STLH 8 B2 - Klimatizace SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma STLH 8 B2 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod STLH 8 B2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. STLH 8 B2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE STLH 8 B2 SILVERCREST
5.1 Přenášení přístroje ............................................................... 119
5.2 Umístění přístroje ................................................................. 119
5.3 Naplnění nádržky na vodu ................................................... 119
5.4 Připojení přístroje ................................................................ 120
6. Čištění a ošetřování ..........................................................122
8. Řešení problémů ..............................................................124
9. Likvidace ..........................................................................125
10. Objednání dílů příslušenství .............................................126
1 LED (za přední ochrannou mřížkou) 2 Tlačítko uvolnění (pro odnímatelnou přední stranu) 3 Vypínač 4 Regulátor rychlosti: stupeň 1 (nízká) – stupeň 2 (střední) – stupeň 3 (vysoká) 5 Přepínač světla a barev: zapnuto / změna barev – zelená – červená – modrá – žlutá – růžová – bílá – tyrkysová / vypnuto 6 Mini klimatizace / přístroj 7 Rukojeť (vyklápěcí) 8 Zadní ochranná mřížka (přívod vzduchu) 9 Síťové napájecí vedení s napájecím zdrojem 10 Konektor USB-C (síťového napájecího vedení) 11 Zdířka USB-C (pro síťové napájecí vedení) 12 Průhledové okénko se stupnicí pro stav vody 13 Přední ochranná mřížka (výkyvná, výfuk vzduchu) 14 Přední strana (odnímatelná) 15 Filtr 16 Nádržka na vodu __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 113 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09114
Děkujeme za vaši důvěru! Gratulujeme vám k vaší nové mini klimatizaci. Pro bezpečné zacházení s přístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte vě- dět:
- Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití.
- Především se řiďte bezpečnostními pokyny!
- Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
- Tento návod k použití uschovejte.
- Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím tento návod k použití. Návod k použití je součástí přístroje. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaší novou mini klimatizací!
2. Použití k určenému účelu
Mini klimatizace je vhodná pro cirkulaci a chlazení vzduchu v suchých vnitřních pro- storách. Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se smí používat pouze ve vnitřních prosto- rách. Přístroj není vhodný pro použití v prostředí, kde se ve vzduchu vyskytuje jemný prach, chemikálie, rozpouštědla nebo jiné. Přístroj se nesmí používat pro komerční účely. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 114 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09115
3. Bezpečnostní pokyny
Výstražná upozornění V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upo- zornění: NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek poranění a ohrožení života. VÝSTRAHA! Středně velké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek zranění nebo závažné věcné škody. POZOR: Nízké riziko: Nerespektování výstrahy může mít za následek lehká zranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zachá- zení s přístrojem. Pokyny pro bezpečný provoz
Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně po- užívat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí. Děti si spřístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí děti provádět bez dohledu.
Pokud používáte přístroj v blízkosti dětí, je zde nutná mimořád- ná opatrnost.
Přístroj lze provozovat pouze s dodaným napájecím zdrojem (viz „Technické parametry“ na straně126). Když je napájecí zdroj nebo síťové napájecí vedení poškoze- no, musíte objednat nový napájecí zdroj u servisního střediska, aby se předešlo rizikům (viz „Objednání dílů příslušenství“ na straně126).
Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodina- mi nebo odděleným systémem dálkového ovládání. CZ_353119_2007_Table_air_cooler.fm Seite 115 Donnerstag, 14. Januar 2021 9:51 09116
~ Před odstraněním ochranného zařízení se ujistěte, že byl ventilátor odpojen od sítě. ~ Pamatujte, že vyšší úroveň vlhkosti podporuje tvorbu plísní. ~ Dbejte na to, aby okolí přístroje nebylo vlhké nebo mokré.. Pokud dojde k vlhkosti, snižte proud vzduchu. Pokud to již není možné, používejte přístroj méně často. Případně provo- zujte přístroj častěji bez vody. Savý materiál jako jsou kober- ce, záclony, závěsy nebo ubrusy, nesmí navlhnout. ~ Předtím, než nádržku na vodu naplníte, a před čištěním vy- táhněte síťovou zástrčku. ~ Vyprázdněte nádržku na vodu, pokud přístroj nepoužíváte. ~ Před uskladněním vyprázdněte nádržku na vodu a vyčistěte přístroj. Před dalším použitím přístroj vyčistěte. NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky. Hro- zí nebezpečí udušení. ~ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ pro domácí a užitková zvířata i kvůli nim! ~ Elektrospotřebiče mohou představovat nebezpečí pro domácí a užitková zvířata. Kromě toho mohou zvířata způsobit škodu na přístroji. Držte proto zvířata zásad- ně dále od elektrospotřebičů. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Přístroj, síťové napájecí vedení a napájecí zdroj nesmějí být ponořeny do vody nebo jiných kapalin. ~ Přístroj chraňte před vlhkostí, kapající nebo stříkající vodou: hrozí nebezpečí úra- zu elektrickým proudem. ~ V případě, že se do přístroje dostane tekutina, ihned vytáhněte napájecí zdroj. Před opětovným použitím nechejte přístroj zkontrolovat. ~ Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 116 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09117
~ V případě, že přístroj přece jen spadne do vody, vytáhněte ihned napájecí zdroj, a teprve poté vytáhněte přístroj. Přístroj v tomto případě již nepoužívejte, nechejte ho překontrolovat ve specializované opravně. ~ Vytáhněte nádržku na vodu z přístroje, předtím než ji naplníte vodou. ~ Naplňte nádržku na vodu maximálně 700 ml vody. Otočte filtr až nadoraz do polohy S Lock a vysušte nádržku na vodu zvenku, předtím než ji opět nasadíte do přístroje. ~ Přístrojem s nasazenou, naplněnou nádržkou na vodu pohybujte opatrně. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Přístroj nepoužívejte, pokud přístroj nebo síťové napájecí vedení vykazují viditelné škody nebo vám přístroj spadl na zem. ~ Připojte napájecí zdroj pouze k řádně nainstalované, snadno přístupné zásuvce, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno přístupná. ~ Dbejte na to, aby se síťové napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. ~ Při používání přístroje dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo promáčknutí síťového napájecího vedení. ~ Přístroj není ani po vypnutí zcela odpojen od sítě. Abyste ho odpojili, vytáhněte napájecí zdroj ze zásuvky. ~ Při vytahování napájecího zdroje ze zásuvky vždy táhněte za napájecí zdroj, ni- kdy za kabel. ~ Vytáhněte napájecí zdroj ze zásuvky, ... … pokud došlo k poruše, …pokud přístroj nepoužíváte, …předtím než odeberete přední stranu, …předtím než budete přístroj čistit a …při bouřce.
K vyloučení ohrožení neprovádějte na výrobku žádné změny. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nikdy nepokládejte přístroj na horké povrchy (např. plotnu) nebo do blízkosti te- pelných zdrojů nebo otevřeného ohně.
Používejte pouze originální příslušenství. ~ Nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. ~ Ujistěte se, že okolní vzduch neobsahuje prach a částice nečistot, aby je přístroj nepřitahoval se vzduchem. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 117 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09118
~ Nezakrývejte nebo neucpávejte obě ochranné mřížky (otvory pro nasátí a výfuk vzduchu). Postarejte se o dostatečně volný prostor okolo přístroje. ~ Používejte pouze originální filtry. Poškozený nebo znečištěný filtr musíte vyměnit. Náhradní filtr si můžete objednat (viz „Objednání dílů příslušenství“ na stra- ně126). ~ Nevkládejte žádné předměty do zadní ochranné mřížky, zatímco ventilátor běží. ~ Přístroj je vybaven protiskluzovými plastovými nožkami. Jelikož je nábytek pota- žen různými laky a umělými látkami a je ošetřován různými prostředky, nelze zce- la vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky, které plastové nožky oslabí a změkčí. V případě potřeby položte pod přístroj protiskluzovou podložku. UPOZORNĚNÍ k hygieně:
- Používejte výhradně studenou, čerstvou vodu z vodovodu bez příměsí.
- Nádržku na vodu pravidelně čistěte (viz „Čištění a ošetřování“ na straně122).
- Když přístroj nepoužíváte, dbejte na to, aby ... … nádržka na vodu je prázdná, …vnitřek přístroje a filtr byly zcela suché. Tak zabráníte tvorbě plísní nebo bakterií (viz „Uložení“ na straně124).
- Filtr pravidelně vyměňujte.
1 mini klimatizace6 1síťové napájecí vedení s napájecím zdrojem9 1 návod k použití Vybalení
1. Vytáhněte všechny díly z balení.
2. Překontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly příslušenství a zda jsou nepoško-
5.1 Přenášení přístroje
- Pro přenášení můžete vyklopit rukojeť7.
- Když je nádržka na vodu16 naplněná, přepravujte přístroj6 opatrně.
5.2 Umístění přístroje
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti! ~ Když chcete přístroj6 používat s vodou: Zapojte napájecí zdroj9 do zásuvky te- prve, když přístroj6 stojí na svém místě a nádržka na vodu16 je naplněná.
- Postavte mini klimatizaci6 na rovnou plochu, kde přístroj stojí bezpečně a nemů- že být náhodně svržen dolů.
- Zvolte místo... …s dostatečně volným prostorem okolo přístroje6. … ve výšce stolu (např. na psacím stole nebo na komodě) pro optimální cirkulaci vzduchu. … v blízkosti místa, kde chcete chlazení.
5.3 Naplnění nádržky na vodu
Provoz mini klimatizace6 : Filtr 15 nasává vodu z nádržky na vodu16. Vzduch pro- chází filtrem15. Odpařováním vody se vzduch ochladí. Přístroj6 můžete používat také bez vody Funguje potom jako ventilátor bez popsané- ho efektu chlazení.
1. Obrázek A: Stlačte tlačítko uvolnění2 dolů a odeberte přední stranu14.
Obrázek B: Vytáhněte nádržku na vodu
3. Obrázek C: Otočte filtr15
proti směru hodinových ruči- ček, dokud značka T na filtru neukazuje na značku S Unlock na nádržce na vodu. Odeberte filtr nahoru.
4. Naplňte nádržku na vodu16 nejvýše po značku MAX (700ml).
Používejte studenou, čerstvou vodu z vodovodu bez příměsí. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 119 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09120
UPOZORNĚNÍ: Pro zesílení efektu chlazení můžete předtím vodu z vodovodu vychla- dit v lednici. Vodní nádržku lze naplnit kostkami ledu - pro lepší chlazení.
5. Obrázek D: Nasaďte filtr15
. Otočte filtr ve směru hodi- nových ručiček, dokud značka T na filtru neukazuje na značku S Lock na nádr- žce na vodu.
6. Otřete zvenčí nádržku na vodu16.
7. Zasuňte nádržku na vodu16 s filtrem15 opět do přístroje6.
8. Nasaďte přední stranu
nejdříve dole. Poté ji přitlačte nahoře tak, aby tlačítko uvol- nění
zapadlo. Náplň nádržky na vodu16 s 700 ml stačí až na 7 hodin provozu při rychlostním stup- ni 1.
5.4 Připojení přístroje
1. Zasuňte napájecí zdroj9 do řádně nainstalované, dobře přístupné síťové zásuv-
ky, jejíž napětí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po za- pojení stále dobře přístupná.
2. Zasuňte konektor USB C10 do zdířky USB C11 na zadní straně přístroje6.
LED1 se jednou bíle rozsvítí.
5.5 Zapnutí/vypnutí přístroje
- Počkejte cca 2 minuty, než filtr15 nasaje dostatek vody. Poté dosáhnete plného efektu chlazení.
- Když není přední strana14 zavřená, přístroj6 nelze zapnout. To je bezpečnostní funkce.
- Pro zapnutí přístroje6 stiskněte vypínač3. LED1 blikne jednou červeně. Ventilátor začne pracovat na stupni 1 (nízká rychlost).
- Pro vypnutí přístroje
stiskněte opět vypínač
- Pro přepínání mezi 3 rychlostními stupni stiskněte několikrát za sebou regulátor rychlosti 4:
- Směr proudu vzduchu můžete ovlivnit vyklo- pením přední ochranné mřížky13 nahoru nebo dolů.
5.7 Zapnutí světla a volba barvy
- Stiskněte několikrát za sebou přepínač světla a barev 5, abyste... … zapnuli světlo v režimu změny barev (pomalé přechody, všechny barvy), …měnili barvu světla na zelenou, červenou, modrou, žlutou, růžovou, bílou a tyr- kysovou, …světlo opět vypnuli. LED1 bliká červeně Stupeň Rychlost Míra odpařování 1krát 1 nízká cca 100 ml/h 2krát 2 střední cca 125 ml/h 3krát 3 vysoká cca 150 ml/h __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 121 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09122
6. Čištění a ošetřování
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ Před každým čištěním vytáhněte napájecí zdroj9. ~ Přístroj6 nikdy nenamáčejte do vody. ~ Nenechte do přístroje6 zatéci vodu nebo čisticí prostředek. VÝSTRAHA před věcnými škodami! ~ Nepoužívejte žádné agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. UPOZORNĚNÍ: Aby váš přístroj6 fungoval vždy hygienicky bezchybně, pravidelně čistěte nádržku na vodu16 a včas vyměňujte filtr15. Dbejte mimo jiné na to, aby byly všechny díly příslušenství suché a čisté, když přístroj6 nepoužíváte.
6.1 Čištění nádržky na vodu
Po každém použití nádržku na vodu16 řádně vypláchněte vodou z vodovodu. Při pravidelném používání vyplachujte nádržku na vodu16 dvakrát týdně teplou octo- vou vodou.
1. Vytáhněte napájecí zdroj9 ze zásuvky.
2. Obrázek A: Stlačte tlačítko uvolnění2 dolů a odeberte přední stranu14.
Obrázek B: Vytáhněte nádržku na vodu
4. Obrázek C: Otočte filtr15
proti směru hodinových ruči- ček, dokud značka T na filtru neukazuje na značku S Unlock na nádržce na vodu. Odeberte filtr nahoru.
5. Vylijte zbývající vodu z nádržky na vodu16.
6. Přidejte k 500 ml teplé vody z vodovodu cca 1 lžíci octa.
7. Držte nádržku na vodu16 nad dřezem. Nalijte směs vody a octa do nádržky na
vodu a několikrát jí pohoupejte sem a tam.
8. Nádržku na vodu16 poté několikrát vypláchněte vodou z vodovodu.
9. Pokud přístroj6 nebudete hned opět používat, nechejte nádržku na vodu16
10. Obrázek D: Nasaďte filtr15
. Otočte filtr ve směru hodi- nových ručiček, dokud značka T na filtru neukazuje na značku S Lock na nádr- žce na vodu.
11. Otřete v případě potřeby nádržku na vodu16 zvenčí.
13. Nasaďte přední stranu
nejdříve dole. Poté ji přitlačte nahoře tak, aby tlačítko uvol- nění
Přibližně každých 6 měsíců byste měli filtr15 vyměnit za nový. Nové filtry si můžete doobjednat (viz „Objednání dílů příslušenství“ na straně126).
- Filtr15 pravidelně kontrolujte, zda není poškozený, znečištěný nebo nezapáchá. Poškozený, znečištěný nebo nepříjemně zapáchající filtr15 musíte vyměnit.
1. Vytáhněte napájecí zdroj9 ze zásuvky.
2. Obrázek A: Stlačte tlačítko uvolnění2 dolů a odeberte přední stranu14.
Obrázek B: Vytáhněte nádržku na vodu
4. Obrázek C: Otočte filtr15
proti směru hodinových ruči- ček, dokud značka T na filtru neukazuje na značku S Unlock na nádržce na vodu. Odeberte filtr nahoru.
5. Obrázek D: Nasaďte nový filtr15
. Otočte filtr ve směru hodinových ručiček, dokud značka T na filtru neukazuje na značku S Lock na nádržce na vodu.
6. Zasuňte nádržku na vodu16 s filtrem15 opět do přístroje6.
7. Přední stranu14 opět nasaďte. Tlačítko uvolnění2 musí zapadnout.
1. Čas od času vyčistěte kryt lehce navlhčeným hadříkem s trochou čisticího pro-
2. Poté vysušte měkkou utěrkou.
Pokud přístroj6 delší dobu nepoužíváte, musí být filtr15 z hygienických důvodů zcela suchý.
1. Vyprázdněte nádržku na vodu16.
2. Nádržku na vodu16 a filtr15 opět nasaďte.
3. Nechejte běžet přístroj6 na vysokém rychlostním stupni cca 3 hodiny, dokud
není filtr15 suchý. NEBEZPEČÍ pro děti! ~ Přístroj6 uchovávejte mimo dosah dětí.
Pokud by váš přístroj nefungoval podle požadavků, projděte si prosím nejdříve tento kon- trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem! ~ V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat. Chyba Možné příčiny / opatření Bez funkce - Je zajištěno napájení elektrickým proudem? -Zkontrolujte připojení. Špatný, zatuchlý zápach -Vyčistěte nádržku na vodu16. - Používejte vždy čerstvou vodu z vodovodu __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 124 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09125
Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek musí být v Ev- ropské unii zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To platí pro výro- bek a všechny části příslušenství označené tímto symbolem. Označené výrobky nesmí být likvidovány společně s normálním domácím odpa- dem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elektronických zařízení. Tento symbol recyklace označuje např. předmět nebo kovové díly, které mohou být vráceny jako hodnotný materiál pro recyklaci. Recyklace po- máhá snižovat spotřebu surovin a odlehčuje životnímu prostředí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, řiďte se příslušnými předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 125 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09126
10. Objednání díl píslušenství
Náhradní filtry15 si mžete doobjednat. Objednávka online shop.hoyerhandel.com
11. Technické parametry
Model: STLH 8 B2 mini klimatizace: Vstup: USB typ C: 5 V , 2,0 A Síťový adaptér: Dongguan Qiangde Electronic Co,. Ltd (MODEL AC05-0502000EU-Z) Vstup: 100 – 240 V ~ 50 – 60 Hz; 0,4 A Výstup: USB typ C: 5,0 V , 2,0 A, 10,0 W Tída ochrany: II Stupe ochrany: IP20 plnicí množství nádržky na vody: max. 700 ml Provozní teplota: +5 °C až +40 °C
1. Naskenujte QR kód chytrým telefonem / tabletem.
2. S QR kódem se dostanete na webové stránky, kde
Síťový adaptér Povinné údaje pro elektrické ventilátory Zveřejněné údaje Hodnota a přesnost Jednotka Dong Guan Qiangde Electronics Technology Co., Ltd. 91441900065116354D 143-2 B, Zhuoye, Puxinhu Commercial Street, Tangxia Town, Dongguan, Guangdong,CHINA
Vstupní napětí 100 – 240 V Frekvence vstupního střídavého proudu 50 – 60 Hz Výstupní napětí 5,0 V Výstupní proud 2,0 A Výstupní výkon 10 W Průměrná účinnost při provozu 80,97 % Účinnost při nízkém zatížení (10 %) Nelze aplikovat % Příkon ventilátoru při nulovém zatížení 0,074 W Označení Symbol Hod- nota Jednotka Maximální průtok F4,21
/min Příkon ventilátoru P 8,6 W Servisní poměr SV 0,49
/min)/W Příkon v pohotovostním režimu P
61 dB(A) Maximální rychlost vzduchu c 2,96 m/s Měřicí standard pro stanovení servisního poměru IEC 60879:2019 __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 127 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09128
Použité symboly Technické zmny vyhrazeny. Bezpečnostní oddlovací transformátor odolný proti zkratu Ochranná izolace Geprüfte Sicherheit (testovaná bezpečnost). Pístroje musí vyhovovat obec- n uznávaným normám techniky a souhlasit se Zákonem o bezpečnosti vý- robku (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Značka CE je prohlášením společnosti HOYER Handel GmbH o splnní po- žadavk podle smrnic EU. Pístroje stímto symbolem smíte používat pouze vdomácím (suchém) pro- stedí. Spínaný napájecí zdroj Tento symbol upozoruje na to, aby byl obal ekologicky zlikvidován. Recyklovatelné materiály: lepenka (krom vlnité lepenky) Stejnosmrný proud Stídavé naptí Upozornní, že napájecí zdroj nesmíte používat, pokud jsou kontaktní ko- líky zástrčky poškozeny. Jedná se o recyklovatelný produkt, který podléhá rozšíené odpovdnosti vý- robce a také tídní odpadu. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 128 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09129
12. Záruka společnosti HOYER Handel GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V případě vad tohoto vý- robku vám vůči prodávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Uschovejte si prosím dobře originál účtenky. Tento pod- klad bude vyžadován jako důkaz nákupu. Vyskytne-li se během tří let od data koupě tohoto výrobku chyba materiálu nebo výrob- ní chyba, výrobek vám podle naší volby zdarma opravíme, vyměníme nebo vám vrá- tíme částku odpovídající kupní ceně. Předpokladem pro poskytnutí záruky je to, že během tříleté lhůty bude předložen defektní přístroj a doklad o nákupu (účtenka) s krát- kým popisem toho, v čem vada spočívá, a kdy k ní došlo. Pokud naše záruka kryje závadu, obdržíte opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta. Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. To platí také pro náhradní a opra- vované díly. Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po roz- balení přístroje nahlásit. Po vypršení záruční lhůty jsou případné opravy zpoplatněné. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic pro kvalitu výrobku a před dodáním byl svědomitě testován. Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu. Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opotřebení, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a poškození křehkých dílů, např. vypínačů, baterií, osvětlení nebo skleněných dílů. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodně nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bezpodmínečně se musíte vyvarovat účelům použití a ma- nipulaci, od kterých jste v návodu k použití zrazováni nebo před kterými jste varováni. Výrobek je určen pouze k soukromému, nikoliv komerčnímu použití. Při neoprávněném a nevhodném použití, použití síly a při zásazích, které nebyly provedeny autorizova- ným servisním střediskem, záruka zaniká. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 129 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09130
Průběh v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po- kynů:
- Připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku IAN: 353119_2007 a účtenku jako důkaz nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku, na rytině, na titulní straně vašeho ná- vodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje.
- Objeví-li se chyby funkčnosti nebo jiné vady, kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e-mailem.
- Výrobek považovaný za defektní můžete s přiloženým dokladem o nákupu (účten- ky) a uvedením, v čem spočívá závada, a kdy se objevila, zdarma zaslat na vám sdělenou adresu servisu. Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnoho dalších manuálů, produk- tová videa a instalační software. S tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku (IAN)353119_2007 otevřít váš návod k použití. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 130 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09131
Servisní stediska Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 353119_2007 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejdíve kon- taktuje výše uvedené servisní stedisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NMECKO
- Bezpodmienečne sa riaďte bezpečnostnými pokynmi!
3. Bezpečnostné pokyny
6. Nádržku na vodu16 zvonku osušte.
- Opätovne stlačte zapínač/vypínač
Po každom použití nádržku na vodu16 dôkladne opláchnite vodovodnou vodou. Pri pravidelnom používaní oplachujte nádržku na vodu16 dvakrát za týždeň tep- lou octovou vodou.
5. Vylejte zvyšnú vodu z nádržky na vodu16.
6. Do 500 ml teplej vodovodnej vody dajte cca 1 polievkovú lyžicu octu.
7. Podržte nádržku na vodu16 nad drezom. Do nádržky na vodu naplňte zmes
octu a vody a viackrát ňou pohýbte sem a tam.
8. Následne nádržku na vodu16 viackrát vypláchnite vodovodnou vodou.
. Otáčajte filter v smere hodinových ručičiek, kým nebude značka T na filtri ukazovať na značku S Lock na nádržke na vodu. __353119_2007_Table_air_cooler_B8.book Seite 142 Freitag, 18. Dezember 2020 9:27 09143
SnadnýManuál