BALAY 3TS394BD - Machine à laver

3TS394BD - Machine à laver BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3TS394BD BALAY au format PDF.

📄 505 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BALAY 3TS394BD - page 171
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 9 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide 30 min
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec écran LED, options de départ différé, sélection de température
Maintenance et réparation Filtres accessibles pour un nettoyage facile, mode diagnostic intégré pour identifier les pannes
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 60 cm, Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 3TS394BD BALAY

Pourquoi ma machine à laver BALAY 3TS394BD ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme sélectionné est actif.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur sur ma machine à laver BALAY 3TS394BD ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique, comme un bouchon ou un dysfonctionnement du moteur.
Que faire si ma machine à laver BALAY 3TS394BD fuit de l'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour déceler des fuites. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le joint de porte.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver BALAY 3TS394BD ?
Localisez le filtre sur le devant de la machine, ouvrez le couvercle et dévissez le filtre. Nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place après séchage.
Pourquoi ma machine à laver BALAY 3TS394BD fait-elle du bruit pendant le cycle d'essorage ?
Des bruits forts peuvent être causés par un chargement déséquilibré. Essayez de redistribuer le linge dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez que la machine est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour.
Puis-je utiliser n'importe quel type de lessive dans ma machine à laver BALAY 3TS394BD ?
Il est recommandé d'utiliser des lessives adaptées aux machines à laver. Privilégiez les lessives liquides ou en poudre spécifiquement conçues pour les machines à laver.
La machine à laver BALAY 3TS394BD ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez le tuyau de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas bouché ou plié. Nettoyez également le filtre de vidange pour éliminer les obstructions.
Comment ajuster la température de lavage sur ma machine à laver BALAY 3TS394BD ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez le bouton de température pour choisir la température d'eau désirée, selon les recommandations des étiquettes de vos vêtements.
Est-ce que ma machine à laver BALAY 3TS394BD peut laver des vêtements délicats ?
Oui, sélectionnez le programme délicat sur le panneau de commande pour laver les vêtements sensibles et protégez-les en utilisant un filet de lavage.

Questions des utilisateurs sur 3TS394BD BALAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3TS394BD - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3TS394BD de la marque BALAY.

MODE D'EMPLOI 3TS394BD BALAY

1 Overview du document. 87

Conseils de réparation - lave-linge

1.1 Informations importantes 171 1.1.1 Objectif 171 1.2 Explication des symboles 171 1.2.1 Niveau de risque 171 1.2.2 Symboles de danger 171 1.2.3 Structure des indications d'advertisement 172 1.2.4 Symboles generaux 172

Outils et aides. 173 Réparation 174 3.1 Changer le dessus. 174 3.1.1 Retirer le dessus. 174 3.1.2 Monter le dessus 174 3.2 Changer le panneau de commande 175 3.2.1 Retirer le panneau de commande 175 3.2.2 Monter le panneau de commande 175 3.3 Changer le bac à produits 176 3.3.1 Retirer le bac à produits 176 3.3.2 Monter le bac à produits 176 3.4 Changer la poignée du bac à produits 177 3.4.1 Retirer la poignée du bac à produits 177 3.4.2 Monter la poignée du bac à produits 177 3.5 Changer la porte 178 3.5.1 Retirer la porte 178 3.5.2 Monter la porte 178 3.6 Changer les composants de la porte 179 3.6.1 Retirer les composants de la porte 179 3.6.2 Monter les composants de la porte 179 3.7 Changer le joint de porte 180 3.7.1 Retirer le joint de porte 180 3.7.2 Monter le joint de porte 183 3.8 Échange de la fermeture de porte 184 3.8.1 Retrait de la fermeture de porte 184 3.8.2 Monter la fermeture de porte 185 3.9 Changer la lumière du tambour 186

3.9.1 Retirer la lumière du tambour 186 3.9.2 Monter la lumière du tambour 186

3.10 Changer le couvercle de la pompe 187

3.10.1 Retirer le couvercle de la pompe 187 3.10.2 Monter le couvercle de la pompe 187

3.11 Changer le panneau de façade 188

3.11.1 Retirer le panneau de façade 188 3.11.2 Monter le panneau de façade 190

1.1.1 Objectif

Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l'appareil par lui-même, conformément au règlement sur l'écoconception (en vigueur le 03/2021).

Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde.

Pour toute question, veuillez contacter notre service après-vente. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l'observation des conseils de réparation.

1.2.1 Niveaux de risque

Les niveaux de risque se composent d'un symbole et d'un terme d'avertissement. Le mot d'avertissement caractérise la gravité du danger.

Niveau de dangerosité Signification
DANGERLe non respect de la consigne d'avertis- sement provoque la mort ou des bless- sures graves.
AVENTISSEMENTLe non respect de la consigne d'avertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves.
PRUDENCELe non respect de la consigne d'avertis- sement peut provoquer des blessures légères.
ATTENTION !Le non respect de la consigne d'avertis- sement peut provoquer des dégàts maté- riels.

Tableau 1 : Niveaux de risque

1.2.2 Symboles de danger

Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger.

Ce document utilise les symboles de danger suivants :

Symbole de danger Signification
!Consigne d'advertissement générale
Danger engendré par la tension élec-trique
Risque d'explosion
Risque de blessures par coupure
Symbole de danger Signification
Risque de blessures par écrasement
Danger engendré par des surfaces très chaudes
Danger engendré par un champ magnétique puissant
Danger engendré par un rayonnement non ionisant

Tableau 2: Symboles de danger

1.2.3 Structure des indications d'advertisement

Les consignes d'avertissement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme.

DANGER Type et source du danger!! Consequences possibles en cas de non-respect du danger / de l'alertis- sement. • Mesures et interdictions pour évitier le danger.

L'exemple suivant montre une consigne d'avertissement mettant en garde contre le risque d'électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommée.

DANGER Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution. • Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarré la réparation.

1.2.4 Symboles généraux

Ce document utilise les symboles généraux suivants:

Symbole général Signification
iCaractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique)
1Caractérisation d'une astuce simple (texte seul)
Caractérisation d'un lien vers une vente
Caractérisation d'outils nécessaires
Caractérisation de conditions nécessaires
ifCaractérisation d'une condition (si..., alors...)
Caractérisation d'un résultat
StartCaractérisation d'une touche ou surface de commande
[00123456]Caractérisation d'une référence de piece
StatutCaractérisation d'un texte affché / fenêtre (sur l'afficheur)

Tableau 3: Symboles généraux

BALAY 3TS394BD - Symboles généraux - 1

Outils et aides

Désignation Détails Images
Outil auxiliaire [15000155]Cale de montage pour démon-ter les pieces en plastique
Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764]100 mm, pour les vis avec la tige de sécurité
Clé dynamomé-trique [15000441]Clé dynamométrique 20 - 100 Nm
Tournevis plat [00340854]Lame 3.5 mm x 0.6 mm x 100 mm, Isolation de protection 1000 V AC
Tournevis plat [00340855]Lame 5.5 mm x 1.0 mm x 125 mm, isolation de protection 1000 V AC
Pince à bec fin, an-guilaire [00341269]Longueur 200 mm
Pince coupante [00342182]Longueur: 200 mm
Désignation Détails Images
Clé mixte [00340811]Taille de la clé 10°mm, M6
Combination wrench [00340814]Taille de la clé 13°mm, M8
Clé mixte [00340817]Taille de la clé 17 mm, M10
Clé mixte [15000459]Taille de la clé 16°mm, M10

BALAY 3TS394BD - Outils et aides - 1

3.1 Changer le dessus

Outillage nécessaire:

Embout tournevis Torx TX20 6.3^(1/4") 152mm, pour vis avec [00341272] avec trou, long axe de sécurité

Pré-requis:

L'appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.

3.1.1 Retirer le dessus

  1. Retirer les vis (1).
  2. Repousser le dessus vers l'arrière de l'appareil (2).
  3. Soulever le dessus (3) pour le retirer.

BALAY 3TS394BD - Retirer le dessus - 1

3.1.2 Monter le dessus

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter le dessus - 1

3.2 Changer le panneau de commande

BALAY 3TS394BD - Changer le panneau de commande - 1

Appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. Dessus a été retiré.174 Bac à produits retiré.→176

3.2.1 Retirer le panneau de commande

  1. Retirer les vis (1).
  2. Retirer les éléments de fixation (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Retirer le panneau de commande - 1

  1. Relacher le contact à la fiche de l'unité de commande.
  2. Retirer le panneau de commande.

3.2.2 Monter le panneau de commande

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter le panneau de commande - 1

3.3 Changer le bac à produits

Pre-requis:

L'appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.

3.3.1 Retirer le bac à produits

  1. Ouvrir le bac à produits. 2.1. Appuyer dessus pour l'insérer (1).
  2. Retirer le bac à produits (2).

BALAY 3TS394BD - Retirer le bac à produits - 1

3.3.2 Monter le bac à produits

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter le bac à produits - 1

3.4 Changer la poignée du bac à produits

Pre-requis:

L'appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176

3.4.1 Retirer la poignée du bac à produits

  1. Retirer les éléments de fixation.

BALAY 3TS394BD - Retirer la poignée du bac à produits - 1

  1. Retirer la poignée du bac à produits.

3.4.2 Monter la poignée du bac à produits

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter la poignée du bac à produits - 1

BALAY 3TS394BD - Monter la poignée du bac à produits - 2

BALAY 3TS394BD - Monter la poignée du bac à produits - 3

Prudence

Ouvrir la zone de charnière !

crasement/coincement des doigts

Ne pas insérer les doigts dans la zone de la châssis.

Porter des gants de protection.

Pré-requis:

L'appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. La porte est ouverte.

BALAY 3TS394BD - Pré-requis: - 1

Attention!

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. - Sécuriser les composants contre le risque de chute.

BALAY 3TS394BD - Attention! - 1

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches!

Blessures dues à des pièces qui chutent. - Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Retirer les vis (1).

BALAY 3TS394BD - Attention! - 2

  1. Retirer la porte en la soulevant.

3.5.2 Monter la porte

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter la porte - 1

BALAY 3TS394BD - Monter la porte - 2

Prudence

Ouvrir la zone de charnière !

Ecrasement/coincement des doigts

Ne pas insérer les doigts dans la zone de la châssis.

Porter des gants de protection.

Pré-requis:

L'appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. La porte a été retirée.178

3.6.1 Retirer les composants de la porte

Démonter la porte de l'extérieur vers l'intérieur.

BALAY 3TS394BD - Retirer les composants de la porte - 1

3.6.2 Monter les composants de la porte

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 1

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 2

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 3

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 4

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 5

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 6

BALAY 3TS394BD - Monter les composants de la porte - 7

Pré-requis:

Appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré,→176 Porte a été retirée.178 Couvercle de la pompe a été retiré. 187

3.7.1 Retirer le joint de porte

BALAY 3TS394BD - Retirer le joint de porte - 1

BALAY 3TS394BD - Retirer le joint de porte - 2

Soulever l'appareil par l'avant.

  1. Desserrer les vis dans la portion inférieure du panneau de façade (1).

BALAY 3TS394BD - Retirer le joint de porte - 3

  1. Abaisser l'appareil.

BALAY 3TS394BD - Retirer le joint de porte - 4

Réparation

  1. Retirer les vis dans la zone de la pompe (2). Desserrer les vis à l'arrière de l'appareil (1).

BALAY 3TS394BD - Réparation - 1

  1. Retirer le dessus (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Réparation - 2

2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 181 à 505

BALAY 3TS394BD - Réparation - 3

6.1. Retirer les vis (1)

  1. Relacher les éléments de fixation du panneau (2, 3).
  2. Desserer les vis du boîtier du distributeur.

7. Retirer le panneau de commande.

  1. Retirer le support de la lumière du tambour en partie supérieure.

BALAY 3TS394BD - Retirer les vis (1) - 1

Attention

La surface de l'appareil peut être rayée par l'utilisation d'outils inadéquats.

  • Remplacer le collier de serrage uniquement avec des outils en plastique.

Retirer le collier de serrage de la manchette avec un outil en plastique.

  1. Défaire le joint de porte du panneau de façade.
  2. Débrancher le connecteur de câble de la fermeture de porte.

BALAY 3TS394BD - Attention - 1

Réparation

  1. Desserrer les vis dans la portion supérieure du panneau de façade (3).

BALAY 3TS394BD - Réparation - 1

  1. Retirer le panneau de façade.
  2. Retirer tous les raccords de flexibles.

BALAY 3TS394BD - Réparation - 2

  1. Retirer le joint de porte.

BALAY 3TS394BD - Réparation - 3

BALAY 3TS394BD - Réparation - 4

Avertissement

Risque de chute de pièces en cas d'installation incorrecte!

Risque de blessure ou endommagement de l'appareil.

Serrer l'anneau de tension du joint de 3,4 Nm.

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Avertissement - 1

3.8 Échange de la fermêtre de porte

En tant que fabricant, nous sommes obligés de fournir aux clients la fermeture de porte SAV incluant les instructions de réparation selon la régulation (EU) 2019/2023. Toutefois, nous aimerions mentionner la nécessité d'effectuer un test électrotechnique par un électricien qualifié, après l'échange d'une fermeture de porte, avant la mise en service de l'appareil. Cette personne doit être qualifiée selon les lois, régulations et standards nationaux spécifiques, de façon vérifiable.

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 1

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 2

Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme.

  • Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés. Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les réglementations spécifiques nationales.

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 3

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 4

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 1

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 2

Chute d'appareils inclinés!

acteurs/blessures d'écrasement Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 3

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 4

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent. - Sécuriser les composants contre le risque de chute.

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 5

BALAY 3TS394BD - Échange de la fermêtre de porte - 6

Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. - Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Pré-requis:

BALAY 3TS394BD - Pré-requis: - 1

L'appareil n'est pas sous tension.

L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. L'appareil est librement accessible. Dessus a été retiré.174 Panneau de commande a été retiré. Porte a été retirée. 178 Collier de serrage a été retiré. Panneau de façade a été retiré. Joint de porte a été retiré.

3.8.1 Retrait de la fermêtre de porte

  1. Débrancher la prise de la fermeture de porte.
  2. Démonter la fermeture de porte.

BALAY 3TS394BD - Retrait de la fermêtre de porte - 1

  1. Retirer la fermeture de porte.

BALAY 3TS394BD - Retrait de la fermêtre de porte - 2

3.8.2 Monter la fermeture de porte

BALAY 3TS394BD - Monter la fermeture de porte - 1

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 185 à 505

BALAY 3TS394BD - Monter la fermeture de porte - 2

3.9 Changer la lumière du tambour

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 1

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 2

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 3

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 4

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 5

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 6

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 7

BALAY 3TS394BD - Changer la lumière du tambour - 8

Appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. L'appareil est librement accessible. Dessus a été retiré.174 Bac à produits retirée.176 Panneau de commande a été retiré.

3.9.1 Retirer la lumière du tambour

  1. Sortir le support de la lumière du tambour de l'appareil.
  2. Débrancher les connexions électriques.
  3. Retirer la lumière du tambour de son support.

3.9.2 Monter la lumière du tambour

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter la lumière du tambour - 1

3.10 Changer le couvercle de la pompe

Pre-requis:

L'appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.

3.10.1 Retirer le couvercle de la pompe

  1. Ouvrir le couvercle de la pompe.

BALAY 3TS394BD - Retirer le couvercle de la pompe - 1

  1. Retirer le couvercle de la pompe.

BALAY 3TS394BD - Retirer le couvercle de la pompe - 2

3.10.2 Monter le couvercle de la pompe

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

BALAY 3TS394BD - Monter le couvercle de la pompe - 1

BALAY 3TS394BD - Monter le couvercle de la pompe - 2

BALAY 3TS394BD - Monter le couvercle de la pompe - 3

Prudence

Bords tranchants du boîtier! Risque de coupures!

Porter des gants de protection.

Pré-requis:

Appareil n'est pas sous tension. L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176 Porte a été retirée.178 Joint de porte a été retiré. Couvercle de la pompe a été retiré. 187

BALAY 3TS394BD - Pré-requis: - 1

BALAY 3TS394BD - Pré-requis: - 2

Avertissement

Chute d'appareils inclinés !

Fractures/blessures d'écrasement

  • Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

Soulever l'appareil par l'avant.

  1. Retirer les vis dans la portion inférieure (1).

BALAY 3TS394BD - Avertissement - 1

  1. Abaisser l'appareil.

BALAY 3TS394BD - Avertissement - 2

Réparation

4.1. Retirer les vis (1).

  1. Repousser le dessus vers l'arrière de l'appareil (2).
  2. Soulever le dessus (3) pour le retirer.

BALAY 3TS394BD - Réparation - 1

5.1. Retirer les vis (1).

  1. Retirer les éléments de fixation (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Réparation - 2

  1. Retirer le panneau de commande.

BALAY 3TS394BD - Réparation - 3

PRUDENCE

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent.

Sécuriser les composants contre le risque de chute.

BALAY 3TS394BD - Réparation - 4

BALAY 3TS394BD - Réparation - 5

Attention!

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. Serrer les composants contre le risque de chute.

Retirer les vis à l'avant à partir du bas (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Attention! - 1

  1. Retirer le panneau de façade.

3.11.2 Monter le panneau de façade

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BALAY

Modèle : 3TS394BD

Catégorie : Machine à laver