DR-P520 - Radio SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR-P520 SHARP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio AM/FM, affichage numérique, tuner analogique |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionne sur secteur ou avec des piles, idéal pour une utilisation domestique ou en extérieur |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles et les boutons, vérifier les piles et le câble d'alimentation |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser dans des environnements humides |
| Informations générales | Poids léger, design compact, options de réglage du volume et de la tonalité |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR-P520 SHARP
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR-P520 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR-P520 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI DR-P520 SHARP
- Suivez toujours les précautions basiques de sécurité durant l'utilisation de ce produit, parti- culièrement lorsque des enfants sont présents. Surveillez les enfants a n de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Chaleur et température de fonctionnement
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des chau ages, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des ampli cateurs) produisant de la chaleur. Évitez l'exposition directe au soleil. Flammes nues
- Pour éviter tout risque d'incendie, éloignez les bougies ou les ammes nues de ce produit. Entrée d'eau, d'humidité et de liquide
- Pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'eau ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquide sur ou àproximité de ce produit. Orages et éclairs
- Les orages sont dangereux pour tous les appa- reils électriques. Si le secteur ou le câblage aé- rien est frappé par la foudre, le produit peut être endommagé, même s'il était éteint. Vous devez76 débrancher tous les câbles et connecteurs du produit avant un orage. Câble USB
- N'endommagez pas le câble de recharge USB, ne l'étirez pas, ne le pliez pas et ne placez pas d'objets lourds dessus. Dégâts
- Veuillez inspecter l'appareil après le déballage. S'il est endommagé de quelque manière que ce soit, n'utilisez pas l'appareil et consultez votre revendeur. Entretien
- Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant avant de nettoyer le produit. Utilisez un chi on doux et propre pour nettoyer l'exté- rieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergents. Entretien et réparations
- Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'exposition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil peut mettre votre vie en danger. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente autorisé. La garantie du fabricant ne couvre pas les défauts provoqués par des ré- parations e ectuées par des tiers non autorisés. Batterie lithium-ion intégrée Votre produit est alimenté par une batterie lithium-ion rechargeable intégrée.
- Cette batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais peut s'user après une longue période d'utilisation.
- Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne laissez pas une batterie complètement char- gée raccordée à une prise, surcharger la batterie pouvant diminuer sa durée de vie.
- Si elle n'est pas utilisée, une batterie complète- ment chargée perdra sa charge au l du temps.
- Laisser ce produit dans un endroit chaud ou froid, comme dans une voiture verrouillée enFR été ou en hiver, peut réduire la capacité et la durée de vie de la batterie.
- Essayez toujours de conserver votre appareil dans un environnement frais sans humidité à une température de moins de 32°C.
- Si vous pensez stocker votre appareil pendant plus de six mois, chargez la batterie à 50% tous les mois pour la garder en bon état. Conservez l'appareil à une température comprise entre 5 et 20°C. Avertissement concernant la batterie
- La batterie utilisée dans ce produit peut présen- ter un risque d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal utilisée.
- N'essayez pas d'ouvrir le produit pour remplacer la batterie; cette dernière n'est pas conçue pour être changée par l'utilisateur.
- Les batteries endommagées peuvent exploser.
- N'exposez pas les batteries à des températures élevées ou à une chaleur radiante excessive.
- Ne faites pas tomber le produit et ne le soumet- tez pas à de violents chocs physiques.
- Veuillez jeter le pack de batterie correctement en suivant les instructions de ce manuel (voir la section «Mise au rebut de l'équipement et des batteries»). Ne les jetez pas au feu, ne les démontez pas; elles pourraient fuir ou exploser. Mise au rebut de cet équi- pement et des piles Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les produits électroniques et les batteries ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers. Les ménages sont invités à contacter le magasin où le produit a été acheté, ou les autorités locales, pour connaître où et comment procéder au recyclage des composants de façon à78 respecter l'environnement. La batterie doit être retirée par un centre de service Sharp agréé et éliminée conformément aux réglementations locales. Ne la mettez pas au rebut avec les déchets ména- gers et ne la brûlez pas, celle-ci pouvant exploser. Ce symbole signi e que le produit contient des piles couvertes par la di- rective européenne2013/56/UE, qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères normales. Les indications Cd, Hg et Pb sous le symbole de poubelle signi ent que la pile contient du cadmium (Cd), du mercure (Hg) ou du plomb (Pb). Ce symbole sur un produit signi e que le produit est couvert par la directive européenne2012/19/UE et ne doit pas être jeté avec vos autres déchets ménagers. Ce symbole signi e que le produit est conçu et fabriqué de manière à pouvoir être recyclé et réutilisé.
- Ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents d'accompagnement signi ent que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Les ménages sont invités à contacter le magasin où le produit a été acheté, ou les autorités locales, pour connaître où et comment procéder au recyclage des compo- sants de façon à respecter l'environnement.FR Déclaration CE et UKCA:
- Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED2014/53/UE et de la réglementation sur l'équipement radio du Royaume-Uni.
- Le texte complet de la directive CE et la déclara- tion de conformité de l'UKCA sont disponibles sur le site sharpconsumer.eu. Entrez dans la section Téléchargement de votre modèle et sélectionnez «Déclarations CE». Commandes (Voir 1 et 2 en page2, 3).
1. A chage en couleur
- Lorsque l'appareil est éteint, pression courte: mise sous tension.
- Lorsque l'appareil est allumé, pression courte: a cher le mode actuel. Appuyez à nouveau pour changer de mode. - Avec BestTune™ «On»: BestTune/Blue- tooth. - Avec BestTune™ «O »: DAB/FM/Blue- tooth.
- Lorsque l'appareil est allumé, pression longue: veille.
- En mode veille, pression longue: mise hors tension.80 Remarque: Mettez l'appareil hors tension pour prolonger la durée de vie de la batterie lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée et qu'il n'est pas connecté à une source d'alimentation.
- Pression courte: A cher les informations sur la station de radio et l'état de l'alimentation/ retourner à l'écran du menu précédent.
- Longue pression Accédez aux options du menu.
- Longue pression Mémoire préréglée.
Touches: Augmente / diminue le niveau de son.
- Pression courte: Régler avec précision les stations FM/se déplacer dans la liste des stations DAB ou dans les options du menu/ piste précédente en mode Bluetooth.
- Longue pression Balayage rapide vers le bas de la bande de fréquence FM/rembobinage rapide en mode Bluetooth.
- Pression courte: Régler avec précision les stations FM/se déplacer dans la liste des stations DAB ou les options du menu/piste suivante en mode Bluetooth.
- Longue pression: balayage rapide vers le haut de la bande de fréquence FM/avance rapide en mode Bluetooth.
- Pression courte: Sélection/con rmation dans le menu, lecture/pause en mode Bluetooth, changement d'a chage en mode radio et veille lorsque l'alarme retentit.
9. Antenne télescopique.
10. Interrupteur du verrouillage des touches.
Remarque: Une pression courte signi e que vous appuyez sur la touche pendant moins d'une seconde. Une pression longue signi e que vous appuyez sur la touche pendant plus de 2secondes. Contenu de l'emballage 1 x Radio numérique portable/mobile DR-P520 Osaka 1 x Câble d'alimentation USB vers USB-C 1 x Adaptateur micro-USB vers USB-C (pour per- mettre l'utilisation d'un câble d'alimentation micro-USB). Chargement de la batterie intégrée Avant d'utiliser votre radio pour la première fois, vous devez charger la batterie, ce qui prend envi- ron 4heures. À partir d'une charge complète, vous pourrez écouter votre radio en continu pendant environ 12heures à un volume de 50%. Le câble de charge fourni est de type USB-C. Bran- chez une extrémité du câble de charge sur la prise USB-C située sur le côté droit de la radio portable. Branchez l'autre extrémité à un ordinateur ou à un autre périphérique USB-C, ou à un adaptateur d'alimentation. En plus du câble de charge, un adaptateur USB-C vers micro-USB permet à un adaptateur d'alimentation micro-USB de charger la radio. L'écran a che <SHARP, sharpconsumer. eu> puis votre radio passe en mode veille avec a chage de l'horloge.82 REMARQUE: Si la batterie est complètement déchargée, vous devrez la charger pendant un court instant pour a cher les informations relatives à l'état de la batterie. Con guration initiale Déployez complètement l'antenne télescopique de la radio. Cela permet de maximiser l'intensité du signal pendant la recherche de stations. Appuyez brièvement sur la touche . La ra- dio s'allume et lance une recherche automatique des stations. Une barre de progression a che l'état d'avancement de la recherche. Le nombre de stations trouvées s'a che également à l'écran. Le balayage automatique est basé sur BestTune™, qui est le mode par défaut de la radio. Après le balayage, la radio se règle automati- quement sur la première station qu'elle trouve et commence à jouer. Les stations sont d'abord triées par numéro, puis par ordre alphabétique par défaut. REMARQUE: La liste des stations de radio est enregistrée dans la mémoire de l'appareil. Par consé- quent, la radio ne recherche pas de stations chaque fois que vous l'allumez. Mode radio BestTune™ La fonction 'BestTune™' de votre radio cherche les stations DAB et FM, et les stocke dans une liste unique tout en supprimant les doublons. Lors de la sélection de la station, elle choisit DAB ou FM en fonction de la disponibilité ou de l'intensité du signal pour une meilleure expérience d'écoute. La fonction BestTune™ a été réglée sur «On» en usine, mais vous pouvez facilement la modi er dans le menu en suivant les étapes ci-dessous:
1. Appuyez longuement sur la touche
pour accéder aux options du menu.
2. Utilisez les touches
ou pour mettre en évidence <Réglage système>. Appuyez sur la touche .FR
3. Utilisez les touches ou pour mettre
en évidence <BestTune™>. Appuyez sur la touche
4. Utilisez les touches
ou pour mettre en évidence <Marche> ou <Arrêt>. Appuyez sur la touche
5. Appuyez brièvement sur la touche
jusqu'à ce que vous quittiez les options du menu. Mode BestTune™ Modes ACTIVER Modes BestTune™ et Bluetooth Éteint Modes DAB, FM et Bluetooth Diaporama SlideShow a che des images et des informations sur la station de radio (lorsqu'elle est di usée). Le contenu a ché varie d'un di useur à l'autre, mais il peut s'agir d'images de l'artiste en cours de di usion ou de détails publicitaires. Appuyez brièvement sur la touche pen- dant la lecture de la radio pour passer d'un mode d'a chage d'image à un mode d'a chage texte. Les données de diaporama sont uniquement dif- fusées via les signaux DAB. Lorsque vous utilisez le mode BestTune™, les stations syntonisées à l'aide de signaux FM n'a chent pas de données de diaporama. De même, certaines stations DAB ne di usent pas de données de diaporama. Changer de station radio Appuyez brièvement sur les touches ou pour faire dé ler les stations disponibles. Lorsque vous voyez la station souhaitée, appuyez sur la touche
Balayage des stations de radio Il est conseillé d'e ectuer des balayages manuels réguliers pour mettre à jour la liste des stations, en particulier lorsque de nouvelles stations sont introduites ou si votre radio est déplacée vers un nouvel emplacement. Pour des performances optimales, BestTune™ doit être réglé sur «On».84
1. Appuyez longuement sur la touche pour
accéder aux options du menu.
2. Utilisez les touches et pour mettre
en évidence <Balayage BestTune™>. Appuyez sur la touche . L'écran a che <Recherche...>. REMARQUE: La liste des stations comprend les stations DAB et FM disponibles dans votre région, en supprimant les doublons. Lorsque vous choisissez une station, la radio di use celle dont le signal est le plus fort. Mémorisation d'un préréglage de station En utilisant la fonction BestTune™, les présélec- tions de stations de radio sont mémorisées par station, et non par mode DAB ou FM. Vous n'avez pas besoin de passer du mode DAB au mode FM pour sélectionner une présélection. Votre radio peut stocker jusqu'à 40stations BestTune™ en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées.
1. Réglez votre radio sur la station que vous
souhaitez prérégler.
2. Appuyez longuement sur la touche
. L'écran a che <Enregistrer dans les présélec- tions>, avec une liste d'emplacements de préréglage numérotés (1-40).
3. Utilisez les touches
et pour sélection- ner l'emplacement de préréglage où vous souhaitez enregistrer la station (1-40).
4. Appuyez sur la touche
. L'écran a che <Station enregistrée dans présélection>, où 'X' est le numéro de préréglage (1-40). REMARQUE: Si une station est déjà enregistrée comme préréglage, l'enregistrement d'une nouvelle station remplacera la station existante. Syntoniser une station préréglée Vous pouvez facilement accéder à vos stations préréglées enregistrées lorsque vous êtes en mode BestTune™.FR
1. Appuyez brièvement sur la touche . Cela
révèle une liste d'emplacements préréglés (1-40), a chant soit les noms des stations mémorisées, soit les fréquences, ou <Vide> si aucune station n'est mémorisée.
2. Utilisez les touches
et pour vous déplacer sur la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-40).
3. Appuyez sur la touche
pour sélec- tionner la station. La radio se règle sur cette station en fonction du meilleur signal DAB ou FM disponible, le cas échéant. REMARQUE: Si aucune station n'a été mémorisée dans la présélection et qu'elle est sélectionnée, l'a chage indique <Présél. vide>, et la radio revient à la dernière station sélectionnée. Mode radio DAB Vous pouvez désactiver BestTune™ en suivant les étapes de la section BestTune™. Cela vous permettra de syntoniser les stations DAB et FM indépendamment les unes des autres. Assurez-vous que la radio est en mode DAB. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'a chage con rme le mode DAB. Si vous utilisez la radio pour la première fois ou si la liste des stations est vide, la radio recherche automatiquement les stations DAB, en a chant une barre de progression et le nombre de stations trouvées. Si la radio était réglée sur une station DAB avant d'être éteinte, cette station sera sélectionnée automatiquement lors de la mise sous tension.86 Recherche de stations de radio DAB Avec la radio DAB, des stations et des services supplémentaires deviennent régulièrement disponibles. E ectuez une recherche manuelle périodiquement pour vous assurer que vous dis- posez de la liste de stations la plus à jour stockée dans la mémoire de votre radio.
1. Appuyez longuement sur la touche
pour accéder aux options du menu.
2. Utilisez les touches
et pour mettre en évidence <Recherche DAB>. Appuyez sur la touche . L'écran a che <Re- cherche...>. Changer de station DAB Appuyez brièvement sur les touches ou pour faire dé ler les stations disponibles. Lorsque vous voyez la station souhaitée, appuyez sur la touche
Écrêter des stations DAB Vous pouvez supprimer de la liste des stations les stations DAB qui ne peuvent pas être captées dans votre région. Celles-ci sont indiquées avec un pré xe <?> pre x.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
valides ? Oui, <Non>>. Utilisez les touches et pour mettre en évidence <Oui>. Appuyez sur la touche
Les stations avec un pré xe «?» ne s'a cheront plus. Appuyez brièvement sur la touche pour quitter le menu. Mémorisation d'un préréglage de station DAB Votre radio peut stocker jusqu'à 40stations DAB en tant que préréglages pour un accès instantané à vos stations préférées. Ces préréglages n'af- fectent pas vos préréglages BestTune™ ou FM.FR
1. Réglez votre radio sur la station que vous
souhaitez prérégler.
2. Appuyez longuement sur la touche . L'écran
a che <Enregistrer dans les présélec- tions>, avec une liste d'emplacements de préréglage numérotés (1-40).
3. Utilisez les touches
et pour sélection- ner l'emplacement de préréglage où vous souhaitez enregistrer la station (1-40).
4. Appuyez sur la touche
. L'écran a che <Station enregistrée dans présélection>, le numéro de préréglage (1-40). REMARQUE: Si une station est déjà enregistrée comme préréglage, l'enregistrement d'une nouvelle station remplacera la station existante. Syntoniser une station DAB pré- réglée En mode DAB, vous pouvez facilement accéder aux stations préréglées que vous avez enregis- trées.
1. Appuyez brièvement sur la touche
. Cela révèle une liste d'emplacements préréglés (1-40), a chant soit les noms des stations mémorisées, soit les fréquences, ou <Vide> si aucune station n'est mémorisée.
2. Utilisez les touches
et pour vous déplacer sur la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-40).
3. Appuyez sur la touche
pour sélec- tionner la station. La radio se règle sur la station DAB si elle est disponible. REMARQUE: Si aucune station n'a été mémorisée dans la présélection et qu'elle est sélectionnée, l'a chage indique <Présél. vide>, et la radio revient à la dernière station sélectionnée.88 A chage des données DAB Lorsque vous écoutez une station DAB, vous pouvez modi er les informations qui s'a chent à l'écran. Plusieurs types d'informations sont envoyées par le di useur. Appuyez brièvement sur plusieurs fois pour faire dé ler les di érentes options d'informations:
- Service (DLS) - Il s'agit d'informations textuelles dé lantes telles que fournies par le di useur. Cela peut inclure des noms d'artistes, des titres de chansons, les coordonnées de la station de radio, etc.
- Sources - Un vide apparaîtra sur l'écran pour indiquer la puissance minimale du signal pour une écoute acceptable. La ligne de carrés remplis indique la puissance réelle du signal que vous recevez.
- Type de programme (PTY) - par exemple, 'Rock', 'Pop', 'Chroniques' ou 'Informations'
- Fréq – Par exemple 12B 225,648MHz (Ca- nal=12B, Fréquence=225,648MHz).
- Débit binaire: le débit de données auquel le signal est transmis.
- État alimentation - par exemple, batterie95 REMARQUE: Les informations de l'a chage DAB fonctionnent à la fois en mode BestTune™ et en mode DAB. Mode radio FM Vous pouvez désactiver BestTune™ en suivant les étapes de la section BestTune™. Cela vous permettra de syntoniser les stations DAB et FM indépendamment, Assurez-vous que la radio est en mode FM. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'a chage con rme le mode FM. Si la radio était réglée sur une station FM avant d'être éteinte, cette station sera sélectionnée automatiquement lors de la mise sous tension.FR Changer de station FM Appuyez longuement sur les touches et pour parcourir la bande de fréquence vers le haut ou le bas. La radio recherchera et s'arrê- tera à la prochaine station disponible. Appuyez brièvement sur ou pour a ner chaque fréquence par pas de 0,05MHz. Modi er le réglage de recherche En mode FM: Entrez dans les options du menu et sélectionnez <Paramètres de recherche>. Vous avez le choix entre deux options:
- <Réglages de recherche> La recherche ne s'ar- rêtera qu'à la réception d'un signal fort, ce qui se traduira par une meilleure qualité audio. Il est possible que la station que vous recherchez soit manquée si vous utilisez cette option.
- <Toutes les stations> La recherche s'arrêtera àchaque station trouvée, même si l'intensité du signal est faible. Utilisez et pour mettre en évidence votre choix. Appuyez brièvement sur pour con rmer. REMARQUE: Le réglage actuel de la recherche présentera un
Mode audio Vous pouvez choisir le mode audio de la radio. Vous avez le choix entre deux modes. L'option «Stéréo autorisée» permet à la radio de lire les signaux stéréo entrants. La plupart des radiodif- fuseurs di usent en stéréo. La fonction «Mono forcé» permet d'apporter de la clarté aux signaux les plus faibles. REMARQUE: Vous pouvez sélectionner «Stéréo autorisée» si vous écoutez votre radio avec des écouteurs.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
nez <Réglages audio>.90
2. Utilisez les touches et pour sélec-
tionner votre préférence. Les options sont les suivantes: Mono forcé et Stéréo autorisée. Appuyez brièvement sur la touche
REMARQUE: Le réglage actuel présentera un
Mémorisation d'un préréglage de station FM Votre radio peut mémoriser jusqu'à 40stations FM pour un accès facile. Ces préréglages n'a ectent pas vos préréglages BestTune™ ou DAB.
1. Réglez votre radio sur la station que vous
souhaitez prérégler.
2. Appuyez longuement sur la touche
. L'écran a che <Enregistrer dans les présélec- tions>, avec une liste d'emplacements de préréglage numérotés (1-40).
3. Utilisez les touches
et pour sélection- ner l'emplacement de préréglage où vous souhaitez enregistrer la station (1-40).
4. Appuyez sur la touche
. L'écran a che < Station enregistrée dans présélection>, le numéro de préréglage (1-40). REMARQUE: Si une station est déjà enregistrée comme préréglage, l'enregistrement d'une nouvelle station remplacera la station existante. Stockage en mémoire automatique (AMS) Alternativement, vous pouvez utiliser la fonction de stockage en mémoire automatique (AMS) pour stocker vos stations radio FM préréglées. Entrez dans le menu des options et sélectionnez <AMS>. Votre radio va maintenant parcourir la bande de fréquence FM, et les stations trouvées seront automatiquement stockées dans les emplace- ments préréglés. REMARQUE: Vous pouvez remplacer manuellement vos préréglages AMS stockés en suivant les étapes de «Mémorisation d'un préréglage de station FM».FR Syntoniser une station FM préré- glée En mode FM, vous pouvez facilement accéder aux stations présélectionnées que vous avez enregistrées.
1. Appuyez brièvement sur la touche
. Cela révèle une liste d'emplacements préréglés (1-40), a chant soit les noms des stations mémorisées, soit les fréquences, ou <Vide> si aucune station n'est mémorisée.
2. Utilisez les touches
et pour choisir la station préréglée que vous souhaitez écouter (1-40).
3. Appuyez sur la touche
pour sélec- tionner la station. La radio se règle sur cette station si elle est disponible. REMARQUE: Si aucune station n'a été mémorisée dans la présélection et qu'elle est sélectionnée, l'a chage indique <Présél. vide>, et la radio revient à la dernière station sélectionnée. A chage des données FM Lorsque vous écoutez une station FM, vous pou- vez modi er les informations qui apparaissent sur la deuxième ligne de l'écran. Appuyez brièvement sur la touche plusieurs fois pour faire dé ler les di érentes options d'informations:
- Service (RT) - Il s'agit d'informations textuelles dé lantes telles que fournies par le di useur. Cela peut inclure des noms d'artistes, des titres de chansons, les coordonnées de la station de radio, etc.
- Type de programme (PTY) - par exemple, 'Rock', 'Pop‘, 'Chroniques' ou 'Informations'
- État alimentation92 Bluetooth Entrez en mode Bluetooth en appuyant briève- ment sur jusqu'à ce que la radio a che <Bluetooth>. Votre radio passe en mode d'appariement. Assu- rez-vous que l'appareil auquel vous essayez de connecter la radio a la fonction Bluetooth activée. REMARQUE: Si nécessaire, reportez-vous aux instructions de votre appareil pour ajouter ou con gurer Bluetooth. Recherchez 'SHARP DR-P520' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le pour vous connecter. Une fois connecté, l'écran a che <Bluetooth connecté>. La connexion Bluetooth doit avoir une portée maximale de 10m (ligne de vue). Les murs ou autres objets qui obstruent la ligne de vue réduisent la portée e ective. Votre appareil restera apparié avec la radio à moins que vous décidiez de la déconnecter ou d'éteindre l'appareil. Pour vous déconnecter du Bluetooth, appuyez sur pendant 3secondes pour dissocier votre appareil actuel. rechercher de nouveaux appareils. Di user de la musique sans l via Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez di user de l'audio sans l via le haut-parleur intégré de la radio. Utiliser le bouton les commandes de votre appareil Bluetooth ap- parié ainsi que celles de votre radio. Commandes disponibles:
: Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause
Appui court pour la piste précédente. Appuyez longuement pour un rembobinage rapide.
Appui court pour la piste suivante. Appuyez longuement pour avancer rapidement. Le volume peut également être réglé à l'aide de votre radio et/ou de votre appareil connecté.FR Fonction d'alarme Régler une alarme REMARQUES: - Véri ez que la radio a che l'heure et la date correctes avant de régler une alarme.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
nez <Réglage système>, puis <Alarme>.
2. L'écran a che <Alarme1> et <Alarme2>.
Utilisez les touches et pour mettre en surbrillance l'alarme que vous souhaitez régler.
3. Appuyez brièvement sur la touche
pour a cher les informations sur l'alarme et les options disponibles.
4. Utilisez les touches
et pour mettre en surbrillance chaque option d'alarme dans la liste. Appuyez sur la touche . Utilisez les touches et pour modi er chaque réglage et appuyez sur la touche pour con rmer. Les réglages sont les suivants:
- Fréquence: Tous les jours, Une fois, Semaine ou Week-end
- Niveau de volume 0% - 100%
- Alarme: Marche ou Arrêt
5. Véri ez que vous avez choisi de régler
l'alarme sur <Marche> avant de quitter le menu Alarme.
6. Lorsqu'une alarme a été réglée, un symbole
de réveil s'a che en mode veille.94 Arrêter, répéter ou désactiver l'alarme Pour arrêter l'alarme, appuyez brièvement sur n'importe quelle touche (sauf ). L'écran af- che <Alarme dés.>. Le symbole d'alarme restera à l'écran et l'alarme retentira à nouveau à la même heure le jour suivant, sauf si elle a été réglée sur <Une fois>. Pour répéter l'alarme, appuyez sur . Un compte à rebours de 10minutes s'a che. Une fois le compte à rebours terminé, l'alarme retentit à nouveau. Vous pouvez mettre n à la répétition en appuyant sur n'importe quelle touche (à l'exception de ). L'écran a che <Alarme dés.>. Pour désactiver l'alarme, suivez les étapes de «Régler une alarme» et sélec- tionnez <O > dans les réglages à l'étape5. Remarque: Les fonctions permettant d'éteindre ou d'arrêter une alarme fonctionnent de la même manière, que la radio soit en mode veille ou allumée. Thème de couleur Vous pouvez ajuster le thème de couleur de la radio.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
nez <Réglage système>, puis <Thème>.
2. Utilisez les touches
et pour sélec- tionner votre préférence. Les options sont les suivantes: Obsidienne, rubis, émeraude, perle, saphir et améthyste. REMARQUE: Le réglage actuel présentera un
Mode nuit Le mode nuit désactive la lumière bleue émise par l'écran LCD. Vous pouvez régler les heures d'acti- vation et de désactivation et prévisualiser l'e et. Minuteur de mise en veille Vous pouvez con gurer votre radio pour qu'elle passe automatiquement en mode veille à l'aide de la minuterie de mise en veille.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
nez <Réglage système>, puis <Veille>.FR
2. Utilisez les touches et pour sélec-
tionner votre préférence. Les options sont les suivantes: Veille désactivée, 15, 30, 45, 60 et 90minutes. Les minutes de la minuterie de sommeil s'écoulent jusqu'à ce que votre radio s'éteigne. Temporisation et luminosité du rétroéclairage de l'écran Vous pouvez régler le comportement du rétroé- clairage de l'écran.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
nez <Réglage système>, puis <Rétroéclai- rage>.
2. Utilisez les touches
et pour sélection- ner une option. Choisissez parmi: <Tempori- sation> et <Niveau atténué>. La temporisation vous permet de dé nir la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste allumé quand aucune touche n'est actionnée. Le niveau atténué vous permet de régler la lumi- nosité du rétroéclairage de l'écran. Remarque: Le réglage actuel présentera un
Langue d'a chage Vous pouvez dé nir la langue des menus.
1. Entrez dans le menu des options et sélection-
nez <Réglage système>, puis <Langue>.
2. Utilisez les touches
et pour mettre une option en surbrillance. Les options sont les suivantes: Anglais, français, allemand, italien, espagnol, polonais et néerlandais. Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner la langue. Remarque: Le réglage actuel présentera un
Version du logiciel Vous pouvez véri er la version du logiciel de votre radio. Entrez dans le menu des options et sélectionnez <Système> puis <Version du logiciel>. Appuyez brièvement sur la touche . L'écran a che la version du logiciel.96 Réinitialisation des paramètres d'usine Vous pouvez réinitialiser votre radio pour la restaurer aux paramètres d'usine. REMARQUE: Le produit doit être connecté au câble de charge USB pour permettre une réinitialisation d'usine. Si vous réinitialisez votre radio, tous vos réglages, y compris la liste des stations de radio et les présélections de stations enregistrées, seront supprimés.
1. Entrez dans les options du menu et sélection-
nez <Réglage système>, puis <Réinitia- lisation d'usine>. L'écran a chera, <Tous les réglages seront restaurés aux valeurs d’usine ! Continuer ?>
2. Utilisez les touches
et pour mettre en évidence <Oui> pour réinitialiser la radio. Mettez en évidence <Non> pour annuler. Appuyez brièvement sur la touche pour choisir.
3. Si vous choisissez 'Oui' et que votre radio n'est
pas connectée à une alimentation électrique via le câble de charge USB, l'écran a che <Branchez-vous sur l’alimentation>
4. Si vous choisissez 'Oui' et que votre radio
est connectée à une source d'alimentation via le câble de charge USB, l'écran a che <Redémarrage...>.
5. Lorsque la radio est complètement réinitiali-
sée, l'écran a che <SHARP, sharpconsumer. eu> et passe en mode veille avec un a chage de l'horloge. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre radio, vous pouvez procéder à quelques véri ca- tions rapides et faciles qui peuvent vous aider à résoudre le problème. Pas de son/de puissance:
- Si vous avez branché des écouteurs, le son sera di usé dessus. Débranchez vos écouteurs pour écouter les haut-parleurs de la radio.
- Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Suivez les instructions de la section «Chargement de la batterie intégrée».
- Assurez-vous que vous êtes dans le bon mode et que vous utilisez les bonnes fonctions de contrôle pour ce mode. Si la réception radio est mauvaise:
- Assurez-vous que vous avez entièrement étendu l'antenne.
- E ectuez une nouvelle recherche de stations ra- dio, voir les sections «Recherche de stations de radio», «Recherche de stations de radio DAB» ou «Changement de stations FM», selon le cas.
- Essayez de déplacer votre radio à un autre endroit pour voir si la réception s'améliore.
- Véri ez que vous n'avez pas posé un autre équi- pement électrique à proximité de votre radio; cela peut provoquer des interférences.
- Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Suivez les instructions de la section «Chargement de la batterie intégrée». Si les touches de fonction ne répondent pas:
- Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Suivez les instructions de la section «Chargement de la batterie intégrée».
- Essayez une réinitialisation d'usine.
- Véri ez si l'interrupteur de verrouillage des touches est activé. Si c'est le cas, désactivez-le. REMARQUE: Le produit doit être connecté au câble de charge USB pour permettre une réinitialisation d'usine. Si vous réinitialisez la radio, tous vos réglages, y compris la liste des stations de radio et les présélections de stations enregistrées, seront e acés.98 Pourquoi dois-je me connecter à une source d'alimentation via un câble de charge USB lors de la réinitialisation de la radio? La radio ne peut pas être réinitialisée lorsqu'elle n'est alimentée que par la batterie intégrée. En e et, si la batterie s'épuise alors que la radio est en cours de réinitialisation, elle risque de ne plus fonctionner. Pourquoi certaines stations FM ne sont-elles pas répertoriées dans BestTune™? Lorsque la radio est en mode BestTune™, toute nouvelle station de radio FM qui arrive sur les ondes peut ne pas être présente sur la liste BestTune™. Pour les stations de radio FM qui fonctionnent de cette manière, e ectuez un nouveau balayage.IT Importanti istruzioni di sicurezza Seguire tutte le istruzioni di sicu- rezza e fare attenzione a tutte le avvertenze. Conservare il manuale per consultazioni future. Questo simbolo indica all'utente di consultare il manuale utente per ulteriori informazioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione. Voltaggio CC Precauzioni Sicurezza per i bambini
Notice Facile