HTBT16 - Machine industrielle Hillvert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTBT16 Hillvert au format PDF.
| Type de produit | Effeuilleuse manuelle |
| Modèle | HT-BT-16 |
| Marque | Hillvert |
| Dimensions (L x P x H) | 420 x 420 x 390 mm |
| Diamètre du bol | 413 mm |
| Poids | 6,15 kg |
| Mécanisme | Manuel (manivelle) |
| Fonction principale | Enlever les feuilles des branches fraîchement coupées |
| Matériau du bol | Acier (estimation raisonnable) |
| Grillage avec pales | Oui, amovible |
| Nombre de lames | Non spécifié, mais remplaçables |
| Type de lames | Transversales ou longitudinales |
| Installation | Sur une surface plane, stable et sèche |
| Utilisation | Tourner la manivelle dans le sens horaire |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Changement de lames | Dévisser l'écrou, glisser les lames |
| Sécurité | Porter des gants, ne pas toucher les lames |
| Protection | Couvercle de protection inclus |
| Nettoyage après usage | Vider le bol et le filet, laver à l'eau tiède |
| Stockage | Endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité |
| Réparabilité | Réparation uniquement par le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTBT16 Hillvert
Questions des utilisateurs sur HTBT16 Hillvert
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTBT16 - Hillvert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTBT16 de la marque Hillvert.
MODE D'EMPLOI HTBT16 Hillvert
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre comport. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourrait jamais replacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'aaucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caracteristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | ||
| Nom de produit | Effeuilleuse | ||
| Modèle | HT-BT-16 | HT-BT-14 | HT-BT-162 |
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) [mm] | 420x420x390 | 370x370x320 | 415x415x390 |
| Diamètre du bol [mm] | Ø413 | Ø355 | Ø415 |
| Poids [kg] | 6,15 | 4,80 | 6,50 |
| Mécanisme | Manuel | ||
| Description du paramètre | Valeur du paramètre | ||
| Nom de produits | Effeuilleuse | ||
| Modèle | HT-BT-24 | HT-BT-19 | |
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) [mm] | 600x600x505 485x485x450 | ||
| Diamètre du bol [mm] | Ø588 | Ø480 | |
| Poids [kg] | 9,20 | 7,35 | |
| Mécanisme | Manuel | ||
1. Description générale
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et de manière fiable. Le produit estçu et fabriqué strictement selon les indications techniques, en utilisant les dernières technologies et composants, et en maintainant les normes de qualité les plus élevées.
AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS.
Afin d'assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, il est nécessaire de veiller à son bon fonctionnement et à sa maintenance conformément aux directives containues dans ce mode d'emploi. Les données techniques et les specifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. L'appareil est élevé et construit de manière à minimiser les risques liés à l'émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore.
Explication des symboles
| Veuillez dire attentivement le mode d'emploi ci-dessous avant d'utiliser le produit. | |
| AVERTIR! ou ATTENTION! ou SOUVENEZ-VOUS! lcône d'advertissement générale. | |
| Porter des gants de protection. | |
| Utilisez la protection. | |
| ATTENTION! Éléments rotatifs! |

ATTENTION! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
2. Sécurité de l'exploitation

ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait reference à l'intitulé suivant:
Effeuilleuse
2.1. Sécurité au travail
a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien range et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entrainer des accidents. Soyez prévoyant, surveillance ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) Si vous constatiez des dommages ou des irregularités dans le fonctionnement du produit, éteignez-le immédiatement et signalez-le à une personne autorisée.
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constazé qu'il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant.
d) Le produit ne peut etre réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l'appareil par ses propres soins!
e) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilise que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
f) Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé dans la zone de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.)
g) Conserver le mode d'emploi pour reférence future. Si l'appareil est confié à des tiers, le mode d'emploi doit également être remis avec celui-ci.
h) Tenir hors de portée des enfants les éléments d'emballage et les petits éléments d'assemblage.
i) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
2.2. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas cet apparéil si vous étés fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourrait alterer votre capacité à utiliser l' apparéil.
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervisees ou ont été instruites par une personne responsable de leur sécurité sur la façon de l'utiliser. le dispositif.
c) Faites preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez cet apparéil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves.
d) Ne surestimez pas vos capacités. Maintenez l'équilibre du corps à tout moment du travail. Cela permet de mieux contrôle l'appareil dans des situations inattendues.
e) Cet apparéil n'est pas un jouet. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
f) Ne touchez pas les surfaces de coupe avec vos mains!
g) Ne coupe pas avec des ciseaux ou d'autres objets au-dessus de la surface de coupe!
2.3. Utilisation sure de l'appareil
a) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable. Utilisez des outils adaptés à l'usage concerné. Un produit correctement sélectionné effectuera un travail meilleur et plus sur pour lequel il a été créé.
b) Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant le réglage, le nettoyage ou l'entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
c) Gardez le produit inutilisé hors de la portée des enfants et de toute personne non familière avec l'appareil ou ce manuel. Tout apparéil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexperimenté.
d) Maintenir l'appareil en bon etat technique. Avant chaque intervention, vérifier qu'il n'y a pas de dommages généraux ou liés aux pieces mobiles (fissures des pieces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l'appareil). En cas de dommage, faire réparer l'appareil avant utilisation.
e) Sécuriser l'appareil contre les enfants.
f) Les travaux de réparation ou d'entretien ne doivent être effectuels que par un personnel qualifié avec des pieces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
g) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
h) Evitez les situations dans lesquelles l'appareil s'arrête sous de lourdes charges pendant le fonctionnement. Cela risque de surchauffer les éléments d'entrainment et, par conséquent, d'endommager l'appareil.
i) Ne touchez pas les pieces mobiles ou les accessoires à moins que l'appareil ne soit débranché.
j) Ne déplacez pas, ne déplacez pas et ne tournez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
k) Ne laïsez pas l'appareil allumé sans surveillance.
I) Nettoyez régulierement l'appareil afin d'eviter une accumulation permanente de saletés.
m) Cet apparéil n'est pas un jouet. Il est interdir aux enfants sans supervision d'une personneadultedeffectuer les travaux d'entretien et de maintenance.
n) Il est interdir d'apporter une quelconque modification à l'appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction.
o) Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de feu.
p) Attention! Les éléments coupants de l'appareil sont très coupants! Portez des gants de protection lors du remplacement des lames, du nettoyage ou de l'entretien!

ATTENTION! Bien que le produit ait eté concu pour etre sur et dispose de protections adequates, malgre les dispositifs de sécurité supplémentaires fournis à l'utiliseur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation du produit. Il est recommendé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.
3. Mode d'emploi
L'appareil est conçu pour enlever les feuilles des branches fraîchement coupées de divers types.
L'utilisateur est responsable de tout dommage resultant d'une'utilisation non conforme du produit.
3.1. Présentation du produit

1-Curve
2 - Grillage avec pales / grille

3 - Protection
4 - Manivelle
3.2. Préparation au fonctionnement
PLACEMENT DE L'APPAREIL :
Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l'appareil. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites.
Avant la première utilisation, demontez et lavez tous les composants.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
1

2

3

4

5


A


B


C
3.3. Utilisation de l'ordinateil
UTILISATION DE L'APPAREIL
a) Préparez des branches fraîchement coupées de longueur appropriée, de manière à faciliter la rotation sans entrave des caoutchoucs sur le treillis. ATTENTION! En tournant, les caoutchoucs pousseront les branches contre le treillis et les entraîneront le long de celui-ci. Les feuilles coupées tombent dans le bol tandis que les fruits, les tiges, etc. restent sur la grille.
b) Placez le bol sur une surface plane, stable, propre et sèche (1).
c) Placez le grillage avec les lames sur le bol (2).
d) Placez les branches uniformément sur le treillis.
e) Placez le couvercle sur le bol avec un filet (3). REMARQUE: Lors de la fixation du couvercle, alignez l'écrou de fixation du couvercle avec l'arbre de la boîte de vitesses sur la grille en spirale!
f) Fixez la manivelle sur le dessus du couvercle (4).
g) Tourner la manivelle de l'appareil dans le sens des aiguilles d'une montre (5). Tourner la manivelle déplacera les caoutchoucs sous le couvercle.
h) Continue à tournier la manivelle jusqu'à ce que les résultats souhaités soient obtenus.
i) Une fois le travail terminé avec l'appareil, videz le bol et le filet.
j) Pour désassembler, précédez dans l'ordre inverse a l'installation.
INSTALLATION / CHANGEMENT DE LAME
a) ATTENTION! Il est interdit de changer les lames sans gants de protection! Assurez-vous d'être correctement équipé d'un équipement de protection individuelle avant de remplacer les lames!
b) Le dispositif est adapté à l'installation de lames transversales ou longitudinales (A, B).
c) Les lames sont situées sur le maillage de l'appareil.
d) Pour changer la lame, tournez le maillage avec les lames de sorte que les lames soient tournées vers le haut.
e) Dévisser etPTRirer l'ecrou de fixation des lames au treillis (C).
f) Faites glisser les lames usées et installez-en de nouvelles à leur place.
g) Fixez en serrant l'écrou.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
b) Dans le cas de feuilles destinées au brassage, par exemple, seuls des agents de nettoyage doux conçus pour nettoyer les surfaces en contact avec les alimentés peuvent être utilisés pour nettoyer l'appareil.
c) ÀpRES chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'appareil.
d) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
e) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
f) Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas par les orifices du boîtier.
g) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé.
h) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
i) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
j) N'utilise pas d'objets pointus et/ou métalliques (par exemple unerosse métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager la surface du matériel de l'appareil.
k) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.