T8141 - Lavadora BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T8141 BALAY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T8141 - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T8141 de la marca BALAY.
MANUAL DE USUARIO T8141 BALAY
Páginas 3, 4, 5, 15, 18 Fig. páginas 16, 17 Extender las páginas de las ilustraciones. Nuestra contribución a la protección del medio ambiente: empleamos papel reciclado. ( D INSTRUQOES DE INSTALAQÁO, UTILIZAQÁO
2. Teclas de operaciones y Paro-Marcha.
3. Piloto funcionamiento.
4. Selector de temperaturas (según modelos).
5. Selector de programas.
6. Tapa desmontable para empotramiento.
8. Placa de características (Figs. 1 y 4) puerta
9. Pestillo aperturapuerta de carga. Fig. 8.
10. Filtro de vaciado. Fig. 12.
11. Patas para nivelación, Fig. 7.
12. Puerta decorable (según modelos).
13. Zócalo decorable y regulable en altura
2. Recuperar los separadores de goma B que
habrán caído al suelo, para ello inclinar el aparato (Fig. 3).
3. Montar los tapones de protección C, que en
contrará en la bolsa de documentación (Fig. 4). ATENCIÓN: Para prevenir daños en cualquier transporte de la lavadora, bloquear el conjunto oscilante, para ello retirar el tape trasero D (Fig. 3) y operar en sentido inverso.
Montar en la conexión de agua (Fig. 5) el filtro que suministramos con la lavadora (bolsa documentación). La presión de agua estará comprendida entre: Máx. 100 N/cm2 - 5 N/cm2. Para instalaciones nuevas (antes de conectar el aparato), dejar salir un poco de agua para limpiar la conducciones. ATENCIÓN: Para evitar posibles daños provocados por fugas de agua: comprobar la estanqueidad de la instalación con el grifo completamente abierto. Cerrar el grifo al finalizar el programa e Imperati vamente en casos de ausencia prolongada. El tubo de vaciado se conectará a un conducto de desagüe de un diámetro mayor, cuya altura debe estar comprendida entre mín. 60 cm. y máx. 70 cm. (Fig. 6). No sellar el tubo de vaciado con el conducto de desagüe.
( T ) 1. DESCRIPCIÓN
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Realizar las siguientes comprobaciones antes de conectar el aparato: —Que el voltaje indicado enJa plaqueta de característicascoincide con el de su domicilio. —Que disponga de una base de enchufe normalizada, con toma de tierra, adecuada a la potencia máxima del aparato (indicada en placa de características). Este aparato dispone de supresor de perturbaciones radioeléctricas de conformidad con las directivas 76/889 y 87/308 de la C.E.E.
PUEDE PROVOCAR SENSACIÓN DE CO
RRIENTE. DEBE MEJORAR LA PUESTA A
TIERRA, YA QUE EL FABRICANTE DECLI
NA TODA RESPONSABILIDAD
POR MALA INSTALACIÓN. NIVELACIÓN Es imprescindible, para un buen funcionamiento del aparato, que se encuentre perfectamente asentado y nivelado. Esto se consigue girando las cuatro patas regulables situadas en la parte anterior y posterior de la lavadora, fijándolas con las contratuercas (Fig. 7). FUNCIONAMIENTO La placa de programas (pág. 18) indica la posición idónea de los elementos de mando, para realizar el programa correspondiente acada tipo de ropa. IMPORTANTE: Las prendas pequeñas conviene lavarlas en bolsa de malla. Introducir las prendas en la máquina una a una, ordenándolas de mayor a menor. No introduzca prendas pequeñas envueltas en grandes. Extraiga de los bolsillos los objetos que hayan podido quedar olvidados. Para el mejor cuidado de su ropa y resultado en el lavado, recomendamos cargue su lavadora, según tipo de tejido, con un máximo de: —Ropas resistentes............................ 4,5 kg. —Ropas delicadas y sintéticas
1,5 kg. 3Es el elemento que establece el orden de operaciones a realizar en un programa de lavado. Deberá situarse la letra o número correspondiente al programa seleccionado, coincidiendo con el índice del programador. Este mando deberá girarse siempre en el sentido de las agujas del reloj. Selector de temperatura (según modelos) Con este mando se puede seleccionar la temperatura de lavado a voluntad, consiguiendo de esta forma infinidad de programas. Teclas funcionales (opcionales). Ver descripción en pág. 15.
Carga de ropa —Para abrir la puerta de carga, desplazar lateralmente el tirador y, sin soltarlo, tirar hacia usted y abrir (Fig. 8). —Introducir la ropa en la lavadora según el tipo de tejido. —Cerrar la puerta presionando en la zona del tirador, hasta obtener un cierre correcto., Dosificación detergente —Por razones económicas y funcionales (para evitar posibles excesos de espuma, sobre todo en aguas blandas) dosificar el detergente en función de la cantidad de ropa a lavar, su grado de suciedad, dureza del agua y según lo indicado por el fabricante en el envase del detergente. —En la placa de programas (pág. 18) se indica la cantidad máxima para carga completa y agua muy dura.
Lavado Suavizantes —Dosificar el detergente y los aditivos en los compartimentos indicados en la placa de programas, sin sobrepasar nunca el nivel MAX. indicado en los relieves internos de la cubeta. Selección de programa —Seleccionar el programa elegido girando el mando en el sentido horario (Fig. 10). Este mando deberá girarse siempre con el interruptor MARCHA-PARO desconectado. —Seleccionar (según modelos) la temperatura más adecuada para el tipo de ropa que va a lavar (ver placa programas). —Pulsar la tecla de la opción elegida. —Pulsar la tecla de MARCHA-PARO para poner en funcionamiento la lavadora (Fig. 11). Si se desea parar en cualquier momento o al finalizar el programa, pulsar la tóela MARCHA-PARO. ATENCIÓN: Antes de abrir la puerta dé carga, desconectar la lavadora (tecla MARCHA-PARO), comprobar que el piloto está apagado, que la máquina está completamente parada, y esperar aproximadamente 2 minutos antes de abrir. CONSERVACIÓN Para cualquier limpieza, conservación o mantenimiento, realizar siempre, en primer lugar, las siguientes operaciones: —Desconectar la lavadora de la red. —Cerrar el grifo de entrada de agua. Limpieza de la lavadora —Utilizar un paño húmedo, —No usar productos abrasivos ni disolventes. Filtro de vaciado (fig. 12) Su función es proteger de posibles atascamientos la bomba de vaciado, recogiendo en él objetos olvidados en las prendas (monedas, botones, llaves, alfileres, etc.). Por lo tanto, su limpieza será necesaria en función de la frecuencia con que se utilice la lavadora, así como del tipo de tejido. Para uso normal, aconsejamos se revise cada dos meses, para ello proceder como sigue: —Colocar debajo del filtro un recipiente que recoja el agua.que haya podido quedar en su interior. —Eliminar de la cámara de la bomba de vaciado los restos de hilachas o pequeños objetos almacenados a lo largo del tiempo. —Colocar de nuevo el filtro, asegurándose de que ha quedado cerrado correctamente. 4Cubeta para detergentes y aditivos Periódicamente, proceder a la limpieza de los restos de detergente almacenados en las distintas partes de la cubeta. Una vez retirada esta parte móvil, proceder a-su limpieza con un cepillo y agua corriente. No olvide limpiar asimismo la parte fija que ha quedado en la máquina y secar con un paño el agua que haya podido caer sobre el mueble de la lavadora. Filtros de entrada de agua Se encuentran cada uno en un extremo del tubo de entrada de agua. Conviene realizar su limpieza cada 2 ó 3 meses, o cuando se observe que la entrada de agua es lenta. Para ello, extraer el filtro del . interior de la boquilla donde rosca el tubo, en la parte posterior de la máquina. El otro flltro-se encuentra el desenroscar el extremo del tubo que se une a la toma de agua. Deben limpiarse bajo un chorro de agua, invirtiendo su posición respecto a la corriente con arreglo a la habitual en la lavadora (Fig. 13). Si la obstrucción se resiste, puedeayudarsedeunpequeñocepillo(Fig. 13),
Todas las lavadoras han sido revisadas antes dé salir de fábrica. No obstante, si observa alguna anormalidad en el funcionamiento, recuerde que nuestro Servicio Técnico está a su disposición. Las reparaciones efectuadas durante el tiempo de garantía también pueden ocasionarle gastos (consulte las condiciones de garantía). Antes'de solicitar su intervención, tenga, la amabilidad de efectuar las siguientes comprobaciones:
1. Comprobar si hay tensión en la red
(enchufar cualquier lámpara).
2. Comprobar que la puerta de carga está
3. Comprobarqueelgrifodelaguaestáabierto.
4. Comprobar que los filtros del tubo entrada
de agua no están obstruidos.
5. Si la lavadora no vacía comprobar:
—que el tubo de vaciado no esté doblado. —que la tecla FLOT (parada con agua en la cuba) no esté accionada. —que el filtro de vaciado no tenga objetos o exceso de hilachas. SI hechas estas comprobaciones la lavadora no funciona, no dude en llamar al Servicio Técnico Oficial (único autorizado para intervenciones y disposición de la Garantía), facilitando al dar la avería los siguientes datos: Número de referencia (E-Nr) y número de fábrica (FD), que encontrará en la placa de características: Su extracción se realiza tirandó del compartimento móvil hacia el exterior. DATOS TECNICOS Anchura... .... ... ... .... Profundidad
Capacidad de ropa seca ' Tensión red Fusible Presión de agua ....... 60 cm. 53/50 cm. (según modelos) 85 cm. 72/80 kg. (según modelos), según plaqueta de características 5 100 N/cm2
8. Placa de características. (Figs. 1-4).
11. Pés para nivelamento. (Fig. 7).
\4 0 / Color delicado Cor delicado
\Jj \£°/ Sintéticos blancos sucios Sintéticos brancos sujos
Sintéticos color sólido Sintéticos cor solido 8 9 60 2,0 150
Sintéticos delicados Sintéticos delicados 10 40 2,0 150
Lana-delicados Lá-delicados
Vidange Draining 10 12 = obligatoire • compulsory C 3 = optionnel • optional ATENTION: Dans les programmes Laine et Synthétiques la machine s'arrête avec la cuve pleine d ’eau (Arrêt a cuve pleine tzr7 ). Pour terminer votre programme utiliser le programme Vp ' ou avancer le programmateur d’un crain suivant la nature du linge lavé. ATTENTION: In programmes Wool and Synthetic, the machine stops with th e full of water (WASH AND WEAR - tZ7 ). In order to finish your programme, you may use the programme ^ or turn one step in the timer knob according to the nature of your.Condiciones de Garantía La Marca Comercial se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de seis meses, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios Técnicos autorizados, las piezas, cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación. A partir del 7.0 mes y hasta el 12. °, el compromiso de gratuidad se refiere exclusivamente a las piezas, siendo, por tanto, con cargo al usuario el resto de gastos. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por uso no doméstico. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial, significa la pérdida de garantía. La intervención en los aparatos por causas no imputables al producto (mala instalación, falta de energía, etc.) significará cargo por la visita realizada por el técnico. Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones básicas de instalación que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por la Marca Comercial la fecha de adquisición mediante la FACTURA DE COMPRA O CÉDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en obras nuevas. Guarde, por tanto, la factura de compra Ante la eventualidad de una avería, avise Vd. ai Servicio Técnico más cercano autorizado por la Marca Comercial entre los que figuren en el directorio adjunto e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Oficial de la marca. Exija su identificación. Condigdes de Garantía A Marca Comercial compromete-se a reparar ou a repor gratuitamente durante um periodo de seis meses, a partir da data de compra e por intermèdio dos seus Servigos Técnicos autorizados, as pegas com comprovado defeito de fabrico, assim como todos os gastos originados pela reparagáo. Apratir do 7.0 més até ao 12. °, seráo gratuitas exclusivamente as pegas, sendo portanto de conta do usuario os gastos restantes. Esta garantia nao includi: lampadas, vidros, plásticos, nem pegas estéticas reclamadas depois da primeira utilizagáo, nem averias produzidas por causas estranhas á fabricagáo ou por uso indevido. A intervengáo no aparelho por pessoas estranhas aos Servigos Técnicos autorizados pela Marca Comercial significa a caducidade da garantia. As intervengóes nos aparelhos fóor causas náo emputaveis ao producto, tails como, más instalagóes, falta de energia, etc., geram despesas que seráo suportadas pelo utente. Antes de chamar o Servigo de Assistencia Tecnica faga as comprovagóes básicas indicadas no livro de instrugoes. Para ter direito a esta garantia, tem o usuario de exibir perante os Servigos Técnicos autorizados pela Marca Comercial a data de aquisigáo, mediante FACTURA DE COMPRA OU CERTIFICADO DE HABITABILIDADE da habitagáo, em casos de electrodomésticos fornecidos como equipamento de habitagóes novas. Guarde sempre a factura de compra Perante e eventualidade de urna averia queira fazer o favor de entrar em contacto con os Servigos Técnicos autorizados pela Marca Comercial indicando a identificagáo do seu aparelho conforme especificagáo do presente documento. No caso de qualquer duvida, queira telefonar para os nossos Servigos Técnicos centráis: 01/468 22 66. E-Nr. T-8103/01 FD 7104 01569 308-038
ManualFacil