Livarno Lux IAN 286771 - Plafonnier LED

IAN 286771 - Plafonnier LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 286771 Livarno Lux au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 286771 - page 22
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 286771 Livarno Lux

Comment assembler le Livarno Lux IAN 286771 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la puissance électrique du Livarno Lux IAN 286771 ?
La puissance électrique du Livarno Lux IAN 286771 est de 10 watts.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux IAN 286771 ?
Débranchez le produit, attendez que l'ampoule refroidisse, puis dévissez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez-la par une ampoule compatible.
Est-ce que le Livarno Lux IAN 286771 est étanche ?
Non, le Livarno Lux IAN 286771 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides.
Comment nettoyer le Livarno Lux IAN 286771 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Le Livarno Lux IAN 286771 est-il compatible avec un variateur de lumière ?
Non, le Livarno Lux IAN 286771 n'est pas compatible avec les variateurs de lumière.
Quel type d'ampoule est recommandé pour le Livarno Lux IAN 286771 ?
Il est recommandé d'utiliser une ampoule LED avec un culot E27, d'une puissance maximale de 10 watts.
Que faire si le Livarno Lux IAN 286771 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'ampoule est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le Livarno Lux IAN 286771 ?
Oui, le Livarno Lux IAN 286771 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat.

Téléchargez la notice de votre Plafonnier LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 286771 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 286771 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 286771 Livarno Lux

Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité

Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !

Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Plafonnier à LED avec variateur de blanc Introduction Félicitations pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustrations. Le présent mode d‘emploi fait partie de ce produit et contient des instructions essentielles pour sa mise en service et sa manipulation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont cor- rectement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l‘appa- reil, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Veuillez conserver soigneusement ce mode d‘emploi et remettez-le aux autres utilisateurs. Utilisation conforme Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés. Cette lampe peut être fixée sur toutes les surfaces normalement inflammables. Ce produit est unique- ment destiné à un usage domestique et privé. Contenu de la livraison Contrôlez toujours immédiatement après le débal- lage du produit que le contenu de la livraison est complet et que l’appareil se trouve en parfait état. 1 plafonnier à led avec variateur de blanc, modèle 14124102L 1 support (chrome) 1 plaque de verre 4 vis (longues) 8 disques dentés 4 écrous 4 supports d‘écartement Introduction / Sécurité23 FR/BE Introduction Introduction / Sécurité 4 rondelles (caoutchouc, grandes) 4 rondelles (caoutchouc, petites) 4 écrous borgnes 2 vis 2 chevilles 2 piles (AAA) 1 télécommande 1 notice de montage et d‘utilisation Descriptif des pièces

Vis (équerre de montage)

Câble d‘alimentation électrique (externe)

Support d‘écartement

Rondelle (caoutchouc, grande) Caractéristiques techniques Réf. de modèle : 14124102L Tension de service : 230–240 V∼ 50 Hz Ampoules : LEDs (non remplaçables) Puissance nominale : 20 W Classe de protection: II / Degré de protection : IP20 (approprié pour usage à l‘intérieur seulement ) Télécommande : Piles : 2 x 1,5 V AAA Sécurité Indications de sécurité Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute respon- sabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité ! Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner sans surveillance. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants. Prévention de risques mortels par électrocution L‘installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet. Avant chaque raccordement au secteur, contrôlez le bon état de la lampe et du câble d‘alimenta- tion. N‘utilisez jamais la lampe si vous constatez le moindre dommage. Des câbles secteur endommagés impliquent un danger de mort par électrocution. En cas d’en- dommagements, de réparations ou d’autres problèmes, veuillez contacter le S.A.V. ou un électricien. Avant le montage, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusibles (position 0). Avant le montage, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (voir «Caractéristiques techniques»). Évitez impérativement tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. N‘ouvrez jamais les composants électriques, et n‘insérez jamais d‘objets quelconques dans ceux-ci. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution. N‘installez jamais la lampe sur un support humide ou conducteur de courant!24 FR/BE Sécurité Prévention de risque d‘incendies et de blessures RISQUE DE BLESSURES! Immédiatement après le déballage du produit, vérifiez le parfait état de chaque ampoule et verre de lampe. Ne montez pas la lampe avec des ampoules et / ou des verres de lampe défectueux. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter le service après-vente pour procéder au remplace- ment de la pièce défectueuse. Ne jamais regarder directement la source lumi- neuse (ampoule, LED, etc.).

ATTENTION! RISQUE DE

BRÛLURES À CAUSE DES SUR-

FACES TRÈS CHAUDES ! Afin d‘éviter toute brûlure, vérifiez que la lampe soit éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte chaleur au niveau du logement de la lampe. La source lumineuse de cette lampe n‘est pas remplaçable, lorsque la source de lumière arrive en fin de vie, l‘ensemble de la lampe doit être remplacé. Pour travailler en toute sécurité Montez la lampe de telle sorte qu‘elle soit protégée de l‘humidité et des salissures. Soigneusement préparer le montage et l‘effectuer sans précipitation. Préparez toutes les pièces détachées et l‘outillage ou le matériel requis et posez-les à portée de main. Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement. N‘effectuez jamais le montage de la lampe si vous n‘êtes pas concentré ou si vous vous sen- tez mal. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, con- sultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeabl es. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargea- bles et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incen- die ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses! En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez la zone touchée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin !

DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez d onc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargea- bles du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Sécurité / Préparation / Avant l‘installation / Mise en service25 FR/BE Sécurité Sécurité / Préparation / Avant l‘installation / Mise en service Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformé- ment à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargea- ble et du compartiment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechar- geables usées du produit. Préparation Outils et matériel nécessaires Les outils et matériels indiqués ne sont pas compris dans le contenu de la livraison. Il s‘agit là de données et de valeurs indicatives vous permettant de vous orienter. Les caractéristiques du matériel dépendent des conditions spécifiques sur place. - Crayon / outil marqueur - Détecteur de tension - Tournevis - Perceuse - Foret (env. ø 6 mm) - Pince coupante diagonale - Escabeau Avant l‘installation Important : l‘installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet. Celle-ci doit connaître les caractéristiques des lampes et des conditions de raccordement. Avant l‘installation, familiarisez-vous avec l‘ensemble des instructions et des illustrations du présent mode d‘emploi et avec la lampe elle-même. Avant l‘installation, vérifiez l‘absence de tension au niveau du câble auquel doit être raccordé la lampe. Pour ce faire, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0). Vérifiez l‘absence de tension à l‘aide d‘un détecteur de tension. Mise en service Montage de la lampe Enlevez les vis de fixation

visibles sur le côté du boîtier de raccordement

, et enlevez l‘équerre de montage

à l‘arrière. Insérez un disque denté

sur chaque vis (longue)

par le dessous dans le boîtier de raccordement

Vissez le support 10 a avec un autre disque denté

. Serrez avec précau- tion l‘écrou

Placez sur chaque vis

un support d‘écartement

, et une rondelle (caoutchouc, grande)

Posez la plaque de verre

sur les supports d‘écartement

. Veillez à orienter le décor vers l‘extérieur. Fixez la plaque en verre

, et en vissant les écrous borgnes

. Assurez-vous que le posi- tionnement est correct. Marquez les trous de perçage à l‘aide des trous oblongs prévus pour les vis

, dans l‘équerre de montage

Maintenant, percez les trous d‘attache (env. 6 mm, profondeur env. 30 mm). Assurez-vous de ne pas endommager la ligne d‘alimentation. Insérez les chevilles

dans les trous de perçage. Fixez l‘équerre de montage

avec les vis fournies

Ouvrez le boîtier de raccordement

Passez le câble d‘alimentation (externe)

par la gaine de protection

Connectez maintenant le câble d‘alimentation de la lampe avec le câble d‘alimentation (ex- terne)

Remarque : Veillez à ce que chaque conduc- teur du câble d‘alimentation (externe)

soit correctement raccordé : conducteur, noir ou marron = symbole L, conducteur neutre, bleu = symbole N. Cette lampe est particulièrement26 FR/BE Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut isolée, et ne doit pas être raccordée à un conducteur de protection. Fermez le boîtier de raccordement

Vissez maintenant la lampe avec l‘équerre de montage

au moyen des vis de fixation

Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur dans le boîtier à fusibles (position I). Votre lampe est alors prête à l‘emploi. Insérer / remplacer les piles (télécommande) (ill. B) Lorsque la portée de la télécommande

diminue, vous devez changer les piles. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche à l‘arrière de la télécommande

et le retirer de la télécom- mande

Retirez les piles. Insérez les nouvelles piles (AAA) dans la télécom- mande

Remarque : La polarité correcte est indiquée dans le compartiment à piles

Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande

Contrôler les effets de lumière avec la télécommande (ill. B) Remarque : l´émetteur de la télécommande

se trouve sur le côté opposé du compartiment à pile. Assurez-vous que rien ne perturbe la liaison entre l‘émetteur et le récepteur. La pile de la télécommande est déjà installée. Les fonctions suivantes sont disponibles : Touche ON = Mise en marche Touche OFF = Arrêt Touche Night Light = Fonction veilleuse (3 niveaux de luminosité) Touche W / WW = Couleur de lumière blanc / blanc chaud Touche Timer 30 min = extinction automatique après 30 minutes Touche Ring dans la direction : Bright = varier vers une intensité plus claire Dim = varier vers une intensité plus foncée Cool = modifier la couleur de la lumière en blanc froid Warm = modifier la couleur de la lumière en blanc chaud Touche Whole Light = lumière blanc neutre Entretien et nettoyage

CUTION ! Pour procéder au nettoyage, coupez tout d‘abord l‘alimentation secteur de la lampe. Pour ce faire, re- tirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0).

CUTION ! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe à l‘eau ou avec d‘autres liqu ides ou encore de la plonger dans de l‘eau.

ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES À

CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez la lampe refroidir complètement. N’utilisez aucun solvant, essence ou produit si- milaire. La lampe pourrait en être endommagée. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur dans le boîtier à fusibles (position I). Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification Mise au rebut / Garantie et service après-vente27 FR/BE Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Mise au rebut / Garantie et service après-vente suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter v otre produit usagé dans les ordures ménag ères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concer- nant les points de collecte et leurs hora ires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usa- gées doivent être recyclées conformément à la di- rective 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Schroeven (montagehoek)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 286771

Catégorie : Plafonnier LED