SILVERCREST STLH 8 B2 - Climatiseur

STLH 8 B2 - Climatiseur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STLH 8 B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST STLH 8 B2 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini rafraîchisseur d'air
Modèle STLH 8 B2
Marque SilverCrest
Alimentation USB Type-C : 5 V ⎓, 2,0 A
Adaptateur secteur 100-240 V ~ 50-60 Hz, 0,4 A, sortie 5 V ⎓, 2,0 A, 10 W
Classe de protection II (double isolation)
Indice de protection IP20
Capacité du réservoir d'eau 700 ml maximum
Autonomie à vitesse 1 Jusqu'à 7 heures
Débit d'air maximal 4,21 m³/min
Niveaux de vitesse 3 (faible, moyenne, élevée)
Consommation électrique (ventilateur) 8,6 W
Niveau de puissance acoustique 61 dB(A)
Température de fonctionnement +5 °C à +40 °C
Éclairage LED Multicolore (7 couleurs + mode dégradé)
Direction du flux d'air Grille avant pivotante manuellement
Remplacement du filtre Tous les 6 mois environ
Nettoyage du réservoir Avec eau vinaigrée chaude
Garantie 3 ans
Utilisation conforme Intérieur sec, usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - STLH 8 B2 SILVERCREST

Comment remplir le réservoir d'eau ?
Retirez la face avant en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis retirez le réservoir d'eau. Tournez le filtre en position Unlock pour le retirer. Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet froide jusqu'au repère MAX (700 ml). Replacez le filtre en position Lock, essuyez l'extérieur et remettez le tout dans l'appareil.
Puis-je utiliser l'appareil sans eau ?
Oui, l'appareil peut fonctionner comme un simple ventilateur sans eau. Il n'y aura alors pas d'effet de rafraîchissement par évaporation.
Comment changer la couleur de la lumière ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton sélecteur de lumière et de couleur pour faire défiler les couleurs : vert, rouge, bleu, jaune, rose, blanc, turquoise, ou activez le mode changement de couleur automatique. Pour éteindre, appuyez jusqu'à l'extinction.
Comment nettoyer le réservoir d'eau ?
Débranchez l'appareil. Retirez le réservoir et le filtre. Videz l'eau restante, ajoutez environ 1 cuillère à soupe de vinaigre dans 500 ml d'eau chaude, agitez, puis rincez plusieurs fois à l'eau claire. Laissez sécher complètement avant de remonter.
À quelle fréquence faut-il changer le filtre ?
Il est recommandé de changer le filtre tous les 6 mois. Vérifiez régulièrement l'état du filtre ; s'il est endommagé, encrassé ou dégage une odeur, remplacez-le plus tôt.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le bloc d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la face avant est bien fermée (elle doit s'enclencher). Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
L'appareil est-il sûr pour les enfants ?
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Conservez l'appareil hors de portée des jeunes enfants pour éviter tout danger.
Puis-je laisser l'appareil allumé la nuit ?
Oui, mais veillez à ne pas placer l'appareil près de matières absorbantes (tapis, rideaux) pour éviter l'humidité. Utilisez de préférence sans eau si l'humidité ambiante est élevée.
Comment régler la vitesse ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage de la vitesse pour passer entre les 3 niveaux : faible (1 clignotement), moyenne (2 clignotements) et élevée (3 clignotements). La DEL clignote en rouge pour indiquer le niveau.
Où commander des filtres de rechange ?
Vous pouvez commander des filtres de remplacement en ligne. Scannez le code QR dans la notice pour accéder au site de commande, ou contactez le service client Lidl au numéro indiqué dans la notice.

Questions des utilisateurs sur STLH 8 B2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STLH 8 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STLH 8 B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI STLH 8 B2 SILVERCREST

  1. Aperçu de l'appareil 43
  2. Utilisation conforme 44
  3. Consignes de sécurité 45
  4. Éléments livrés 49

  5. Utilisation 49

5.1 Transport de l'appareil 49
5.2 Installation de l'appareil 50
5.3 Remplissage du réservoir d'eau 50
5.4 Branchement de I'appareil 51
5.5 Mise en marche/arrêt de l'appareil 51
5.6 Regulation du flux d'air 52
5.7 Allumage de la lumière et besoin de la couleur 52

  1. Nettoyage et entretien 53

6.1 Nettoyage du réservoir d'eau 53
6.2 Changement de filtré 54
6.3 Boitier 54

  1. Rangement 55
  2. Dépannage 55
  3. Elimination 56

  4. Commander des accessoires 57

  5. Caracteristiques techniques 57
  6. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France ....60
  7. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique ....64

1. Aperçu de l'appareil

1 DEL (derrière la grille de protection avant)
2 Bouton de déverrouillage (pour la face avant amovible)
3 Interrupteur Marche/Arret
4 Bouton de réglage de la vitesse : niveau 1 (faible) - niveau 2 (moyenne) - niveau 3 (elevée)
5 Bouton selecteur de lumière et de couleur : mise en marche / changement de couleur - vert - rouge - bleu - jaune - rose - blanc - turquoise / mise à l'arrêt
6 Mini rafraîchisseur d'air / apparéil
7 Poignée (rabattable)
8 Grille de protection arrête (entree d'air)
9 Cable de raccordement au secteur avec bloc d'alimentation
10 Connecteur USB-C (du cable de raccordement au secteur)
11 Port USB-C (pour le cable de raccordement au secteur)
12 Hublot avec graduation de niveau de replissage
13 Grille de protection avant (pivotante, sortie d'air)
14 Face avant (amovible)
15 Filtre
16 Reservoir d'eau

Merci beaucoup pour votre confiance !

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau mini rafraîchisseur d'air.

Pour manipulier l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble de ses fonctionnalités :

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.

Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau mini rafraîchisseur d'air !

2. Utilisation conforme

Le mini rafraîchisseur d'air est destiné à brasser et à rafraîchir l'air dans des pièces interieures sèches.

L'appareil est concu pour un usage domestique. L'appareil doit etre utilise quinquement a l'intérieur.

L'appareil n'est pas conscience pour etre utilise dans des environnement dans lesquels des particules fines, des produits chimiques, des solvants ou similaires sont contenus dans l'air ambient.

Cet apparéil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.

3. Consignes de sécurité

Avertissements

Les averissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le present mode d'emploi :

SILVERCREST STLH 8 B2 - Avertissements - 1

DANGER! Risque élevé : le non-respect de l'advertisement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.

REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.

Instructions pour une utilisation en toute sécurité

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et ont compris les risques qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entrée de l' apparéil sans surveillance.
- Une extréme prudence s'impose en cas d'utilisation de l'apparil à proximité d'enfants.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avoc le bloc d'alimentation (voir « Caracteristiques techniques » à la page 57) fourni. En cas d'endommagement du bloc d'alimentation ou du cable de raccordement au secteur, un nouveau bloc d'alimentation doit être commandé auprès du centre de service afin d'éviter tout risque d'accident (voir « Commander des accessoires » à la page 57).

Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minute-rie externe ou un système de commande à distance séparé.
Assurez-vous que le ventilateur est débranché du secteur avant desteroler le dispositif de protection.
- Veuillez noter qu'une humidité plus élevée favorise la formation de moisissures.
Veillez à ce que l'environnement immédiat de l'appareil ne devienne pas humide ou mouillé. Si de l'humidité se produit, ajustez le flux d'air vers le bas. Si cela n'est plus possible, utilisez moins souvent l'appareil. Si nécessaire, faites fonctionner l'appareil plus souvent sans eau. Les matières absorbantes tels que les tapis, les rideaux, les voilages ou les nappes ne doivent pas Devenir humides.
- Débranchez la fiche secteur avant de replir le réservoir d'eau et avant le nettoyage.
Videz le réserve d'eau lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Videz le réservoir d'eau et nettoyez l'appareil avant de le ranger. Nettoyez l'appareil avant la prochaine utilisation.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Instructions pour une utilisation en toute sécurité - 1

DANGER pour les enfants !

Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.
Conserve l'appareil hors de portée des enfants.

SILVERCREST STLH 8 B2 - DANGER pour les enfants ! - 1

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage!

  • Les apparêils électriques peuvent partager des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des apparêils électriques.

SILVERCREST STLH 8 B2 - DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage! - 1

DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité!

L'appareil, le cable de raccordement au secteur et le bloc d'alimentation ne doit pas etre plonges dans I'eau ou dans un autre liquide.
Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
Si du liquide penetre dans l'appareil, debranchez immediatement le bloc d'alimentation. Faites contrcler l'appareil avant de le remetre en service.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
En cas de chute de l'appareil dans l'eau, retirez immédiatement le bloc d'alimentation avant dePTRer l'appareil.Dans ce cas,cessez d'utiliser l'appareil,faites-le vérifier par un atelier spécialisé.
Sortez le réservoir d'eau de l'appareil avant de le replir d'eau.
Remplissez le réservoir d'eau avec 700 ml d'eau maximum. Tournez le filtre jusqu'à la butée dans la position Lock et sechez l'extérieur du réservoir d'eau avant de le remettre en place dans l'appareil.
Déplacez avec précaution l'appareil contenant le réservoir d'eau rempli et mis en place.

SILVERCREST STLH 8 B2 - DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité! - 1

DANGER! Risque d'électrocution!

Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil ou le cable de raccordement au secteur presente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
Raccordez uniquement le bloc d'alimentation à une prise de courant correctement installée et facilement accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. ÀpRES avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
Évitez toute déterioration du cable de raccordement au secteur par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes.
Lors de l'utilisation de l'appareil, le cable de raccordement au secteur ne doit pas etre coincide ou ecrasé.
L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir étéint avec l'interrupteur Marche/Arrêt. Pour ce faire, débranchez le bloc d'alimentation.
- Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, jamais sur le cable.

Debranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant, ...
... lorsqu'une panne survient,
... quand vous n'utilise pas l'appareil,
... avant de retirer la face avant,
... avant de nettoyer l'appareil et
... en cas d'orange.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'article.

AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!

Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces très chaudes ( comme p. ex. les plaques de cuisson) ni à proximé de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
N'utilisez pas de détergent corrosif ou provoquant des rayures.
Veillez à ce que l'air ambiant ne contienne pas de poussières ou de particules polluantes afin que l'appareil ne les attire pas avec l'air.
- Ne recouvre pas ou n'obstruez pas les deux grilles de protection (orifices d'aspiration et de sortie d'air). Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace libre autour de l'appareil.
- Utilisez uniquement le filtré d'origine. Un filtré endommagé ou encrassé doit être remplaced. Il est possible de commander des filtres de remplacement (voir « Commander des accessoires » à la page 57).
- N'insérezaucunobjetàtraversla grille de protectionarriere lorsqueleventilateur fonctionne.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement excluque certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ràmollient les pieds en plastique antidérapants. Au besoin, placez une surface antidérapante sous l'appareil.

REMARQUES sur l'hygiene :

  • Utilisez uniquement de l'eau du robinet froide et fraîche, sans additifs.
  • Nettoyez régulierement le réservoir d'eau (voir « Nettoyage et entretien » à la page 53).
  • Quand vous n'utilisez pas l'appareil, voirlez à ce que...

... le réserve d'eau soit vite.

... l'intérieur de l'appareil et le contrôle soient parfaitement secs.

Vous évitezez ainsi la formation de moisissures ou de germes (voir « Rangement » à la page 55).

  • Changez régulierement le filtré.

4. Éléments livrés

1 mini rafraîchisseur d'air 6
1 cable de raccordement au secteur avec bloc d'alimentation 9
1 mode d'emploi

Déballage de l'appareil

  1. Sortez toutes les pieces de l'emballage.
  2. Vérifiez que tous les accessoires soient présents et en bon état.

5. Utilisation

5.1 Transport de l'appareil

  • La poignée 7 peut être relevée pour transporter l'appareil.
  • Lorsque le réservoir d'eau 16 est rempli, transportez l'appareil 6 avec précaution.

5.2 Installation de l'appareil

SILVERCREST STLH 8 B2 - Installation de l'appareil - 1

DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité!

Si vous souhaitez utiliser l'appareil 6 avec de l'eau : Branchez le bloc d'alimentation 9 à la prise de courant seulement lorsque l'appareil 6 est en place et que le réservoir d'eau 16 est rempli.

  • Posez le mini rafraîchisseur d'air 6 sur une surface plane assurant une position stable à l'appareil et d'ou il ne peut pas être accidentellement jeté par terre.
  • Choisissez un emplacement...

... disposant d'un espace libre suffisant autour de l'appareil 6.
... à hauteur de table (p. ex. sur un bureau ou une commode) pour assurer une circulation de l'air optimale.
... situé à proximité de l'endetroit que vous souhaitez rafraîchir.

5.3 Remplissage du réservoir d'eau

Fonctionnement du mini rafraîchisseur d'air 6: le filtré 15 absorbe l'eau du réservoir d'eau 16. L'air passée à travers le filtré 15. L'air est refroidi via l'évaporation de l'eau. L'appareil 6 peut également être utilisé sans eau. Il fonctionne alors comme ventilateur sans produit l'effet de rafraîchissement décrit.

  1. Figure A: appuyez le bouton de déverrouillage 2 vers le bas et retirez la face avant 14.
  2. Figure B: retirez le réservoir d'eau 16 avec le filtrre 15 de l'appareil 6.
  3. Figure C: tournez le filtré 15 sur le réservoir d'eau 16 dans le sens antithoraire jusqu'à ce que le repère ▼ apposé sur le filtré pointe sur le repère ▲ Unlockapposé sur le réservoir d'eau. Retirez le filtré en le boulevant.
  4. Remplissez le réservoir d'eau 16 au maximum jusqu'au repere MAX (700 ml). Utilisez de l'eau du robinet froide et fraîche, sans additifs.

REMARQUE : pour renforcer l'effet de rafraîchissement, l'eau du robinet peut préalablement être refroidie au réfrigérateur. Le réservoir d'eau peut être rempli avec des glacons - pour plus de fraîcheur.

  1. Figure D : placez le filtré 15 sur le réservoir d'eau 16. Tournez le filtré dans le sens horsaire jusqu'à ce que le repère▼ apposé sur le filtré pointe sur le repère ▲ Lockapposo sur le réservoir d'eau.

  2. Sechez l'extérieur du réservoir d'eau 16.

  3. Réinsérez le réservoir d'eau 16 avec le filtré 15 dans l'appareil 6.
  4. Mettez tout d'abord le bas du face avant 14 en place. Appuyez ensuite sur le haut de la face avant de telle sorte que le bouton de déverrouillage 2 s'enclença.

Un replissage du réserve d'eau 16 avec 700 ml suffit pour jusqu'à 7 heures de fonctionnement au niveau de vitesse 1.

5.4 Branchement de l'appareil

  1. Branchez le bloc d'alimentation 9 à une prise de courant secteur correctement installée et facilement accessible dont la tension correspond à la plaque signalétique. ÀpRES avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
  2. Insérez le connecteur USB-C 10 dans le port USB-C 11 situé sur la partie arrêtée de l'appareil 6. La DEL 1 s'allume une fois en blanc.

5.5 Mise en marche/arrêt de l'appareil

REMARQUES :

  • Attendez environ 2 minutes jusqu'à ce que le filtré 15 ait absorbé suffisamment d'eau. Vous obtiendaç ainsi un plein effet de rafraîchissement.
  • Lorsque la face avant 14 n'est pas fermée, l'appareil ne peut pas etre mis en marche. Ceci est une fonction de sécurité.

  • Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3 pour allumer l'appareil 6. La DEL 1 clignote 1 fois en rouge. Le ventilateur commence à fonctionner au niveau 1 (vitesse faible).

  • Appuyez à nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt © 3 pour éteindre l'appa-reil 6.

5.6 Régulation du flux d'air

  • Appuyez plusieurs fois d'affilée sur le bouton de réglage de la vitesse 4 pour commuter entre les 3 niveaux de vitesse :
La DEL 1 clignote en rougeNiveau VitesseQuantité d'eau evaporée
1 fois 1 faible env.100 ml/h
2 fois 2 moyenne env.125 ml/h
3 fois 3 élevé env.150 ml/h

SILVERCREST STLH 8 B2 - Régulation du flux d'air - 1

La direction du flux d'air peut etre influencée en tournant la grille de protection avant 13 d'un cote puis de I'autre.

5.7 Allumage de la luzière etCHOix de la couleur

SILVERCREST STLH 8 B2 - Allumage de la luzière etCHOix de la couleur - 1

  • Appuyez plusieurs fois d'affilée sur le bouton sélecteur de lumière et de couleur pour...

... allumer la lumière en mode changement de couleur (transitions lentes, toutes les couleurs),
... changer successivement la couleur de la lumière en vert, rouge, bleu, jaune, rose, blanc et turquoise,
... eteindre la lumière.

6. Nettoyage et entretien

SILVERCREST STLH 8 B2 - Nettoyage et entretien - 1

DANGER! Risque d'électrocution!

Avant chaque nettoyage, débranchez le bloc d'alimentation 9.
Ne plongez jamais l'appareil 6 dans I'eau.
Ne laissez pénétrer ni eau ni détergent dans l'appareil 6.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

N'utilisez pas de détergent corrosif ou provoquant des rayures.

REMARQUE : pour assurer un fonctionnement toujours parfaitement hygienique de votre apparéil 6, nettoyez régulièrement le réservoir d'eau 16 et changez le filtre 15 en temps voulu. Veillez par ailleurs à ce que tous les accessoires soient secs et propres quand vous n'utilise pas l' apparéil 6.

6.1 Nettoyage du réservoir d'eau

Rincez soigneusement le réservoir d'eau 16 à l'eau du robinet après chaque utilisation. En cas d'utilisation régulière, rincez le réservoir d'eau 16 deux fois par这段时间 avec de l'eau vinaigrée chaude.

  1. Debranchez le bloc d'alimentation 9 de la prise de courant.
  2. Figure A: appuyez le bouton de déverrouillage 2 vers le bas et retirez la face avant 14.
  3. Figure B: retirez le réservoir d'eau 16 avec le filtrre 15 de l'appareil 6.
  4. Figure C: tournez le filtré 15 sur le réservoir d'eau 16 dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le repère ▼ apposé sur le filtré pointe sur le repère ▲ Unlockapposé sur le réservoir d'eau. Retirez le filtré en le bouvant.
  5. Videz I'eau restant dans le réservoir d'eau 16.
  6. Ajoutez env. 1 cuillere à soupe de vinaigre à 500 ml d'eau du robinet chaude.
  7. Tenez le réservoir d'eau 16 sur un évier. Versez le mélange vinaigre-eau dans le réservoir d'eau et agitez ce dernier plusieurs fois.
  8. Rincez ensuite le réservoir d'eau 16 plusieurs fois à l'eau du robinet.
  9. Si vous ne réutilisez pas immédiatement l'appareil 6, laissez secher entière le réservoir d'eau 16.

  10. Figure D: placez le filtré 15 sur le réservoir d'eau 16. Tournez le filtré dans le sens horsaire jusqu'à ce que le repère▼ apposé sur le filtré pointe sur le repère ▲ Lockapposo sur le réservoir d'eau.

  11. Si besoin, sechez l'extérieur du réservoir d'eau 16.
  12. Reinserez le réservoir d'eau 16 avec le filtrre 15 dans l'appareil 6.
  13. Mettez tout d'abord le bas du face avant 14 en place. Appuyez ensuite sur le haut de la face avant de telle sorte que le bouton de déverrouillage 2 s'enclença.

6.2 Changement de filtré

Le cadre 15 doit être remplaçé par un nouveau contrôle environ tous les 6 mois. Il est possible de commander de nouveaux filtrres (voir « Commander des accessoires » à la page 57).

  • Contrôlez régulièrement le filtré 15 afin de détecter d'eventuels endommagements, salissures ou odeurs. Un filtré 15 endommagé, encrassé ou dégantage une odeur désagréable doit être remplaçé.

  • Debranchez le bloc d'alimentation 9 de la prise de courant.

  • Figure A: appuyez le bouton de déverrouillage 2 vers le bas et retirez la face avant 14.
  • Figure B: retirez le réservoir d'eau 16 avec le filtrre 15 de l'appareil 6.
  • Figure C: tournez le filtré 15 sur le réservoir d'eau 16 dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le repère▼ apposé sur le filtré pointe sur le repère ▲ Unlockapposé sur le réservoir d'eau. Retirez le filtré en le soulevant.
  • Figure D: placez le nouveau filtré 15 sur le réservoir d'eau 16. Tournez le filtré dans le sens horaire jusqu'à ce que le repère▼ apposé sur le filtré pointe sur le repère ▲ Lockapposoé sur le réservoir d'eau.
  • Réinsérez le réservoir d'eau 16 avec le filtrre 15 dans l'appareil 6.
  • Remettez la face avant 14 en place. Le bouton de déverrouillage 2 doit s'enclencher.

6.3 Boîtier

  1. Nettoyez de temps en temps le boîtier avec un chiffon humide et une petite quantité de produit vaisselle.
  2. Séchez ensuite avec un chiffon doux.

7. Rangement

Si vous n'utilisez pas l'appareil 6 pendant une période prolongée, le contrôle 15 doit être complètement sec pour des raisons d'hygiene.

  1. Videz le réservoir d'eau 16.
  2. Remettez le réservoir d'eau 16 et le filtré 15 en place.
  3. Faites fonctionner l'appareil 6 au niveau de vitesse élevée pendant env. 3 heures jusqu'à ce que le filtré 15 soit sec.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Rangement - 1

DANGER pour les enfants !

Conserve l'appareil 6 hors de portée des enfants.

8. Dépannage

Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, procededans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Dépannage - 1

DANGER! Risque d'électrocution!

N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même.

Problème Cause possible / solution
Ne fonctionne pas- L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? - Vérifiez le branchement.
Odeur de moins, mauvaise odeur- Nettoyez le réservoir d'eau 16. - Utilisez uniquement de l'eau du robinet fraîche

9. Élimination

Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrière signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte charge du recyclage des apparciels ELECTriques et électroniques.

Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Élimination - 1

Emballage

Si vous souhaitezmettre I'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.

10. Commander des accessoires

Des filtres de remplacement 15 peuvent être commandés.

Commande en ligne

  1. Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette.
  2. Le code QR vous permet d'acceder à un site Web sur lequel vous pouvez passer une commande.

11. Caracteristiques techniques

Modèle : STLH 8 B2
Mini rafraîchisseur d'air :Port : USB Type-C : 5 V =>, 2,0 A
Adaptateur réseau : Dongguan Qiangde Electronic Co., Ltd (MODEL AC05-0502000EU-Z)Port : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz, 0,4 A Sortie : USB Type-C : 5 V =>, 2,0 A, 10 W Classe de protection : Il □ Indice de protection : IP20
Contenance du réservoir d'eau : max.700 ml
Température de fonctionnement : +5°C à +40 °C

Adaptateur réseau

Informations publiées Valeur etpréciension Unité
Dong Guan Qiangde Electronics Technology Co., Ltd.91441900065116354D143-2 B, Zhuoye, Puxinhu Commercial Street,Tangxia Town, Dongguan, Guangdong,CHINA--
Identifiant du modele : AC05-0502000EU-Z /AC05-0502000UK-Z--
Tension d'entrée 100 – 240 V
Fréquence de courant alternatif d'entrée 50 – 60 Hz
Tension de sortie 5,0 V
Courant de sortie 2,0 A
Puisance de sortie 10 W
Efficacité moyenne lors du fonctionnement 80,97 %
Efficacité à faible charge (10 %)Non applicable%
Puisance absorbée hors charge0,074W

Informations obligatoires pour les ventilateurs électriques

Désignation SymboleValeurUnité
Débit volumique maximalF4,21m3/min
Puisance absorbée du ventilateurP8,6W
Valeur de serviceSV0,49(m3/min)/W
Puisance absorbée en mode veillePSB0,133W
Niveau de puissance acoustique du venti-lateurLWA61dB(A)
Vitesse maximale de l'airc2,96m/s
Norme de mesure de la valeur de serviceIEC 60879:2019

Symboles utilisés

Transformateur d'isolement de sécurité protégé contre les courts-circuits
Isolation de protection
Géprête Sicherheit (sécURITY contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktssicherheitsgesetz - ProdSG).
CEAvec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la confor-mité avec la règlementation de l'Union Européenne.
Les appareils portant ce sigle ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur des lo-caux (environnement sec).
-Alimentation à découvertage
Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environ- nement.
21PAPMatériaux recyclables : carton (hormis le carton ondulé)
= = =Courant continu
~Tension alternative
Notez que le bloc d'alimentation ne doit pas être utilisé si les broches de contact de la fiche sont endommagées.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Sous réserves de modifications techniques.

12. Garantie de HOYER Handel GmbH valuable pour la France

Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des définuts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  4. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du besoin de conformite se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.

Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaisent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement, ou le prix d'achat est rembourse. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soientprésentés dans un-delai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. ÀpRES l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison.

La garantie s'applique aux defaults de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pieces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pieces fragiles, par ex. les interrupteurs, batteries, sources déclairage ou autres pieces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas eteutilise ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contreindiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativementetre évitees. Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectues par notre centre de service autorisé entraînant la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
    IAN:353119_2007 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
  • Vous trouvez les nombres d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
  • En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
  • Envoyez ensuite Gratisement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du début ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels d'installation.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Déroulement en cas de garantie - 1

Ce code QR vous permet d'acceder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 353119_2007.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: hoyer@lidl.fr

IAN:353119_2007

SILVERCREST STLH 8 B2 - Centre de service - 1

Fournisseur

Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

22761 Hamburg

ALLEMAGNE

13. Garantie de HOYER Handel GmbH valuable pour la Belgique

Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.

Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement. Les conditions pour faire valorir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient presentés dans un-delai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Àpres l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison.

La garantie s'applique aux defaults de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pieces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pieces fragiles, par ex. les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pieces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas ete utilisé ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisé toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contreindiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impératifement etre evitees. Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorise et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effecuées par notre centre de service autorisé entraînant la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article

IAN:353119_2007 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.

  • Vous trouvez les nombres d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.

  • En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.

  • Envoyez ensuite Gratisement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels d'installation.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Déroulement en cas de garantie - 1

Ce code QR vous permet d'acceder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 353119_2007.

SILVERCREST STLH 8 B2 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

BE Service Belgique

Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.

HOYER Handel GmbH

TaskoprüstBe 3

22761 Hamburg

ALLEMAGNE

Inhoud

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : STLH 8 B2

Catégorie : Climatiseur