IAN 286771 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 286771 Livarno Lux em formato PDF.
| Tipo de produto | Luminária de teto LED com dimerização de branco |
| Referência do modelo | 14124102L |
| Tensão de serviço | 230-240 V~ 50 Hz |
| Potência nominal | 20 W |
| Fonte de luz | LEDs integrados não substituíveis |
| Classe de proteção | II |
| Grau de proteção | IP20 (interior seco) |
| Pilhas do controle remoto | 2 x 1,5 V AAA |
| Alcance do controle remoto | Padrão (aproximadamente 8-10 m) |
| Funções de iluminação | Branco frio, branco quente, branco neutro, dimerização, luz noturna (3 níveis), timer 30 min |
| Conteúdo da embalagem | 1 luminária de teto, 1 suporte cromado, 1 placa de vidro, 4 parafusos longos, 8 discos dentados, 4 porcas, 4 espaçadores, 4 arruelas de borracha grandes, 4 arruelas de borracha pequenas, 4 porcas cegas, 2 parafusos, 2 buchas, 2 pilhas AAA, 1 controle remoto, 1 manual de instruções |
| Dimensões aproximadas | Diâmetro aprox. 40 cm, altura aprox. 10 cm (estimativa) |
| Peso aproximado | Aproximadamente 1,5 kg |
| Materiais | Metal, vidro, plástico |
| Instalação | Fixação no teto em suporte de montagem, conexão elétrica por conector |
| Manutenção e limpeza | Pano seco e sem fiapos após resfriamento e desligamento da corrente |
| Segurança | Não olhe diretamente para o LED, risco de queimadura, não limpar com água, instalação por eletricista |
| Garantia | 36 meses a partir da data de compra |
| Serviço pós-venda | Tel: +49 (0) 29 61 / 97 12-800, Email: kundenservice@briloner.com |
Perguntas frequentes - IAN 286771 Livarno Lux
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 286771 Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 286771 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 286771 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 286771 Livarno Lux
CANDEEIRO DE TETO LED COM REGULAÇÃO DE TONALIDADE
Indicações de montagem, utilização e segurança
GB IE
LED CEILING LIGHT WITH COLOUR CHANGE CONTROL
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
| DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite | 5 | |
| GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 13 | |||
| FR / BE Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité | Page 21 | ||
| NL/BE | Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies | Pagina | 29 |
| CZ | Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny | Strana | 37 |
| ES | Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad | Página | 45 |
| PT | Indicações de montagem, utilização e segurança | Página | 53 |

14124102L

Fabricante.... Página 51
Introdução.... Página 54
Utilização adequada.... Página 54
Descrição das peças ...... Página 55
Dados técnicos.... Página 55
Segurança..... Página 55
Indicações de segurança Página 55
Indicações de segurança relativas às pilhas/baterias.... Página 56
Preparação.... Página 57
Ferramentas e material necessário.... Página 57
Antes da instalação....Página 57
Colocação em funcionamento ...... Página 57
Montar o candeeiro.... Página 57
Inserir / trocar pilhas (controlo remoto) ...... Página 58
Comandar os efeitos de iluminação através do telecomando.... Página 58
Manutenção e limpeza.... Página 58
Eliminação ...... Página 58
Garantia e assistência.... Página 59
Garantia Página 59
Endereço da assistência.... Página 59
Declaração de conformidade.... Página 59
Fabricante.... Página 59
| Legenda dos pictogramas utilizados | |||
![]() | Ler o manual de instruções! Aviso! Perigo de choque elétrico! | ||
![]() | Este candeeiro destina-se exclusivamente à utilização no interior e em espaços secos e fechados. | Cuidado! Perigo de queimaduras através de superfícies quentes! | |
![]() | Volt (tensão alternada) Perigo de explosão! | ||
![]() | Hertz (frequência) Utilizar luvas de proteção! | ||
![]() | Watt (Potência efetiva) Procedimento correto! | ||
![]() | Classe de proteção II | Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica! | |
![]() | Observar as indicações de aviso e de segurança! | Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas/baterias! | |
Candeeiro de teto LED com regulação de tonalidade
- Introdução

Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. Por favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Desdobre a página com as imagens. Este manual pertence a este produto e contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de segurança. Verifique, antes da colocação em funcionamento, se existe a tensão correta e se todas as peças estão corretamente montadas. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregue-o a terceiros.
Utilização adequada

Este candeeiro destina-se exclusivamente à utilização no interior e em espaços secos e fechados.
Este pode ser fixado em qualquer superfície normalmente inflamável. Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico e privado.
Material fornecido
Após desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à integridade, bem como o estado do aparelho.
1 Candeeiro de teto led com regulação de tonalidade, Modelo 14124102L
1 Suporte (Cromo)
1 Bandeja de vidro
4 Parafusos (longos)
8 Discos com dentes
4 Porcas
4 Suportes distanciadores
4 Arruelas planas (goma, grandes)
4 Arruelas planas (goma, pequenas)
4 Porcas de capa
2 Parafusos
2 Buchas
2 Pilhas (AAA)
1 Comando à distância
1 Manual de montagem e instruções
- Descrição das peças
1 Bucha
2 Ângulo de montagem
3 Parafusos de fixação (carcaça de conexão)
4 Parafusos (ângulo de montagem)
5 Mangueira de proteção
6 Cabo de conexão à rede (externo)
7 Caixa de terminais
8 Bloco de terminais
9 Telecomando
10 Caixa de ligação
10a Suporte (Cromo)
11 Suporte distanciador
12 Porca
13 Disco com dentes
14 Parafusos (compridos)
15 Porca de capa
16 Arruela plana (Borracha, pequena)
17 Prato de vidro
18 Arruelas planas (borracha, grande)
Dados técnicos
N.° de modelo: 14124102L
Tensão de serviço: 230-240V\~ 50Hz
Lâmpadas: LEDs (não substituíveis)
Potência nominal: 20W
Classe de proteção: II /☐
Tipo de protecção: IP20 (apenas adequado para o interior)
Telecomando:
Pilhas: 2 x 1,5 V AAA
Segurança

Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados por um manuseamento incorreto ou pela inobservância das indicações de segurança!
Não deixe o dispositivo de iluminação ou o material da embalagem de forma descuidada. As películas / os sacos de plástico, peças em plástico, etc. poderiam tornar-se num brinquedo perigoso para as crianças.

Evite o perigo de morte por choque elétrico
A instalação elétrica deve ser efetuada por um eletricista ou por uma pessoa especializada.
Antes de cada ligação à rede, verifique o can-deeiro e o cabo de ligação à rede quanto a eventuais danos. Nunca utilize a lâmpada quando detetar danos.
AVISO!
Cabos elétricos danificados significam perigo de vida devido a choques elétricos. Em caso de danos, reparações ou outros problemas no candeeiro, entre em contacto com o serviço de assistência técnica ou um eletricista especializado.
■ Antes da montagem, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corresponde com a tensão de rede necessária para o candeeiro (veja „Dados técnicos“).
Evite sempre o contacto do dispositivo de iluminação com água ou outros líquidos.
Nunca abra qualquer dos equipamentos elétricos, nem insira quaisquer objetos nos mesmos. Isto significaria perigo de morte por choque elétrico.
Não instale o dispositivo de iluminação numa base húmida ou condutora de electricidade!

Evite perigos de queimadura e de ferimento
PERIGO DE FERIMENTOS!
Após retirar os objetos fornecidos do volume de fornecimento, verifique cada lâmpada e vidro exterior quanto a danos.
Não monte o candeeiro com lâmpadas e / ou vidros exteriores que tenham defeito. Neste caso, entre em contacto com o serviço de assistência para uma substituição.
Não olhar diretamente para dentro da fonte de luz (lâmpada LED).
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS ATRAVÉS DE SUPERFÍCIES QUENTES!
Certifique-se que a lâmpada está desligada e fria antes de tocar nesta para evitar queimaduras. A lâmpada cria, na área à sua volta, muito calor.
A fonte de luz deste candeeiro não é substituível. Caso a fonte de luz tenha alcançado a sua vida útil, o candeeiro deve ser substituído por completo.

Monte o dispositivo de iluminação de modo a que este fique protegido da humidade e da sujidade.
Prepare cuidadosamente a montagem e demore o tempo que for necessário. Mantenha todas as peças individuais e a ferramenta necessária acessível e dispostas de forma visível.
Esteja sempre atento! Preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata. Seja consciencioso e nunca monte o candeeiro quando não está concentrado ou quando se sentir indisposto.

Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias
PERIGO DE MORTE!
Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças. Se a pilha / bateria for ingerida, contacte imediatamente um médico!
PERIGO DE EXPLOSÃO!

Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não faça ligação direta de pilhas ou baterias e / ou abra elas. As consequências poderão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou a explosão.
Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou água.
Não exponha as pilhas ou baterias a uma carga mecânica demasiada elevada.
Risco de derrame das pilhas / baterias
Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas ou baterias, por ex. elementos de aquecimento / radiação solar direta.
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com água limpa e consulte um médico logo que possível!
UTILIZAR LUVAS DE PROTECÇÃO!
As pilhas ou baterias gastas ou danificadas podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele. Por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas.
- Caso a pilha / bateria vaze, remova ela imediatamente do produto para evitar danos.
Utilize apenas pilhas ou baterias do mesmo tipo. Não misture pilhas novas com pilhas ou baterias antigas.
Remova as pilhas ou baterias, se o produto não foi utilizado durante um longo período.
Perigo de dano ao produto
Utilize apenas o tipo de pilha ou bateria indicado!
Insira as pilhas / baterias de acordo com a especificação de polaridade (+) e (-) na pilha / bateria e produto.
Limpe os contactos na pilha / bateria e no compartimento de baterias antes de colocar as baterias!
■ Retire de imediato as pilhas ou baterias gastos do produto.
- Preparação
- Ferramentas e material necessário
A ferramenta e os materiais mencionados não estão incluídos no fornecimento. Trata-se de indicações e valores de referência, não vinculativos, para referência. O estado do material depende das circunstâncias individuais do local.
- Lápis / marcador
- Tensímetro
- Chave de parafuso
- Berbequim
- Broca (cerce ø 6 mm)
- Alicate de corte diagonal
- Escada
- Antes da instalação
Importante: A instalação elétrica deve ser efetuada por um eletricista ou por uma pessoa especializada. Este deve ter suficiente conhecimento acerca das propriedades do candeeiro e das especificação es para a ligação.
Antes da instalação familiarize-se com todas as instruções e figuras deste manual, bem como com o próprio candeeiro.
Antes da instalação, certifique-se de que no cabo a que será ligado o candeeiro não haja tensão. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
Verifique a ausência de tensão através de um medidor de tensão.
Colocação em funcionamento
• Montar o candeeiro
Remova na carcaça de conexão 10 os parafusos de fixação 3 lateralmente visíveis e remova o ângulo de montagem 2.
Coloque em cada parafuso (longo) 14 um disco dentado 13.
Insira os parafusos 14 por baixo através da carcaça de conexão 10 e o suporte 10g.
□ Fixe o suporte 10a com um disco dentado 13 e uma porca 12. Aperte cuidadosamente a porca 12.
Coloque em cada parafuso 14 um distanciador 11 e uma arruela plana (borracha, grande) 18.
Coloque a placa de vidro 17 no suporte distanciador 11. Esteja atento para que a decoração aponte para fora.
☐ Fixe a placa de vidro 17 colocando a arruela plana (borracha, pequena) 16 e parafuse com as porcas de capa ) 15. Tenha em atenção o posicionamento correto.
□ Assinale os orifícios de perfuração através dos orifícios longos previstos para os parafusos 4 que se encontram no ângulo de montagem 2.
Proceda agora à perfuração dos orifícios de fixação (ø aprox.6 mm, profundidade aprox. 30 mm). Certifique-se de que não danifica o cabo de alimentação.
□ Insira as buchas 1 nos orificios.
☐ Fixe o ângulo de montagem 2 com os para-fusos fornecidos 4.
□ Abra a caixa de ligação 7.
☐ Passe o cabo de conexão à rede (externo) 6 através da mangueira de proteção 5.
□ Conecte então o cabo de conexão do candeeiro através da presilha 8 com o cabo de conexão à rede (externa) 6.
Aviso: Esteja atento para conectar corretamente os condutores do cabo de conexão à rede (externo) 6: condutor de eletricidade, preto ou marrom = Símbolo L, condutor neutro, azul = Símbolo N. Este candeeiro é especialmente isolado e não pode ser conectado a um condutor de proteção.
□ Feche a caixa de conexão 7.
Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / Eliminação
Aparafuse as lâmpadas através dos parafusos de fixação 3 com o ângulo de montagem 2.
☐ Volte a colocar o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição I).
O seu candeeiro encontra-se agora operacional.
- Inserir / trocar pilhas (controlo remoto) (fig. B)
Se o alcance do telecomando 9 falhar, deve substituir as pilhas.
Empurre a tampa do compartimento de pilhas no lado de trás do controlo remoto 9 na direção da flecha e remova-a do controlo remoto 9.
□ Remova as pilhas.
Coloque as pilhas novas (AAA) no controlo remoto 9.
Aviso: A polaridade correta é mostrada no compartimento de pilhas do controlo remoto 9.
Empurre a tampa do compartimento de pilhas novamente no controle remoto 9.
- Comandar os efeitos de iluminação através do telecomando (fig. B)
Aviso: O emissor do telecomando 9 se encontra no lado posto do compartimento de pilhas. Preste atenção para que não se encontram nenhuns obstáculos entre o recetor e o emissor. A pilha do telecomando já está inserida.
As seguintes funções estão disponíveis:
Tecla ON = Ligar
Tecla OFF = Desligar
Tecla Night Light = Função noturna
(3 níveis de ajuste de brilho)
Tecla W/WW = Cor da luz
branco/quente branco
Tecla Timer 30 min = Desligamento automático após 30 minutos.
Tecla giratória na direção:
Bright = Aumentar claridade
Dim = Diminuir claridade
Cool = Alterar cor da luz para branco frio.
Quente = Mudar cor da luz para branco quente
Tecla Whole Light = Luz branca neutra
Manutenção e limpeza
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Para limpeza, desligue primeiro o candeeiro da corrente elétrica. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Por razões de segurança elétrica, o candeeiro nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos, nem ser mergulhado em água.
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS ATRAVÉS DE SUPERFÍCIES QUENTES!
Permite que a lâmpada arrefeça completamente.
Não use solventes, gasolina ou semelhantes. A luz ficaria danificada.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
Volte a colocar o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição I).
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1-7: Plásticos/20-22: Papel e papelão/80-98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logo-tipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas/baterias!
As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
- Garantia e assistência
Garantia
Recebe, no momento de compra deste aparelho, uma garantia de 36 meses. O aparelho foi fabricado cuidadosamente e submetido a um rígido controlo de qualidade. Dentro do período de garantia, reparamos gratuitamente todas as falhas de material ou de fabrico. Caso detete alguma avaria durante o período de garantia, envie o aparelho para a
morada da Assistência, tendo em conta a indicação do seguinte número de artigo: 14124102L.
Os danos causados por um manuseamento inadequado ou pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, bem como as peças sujeitas a desgaste (como por ex. lâmpadas) estão excluídos da garantia.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67 / 2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Endereço da assistência
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.° IAN 12345) como comprovativo da mesma.
- Declaração de conformidade CE
Este produto cumpre os requisitos das directivas em vigor a nível europeu e nacional. A conformidade foi comprovada. As respetivas declarações e os respetivos documentos encontram-se na posse do fabricante.
Fabricante
Estado das informações: 05 / 2017
Ident.-No.: 14124102L052017-8






