TECHNOLINE WS 6441 - Station Météo

WS 6441 - Station Météo TECHNOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 6441 TECHNOLINE au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TECHNOLINE WS 6441 - page 17
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Station Météo
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Mesures Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Plage de mesure température -20°C à 60°C
Plage de mesure humidité 20% à 90%
Alimentation Adaptateur secteur ou piles
Fonctionnalités supplémentaires Prévisions météorologiques, affichage de l'heure, alarme
Utilisation Installation intérieure ou extérieure, utilisation domestique ou professionnelle
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, remplacement des piles
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive, éviter les chocs
Informations générales Idéal pour les passionnés de météo, les jardiniers et les professionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 6441 TECHNOLINE

Comment régler l'heure et la date sur la station météo Techno Line WS 6441 ?
Pour régler l'heure et la date, appuyez sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster les valeurs. Appuyez à nouveau sur 'SET' pour passer à la configuration suivante.
Pourquoi la température affichée semble incorrecte ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est correctement installé et qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Vérifiez également que les piles du capteur sont en bon état.
Comment réinitialiser la station météo ?
Pour réinitialiser la station météo, retirez les piles de l'unité principale et du capteur extérieur. Attendez environ 10 minutes, puis réinsérez les piles dans l'unité principale d'abord, suivie du capteur.
La station météo ne se connecte pas au capteur extérieur, que faire ?
Vérifiez que le capteur extérieur est à portée de la station météo et qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs entre les deux. Remplacez les piles du capteur et assurez-vous qu'il est allumé.
Comment changer les unités de mesure de Celsius à Fahrenheit ?
Pour changer les unités de mesure, maintenez le bouton 'MODE' enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage change. Vous pourrez alors sélectionner entre Celsius et Fahrenheit.
Que faire si l'écran de la station météo ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles de l'unité principale sont correctement installées et en bon état. Si l'écran reste noir, essayez de remplacer les piles par des neuves.
La station météo n'affiche pas les prévisions météo, que faire ?
Assurez-vous que la station météo est correctement configurée et qu'elle a eu suffisamment de temps pour calibrer les données. Placez-la dans un endroit où elle peut recevoir des données météorologiques précises.
Comment visualiser les historiques de données sur la station météo ?
Pour visualiser les historiques de données, appuyez sur le bouton 'HIST' pour naviguer à travers les enregistrements de température et d'humidité. Les données peuvent être affichées par jour ou par période selon votre sélection.
Est-ce que la station météo fonctionne sur secteur ?
La station météo Techno Line WS 6441 fonctionne uniquement sur piles. Il n'est pas possible de la brancher sur secteur.

Questions des utilisateurs sur WS 6441 TECHNOLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 6441 - TECHNOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 6441 de la marque TECHNOLINE.

MODE D'EMPLOI WS 6441 TECHNOLINE

Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life. Take your unit to your local waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection system.FR1 Manuel d’instruction – WS6441FR2 Aperçu de l’appareil 1 – Icône de prévision météo 15 – Calendrier 2 – Affichage du baromètre 16 – Phase de lune 3 – Température/humidité extérieure 17 – Touche SNZ/LIGHT 4 – Capteur extérieur de canal 18 – Touche SET 5 – Force du signal du capteur extérieur 19 – Touche ALARM 6 – Indicateur de pile faible (capteur extérieur) 20 – Touche UP 7 – Tendance de la température extérieure 21 – Touche DOWN 8 – Température/humidité intérieure 22 – Compartiment à piles 9 – Indicateur de pile faible (station de base) 23 – Prise d’alimentation CC 10 – Tendance de la température intérieure 24 – Indicateur du signal sans fil 11 – Affichage de l’heure 25 – Trou de suspension intégré 12 – Icône RCC (heure radio-pilotée) 26 – Compartiment à piles 13 – Jour de la semaine 27 – Commutateur de canal du capteur extérieur 14 – Icônes d’alarme 28 – Adaptateur secteur CA/CC

Fonctions principales Touches de fonction : SNZ/LIGHT, UP, DOWN,SET, ALARM Heure radio-pilotée DCF77 Affichage de la valeur de la pression absolue barométrique Icônes des prévisions météo : ensoleillé, partiellement ensoleillé, nuageux, pluvieux Affichage à 4 chiffres de la valeur de la pression Indicateur de pile faible pour le capteur extérieur et la station intérieure Affichage de l’heure : heure, minute Affichage de la date : mois, jour Affichage de la semaine en 7 langues Température en°C/°F Température intérieure de 0 °C à 50 °C Température extérieure de -40 °C à 70 °C Humidité intérieure/extérieure 20 % -99 % Indicateur de tendance de la température intérieure/extérieure Fonction phase de lune Tonalité d’alarme unique Rappel d’alarme Rétroéclairage LED Passage automatique à l’heure d’été Mise en route Insérez l’adaptateur secteur externe dans la prise (23) de la station de base et connectez l’adaptateur à une prise de courant domestique. Ouvrez le compartiment à piles (26) à l’arrière du capteur extérieur et insérez 2 piles AAA en respectant la polarité correcte (repères +/-). Refermez le compartiment à piles. Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni HX0180500150D2E. Facultatif - insérez des piles de secours : Ouvrez le compartiment à piles (22) à l’arrière de la station de base et insérez 3 piles AAA en respectant la polarité correcte (repères +/-). Refermez le compartiment à piles. Réglage du capteur extérieur Cette station météo est conçue pour communiquer avec un maximum de trois capteurs extérieurs. L’un d’eux est livré avec l’appareil, les deux autres sont facultatifs.

1. Alimentez la station météo comme décrit dans la Mise en route.

2. Insérez les piles dans le capteur extérieur, réglez le commutateur de canal (27) sur le canal deFR3

transmission souhaité (1, 2 ou 3). Les données du capteur seront automatiquement transmises à la station de base.

3. Appuyez sur la touche DOWN (21) pour sélectionner le canal du capteur extérieur sur la station

de base. Sélectionnez successivement le canal 1, le canal 2, le canal 3 ou l’affichage séquentiel de 3 canaux (l’icône du cercle de flèche clignote). En cas de non-réception du signal du capteur extérieur, l’affichage de la station indique « – ». Appuyez sur la touche DOWN (21) et maintenez-la enfoncée pour recevoir manuellement le signal du capteur extérieur. Remarque : Éloignez la station météo des équipements générant des champs magnétiques tels que les téléphones portables, les téléviseurs, etc. Fonction horaire radio-pilotée Cet appareil est équipé d’un récepteur capable de recevoir le signal horaire DCF77 de la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig (centre de l’Allemagne) recevable dans un rayon de 1 500 km.

1. La station entre automatiquement en réception DCF77 après avoir reçu les données du

2. Appuyez sur la touche UP (20) de la station de base et maintenez-la enfoncée pour démarrer

manuellement la réception DCF77 et la tour radio (icône RCC, 12) clignotera. L’horloge tentera automatiquement de recevoir le signal horaire DCF77 à 1 h, 2 h, 3 h, 4 h et 5 h pour garder l’heure correcte. Si aucun signal n’est reçu pendant ces heures, l’horloge tentera la réception le lendemain à la même heure. Remarques : Lorsque l’icône de la tour radio clignote, la station continue de recevoir le signal DCF77 et aucun réglage manuel ne peut être effectué. Lorsque l’icône de la tour radio est stable, cela signifie que le signal a été reçu avec succès. DCF77 utilise l’heure locale allemande (UTC +1), qui est le fuseau horaire 0 de cette station. Si cette station est utilisée dans un pays avec un fuseau horaire différent, le réglage du fuseau horaire doit être fait en conséquence ; dans les autres pays européens, vous devez configurer le fuseau horaire, en fonction de l’heure locale, comparer l’heure allemande à l’heure correspondante en ajoutant ou soustrayant. Par exemple : si les utilisateurs sont au Royaume-Uni, réglez le fuseau horaire sur -1 h. Éloignez la station météo des équipements générant des champs magnétiques tels que les téléphones portables, les téléviseurs, etc.. L’heure doit être réglée manuellement si aucun signal horaire radio-piloté n’est disponible ou ne peut être reçu. Lorsque la station météo reçoit le signal DCF77, l’affichage est sombre. L’affichage de la station s’allumera si la station a bien reçu le signal DCF77 ou si aucun signal n’est reçu après 7 minutes. Réglage manuel de l’heure

1. En mode d’affichage de l’heure, appuyez sur la touche SET (18) et maintenez-la enfoncée

pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l’heure et le fuseau horaire clignote.

2. Ordre de réglage : fuseau horaire (-12 à +12 heures) langue du jour de la semaine

12/24 h heure minute année mois jour unité du baromètre quitter le mode de réglage et revenir à l’heure

3. Dans le processus de réglage, appuyez sur la touche UP (20) ou DOWN (21) pour modifier la

valeur de réglage. Appuyez sur la touche UP (20) ou DOWN (21) et maintenez-la enfoncée pour accélérer le processus de réglage.

4. Appuyez sur la touche SET (18) pour accepter la valeur de réglage actuelle et passez à l’étape

de réglage suivante. Remarque : Si aucune touche n’est appuyée au bout de 10 secondes, la station quittera automatiquement le mode de réglage, la valeur réglée sera enregistrée et la station reviendra au mode d’affichage de l’heureFR4 Réglez le fuseau horaire sur 0 pour UTC +1 (Allemagne), ou par exemple réglez le fuseau horaire sur -1 pour UTC (Royaume-Uni) Aperçu des symboles de langue

Réglage de l’alarme En mode d’affichage de l’heure, appuyez une seule fois sur ALARM (19) pour passer du mode d’affichage de l’heure au mode d’affichage de l’alarme, affiche l’heure de l’alarme avec « ALM » en position jour de la semaine.

1. En mode d’affichage de l’alarme, appuyez sur la touche ALARM (19) pour activer ou désactiver

l’alarme. L’icône de la cloche apparaît à l’écran lorsque l’alarme est activée et disparaît lorsqueFR5 l’alarme est désactivée.

2. En mode d’affichage de l’alarme, appuyez sur la touche ALARM (19) et maintenez-la enfoncée

pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme et l’heure de l’alarme clignote

3. L’ordre de réglage est : heure minute quitter le réglage de l’alarme

4. Dans le processus de réglage, appuyez sur la touche UP (20) ou DOWN (21) pour modifier la

valeur de réglage. Appuyez sur la touche UP (20) ou DOWN (21) et maintenez-la enfoncée pour accélérer le processus de réglage.

5. Appuyez sur la touche ALARM (19) pour accepter la valeur de réglage actuelle et passez à

l’étape de réglage suivante. Remarque : Si aucune touche n’est appuyée au bout de 10 secondes, la station quittera automatiquement le mode de réglage, la valeur réglée sera enregistrée et la station reviendra au mode d’affichage de l’heure Alarme avec fonction de rappel d’alarme L’heure d’alarme par défaut est 7 h. La tonalité d’alarme retentit lorsque l’heure définie pour l’alarme est atteinte pendant que l’alarme est active. L’alarme dure 2 minutes et augmente en intensité pendant que le son de l’alarme est actif. Le symbole de la cloche clignotera pendant que le son de l’alarme est actif.

1. Appuyez sur la touche SNZ/LIGHT (17) pendant que le son de l’alarme est actif pour mettre

l’alarme en pause et passer en mode rappel d’alarme ; après 10 minutes, l’alarme retentit et l’icône de la cloche clignote à nouveau.

2. Que ce soit en mode alarme ou en mode rappel d’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche,

sauf SNZ/LIGHT (17) pour quitter le mode alarme ou rappel d’alarme et revenir au mode heure normale.

3. Si la touche SNZ/LIGHT (17) est utilisé pendant le mode rappel d’alarme, sa fonction d’origine

ne changera pas. Rétroéclairage Lorsque vous utilisez uniquement des piles : appuyez sur la touche SNZ/LIGHT (17) pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur : branchez l’adaptateur secteur pour passer automatiquement au niveau de luminosité le plus élevé, appuyez à nouveau sur la touche SNZ/LIGHT (17) pour changer la luminosité du rétroéclairage : HI (élevé) LO (bas) OFF

Indicateur de pile à plat Basse tension intérieure : lorsque la pile est à un niveau élevé, il n’y a pas de basse tension ; lorsqu’elle est à un niveau bas, il y a basse tension, un symbole de niveau bas apparaît (9) Basse tension extérieure : en fonction du signal de l’émetteur, en cas de basse tension, l’icône (6) s’affiche. Prévisions météo La station prévoit des conditions météorologiques pour les 12 à 24 prochaines heures en fonction du changement de la pression atmosphérique. Les prévisions météo sont basées sur le changement de la pression atmosphérique et sont correctes à 70-75 %. Il existe 4 types de graphiques :

Ensoleillé Partiellement Nuageux PluvieuxFR6 ensoleillé

L’unité de la pression atmosphérique est hPa ou inHG. Lors du réglage de l’heure, vous pouvez choisir l’unité de mesure. La station détecte automatiquement les changements de pression atmosphérique en conséquence pour afficher le symbole des prévisions météo (1). Cette prévision concerne les 12/24 heures. Par exemple : Si la station détecte une pression atmosphérique élevée, l’écran affichera le symbole du soleil, mais à l’extérieur il pourrait pleuvoir, car la disposition concerne les 12/24 heures. Remarque : Les symboles des prévisions météo peuvent ne pas refléter les conditions météorologiques actuelles. Ils ne concernent que les conditions futures. Les prévisions ne peuvent pas être sûres à 100 % en raison de divers facteurs. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou situations causés par une prévision incorrecte. Directives importantes de positionnement Pour assurer une mesure précise de la température, placez les appareils à l’abri de la lumière directe du soleil et loin de toute source de chaleur ou de tout évent. Placez l'émetteur à l'abri de la pluie. L’unité d’affichage et le capteur extérieur doivent être à moins de 99 pieds (30 m) l’un de l’autre. Pour maximiser la portée sans fil, éloignez les appareils des grands objets métalliques, des murs épais, des surfaces métalliques ou d’autres objets susceptibles de limiter la communication sans fil. Pour éviter les interférences sans fil, placez les deux appareils à au moins 3 pieds (0,9 m) des appareils électroniques (TV, ordinateur, micro-ondes, radio, etc.)

Unité de température En mode d’affichage de l’heure, appuyez sur la touche UP (20) pour sélectionner °C/°F comme unité de température affichée. Tendance de la température intérieure/extérieure La prévision de la température est indiquée par les icônes (10) à côté de la température intérieure et par les icônes (7) à côté de la température extérieure : L’icône de la flèche pointe vers le bas : s’affiche lorsqu’un changement est enregistré à une température inférieure à -1 °C. L’icône de la flèche pointe vers la gauche : s’affiche lorsqu’un changement de température est enregistré entre +/-1 °C. L’icône de la flèche pointe vers le haut : s’affiche lorsqu’un changement est enregistré à une température inférieure à +1 °C. Par la présente, Technotrade déclare que ce produit WS6441 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité EU originale est disponible à : www.technoline.de/doc/4029665064413 SpécificationsFR7 Plage de températures intérieures : de 0 °C à 50 °C Plage d’humidité intérieure : de 20 % à 99 % HR (humidité relative) Plage de températures extérieures : de -40 °C- à +70 °C Précision de température : -40 °C ~ -20 °C : ±4 °C

0 °C ~ +50 °C : ±1 °C Précision de l’humidité : ±5 % de 35 % à 75 % et ±10 % de 20 % à 35 % & 75 % à 95 %. Canal : max. 3 capteurs extérieurs Réception du signal radio-piloté : 77,5 KHz Portée de transmission : 30 m RF Fréquence de transmission : 433 MHz Puissance d’émission maximale : 8 dBm Alimentation de l’unité principale : 3 piles AAA (non incluses) Alimentation du capteur externe : 2 piles AAA (non incluses)

Effets de réception dus à l’environnement La station utilise la technologie sans fil pour obtenir l'heure précise. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : Distance de transmission longue Montagnes et vallées toutes proches Près d’autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute tension, etc. À proximité d’un chantier de construction Entouré de bâtiments élevés À l’intérieur de bâtiments en béton À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques À l’intérieur de véhicules mobiles Placez votre station météo dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d'une fenêtre, loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. Précautions Cette station est prévue pour une utilisation à l'intérieur et les émetteurs sont prévus pour une utilisation à l'extérieur. Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité. Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. Installez les piles en respectant les polarités (+/-). Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l’appareil. Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil.FR8 N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser. Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil. Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles

Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte !

Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECHNOLINE

Modèle : WS 6441

Catégorie : Station Météo