DRP420 - Radio SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRP420 SHARP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM, affichage LCD, puissance de sortie 2W |
|---|---|
| Utilisation | Réception de stations de radio, réglage facile des fréquences, fonction de mémoire pour stations préférées |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille de haut-parleur, vérification des connexions, remplacement des piles si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur d'alimentation fourni, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRP420 SHARP
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRP420 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRP420 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI DRP420 SHARP
Ce symbole indique à l'utilisateur de consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la sécurité, le fonctionnement et la maintenance. Tension continue Précautions Sécurité enfant
- Suivez toujours les précautions basiques de sécurité durant l'utilisation de ce produit, par- ticulièrement lorsque des enfants sont présents. Surveillez les enfants an de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Emplacement
- Le produit doit être installé dans un endroit sta- ble, et vous devez vous assurer que le produit et ses pièces ne sont pas en surplomb. Ventilation
- Le boîtier dispose de fentes et d'ouvertures pour la ventilation, pour garantir un fonction- nement able du produit et protéger celui-ci contre la surchaue. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou obturées. Assurez une dis- tance minimum de 5cm autour du produit an de garantir une ventilation susante. Ne laissez jamais une personne faire rentrer un objet dans les trous, fentes ou toute autre ouverture du boîtier du produit, cela pouvant causer une électrocution fatale. Chaleur et température de fonctionnement
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des chauages, des cuisinières ou d'autres appareilsFR (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur. Évitez l'exposition directe au soleil. Flammes nues
- Pour éviter tout risque d'incendie, éloignez les bougies ou les ammes nues de ce produit. Entrée d'eau, d'humidité et de liquide
- Pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'eau ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquide sur ou à proximité de ce produit. Orages et éclairs
- Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, le produit peut être endommagé, même s'il était éteint. Vous devez débrancher tous les câbles et connec- teurs du produit avant un orage. Câble USB
- N'endommagez pas le câble de recharge USB, ne l'étirez pas, ne le pliez pas et ne placez pas d'objets lourds dessus. Dégâts
- Veuillez inspecter l'appareil après le déballage. S'il est endommagé de quelque manière que ce soit, n'utilisez pas l'appareil et consultez votre revendeur. Entretien
- Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant avant de nettoyer le produit. Utilisez un chion doux et propre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergents. Entretien et réparations
- Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'exposition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil peut mettre votre vie en danger. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après- vente autorisé. La garantie du fabricant ne couvre pas les défauts provoqués par des répa- rations eectuées par des tiers non autorisés.70 Piles Installation
- N'utilisez pas de piles autres que celles spéci- ées. Observez la polarité correcte en insérant les piles. N'utilisez jamais ensemble des piles diérentes ou ne mélangez pas des piles neuves et des usagées. Utilisation et maintenance
- N'exposez pas les piles à des températures élevées, par exemple près d'un feu ou en plein soleil. Lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une longue période (plus d'un mois), retirez les piles du produit pour éviter les fuites. Si les piles fuient, nettoyez les fuites à l'intérieur du compartiment à piles et remplacez les piles par des piles neuves. Sécurité pour les enfants
- Assurez-vous toujours que le compartiment des piles est fermé et sécurisé.
- Les piles sont facilement avalées par les jeunes enfants et peuvent provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort. Gardez les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si vous pensez qu'une pile a été avalée. Conditions environnementales
- Gardez les piles à l'écart des basses pressions d'air ou des températures élevées, car cela peut entraîner une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inammable. Mise au rebut
- Veuillez jeter les piles correctement en suivant les instructions de ce manuel (voir la section « Mise au rebut de cet équipement et des piles »). Ne les jetez pas au feu, ne les démontez pas et n'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.FR Mise au rebut de cet équipement et des piles Informations pour les utilisateurs sur la collecte et l'élimination des anciens équipements et des piles usagées. Ce symbole signie que le produit contient des piles couvertes par la directive européenne 2013/56/UE, qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères normales. Les indications Cd, Hg et Pb sous le symbole de poubelle signient que la pile contient du cadmium (Cd), du mercure (Hg) ou du plomb (Pb). Ce symbole sur un produit signie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/UE et ne doit pas être jeté avec vos autres déchets ménagers. Ce symbole signie que le produit est conçu et fabriqué de manière à pouvoir être recyclé et réutilisé.
- Ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents d'accompagnement signient que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Les ménages sont invités à contacter le magasin où le produit a été acheté, ou les autorités locales, pour connaître où et comment procéder au recyclage des com- posants de façon à respecter l'environnement. Déclaration CE et UKCA :
- Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni.72
- Le texte complet des déclarations de conformité CE et UKCA est disponible sur sharpconsumer. eu et en entrant ensuite dans la section de téléchargement de votre modèle et en choisissant «CE Statements». Commandes
1. Antenne télescopique
5. Écran retroéclairé
- Lorsque l'appareil est éteint, pression courte: mise sous tension
- Lorsque l'appareil est allumé, pression courte: changer de mode
- Lors de l'alimentation par USB, pression longue: veille
- Lors de l'alimentation par piles, pression longue: arrêt
- Longue pression Mémoire préréglée
- En mode Bluetooth:FR - Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause - Appuyez longuement pour déconnecter l'appareil actuel et rechercher de nouveaux appareils
- En mode DAB: - Appuyez brièvement pour remonter la liste des stations DAB
- En mode FM: - Pression courte: Descendez dans la bande de fréquence de 0,05MHz. - Longue pression: Descendez dans la bande de fréquence.
- En mode Bluetooth: Piste précédente
- Dans le menu: Parcourez les options du menu
- En mode DAB: - Appuyez brièvement pour descendre dans la liste de stations DAB
- En mode FM: - Pression courte: Montez dans la bande de fréquence de 0,05MHz. - Longue pression: Analysez la bande de fréquence
- En mode Bluetooth: Piste suivante
- Dans le menu: Parcourez les options du menu
- Longue pression Accéder aux options du menu
- En mode veille: appuyez brièvement pour accéder aux paramètres marche/arrêt des alarmes 1 et 2
11. Préréglages mémoire 1, 2 et 3
- Pression courte: Rappeler le préréglage 1 (2 ou 3)
- Longue pression Mémoriser le préréglage 1 (2 ou 3)
- Rotation dans le menu ou les préréglages:74 Faites déler les options de menu disponibles ou les emplacements prédénis
- Pression courte: Sélectionnez une station radio/fréquence achée, un menu ou une option prédénie
- En mode veille, pression courte: activer une veilleuse de 10 minutes. Contenu de l'emballage 1 radio numérique portable Tokyo DR-P420 1 câble d'alimentation USB vers le micro USB Documentation utilisateur Utilisation de votre radio portable DAB+/FM Antenne télescopique Déployez complètement l'antenne télescopique (de préférence verticalement) avant d'essayer de syntoniser une station DAB/FM. Cela garantira que la puissance maximale du signal est disponible lorsque la radio commence à chercher. L'extension de l'antenne garantit également la meilleure qualité sonore possible. Connexion Connectez le câble USB fourni au port micro USB à l'arrière de la radio. Branchez l'extrémité USB-A (standard) du câble à un périphérique ou adaptateur USB pour alimenter la radio. La radio s'allumera et achera <SHARP sharpconsumer.eu>. Elle passera alors en mode veille. Insertion des piles (facultatif) Avant d'installer les piles (non incluses), assurez- vous que la radio est éteinte avec et a été débranchée du câble USB. À l'arrière de la radio, appuyez sur la languette du couvercle du compartiment des piles pour le retirer. Insérez 4 piles de type AA de 1,5 V (également appelées LR-6), en vous assurant de noter lesFR repères «+» et «-» et de positionner les piles correctement. Replacez le couvercle des piles en vous assurant qu'il s'enclenche correctement. Conguration initiale Appuyez brièvement sur pour allumer la radio. Elle lancera une recherche automatique des stations DAB. Une barre de progression ache la progression de la recherche et le nombre de stations trouvées. Une fois la recherche terminée, votre radio sélectionnera la première station disponible et commencera à la lire. Par défaut, les stations sont répertoriées par ordre numérique puis alphabétique. Remarque: La liste des stations radio DAB est stockée en mémoire ; la prochaine fois que la radio est allumée, la recherche de stations n'a pas lieu. Appuyez brièvement sur ou pour faire déler les stations disponibles. Pour sélectionner la station achée, appuyez brièvement sur . Il y aura un court délai pendant que votre radio syntonise la station sélectionnée. Réglage du volume Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer. Heure et date L'heure et la date seront automatiquement synchronisées avec celles diusées par le service DAB au format 24 heures. Pour régler l'heure et la date manuellement, allumez la radio. Appuyez longuement sur pour accéder aux options du menu. Utilisez pour sélectionner <Système> / < Heure> / <Régl. heure/date>. <Réglage heure> s'ache et les chires des heures clignotent; utilisez pour régler les heures et les minutes. <Réglage date> s'ache et le jour clignote ; utilisez pour régler le jour, le mois et l'année. <Heure Enregistré> s'ache une fois l'année conrmée, et vous reviendrez au menu <Régl. heure/date>. Utilisez pour modier le format de76 l'horloge/de la date et les paramètres de mise à jour automatique. Appuyez brièvement pour quitter le menu. Changer de mode Appuyez brièvement sur pour basculer entre les modes DAB, FM et Bluetooth. L'écran conrmera le mode. Mode radio DAB Sélectionner le radio mode DAB Appuyez brièvement sur jusqu'à ce que l'écran ache < DAB+>. La première fois que vous utilisez la radio ou si la liste des stations est vide, votre radio commencera automatiquement à rechercher les stations radio DAB. Une barre de progression montrera la progression de la recherche, et le nombre de stations trouvées pendant la recherche sera également aché. Si vous écoutiez une station DAB lorsque vous avez éteint la radio, cette station sera automatiquement sélectionnée lorsque vous rallumerez la radio. Changer de station DAB Utilisez et pour faire déler les stations disponibles. Appuyez sur pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter lorsqu'elle s'ache. Il y aura un court délai pendant que votre radio syntonise la station sélectionnée. Recherche de stations DAB Avec la radio DAB, des stations et des services supplémentaires deviennent régulièrement disponibles. Eectuez une recherche manuelle périodiquement pour vous assurer que vous disposez de la liste de stations la plus à jour stockée dans la mémoire de votre radio. Si vous avez déplacé votre radio vers un nouvel emplacement, par exemple si vous partez en vacances à l'étranger, il est également judicieux d'eectuer une recherche manuelle.FR En mode DAB: Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Recherche totale>. L'écran passera à <Recherche...>. Une barre de progression ache la progression de la recherche et le nombre de stations trouvées. Écrêter des stations DAB Vous pouvez supprimer de la liste des stations les stations DAB qui ne peuvent pas être captées dans votre région. Celles-ci sont indiquées avec un préxe <?>. En mode DAB: Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Ecrêter>. <Ecrêter? <Non> Oui> s'ache. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Oui>. Les stations avec un préxe <?> ne s'acheront plus. Mémorisation d'un préréglage de station DAB Votre radio peut stocker jusqu'à 20 stations de radio DAB en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées. Remarque: La mémorisation des préréglages de station radio DAB ne remplace pas les préréglages de station FM. Réglez votre radio sur la station DAB que vous souhaitez prérégler. Appuyez longuement sur jusqu'à ce que <Mémor. prérégl. <1:(Vide)>> s'ache. Utilisez pour vous déplacer vers l'emplacement préréglé auquel vous souhaitez mémoriser la station radio (1-20). Appuyez sur pour sélectionner. L'écran conrmera <Prérégl. X mém.sé>, où ' X' est le numéro du préréglage (1-20) Remarque: S'il y a déjà une station DAB enregistrée dans un préréglage, elle sera remplacée lorsque vous enregistrez une nouvelle station.78 Régler sur une station radio DAB prédénie En mode DAB: Pour accéder rapidement aux stations radio enregistrées sous les emplacements de préréglage 1, 2 ou 3, appuyez sur la touche correspondante (1, 2 ou 3) sur le devant de votre radio. Vous pouvez aussi appuyer brièvement sur
<Rappel mémorisé <1:>> s'ache avec le nom ou la fréquence de la station qui y est mémorisée, ou <(Vide)> si aucune station précédente n'a été mémorisée. Utilisez pour vous déplacer, et sélectionnez la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-20). Achage des données DAB Lorsque vous écoutez une station DAB, vous pouvez modier les informations qui s'achent à l'écran. Plusieurs types d'informations sont envoyées par le diuseur. Appuyez brièvement sur plusieurs fois pour faire déler les diérentes options d'informations:
- Segment d'étiquette dynamique (DLS) - Il s'agit d'informations textuelles délantes telles que fournies par le diuseur. Cela peut inclure des noms d'artistes, des titres de chansons, les coordonnées de la station de radio, etc.
- Intensité du signal - Un vide apparaîtra sur l'écran pour indiquer la puissance minimale du signal pour une écoute acceptable. La ligne de rectangles remplis indique la puissance réelle du signal que vous recevez.
- Type de programme (PTY) - par exemple, 'Rock', 'Pop', 'Chroniques' ou 'Informations'
- Nom du multiplex - Ache la zone de diusion et la collection de stations de radio sur cette fréquence, par exemple, BBC National DAB, Digital 1 Network
- Canal et fréquence – Par exemple 12B 225,648 MHz (Canal=12B, Fréquence=225,648 MHz)
- Erreur signal - S'ache sous la forme d'un nombre compris entre 0 et 99. Pour écouter correctement une station de radio, l'erreur de signal doit être inférieure à 30. Ajustez l'antenneFR ou déplacez votre radio pour améliorer la réception.
- Informations sur le signal - Le débit de données auquel le signal est transmis.
- Indicateur d'alimentation - ache <Alimen- tation USB> lors de l'alimentation par USB ; ache <Batterie XX> où XX est la charge de batterie disponible.
- Date Contrôle de plage dynamique (DRC) Les données DRC ne sont pas transmises par tous les diuseurs. DRC est utilisé pour contrôler la diérence entre les sons les plus forts et les plus faibles. Par exemple, dans un environnement bruyant, régler le DRC au maximum rend les sons faibles comparativement plus forts et les sons forts plus silencieux. Il existe 3 niveaux de compression :
- DRC Désactivé – Pas de compression Il s'agit du paramètre par défaut.
- DRC bas - Compression moyenne
- DRC haut - Compression maximale En mode DAB, appuyez longuement sur
Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <RDC>, puis votre préférence. Remarque: Le réglage actuel de DRC aura un astérisque (*) sur l'écran. Mode radio FM Pour passer en mode FM, appuyez brièvement sur jusqu'à ce que la radio ache <FM>. Si vous écoutiez une station FM lorsque vous avez éteint la radio, cette station sera automatiquement sélectionnée lorsque vous rallumerez la radio. Syntoniser une station FM Appuyez longuement sur ou pour parcourir la bande de fréquence vers le haut ou le bas. La radio recherchera et s'arrêtera à la80 prochaine station disponible. Appuyez brièvement sur ou pour aner chaque fréquence par pas de 0,05MHz. Remarque: Si la réception est mauvaise, ajustez l'antenne ou déplacez la radio à un autre endroit. Modier le réglage de recherche En mode FM: Appuyez longuement sur , <Régl. recherche> s'achera. Appuyez sur
Vous avez le choix entre deux options :
- <Stations fortes> La recherche ne s'arrêtera qu'à la réception d'un signal fort, ce qui se traduira par une meilleure qualité audio. Il est possible que la station que vous recherchez soit manquée si vous utilisez cette option.
- <Toutes chaînes> La recherche s'arrêtera à chaque station trouvée, même si l'intensité du signal est faible. Utilisez pour choisir et sélectionner parmi les options disponibles. Remarque: Le paramètre de numérisation actuel aura un astérisque (*) sur l'écran. Mémorisation d'un préréglage de station FM Votre radio peut stocker jusqu'à 20 stations FM en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées. Remarque: La mémorisation des préréglages de station radio FM ne remplace pas vos préréglages de station DAB. Réglez votre radio sur la station FM que vous souhaitez prérégler. Appuyez longuement sur jusqu'à ce que <Mémor. prérégl. <1:(Vide)>> s'ache. Utilisez pour vous déplacer, et sélectionnez l'emplacement préréglé auquel vous souhaitez mémoriser la station radio (1-20). L'écran conrmera <Prérégl. X mém.sé>, où ' X' est le numéro du préréglage (1-20). Remarque: S'il y a déjà une station FM enregistrée dans un préréglage, elle sera remplacée lorsque vous enregistrez une nouvelle station.FR Stockage en mémoire automatique (AMS) Alternativement, vous pouvez utiliser la fonction de stockage en mémoire automatique (AMS) pour stocker vos stations radio FM préréglées. En mode FM, appuyez longuement sur
Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <AMS>. Votre radio va maintenant parcourir la bande de fréquence FM, et les stations trouvées seront automatiquement stockées dans les emplacements préréglés. Remarque: Vous pouvez remplacer manuellement vos préréglages AMS stockés en suivant les étapes de «Mémorisation d'un préréglage de station FM» ci-dessus. Syntoniser une station FM préréglée En mode FM: Pour accéder rapidement aux stations radio enregistrées sous les emplacements de préréglage 1, 2 ou 3, appuyez sur la touche correspondante (1, 2 ou 3). Vous pouvez aussi appuyer brièvement sur . <Rappel mémorisé <1:>> s'ache avec le nom ou la fréquence de la station qui y est mémorisée, ou <(Vide)> si aucune station précédente n'a été mémorisée. Utilisez pour vous déplacer, et sélectionnez la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-20). Achage des données FM Lorsque vous écoutez une station FM, vous pouvez modier les informations qui apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran. Appuyez brièvement sur plusieurs fois pour faire déler les diérentes options d'informations:
- Radiotexte (RT) - Il s'agit d'informations textuelles délantes telles que fournies par le diuseur. Cela peut inclure des noms d'artistes, des titres de chansons, les coordonnées de la station de radio, etc.
- Type de programme (PTY) - par exemple, 'Rock',82 'Pop‘, 'Chroniques' ou 'Informations'
- Nom ou fréquence de la station – Par exemple, BBC R4, 93,30 MHz
- Indicateur d'alimentation - ache <Alimen- tation USB> lors de l'alimentation par USB ; ache <Batterie XX> où XX est la charge de batterie disponible.
- Date Mode Bluetooth Assurez-vous que votre radio est en mode Bluetooth en appuyant brièvement sur jusqu'à ce que la radio ache <Bluetooth>. Votre radio commencera à rechercher les appareils Bluetooth. Assurez-vous que l'appareil compatible Bluetooth auquel vous vous connectez est détectable. Remarque: Si nécessaire, reportez-vous aux instructions de votre appareil pour ajouter ou congurer Bluetooth. Une fois trouvée, votre radio s'achera sous le nom «SHARP DR-P420» sur votre appareil. Sélectionnez-la pour commencer l'appariement. Une fois cela fait, <BT connected> s'achera sur votre radio. Les appareils appariés se connecteront à la radio lorsqu'ils seront à portée (dans un rayon de 10 mètres sans obstruction). Votre appareil restera apparié avec la radio à moins que vous ne décidiez de le déconnecter. Pour vous déconnecter du Bluetooth, appuyez sur pendant 3 secondes pour dissocier votre appareil actuel et rechercher de nouveaux appareils. Diuser de la musique sans l via Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez diuser de l'audio sans l via le haut-parleur du produit. Utilisez les commandes de votre appareil Bluetooth apparié ainsi que celles de votre radio. Commandes disponibles:FR
- Lecture/Pause: Pression courte sur
- Piste précédente: Pression courte sur
- Piste suivante: Pression courte sur Le volume peut également être réglé à l'aide de votre radio et/ou de votre appareil connecté. Remarque: Si la radio est inactive pendant 20minutes, ou si aucun signal audio n'est reçu, la radio se mettra automatiquement en veille (ou s'éteindra si la radio fonctionne sur piles). Fonction d'alarme Remarque: La fonction d'alarme ne fonctionnera que lorsque la radio est alimentée via USB; elle ne fonctionnera pas lorsqu'elle est alimentée par des piles (pour préserver la durée de vie de ces dernières). Régler une alarme Remarque: Vériez que la radio ache l'heure et la date correctes avant de régler une alarme.84 DAB+ Recherche totale Réglage manuel Système DRC Mode sommeil Alarme Ecrêter Alarme Conguration alarme 1 Système Heure Conguration alarme 2 Rétroéclairé
Régl. recherche Langue AMS Régl. en usine Système Version du logiciel BT Système Paramètres d'alarme 1 ou 2 Heure Heure Min Durée 1, 5, 15, 30 ou 60 minutes Source Buzzer, DAB ou FM Fréquence Tous les jours, Une fois, Semaine ou Week end Niveau de volume 25à 100% Alarme Marche ou ArrêtFR Remarque: Si l'heure n'est pas réglée ou n'a pas pu être mise à jour à partir du signal radio, <Heure non réglée> s'ache lorsque vous essayez de régler l'alarme. La radio vous demandera alors de régler l'heure. Une alarme ne peut être réglée qu'après le réglage de l'heure. Si vous essayez de régler l'alarme alors que l'appareil est alimenté par des piles, <Alarme inactive> s'ache. Les fonctions d'alarme ne sont disponibles qu'avec l'alimentation secteur (USB). Arrêter, répéter ou désactiver l'alarme Pour arrêter l'alarme, appuyez brièvement sur , <Alarme désactivée> s'achera. Le symbole d'alarme restera à l'écran et l'alarme retentira à nouveau à la même heure le jour suivant, sauf si elle a été réglée sur <Une fois>. Pour répéter l'alarme, appuyez sur
<Veilleuse> s'ache, suivi d'un compte à rebours de 10 minutes. Une fois le compte à rebours terminé, l'alarme retentit à nouveau. Vous pouvez mettre n à la répétition en appuyant sur
<Réveil désactivé> s'achera. Pour désactiver l'alarme, suivez les étapes de 'Régler une alarme' et sélectionnez <Arrêt>. Minuteur de mise en veille Vous pouvez congurer votre radio pour qu'elle passe automatiquement en mode veille à l'aide de la minuterie de mise en veille. Vous pouvez choisir entre <Arr.mode sommeil>, <15>, <30>, <45>, <60> et <90> minutes. Pour ce faire, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Système> / <Mode sommeil>. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez votre préférence. <Mode sommeil> s'achera. En haut à droite de l'écran de la radio, le nombre de minutes jusqu'à ce que votre radio passe en mode veille s'ache, par exemple S90. Temporisation du rétroéclairage de l'écran Pour régler la temporisation du rétroéclairage de86 l'écran, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Système> / <Rétroéclairé> / <Temporisation>. Faites déler les options de temporisation du rétroéclairage disponibles. Le réglage actuel aura un astérisque (*) sur l'écran. Appuyez sur pour sélectionner. De même, utilisez pour modier les paramètres de luminosité du rétroéclairage pour <Niveau attén.> et <Niveau marche>. 3 options sont disponibles : <Élevé>, <Moyen> et <Bas>. Langue d'achage Pour changer la langue d'achage, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez <Langue> / <Mode Langue>. Utilisez pour faire déler, et sélectionnez la langue de votre choix. 7 options sont disponibles : Anglais, français, allemand, italien, espagnol, polonais et néerlandais. Un astérisque (*) s'achera à côté du paramètre de langue actuel. Autres informations Version du logiciel Pour vérier la version du logiciel de votre radio, appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez < Version logiciel> / <Version logiciel>. La version du logiciel s'ache. Réinitialisation des paramètres d'usine Vous pouvez réinitialiser votre radio pour la restaurer aux paramètres d'usine. Remarque: Si vous réinitialisez votre radio, vos préréglages stockés seront supprimés et tout appareil Bluetooth connecté sera dissocié. Appuyez longuement sur . Utilisez pour faire déler, et sélectionnez < Version logiciel> / <Régl. en usine>. <Régl. en usine? <Non> Oui> s'achera. Utilisez pour faire déler, et sélectionnezFR <Oui>. <Redémarrage…> s'achera. Après quelques secondes, l'écran passe à <SHARP sharpconsumer.eu> et entre ensuite en mode veille. Dépannage S'il n'y a pas de son ou d'alimentation:
- Vériez que le câble USB est connecté et que la radio n'est pas en mode veille.
- Si le produit est alimenté par des piles, vériez si elles doivent être remplacées. Utilisez des piles AA de bonne qualité. Si la réception radio est mauvaise :
- Assurez-vous que vous avez entièrement étendu l'antenne télescopique (de préférence verticalement).
- Recherchez à nouveau les stations de radio. Reportez-vous aux sections «Recherche de stations DAB» et/ou «Syntoniser une station FM», selon le cas.
- Essayez de déplacer votre radio à un autre endroit pour voir si la réception s'améliore.
- Vériez que vous n'avez pas posé un autre équi- pement électrique à proximité de votre radio. Cela peut provoquer des interférences. Si vous ne parvenez pas à apparier un appareil Bluetooth:
- Vériez que vous êtes en mode Bluetooth.
- Assurez-vous que vous êtes à moins de 10 mètres de la radio pour la fonctionnalité Bluetooth.
- Éloignez la radio et l'appareil Bluetooth des autres appareils Bluetooth/équipements électriques.
- Si possible, éteignez les autres appareils Bluetooth à proximité ou désactivez leur fonc- tionnalité Bluetooth. Si les boutons de fonction ne répondent pas :
- Vériez que le câble USB est connecté à l'arrière de votre radio. Appuyez brièvement sur
Si vous utilisez des piles, il se peut qu'elles aient besoin d'être remplacées.88
- Réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine. Remarque: Tous vos paramètres, y compris la liste des stations de radio, les appareils Bluetooth connectés et tous les préréglages seront supprimés lors d'une réinitialisation aux paramètres d'usine.FR Spécications techniques Entrée 5V CC Piles 4 x 1,5 V taille AA (LR-6) (en option, non fournies) Sortie audio 2 Watts RMS Consommation électrique Active: < 2 W Veille: < 2 mW Plage de fréquences DAB: Bande III, 174 à 240 MHz Plage de fréquences FM 87,5 à 108MHz Bluetooth 2,4- 2,480GHz Nom d'appariement SHARP DR-P420 Dimensions (L) x (H) x (P) mm 174 x 90 x 53 Poids approx. 0,39 kg90 Importanti istruzioni di sicurezza Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avvertenze. Conservare il manuale per consultazioni future. CAUTION
Notice Facile