S32000 - Non catégorisé GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S32000 GRAEF au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF S32000 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : S32000

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Modèle : GRAEF S32000
Type d'appareil Non catégorisé
Utilisation Appareil conçu pour un usage domestique, idéal pour les préparations culinaires.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - S32000 GRAEF

Comment puis-je nettoyer mon GRAEF S32000 ?
Pour nettoyer votre GRAEF S32000, débranchez l'appareil et retirez les pièces amovibles. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez-les soigneusement. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si mon GRAEF S32000 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est correctement en place, car cela peut empêcher l'appareil de s'allumer.
Mon GRAEF S32000 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un problème mécanique. Débranchez l'appareil, vérifiez s'il y a des obstructions et nettoyez les pièces internes si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'épaisseur de coupe sur le GRAEF S32000 ?
Pour régler l'épaisseur de coupe, utilisez le cadran de réglage situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une coupe plus épaisse et dans le sens inverse pour une coupe plus fine.
Puis-je utiliser le GRAEF S32000 pour couper des aliments congelés ?
Non, il n'est pas recommandé de couper des aliments congelés avec le GRAEF S32000, car cela peut endommager la lame et l'appareil. Assurez-vous que les aliments sont complètement décongelés avant de les couper.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GRAEF S32000 ?
Les pièces de rechange pour le GRAEF S32000 peuvent être trouvées sur le site officiel de GRAEF ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.
Quelle est la garantie du GRAEF S32000 ?
Le GRAEF S32000 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Mon GRAEF S32000 surchauffe, que devrais-je faire ?
Si votre appareil surchauffe, arrêtez de l'utiliser immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le redémarrer. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S32000 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S32000 de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI S32000 GRAEF

Consignes de sécurité Cet appareil correspond aux règlements de sécurité prévus par la loi. Une utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Pour une manipulation de l‘appareil en toute sécurité, veuillez tenir compte des consignes de sécurités suivantes:

  • Avant l‘utilisation, vérifiez s‘il y a des dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble de raccordement et le connecteur. Ne rallumez pas un appareil endommagé.
  • Si la ligne de l‘appareil est endommagée, celle-ci doit être remplacée uniquement par le fabricant ou son service après- vente ou une personne dotée d‘une qualification similaire afin d‘éviter tout danger.
  • Les réparations doivent être effectuées uniquement par un spécialiste ou par le service après- vente Graef. Des réparations non conformes peuvent engendrer des dangers considérables pour l‘utilisateur. De plus, le droit de garantie sera annulé.
  • Pendant la durée de validité de la garantie de l‘appareil, seul le service après-vente de Graef est en droit de réparer l‘appareil, sinon, le droit de garantie sera annulé lors de dommages subséquents.
  • Les composants défectueux ne doivent être remplacés que par des pièces de rechange originales. Ces pièces de rechange sont les seules à pouvoir garantir le respect des normes de sécurité.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les fonctions physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n’ont pas assez d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité, ou qu’elles aient reçu des consignes de celle-ci concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L’appareil et son câble d’alimentation doivent être gardés hors de la portée des enfants.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • L‘appareil doit toujours être débranché s‘il est sans surveillance et avant d‘être monté, démonté ou nettoyé.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation chez soi ou une utilisation18 similaire, comme par exemple: dans les cuisines pour le personnel de magasins et de bureaux, dans des bâtiments agricoles, par des clients dans les hôtels, motels et d‘autres lieux d‘hébergement, dans des pensions.
  • Toujours retirer le câble de la prise au niveau de la fiche et ne pas tirer sur le câble de raccordement.
  • Avant de raccorder l‘appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque d‘identification avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder pour que l‘appareil ne soit pas endommagé.
  • N‘utilisez pas l‘appareil si le câble ou la fiche sont endommagés.
  • Avant de continuer à utiliser l‘appareil, veuillez faire installer une nouvelle ligne par le service après- vente Graef ou par un spécialiste autorisé.
  • En aucun cas, n‘ouvrez le boîtier de l‘appareil. En cas de contact avec des sorties sous tension ou lors de modifications de la structure électrique et mécanique, il y a un risque de choc électrique.
  • Ne jamais toucher des pièces sous tension. Celles-ci peuvent causer un choc électrique et même la mort.
  • Ne portez pas l‘appareil par le câble de raccordement.
  • Ne jamais transporter l‘appareil pendant son fonctionnement.
  • Ne pas utiliser l‘appareil les mains mouillées.
  • En mode veille, tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre au-delà de la position zéro jusqu‘à l‘arrêt de manière à ce que la plaque d‘appui recouvre la lame du couteau.
  • Ne pas laisser jouer les enfants avec le matériel d‘emballage. Il y a risque d‘asphyxie.
  • Ne touchez pas la lame du couteau avec les doigts. Celle-ci est très tranchante et peut causer des blessures graves.
  • Assurez-vous que l‘appareil soit éteint et débranché avant le nettoyage ou lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
  • Vérifiez si la butée est fermée (lame recouverte).
  • Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ni de solvants.
  • Ne pas enlever les salissures persistantes en grattant avec un objet dur.
  • Ne pas rincer l‘appareil sous l‘eau ou le plonger dans l‘eau.
  • L‘appareil ne doit pas être utilisé sans chariot ni pousse-aliments,19

sauf si la taille et la forme de l‘aliment à trancher ne permettent pas l‘utilisation du pousse-aliments. Sortir l‘appareil de l‘emballage Pour sortir l‘appareil de son emballage, veuillez procéder comme suit:

  • Retirez l‘appareil du carton.
  • Enlevez toutes les pièces de l‘emballage.
  • Enlevez d‘éventuels autocollants sur l‘appareil (ne pas enlever la plaque d‘identification). Critères à respecter pour l‘emplacement Pour un fonctionnement de l‘appareil sûr et sans pannes, le lieu d‘emplacement doit répondre aux exigences suivantes:
  • L‘appareil doit être installé sur un support fixe, plat, horizontal et antidérapant doté d‘une force portante suffisante.
  • Choisissez un lieu d‘emplacement où la lame tranchante de l‘appareil ne soit pas accessible aux enfants. Sources de danger La lame très tranchante peut couper des parties du corps. Vos doigts sont particulièrement exposés à ce danger. Pour cette raison, ne mettez pas vos doigts dans l‘espace entre la plaque d‘appui et la lame . Sécurité enfants Afin de sécuriser la lame (plaque d‘appui doit être fermée, (c.à.d. être placée sous « 0 »)), vous pouvez pousser le chariot devant la lame et appuyer sur le verrou du chariot. Le chariot est fixé. Mode courte durée Cet appareil est doté d‘un mode courte durée de 5 minutes. Aliments à trancher
  • Vous pouvez trancher du pain, du jambon, du saucisson, du fromage, des fruits, des légumes etc. avec cet appareil.
  • Ne pas couper des objets durs comme des aliments congelés, des os, du bois, des tôles ou des objets similaires. Mise en service
  • Placez le plateau, une assiette ou un objet similaire joint sous l’appareil.
  • Choisissez l’épaisseur de coupe souhaitée.
  • Placez le produit à découper sur le chariot.
  • Placez l’accessoire combiné / le support de restes sur la paroi arrière du chariot et placez l’accessoire combiné / le support de restes contre le produit à découper.
  • Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt. L‘appareil ne doit pas être utilisé sans ac- cessoire combiné / support de restes, à moins que la taille et la forme du produit à découper ne permettent pas son utilisation. Dès que la taille et la forme de l‘aliment à couper permettent l‘utilisation de l‘acces- soire combiné / du support de restes, ce- lui-ci doit être utilisé.
  • Appuyer légèrement le produit à couper avec l’accessoire combiné / le support de restes contre la plaque de butée et guider le chariot de manière régulière contre le couteau
  • Une fois le processus de coupe terminé, appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. Les produits à découper mous (p. ex. fro- mage ou jambon) se découpent mieux20 lorsqu‘ils sont réfrigérés. Les aliments mous se coupent mieux si vous les faites avancer plus lentement. Accessoire combiné comme MiniSlice (seulement SKS100 / SKS300)
  • Placez la rehausse combinée au dos du chariot.
  • Tournez fermement le levier de fixation.
  • Placez le produit à trancher, par exemple concombre, carottes, champignons, to- mates cocktail, dans le compartiment.
  • Réglez l’épaisseur de coupe souhaitée.
  • Placez un plateau, un planche ou une assi- ette sous la lame.
  • Appuyez soit sur l’interrupteur instantané, soit tournez le bouton sur le côté du chariot, pour activer la fonction continue.
  • Guider le chariot de manière homogène contre la lame.
  • Relâchez l’interrupteur instantané ou tourn- ez le bouton sur le côté du chariot dans sa position initiale pour éteindre l’appareil.
  • Une fois la coupe terminée, déverrouillez la rehausse combinée.
  • Après utilisation, nettoyez la rehausse combinée. Un nettoyage fréquent au lave-vaisselle peut entraîner une décoloration. Il est re- commandé de le nettoyer à la main sous l’eau courante. Nettoyage Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez la fiche réseau. Nettoyez les surfaces ex- térieures de l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon doux et humide. En cas de salissures impor- tantes, vous pouvez utiliser un produit nettoy- ant doux. Protection de la lame Afin d‘assurer que votre lame Graef reste tranchante aussi longtemps que possible, nous vous recommandons de la nettoyer régulièrement, surtout après avoir tranché de la viande en saumure ou jambon. Ces derni- ers contiennent des sels qui, lorsqu‘ils se trou- vent sur la surface de la lame pour une durée prolongée, peuvent provoquer la formation d‘une couche mince de rouille (même sur de l‘acier inoxydable). Lors du tranchage d‘al- iments contenant beaucoup d‘eau comme par ex. des tomates ou du concombre, une couche de rouille peut se former sur la sur- face de la lame si celle-ci n‘a pas été suff- isamment nettoyée ou nettoyée de manière incorrecte (trop humide). C‘est pourquoi nous vous recommandons de nettoyer la lame à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de produit nettoyant le cas échéant directement après l‘avoir utilisée. Ne lavez jamais la lame au lave-vaisselle, d‘une part parce que cela peut réduire l‘acuité du tranchant et la résistance à la corrosion (le sel peut nuire à la lame) et d‘autre part pour des raisons de sécurité lors de la manipula- tion de la lame et lors du placement de la lame dans le lave-vaisselle. Démontage de la lame Avant de retirer la lame, débranchez la fiche réseau. Veuillez dévisser la lame régulièrement et nettoyer l‘appareil à l‘intérieur. Surtout si vous avez coupé des aliments «juteux» (tomates, fruits, rôtis etc.). Manipulez la lame avec précaution.
  • Tirez le chariot vers vous.
  • Détachez le couvre-lame en le faisant pivoter de 45° vers la droite. Remarque: vous pouvez faire pivoter le couvre-lame à la main ou à l‘aide d‘une pièce de21

monnaie (par ex. 1 euro) que vous insérez dans la fente prévue à cet effet et vous faites pivoter le couvre-lame de 45°. N‘appuyez pas trop fort, car autrement vous risquez d‘enlever la lame en même temps.

  • Faites pivoter le verrouillage de la lame de 90° vers la droite et retirez doucement la lame .
  • Nettoyez l‘intérieur de la lame avec un chiffon humide.
  • De temps en temps, la roue crantée de la lame doit être lubrifiée.
  • Pour replacer la lame et le couvre-lame , répétez les étapes en sens inverse. Placez le coupe-lame , faites-le pivoter de 45° dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que celui-ci soit encliqueté et ne tombe pas.
  • Le placement de la lame doit être effectué avec une grande précaution, car elle est très pointue. Chariot Afin de pouvoir mieux nettoyer le chariot , celui-ci peut être détaché de l‘appareil.
  • Pour ce faire, retirez le verrou du chariot sur le côté droit du chariot .
  • Tirez le chariot vers vous et retirez-le.
  • Nettoyez toutes les pièces avec un chiffon humide ou sous l‘eau courante. Attention: ne pas nettoyer le chariot dans le lave-vaisselle! Veuillez mettre quelques gouttes d‘huile non résineuse ou de vaseline sur le guidage du chariot une fois par mois. Enlevez l‘huile/la vaseline excédentaire avec un chiffon en coton doux. Assistance technique Si votre appareil Graef devait être endom- magé, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente Graef. Recyclage En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé via les ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d‘ordures ménagères électroniques. Le symbole sur le produit et dans le mode d‘emploi l‘indique. Les matériaux sont recyclables selon leur marquage. Avec le recyclage, l‘utilisation des matériaux ou d‘autres formes d‘utilisation de vieux appareils vous contribuez à la protection de notre environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité pour connaître le site de collecte compétent. 2 ans de garantie sur le moteur Pour ce produit, nous accordons en plus une garantie sur le moteur de 24 mois à compter de la date de vente. Vos droits de garantie légaux selon § 439 et suivants BGB-E (code civil allemand) ne sont pas concernés par ce règlement. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d‘une manipulation ou d‘une utilisation non conformes ainsi que de vices n‘entravant le fonctionnement ou la valeur de l‘appareil que d‘une manière réduite. De plus, les dommages résultant du transport sont exclus du droit de garantie dans la mesure où nous n‘en sommes pas responsables. Pour des dommages résultant d‘une réparation n‘ayant pas été effectuée par nos soins ou par une de nos représentations, le droit de garantie est exclu. En cas de réclamation justifiée, nous réparons soit le produit défectueux soit nous échangeons contre un produit non défectueux.22 Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat voldoet aan de verplichte veiligheidsbepalingen. Maar ondeskundig gebruik kan tot persoonlijke letsels en materiële schade leiden. Let voor het veilig handhaven van het apparaat op de volgende veiligheidsaanwijzingen: