BALAY 3TS394BD - Lavadora

3TS394BD - Lavadora BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3TS394BD BALAY en formato PDF.

📄 505 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BALAY 3TS394BD - page 447

Preguntas de los usuarios sobre 3TS394BD BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3TS394BD - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3TS394BD de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3TS394BD BALAY

2.CBane roponpaaboTeHnT(2,3).

BALAY 3TS394BD - 1

4.1.Wykrecic s Ruby (1).

esoes devido a queda de pecas.

Proteja o componente contra as quedes.

BALAY 3TS394BD - 2

BALAY 3TS394BD - 3

Risco de queda de pecas devido a parafusos desapertados! Lesoes devido à queda de peças.

Proteja o componente contra as quedes.

BALAY 3TS394BD - 4

Reparacao

BALAY 3TS394BD - Reparacao - 1

ATENÇAOI

Consejos de reparación - Lavadora

1 En relacion con este documento 444

1.1 Informacion importante 444

1.1.1 Finalidad 444
1.2 Explicacion de symbolos generales 444
1.2.1 Niveles de peligrosidad 444
1.2.2 Simbolos de peligro 444
1.2.3 Estructura de las advertencias 445
1.2.4 Simbolos generales 445

Herramrientas y auxiliares 446

Reparación 447

3.1 Sustituir la tapa superior 447

3.1.1 Desmontar la tapa superior 447
3.1.2 Montar la tapa superior 447

3.2 Sustituir el panel de control 448

3.2.1 Desmontar el panel de control 448
3.2.2 Montar el panel de control 448

3.4.1 Desmontar el tirador del compartmento para detergente 450
3.4.2 Montar el tirador del compartmento para detergente 450

3.5 Sustituir la puerta 451

3.5.1 Extraer la puerta 451
3.5.2 Montar la puerta 451

3.6 Sustituir los componentes de la puerta 452

3.6.1 Desmontar los componentes de la puerta 452
3.6.2 Montar los componentes de la puerta 452

3.7 Sustituir la junta de la puerta 453

3.7.1 Extraer la junta de la puerta 453
3.7.2 Montar la junta de la puerta 456

3.8 Sustituir el cierre de la puerta 457

3.8.1 Extraer el cierre de la puerta 457
3.8.2 Montar el cierre de la puerta 458

3.9 Sustuir la iluminacion del tambor 459

3.9.1 Desmontar la iluminacion del tambor 459
3.9.2 Montar la iluminacion del tambor 459

3.10 Sustituir la tapa de la bomba 460

3.10.1 Retirar la tapa de la bomba 460
3.10.2 Montar la tapa de la bomba 460

3.11 Sustituir el panel frontal 461

3.11.1 Extraer el panel frontal 461
3.11.2 Montar el panel frontal 463

En relacion con este documento

1.1 Información importante

1.1.1 Finalidad

Estas indicaciones de reparacion sirven como ayuda al consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecologico (a partir de 03/2021).

Contienen información sobre como sustituir repuestos determinados e incluye las advertencias y los ríesgos.

En caso de dudas,pongase en contacto con了我的o departamento de atencion al cliente.Solo asumiremos la responsabilitad por daños si lasindicaciones de reparacion se han seguido correctamente.

1.2 Explication de SYMBOLS generales

1.2.1 Niveles de peligrosidad

Los niveles de privilego consisten en un symbolo y una palabra de advertencia. La palabra de advertencia identifica la gravedad del privilego.

Tabla 1: Niveles de peligrosidad

Nivel de peligro Significado
PELIGROSi no seiene en cuenta la advertencia, occasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIASi no seiene en cuenta la advertencia, pueda occasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIONSi no seiene en conta la advertencia, pueda occasionar lesiones dearme创始 le-ve.
ATENCIONSi no seiene en conta la advertencia, pueda occasionar daños materiales.

1.2.2 Simbolos de peligro

Los SYMBOLOS DE PELIGRO SON A REPRESENTACION SIMBólica QUE INDICA el tipo de peligrosidad.

En este documento se utilizes los siguientes símbolos de peligro:

Simbolo depeligroSignificado
Advertencia general
Peligro delesiones por corrienteeléctrica
Riesgo deexplosión
Peligrodlesiones acausadcortes

En relacion con este documento

Símbolo de peligro Significado
Peligro de lesiones por aplastimiento
Peligro de lesiones por superficies calien-tes
Peligro a causa de Campos magnéticos de gran potencia
Peligro derivado de radiación no ionizante

Tabla 2: Simbolos de peligro

1.2.3 Estructura de las advertencias

Las advertencias de este documento tiene una apariencia y una estructura uniformes.

BALAY 3TS394BD - Estructura de las advertencias - 1

BALAY 3TS394BD - Estructura de las advertencias - 2

PELIGRO

Tipoy fuente del peligro!

Posibles consecuencias de ignorar el peligro / la advertencia.

Medidas y prohibiciones para prevenir el peligro.

El ejemplo suiviente mueira una advertencia de descarga electrica acause de piezas o partes cargadas con tenacion. Se mentiona la media para evaporar el peligro.

BALAY 3TS394BD - PELIGRO - 1

BALAY 3TS394BD - PELIGRO - 2

PELIGRO

Riesgo de descarga electrica bajo a partes con tension!

uerte por electrocución

  • Desconectar el aparato de la red al menos 60 segundos antes de comendar con la reparacion.

1.2.4 Simbolos generales

En este documento se utilizes los siguientesustralianos generales:

Símbolo general Significado
IIdentificacion de una indicación especial (texto y/oGRAMICO)
Simbolo general Significado
IIdentificacion de un consejo simple (solo texto)
Identificacion de un enlace a un video tu- torial
Identificacion de una herramienta requeri- da
Identificacion de una condicion previa (prerrequisito)
IfIdentificacion de una condicion (si ..., en- tonces...)
Identificacion de un resultado
[Iniciar] Identficacion de una tecla o botón
[00123456] Identficacion de un numero de material
Estado Identficacion del texto / planta mostra- do (en el display del aparato)

Tabla 3: Simbolos generales

Herramientos y auxiliares

Designacion Detalles Imagenes
Herramienta auxi- liar [15000155]Herramienta para alojar piezas de plástico
Destomillador Torx T20 con orificio de centrado [00340764]100 mm, para tornillos de segu- ridad
Llave dinamometri- ca [15000441]Llave dinamometrica 20 - 100 Nm
Destomillador plano [00340854]Punta 3,5 mm x 0,6 mm x 100 mm, Protección aislamiento 1000 V AC
Destomillador plano [00340855]Punta 5,5 mm x 1,0 mm x 125 mm, Protección aislamiento 1000 V AC
Alicates de punta fi- na curvada [00341269]Longitud 200 mm
Designacion Detalles Imagenes
Alicates corte diagonal [00342182]Longitud: 200 mm
Llave combinada [00340811]Medida llave 10°mm, M6
Combination wrench [00340814]Medida llave 13°mm, M8
Llave combinada [00340817]Medida llave 17 mm, M10
Llave combinada [15000459]Medida llave 16°mm, M10

Reparación

3.1 Sustituir la tapa superior

Herramentas necessities:

Punta Torx TX20 con agujero, 6,3 mm (1/4") 152 mm, para tornillos [00341272] larga con pin de seguidad

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.

3.1.1 Desmontar la tapa superior

  1. Retirar los tornillos (1).
  2. Empujar la tapa superior hacla parte posterior del aparato (2).
  3. Tirar de la tapa superior hacía arriba (3) para retirarla.

BALAY 3TS394BD - Desmontar la tapa superior - 1

3.1.2 Montar la tapa superior

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar la tapa superior - 1

Reparación

3.2 Sustituir el panel de control

BALAY 3TS394BD - Sustituir el panel de control - 1

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha retirado la tapa superior.447
Se hacretrado el compartmento para detergente. 449

3.2.1 Desmontar el panel de control

    1. Retirar los tornillos (1).
  1. Desenganchar los elementos de sujecion (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Desmontar el panel de control - 1

  1. Abrir el contacto de enchufe de la unidad de control.
  2. Desmontar el panel de control.

3.2.2 Montar el panel de control

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar el panel de control - 1

Reparación

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.

3.3.1 Desmontar el compartmento para detergente

  1. Extraer el compartmento para detergente.
    2.1. Presione hacaa abajo en el inserto (1)

BALAY 3TS394BD - Desmontar el compartmento para detergente - 1
2. Desmontar el compartmento para detergente (2).

3.3.2 Montar el compartmento para detergente

Montar en orden inverso.

Reparación

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se hacretadelo compartimento para detergente. 449

3.4.1 Desmontar el tirador del compartmento para detergente

  1. Desenganchar los elementos de sujecion.

BALAY 3TS394BD - Desmontar el tirador del compartmento para detergente - 1

  1. Desmontar el tirador del compartmento para detergente.

3.4.2 Montar el tirador del compartmento para detergente

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar el tirador del compartmento para detergente - 1

Reparación

3.5 Sustituir la puerta

BALAY 3TS394BD - Sustituir la puerta - 1

BALAY 3TS394BD - Sustituir la puerta - 2

PRECAUCION

Zona de bisagra abierta
Aplastamento / atrapamento de dedos
No acceder a la zona de la bisagra.
Usar quantes de seguidad.

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. La puerta está abierta.

3.5.1 Extraer la puerta

1.

BALAY 3TS394BD - Extraer la puerta - 1

ATENCION

Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Daños en other partes del aparato o en el domicilio del consumidor. p.ej., en la parte inferior. Aseguire el componente para que no se caiga.

BALAY 3TS394BD - ATENCION - 1

PRECAUCION

Riesgo de que se calgan piezas debido a los tornillos alojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. Aseguir el componente para que no se caiga.

Retirar los tornillos (1).

BALAY 3TS394BD - PRECAUCION - 1

  1. Extraer la puerta hacia arriba.

3.5.2 Montar la puerta

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar la puerta - 1

Reparación

3.6 Sustituir los componentes de la puerta

BALAY 3TS394BD - Sustituir los componentes de la puerta - 1

PRECAUCION

Zona de bisagra abierta

Aplastamento / atrapamento de dedos
No acceder a la zona de la bisagra.
- Usar quantes de seguidad.

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha retirado la puerta. 451

3.6.1 Desmontar los componentes de la puerta

Desmontar la puerta desde fauna hacia bajo.

BALAY 3TS394BD - Desmontar los componentes de la puerta - 1

3.6.2 Montar los componentes de la puerta

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar los componentes de la puerta - 1

Reparación

3.7 Sustituir la junta de la puerta

BALAY 3TS394BD - Sustituir la junta de la puerta - 1

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se hacretrado el compartmento para detergente. 449
Se hacretrado la puerta.→451
Se ha retirado la tapa de la bomba,→460

3.7.1 Extraer la junta de la puerta

1.

BALAY 3TS394BD - Extraer la junta de la puerta - 1

Levantar el aparato por delante.

  1. Aflojar los tornillos en la parte inferior del panel frontal (1).

BALAY 3TS394BD - Extraer la junta de la puerta - 2

  1. Bajar el aparato.

BALAY 3TS394BD - Extraer la junta de la puerta - 3

Reparación

  1. Retirar los tornillos en la zona de la bomba (2). 5. 1. Alojar los tornillos en la parte posterior del aparato (1).

BALAY 3TS394BD - Reparación - 1

  1. Quitar la tapa superior (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Reparación - 2

2021-02-16_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 454 de 505

BALAY 3TS394BD - Reparación - 3

Reparación

6.1. Retirar los tornillos (1).

  1. Desenganchar los elementos de sujeccion del panel de control (2, 3).
  2. Alfojar los tornillos de la carcasea del compartmento.

BALAY 3TS394BD - Retirar los tornillos (1). - 1
7. Desmontar el panel de control.

  1. Desmontar el soporte de la iluminacion del tambor en la parte superior.

BALAY 3TS394BD - Retirar los tornillos (1). - 2

BALAY 3TS394BD - Retirar los tornillos (1). - 3
9.
Desmontar el anillo de fijacion de la junta con una herramienta de plastico.

  1. Quitar la junta de la puerta del panel frontal.
  2. Abrir el conector de cable del cierre de la puerta.

BALAY 3TS394BD - Retirar los tornillos (1). - 4

Reparación

  1. Aflojar los tornillos de la parte superior del panel frontal (3).

BALAY 3TS394BD - Reparación - 1

  1. Retirar el panel frontal.

  2. Aflojar todas las conexiones de manguera.

BALAY 3TS394BD - Reparación - 2

  1. Retirar la junta de la puerta.

3.7.2 Montar la junta de la puerta

BALAY 3TS394BD - Montar la junta de la puerta - 1

BALAY 3TS394BD - Montar la junta de la puerta - 2

ADVERTENCIA

Riesgo de que saigan piezas bajo a una instalacion incorre ctla!

Lesiones o daños en el aparato.

Aprotar el anillo de tension de la junta de la puerta con 3.4 Nm.

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - ADVERTENCIA - 1

Reparación

3.8 Sustituir el cierre de la puerta

Como fabricante, estamos obligados a proportionscar a los clients la pieza de repuestos de la cerradura de puerta, incluidas las instruetiones de reparacion conforme al Reglamento (UE) 2019/2023. No obstarte, nos gustaria resalutar que despues de reemplazar la cerradura de la puerta, es necessario que un electricista calidad realiza una prueba de segudar electrotecnica antes de poner el aparato en direccionamento.Esta persona debe estar qualificada (de forma verifiable) de acuerdo con las leyes, reclamentes y nomas espécificos del pais.

BALAY 3TS394BD - Sustituir el cierre de la puerta - 1

BALAY 3TS394BD - Sustituir el cierre de la puerta - 2

PELIGRO

Riesgo de descarga eletrica bajo a piezas con tension!

Peligro mortal por descarga eletrica en caso de reparacion inadequada

Las piezas electricas deben ser reparadas por electricistas cualesificados.
- Después de la reparación, encargar unaprobe de sécurité conforme a VDE 0701 o los regimientospecíficos del pais.

BALAY 3TS394BD - PELIGRO - 1

BALAY 3TS394BD - PELIGRO - 2

PRECAUCION

Bordes de la carcasa cortantes!

Peligro de cortes

  • Usar quantes de seguidad.

BALAY 3TS394BD - PRECAUCION - 1

BALAY 3TS394BD - PRECAUCION - 2

OVERTENCIA

Deslizamente de aparatos inclinados!

Fracturas oseas / lesiones por aplastamento

Asegurar los electrodomesticos contra deslizamenteos.

BALAY 3TS394BD - OVERTENCIA - 1

BALAY 3TS394BD - OVERTENCIA - 2

PRECAUCION

Riesgo de que se caigan piezas deben a los tornillos aflojados!

Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.

Asegure el componente para que no se caiga.

BALAY 3TS394BD - PRECAUCION - 1

ATENSION

Riesgo de que se caigan piezas bajo a los tornillos aflojados!

Dafos en或其他 partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior.

Asegure el componente para que no se caiga.

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Puede accederse libremente al aparato.
Se hacretrado la tapa superior. 447
Se ha retirado el panel de control.
Se ha retirado la puerta.→451
Se hacretrado el anillo de fijacion.
Se ha retirado el panel frontal.
Se hacretrado la junta de la puerta.

3.8.1 Extraer el ciere de la puerta

  1. Desconectar el enchufe del cierre de la puerta.
  2. Abrir el cierre de la puerta.

BALAY 3TS394BD - Extraer el ciere de la puerta - 1

  1. Retirar el cierre de la puerta.

BALAY 3TS394BD - Extraer el ciere de la puerta - 2

Reparación

3.8.2 Montar el cierre de la puerta

BALAY 3TS394BD - Montar el cierre de la puerta - 1

Montar en orden inverso.

2021-02-16_8001214495 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 458 de 505

BALAY 3TS394BD - Montar el cierre de la puerta - 2

Reparación

3.9 Sustituir la iluminacion del tambor

BALAY 3TS394BD - Sustituir la iluminacion del tambor - 1

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Puede accederse libremente al aparato.
Se ha retirado la tapa superior.447
Se hacretrado el compartmento para detergente. 449
Se ha retirado el panel de control.

BALAY 3TS394BD - Requisito: - 1
3.9.1 Desmontar la iluminacion del tambor

  1. Sacar del aparato el soporte de la iluminacion del tambor.
  2. Desconectar las conexiones electricas.
  3. Desmontar la iluminacion del tambor del soporte.

3.9.2 Montar la iluminación del tambor

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar la iluminación del tambor - 1

Reparación

3.10 Sustituir la tapa de la bomba

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.

3.10.1 Retirar la tapa de la bomba

  1. Abrir la tapa de la bomba.

BALAY 3TS394BD - Retirar la tapa de la bomba - 1

  1. Retirar la tapa de la bomba.

BALAY 3TS394BD - Retirar la tapa de la bomba - 2

3.10.2 Montar la tapa de la bomba

Montar en orden inverso.

BALAY 3TS394BD - Montar la tapa de la bomba - 1

Reparación

3.11 Sustituir el panel frontal

BALAY 3TS394BD - Sustituir el panel frontal - 1

BALAY 3TS394BD - Sustituir el panel frontal - 2

PRECAUCION

Bordes de la carcasa cortantes!

Peligro de cortes

Usar quantes de seguridad.

Requisito:

El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha retirado el compartmento para detergente. 449
Se hacretrado la puerta.→451
Se ha retirado la junta de la puerta.
Se ha retirado la tapa de la bomba.→460

3.11.1 Extraer el panel frontal

1.

BALAY 3TS394BD - Extraer el panel frontal - 1

BALAY 3TS394BD - Extraer el panel frontal - 2

ADVERTENCIA

jDeslizamiento de aparatos Incllnados!

Fracturas oseas / lesiones por aplastamento

Asegurar los electrodomesticos contra deslizamenteos

Levantar el aparato por delante.

  1. Aflojar los tornillos de la parte inferior (1).

BALAY 3TS394BD - ADVERTENCIA - 1

  1. Bajar el aparato.

BALAY 3TS394BD - ADVERTENCIA - 2

Reparación

4.1. Retirar los tornillos (1).

  1. Empujar la tapa superior hacla parte posterior del aparato (2).
  2. Tirar de la tapa superior hacía arriba (3) para retirarla.

BALAY 3TS394BD - Reparación - 1

5.1.Retirar los tornillos (1).

  1. Desenganchar los elementos de sujecion (2, 3).

BALAY 3TS394BD - Reparación - 2

  1. Desmontar el panel de control.

BALAY 3TS394BD - Reparación - 3
7.

PRECAUCION

[1Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos alojados] Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.

Asegure el componente para que no se caiga.

BALAY 3TS394BD - PRECAUCION - 1

Reparación

BALAY 3TS394BD - Reparación - 1

ATENSION

Riesgo de que se caigan piezas bajo a los tornillos aflojados! Daños en other partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior.

Asegure el componente para que no se caiga.

Retirar los tumillos de la parte frontal empezando por la parte inferior hasta la superior (2, 3).

BALAY 3TS394BD - ATENSION - 1

  1. Retirar el panel frontal.

3.11.2 Montar el panel frontal

Montar en orden inverso.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3TS394BD

Categoría : Lavadora