IAN 286771 - Luminaire Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 286771 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Plafonnier à LED avec variateur de blanc |
| Référence du modèle | 14124102L |
| Tension de service | 230-240 V~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 20 W |
| Source lumineuse | LED intégrées non remplaçables |
| Classe de protection | II |
| Degré de protection | IP20 (intérieur sec) |
| Piles de la télécommande | 2 x 1,5 V AAA |
| Portée de la télécommande | Standard (environ 8-10 m) |
| Fonctions d'éclairage | Blanc froid, blanc chaud, blanc neutre, variateur d'intensité, veilleuse (3 niveaux), timer 30 min |
| Contenu de la livraison | 1 plafonnier, 1 support chrome, 1 plaque de verre, 4 vis longues, 8 disques dentés, 4 écrous, 4 supports d'écartement, 4 rondelles caoutchouc grandes, 4 rondelles caoutchouc petites, 4 écrous borgnes, 2 vis, 2 chevilles, 2 piles AAA, 1 télécommande, 1 notice |
| Dimensions approximatives | Diamètre env. 40 cm, hauteur env. 10 cm (estimation) |
| Poids approximatif | Environ 1,5 kg |
| Matériaux | Métal, verre, plastique |
| Installation | Fixation au plafond sur équerre de montage, raccordement électrique par domino |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec et non pelucheux après refroidissement et coupure du courant |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la LED, risque de brûlure, ne pas nettoyer à l'eau, installation par électricien |
| Garantie | 36 mois à partir de la date d'achat |
| Service après-vente | Tel: +49 (0) 29 61 / 97 12-800, Email: kundenservice@briloner.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 286771 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 286771 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Luminaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 286771 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 286771 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 286771 Livarno Lux
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
LED STROPNÍ SVÍTIDLO S NASTAVITELNÝM TÓNEM BARVY
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 286771
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 286771
Légende des pictogrammes utilisés....Page 22
Introduction......Page 22
Utilisation conforme Page 22
Contenu de la livraison....Page 22
Descriptif des pièces....Page 23
Caractéristiques techniques....Page 23
Sécurité Page 23
Indications de sécurité Page 23
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables......Page 24
Préparation......Page 25
Outils et matériel nécessaires......Page 25
Avant l'installation......Page 25
Mise en service....Page 25
Montage de la lampe......Page 25
Insérer / remplacer les piles (télécommande) Page 26
Contrôler les effets de lumière avec la télécommande....Page 26
Entretien et nettoyage......Page 26
Mise au rebut....Page 26
Garantie et service après-vente Page 27
Garantie Page 27
Adresse du service après-vente......Page 27
Déclaration de conformité......Page 27
Fabricant......Page 28
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Lire le mode d'emploi ! | ![]() | Avertissement ! Risque d'electrocution ! |
![]() | Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés. | ![]() | Attention ! Risque de brûlures du fait des surfaces brûlantes ! |
![]() | Volt (tension alternative) Risque d'explosion | ![]() | |
![]() | Hertz (fréquence) Porter des gants de proté | ![]() | |
![]() | Watt (puissance active) Conduite à tenir | ![]() | |
![]() | Classe de protection II | ![]() | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! |
![]() | Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! | PB | Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! |
Plafonnier à LED avec variateur de blanc
- Introduction

Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode
d'emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustrations. Le présent mode d'emploi fait partie de ce produit et contient des instructions essentielles pour sa mise en service et sa manipulation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l'appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Veuillez conserver soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme

Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés.
Cette lampe peut être fixée sur toutes les surfaces normalement inflammables. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique et privé.
- Contenu de la livraison
Contrôlez toujours immédiatement après le déballage du produit que le contenu de la livraison est complet et que l'appareil se trouve en parfait état.
1 plafonnier à led avec variateur de blanc, modèle 14124102L
1 support (chrome)
1 plaque de verre
4 vis (longues)
8 disques dentés
4 écrous
4 supports d'écartement
4 rondelles (caoutchouc, grandes)
4 rondelles (caoutchouc, petites)
4 écrous borgnes
2 vis
2 chevilles
2 piles (AAA)
1 télécommande
1 notice de montage et d'utilisation
- Descriptif des pièces
1 Cheville
2 Équerre de montage
3 Vis de fixation (boîtier de raccordement)
4 Vis (équerre de montage)
5 Gaine de protection
6 Câble d'alimentation électrique (externe)
7 Boîte de raccordement
8 Domino
9 Télécommande
10 Boîtier de raccordement
10a Support (chrome)
11 Supportd'écartement
12 Écrou
13 Disque denté
14 Vis (longues)
15 Écrou borgne
16 Rondelle (caoutchouc, petite)
17 Plaque de verre
18 Rondelle (caoutchouc, grande)
Caractéristiques techniques
Réf. de modèle : 14124102L
Tension de service : 230-240 V\~ 50 Hz
Ampoules : LEDs (non remplaçables)
Puissance nominale : 20 W
Classe de protection : II/☐
Degré de protection : IP20 (approprié pour usage à l'intérieur seulement)
Télécommande :
Piles : 2 x 1,5 V AAA
- Sécurité

Indications de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non-respect du présent mode d'emploi ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité !
- Ne laissez pas la lampe ou le matériel d'emballage traîner sans surveillance. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants.

Prévention de risques mortels par électrocution
L'installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet.
Avant chaque raccordement au secteur, contrôlez le bon état de la lampe et du câble d'alimentation. N'utilisez jamais la lampe si vous constatez le moindre dommage.
AVERTISSEMENT!
Des câbles secteur endommagés impliquent un danger de mort par électrocution. En cas d'endommagements, de réparations ou d'autres problèmes, veuillez contacter le S.A.V. ou un électricien.
Avant le montage, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusibles (position 0).
Avant le montage, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (voir «Caractéristiques techniques»).
Évitez impérativement tout contact de la lampe avec de l'eau ou d'autres liquides.
N'ouvrez jamais les composants électriques, et n'insérez jamais d'objets quelconques dans ceux-ci. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution.
N'installez jamais la lampe sur un support humide ou conducteur de courant !

Prévention de risque d'incendies et de blessures
RISQUE DE BLESSURES !
Immédiatement après le déballage du produit, vérifiez le parfait état de chaque ampoule et verre de lampe.
- Ne montez pas la lampe avec des ampoules et / ou des verres de lampe défectueux. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter le service après-vente pour procéder au remplacement de la pièce défectueuse.
■ Ne jamais regarder directement la source lumineuse (ampoule, LED, etc.).
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES À CAUSE DES SUR- FACES TRÈS CHAUDES !
Afin d'éviter toute brûlure, vérifiez que la lampe soit éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L'ampoule dégage une forte chaleur au niveau du logement de la lampe.
La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable, lorsque la source de lumière arrive en fin de vie, l'ensemble de la lampe doit être remplacé.

Pour travailler en toute sécurité
Montez la lampe de telle sorte qu'elle soit protégée de l'humidité et des salissures.
Soigneusement préparer le montage et l'effectuer sans précipitation. Préparez toutes les pièces détachées et l'outillage ou le matériel requis et posez-les à portée de main.
Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement. N'effectuez jamais le montage de la lampe si vous n'êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT !
Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D'EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! En cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez la zone touchée à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PROTECTION !
Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à pile avant d'insérer la pile !
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
Préparation
- Outils et matériel nécessaires
Les outils et matériels indiqués ne sont pas compris dans le contenu de la livraison. Il s'agit là de données et de valeurs indicatives vous permettant de vous orienter. Les caractéristiques du matériel dépendent des conditions spécifiques sur place.
- Crayon / outil marqueur
- Détecteur de tension
- Tournevis
- Perceuse
- Foret (env. ø 6 mm)
- Pince coupante diagonale
- Escabeau
Avant l'installation
Important : l'installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet. Celle-ci doit connaître les caractéristiques des lampes et des conditions de raccordement.
Avant l'installation, familiarisez-vous avec l'ensemble des instructions et des illustrations du présent mode d'emploi et avec la lampe elle-même.
Avant l'installation, vérifiez l'absence de tension au niveau du câble auquel doit être raccordé la lampe. Pour ce faire, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0).
Vérifiez l'absence de tension à l'aide d'un détecteur de tension.
- Mise en service
• Montage de la lampe
Enlevez les vis de fixation 3 visibles sur le côté du boîtier de raccordement 10, et enlevez l'équerre de montage 2 à l'arrière.
□ Insérez un disque denté 13 sur chaque vis (longue) 14.
□ Insérez les vis 14 par le dessous dans le boîtier de raccordement 10 et le support 10a.
□ Vissez le support 10a avec un autre disque denté 13 et un écrou 12. Serrez avec précaution l'écrou 12.
Placez sur chaque vis 14 un support d'écartement 11, et une rondelle (caoutchouc, grande) 18.
☐ Posez la plaque de verre 17 sur les supports d'écartement 11. Veillez à orienter le décor vers l'extérieur.
☐ Fixez la plaque en verre 17, en posant la rondelle (caoutchouc, petite) 16, et en vissant les écrous borgnes 15. Assurez-vous que le positionnement est correct.
□ Marquez les trous de perçage à l'aide des trous oblongs prévus pour les vis 4, dans l'équerre de montage 2.
□ Maintenant, percez les trous d'attache (env. 6 mm, profondeur env. 30 mm). Assurez-vous de ne pas endommager la ligne d'alimentation.
□ Insérez les chevilles 1 dans les trous de perçage.
Fixez l'équerre de montage avec les vis fournies 4.
□ Ouvrez le boîtier de raccordement 7.
□ Passez le câble d'alimentation (externe) 6 par la gaine de protection 5.
Connectez maintenant le câble d'alimentation de la lampe avec le câble d'alimentation (externe) 6 au moyen du domino 8.
Remarque : Veillez à ce que chaque conducteur du câble d'alimentation (externe) 6 soit correctement raccordé : conducteur, noir ou marron = symbole L, conducteur neutre, bleu = symbole N. Cette lampe est particulièrement
isolée, et ne doit pas être raccordée à un conducteur de protection.
□ Fermez le boîtier de raccordement 7.
□ Vissez maintenant la lampe avec l'équerre de montage 2 au moyen des vis de fixation 3.
Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur dans le boîtier à fusibles (position I).
Votre lampe est alors prête à l'emploi.
Touche Ring dans la direction :
Bright = varier vers une intensité
plus claire
Dim
= varier vers une intensité plus foncée
Cool
= modifier la couleur de la lumière en blanc froid
Warm
= modifier la couleur de la lumière en blanc chaud
Touche Whole Light = lumière blanc neutre
- Insérer / remplacer les piles (télécommande) (ill. B)
Lorsque la portée de la télécommande 9 diminue, vous devez changer les piles.
□ Faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche à l'arrière de la télécommande 9 et le retirer de la télécommande 9
Retirez les piles.
Insérez les nouvelles piles (AAA) dans la télécommande 9
Remarque : La polarité correcte est indiqués les compartiment à piles 9.
Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande 9.
Contrôler les effets de lumière avec la télécommande (ill. B)
Remarque : l'émetteur de la télécommande 9 se trouve sur le côté opposé du compartiment à pile. Assurez-vous que rien ne perturbe la liaison entre l'émetteur et le récepteur. La pile de la télécommande est déjà installée.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Touche ON = Mise en marche
Touche OFF = Arrêt
Touche Night Light = Fonction veilleuse (3 niveaux de luminosité)
Touche W/WW = Couleur de lumière blanc/blanc chaud
Touche Timer 30 min = extinction automatique après 30 minutes
- Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Pour procéder au nettoyage, coupez tout d'abord l'alimentation secteur de la lampe. Pour ce faire, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0).
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe à l'eau ou avec d'autres liquides eou encore de la plonger dans de l'eau.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES À CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES !
Laissez la lampe refroidir complètement.
N'utilisez aucun solvant, essence ou produit similaire. La lampe pourrait en être endommagée.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux.
Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur dans le boîtier à fusibles (position I).
- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
● Garantie et service après-vente
Garantie
Vous bénéficiez d'une garantie de 36 mois à partir de la date d'achat de l'appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si toutefois vous constatez des défauts pendant la durée de la garantie, veuillez envoyer l'article à l'adresse S.A.V. indiquée en mentionnant la référence d'article suivante : 14124102L.
La garantie exclut les dommages dus à une manipulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d'emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d'usure (par ex, ampoule). La durée de garantie n'est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie.
- Adresse du service après-vente
Tél.: +49 (0) 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199
E-Mail:kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 286771
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l'article (par ex. IAN 12345) à titre de preuves d'achat pour toute demande.
• Déclaration de conformité CE
Ce produit remplit les critères des réglementations européennes et nationales La conformité a été attestée. Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant.
Garantie et service après-vente
Fabricant
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 286771
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 286771
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com













PB