IAN 286771 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 286771 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Plafón LED con regulador de blanco |
| Referencia del modelo | 14124102L |
| Tensión de servicio | 230-240 V~ 50 Hz |
| Potencia nominal | 20 W |
| Fuente de luz | LED integradas no reemplazables |
| Clase de protección | II |
| Grado de protección | IP20 (interior seco) |
| Pilas del mando a distancia | 2 x 1,5 V AAA |
| Alcance del mando a distancia | Estándar (aproximadamente 8-10 m) |
| Funciones de iluminación | Blanco frío, blanco cálido, blanco neutro, regulador de intensidad, luz nocturna (3 niveles), temporizador 30 min |
| Contenido del paquete | 1 plafón, 1 soporte cromado, 1 placa de vidrio, 4 tornillos largos, 8 discos dentados, 4 tuercas, 4 separadores, 4 arandelas de goma grandes, 4 arandelas de goma pequeñas, 4 tuercas ciegas, 2 tornillos, 2 tacos, 2 pilas AAA, 1 mando a distancia, 1 manual de instrucciones |
| Dimensiones aproximadas | Diámetro aprox. 40 cm, altura aprox. 10 cm (estimación) |
| Peso aproximado | Aproximadamente 1,5 kg |
| Materiales | Metal, vidrio, plástico |
| Instalación | Fijación al techo mediante soporte de montaje, conexión eléctrica mediante regleta |
| Mantenimiento y limpieza | Paño seco y que no deje pelusa después de enfriar y cortar la corriente |
| Seguridad | No mirar directamente el LED, riesgo de quemadura, no limpiar con agua, instalación por electricista |
| Garantía | 36 meses a partir de la fecha de compra |
| Servicio postventa | Tel: +49 (0) 29 61 / 97 12-800, Correo electrónico: kundenservice@briloner.com |
Preguntas frecuentes - IAN 286771 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 286771 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 286771 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 286771 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 286771 Livarno Lux
LÁMPARA LED DE TECHO CON REGULACIÓN DE COLOR
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
PT
Leyenda de pictogramas utilizados.... Página 46
Introducción ...... Página 46
Uso adecuado ...... Página 46
Contenido.... Página 46
Descripción de los componentes.... Página 47
Características técnicas ...... Página 47
Seguridad ...... Página 47
Indicaciones de seguridad.... Página 47
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 48
Preparativos.... Página 49
Herramientas y materiales necesarios.... Página 49
Antes de la instalación....Página 49
Puesta en funcionamiento ...... Página 49
Cómo montar la lámpara.... Página 49
Insertar / cambiar pilas (mando a distancia).... Página 50
Controlar los efectos de luz con mando a distancia.... Página 50
Mantenimiento y limpieza.... Página 50
Eliminación......Página 50
Garantía y servicio técnico....Página 51
Garantía ...... Página 51
Dirección del servicio técnico.... Página 51
Declaración de conformidad ...... Página 51
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Leer las instrucciones de uso! | ![]() | ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | ¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes! |
![]() | Voltio (corriente alterna) ¡Peligro de explos | ![]() | |
![]() | Hercio (frecuencia) ¡Use guantes de seguri | ![]() | |
![]() | Vatio (potencia efectiva) Cómo proceder o la segura | ![]() | |
![]() | Clase de protección II | ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente! |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | Pb | ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! |
Lámpara LED de techo con regulación de color
- Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entregueselas a terceros.
Uso adecuado

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados.
La lámpara puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Contenido
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 lámpara led de techo con regulación de color, modelo 14124102L
1 recubrimiento (cromado)
1 placa de cristal
4 tornillos (largos)
8 arandelas dentadas
4 tuercas
4 distanciadores
4 arandelas (goma, grandes)
4 arandelas (goma, pequeñas)
4 tuercas de caperuza
2 tornillos
2 tacos
2 pilas (AAA)
1 mando a distancia
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de los componentes
Taco
Soporte de montaje
Tornillos de fijación (carcasa de conexión)
Tornillo (soporte de montaje)
Tubo protector
Cable de conexión a red (externo)
Regleta
Caja de empalmes
Mando a distancia
Carcasa de conexión
| Recubrimiento (cromado)
Distanciador
Tuerca
Arandela dentada
Tornillo (largo)
Tuerca de caperuza
Arandela (goma, pequeña)
Placa de cristal
Arandela (goma, grande)
Características técnicas
N.° de modelo: 14124102L
Tensión de funcionamiento: 230-240V\~50Hz
Bombilla: LEDs (no reemplazables)
Potencia nominal: 20W
Clase de protección: II /

Grado de protección: IP20 (apropiado exclusivamente para su uso en interiores)
Mando a distancia:
Pilas: 2 × 1,5 V AAA
Seguridad

Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos! En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna responsabilidad!
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc., pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
¡ADVERTENCIA!
Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de daños, reparaciones u otros problemas en la lámpara, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista.
■ Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese antes de cada montaje de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (consultar „Características técnicas“).
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora!

Cómo prevenir incendios y lesiones
¡RIESGO DE LESIONES!
Compruebe el estado de cada vidrio y bombilla inmediatamente después de desempaquetar.
No monte la lámpara con bombillas y / o vidrios defectuosos. En este caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para su sustitución.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.).
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Asegúrese de que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal.
La fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable, si esta llega al final de su vida útil deberá reemplazar la lámpara por completo.

Cómo proceder de forma segura
Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.
Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
■ Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías
- Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En caso de que se produzca un contacto con el ácido de las pilas, ¡lave las zonas afectadas y póngase inmediatamente en contacto con un médico!
¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD!
Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas!
Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado!
■ Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
■ ¡Limpie los contactos de las pilas / baterías y del compartimento para pilas antes de colocarlas!
■ Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.
● Preparativos
Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz / herramienta de marcación
- Comprobador de tensión
- Destornillador
- Taladro
- Broca (aprox. ø 6 mm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Importante: encargue la instalación eléctrica a un electricista cualificado o a una persona formada especialmente en instalaciones eléctricas. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
Compruebe que no hay tensión con un com-
probador de tensión.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo montar la lámpara
Retire de la carcasa de conexión lateral 10 los tornillos de fijación visibles 3 y retire el soporte de montaje 2 de la parte trasera.
□ Introduzca una arandela dentada 13 en cada tornillo (largo) 14.
Introduzca el tornillo 14 desde abajo a través de la carcasa de conexión 10 y el recubrimiento 10a.
Atornille el recubrimiento 10a con otra arandela dentada 13 y una tuerca 12. Apriete la tuerca 12 con cuidado.
Coloque en cada tornillo 14 un distanciador 11 y una arandela (goma, grande) 18.
Coloque la placa de cristal 17 en el distanciador 11. Asegúrese de que la decoración queda hacia afuera.
Fije la placa de cristal 17 colocando la arandela (goma, pequeña) 16 y apretando con la tuerca de caperuza 15. Compruebe que estén correctamente colocados.
□ Marque los agujeros para taladrar con ayuda de los orificios previstos para los tornillos 4 en el soporte de montaje 2.
Taladre a continuación los orificios de fijación (aprox. 6 mm, profundidad aprox. 30 mm). Asegúrese de no dañar la línea de alimentación.
□ Introduzca los tacos 1 en los orificios taladrados.
Fije el soporte de montaje 2 con los tornillos incluidos 4.
□ Abra la caja de conexiones 7.
Introduzca el cable de conexión a red (externo) 6 a través del tubo protector 5.
□ Conecte el cable de conexión de la lámpara a través de la regleta 8 con el cable de conexión a red (externo) 6.
Nota: Asegúrese de conectar correctamente cada cable por separado del cable de conexión a red (externo) 6: cable conductor, negro o marrón = símbolo L, cable neutro, azul = símbolo N. Esta lámpara está especialmente aislada y no necesita ser conectada a un conductor a tierra.
□ Cierre la caja de conexiones 7.
A continuación fije la lámpara mediante los tornillos de fijación 3 al soporte de montaje 2.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
La lámpara ya está lista para usarse.
- Insertar/cambiar pilas (mando a distancia) (fig. B)
Si el alcance del mando a distancia 9 disminuye, cambie las pilas.
Retire la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la flecha situada en la parte posterior de mando a distancia 9.
□ Saque las pilas.
□ Introduzca las pilas nuevas (AAA) en el mando a distancia 9.
Nota: La polaridad correcta aparece indican en el compartimento de las pilas del mando a distancia 9.
Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas en el mando a distancia 9.
- Controlar los efectos de luz con mando a distancia (fig. B)
Nota: El receptor del mando a distancia 9 se encuentra en el lado contrario al compartimento de la pila. Asegúrese de que no existan impedimentos perturbadores entre el emisor y el receptor. La pila del mando a distancia está ya montada.
Dispone de las siguientes funciones:
Botón ON = Encender
Botón OFF = Apagar
Botón Night Light = Función de luz nocturna (3 niveles de luminosidad)
Botón W/WW = Luz color blanco (w) / blanco cálido (ww)
Botón Timer 30 min=S e apaga automáticamente pasados 30 minutos
Botón en forma de anilla hacia:
Bright = Atenuar a luz más clara
Dim = Atenuar a luz más oscura
Cool = Modificar el color a blanco frío
Warm = Modificar el color a blanco cálido
Botón Whole Light = Luz en blanco neutro
- Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara resultaría dañada.
Para limpiar utilice únicamente un paño seco y sin pelusas.
□ Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
- Garantía y servicio técnico
Garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los
defectos de los materiales o de fabricación. En cualquier caso, si durante el periodo de garantía se produjeran fallos de funcionamiento, envíe el aparato a la dirección de atención al cliente indicando la siguiente referencia: 14124102L.
Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulación del producto por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
Dirección del servicio técnico
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com www.briloner.com
IAN 286771
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 12345) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad CE
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes.
Fabricante
Legenda dos pictogramas utilizados.... Página 54
Material fornecido.... Página 54
Procedimento correto
Stav informaci · Estado de las informaciones













Pb