LT27 - Tondeuse à gazon DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT27 DOLMAR au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tondeuse à gazon DOLMAR LT27, moteur 2 temps, largeur de coupe 27 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 60 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les petites surfaces, facile à manœuvrer grâce à son poids léger. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air et affûter les lames. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher la bougie avant toute intervention. |
| Informations Générales | Poids léger, facile à ranger, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT27 DOLMAR
Questions des utilisateurs sur LT27 DOLMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT27 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT27 de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI LT27 DOLMAR
Important:
Veillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la débroussailleuse thermique, et respectez strictement les consignes de sécurité! Veillez à conserver ce mode d'emploi!
Merci beaucoup d'avoir acheté cet appareil électrique pour l'extérieur de DOLMAR. Nous sommes ravis de vous recommander ce produit DOLMAR, résultat d'un long programme de développement et de nombreuses années d'expérience et de connaissances. Veuillez lire ce livre qui explique en détails les nombreuses caractéristiques qui en font un outil d'une performance exceptionnelle. Il vous aidera à obtenir les meilleurs résultats possibles de votre produit DOLMAR.

Symboles 17
Consignes de sécurité 18
Caractéristiques techniques 22
Nomenclature des pièces. 23
Montage de la poignée 24
Montage du dispositif de protection. 24
Montage de la tête à fils de nylon. 24
Carburant/ravitaillement 25
Marche/arrêt 26
Tête à fils de nylon 28
Instructions d'entretien 29
Entreposage 31
Le mode d'emploi contient les symboles suivants.

Lisez le mode d'emploi et suivez les avertissements et les précautions de sécurité!

Faites preuve de prudence et de vigilance!

Interdit!

Restez à distance!

Danger d'objets volants!

Ne fumez pas!

Pas de flammes nues!

Portez des gants de protection!

Portez des bottes de sécurité équipées des semelles antidéraptantes.
Les bottes de sécurité à doigts de pieds métalliques sont recommandées!

Éloignez les personnes et les animaux du lieu de travail!

Portez un casque protecteur, des lunettes de protection et des protège-oreilles.

Vitesse d'outil maximale autorisée

Carburant (Essence)

Démarrage manuel du moteur

Arrêt d'urgence

Premiers secours

N'utilise jamais de lames en métal
Instructions générales
- Lisez ce mode d'emploi pour vous familiariser avec l'utilisation de l'appareil. Sans ces informations, vous risquez de vous mettre en danger ou de blesser d'autres personnes à cause d'une utilisation incorrecte.
- Il est préférible de ne prêter l'appareil qu'à des personnes expérimentées. Prêtez-leur systématiquement le mode d'emploi.
- Veuillez d'abord solliciter des instructions de base auprès du vendeur, afin de vous familiariser avec le fonctionnement d'une débroussailleuse thermique.
- Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser cet appareil. Les personnes de plus de 16 ans peuvent l'utiliser à des fins de formation, mais sous la supervision d'un formateur/agréé.
- Faites preuve d'une extrême vigilance et attention.
- Utilisez l'appareil uniquement si vous êtes en bonne condition physique. Effectuez tous les travaux avec calme et prudence. Vous êtes responsable par rapport aux autres personnes.
- N'utilisez jamais cet appareil après avoir consommé de l'alcool ou de la drogue, ou bien si vous vous sentez fatigué ou malade.
- Les bois en vigueur peuvent restreindre l'utilisation de l'outil.
Utilisation prévue de l'outil
- Cet appareil est destiné uniquement à couper le gazon et les mauvaises herbes. Il ne doit pas être utilisé à autres fins, telles que la taille des couronnes ou des haies, car cela comporte un risque de blessure.
Équipement de protection individuelle
- Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et adaptés, c'est-à-dire qu'ils doivent être proches du corps, sans pour autant gêner vos mouvements. Ne portez pas de bijoux ou de vêtements qui pourraient s'emmêler dans les taillis ou les petits arbustes.
- L'équipement de protection suivant ainsi que les vêtements de protection doivent être utilisés afin d'éviter des blessures au pied, à la main, aux yeux et à la tête ainsi que pour protéger votre ouïe durant l'utilisation.
- Portez toujours un casque en cas de risque de chute d'objets. Le casque de protection (1) doit être vérifié à intervalles réguliers pour parer à d'éventuels dommages et il doit être remplacé au plus tard tous les 5 ans. N'utilisez que des casques de protection agréés. - La visière (2) du casque (ou alternatively les lunettes) protège le visage des débris et des pierres qui volent. Pendant l'utilisation, portez toujours des lunettes de protection ou une visière pour éviter toute blessure aux yeux.
- Portez un équipement de protection antibruit adéquat afin d'éviter toute perte auditive (coquilles antibruit (3), bouchons d'oreille etc.).
- Les vêtements de travail (4) protègent contre les débris et les pierres qui volent. Nous vous recommandons fortement de porter des vêtements de travail.
- Les gants (5) font partie de l'équipement prescrit et doivent toujours être portés pendant l'utilisation. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des chaussures robustes (6) équipées de semelles anti-dérapantes. Elles vous protégeront des blessures eventuelles et vous assureront une bonne stabilité.
Démarrage de la débroussailleuse thermique
- Éloignez les personnes et les enfants du lieu de travail à une distance minimum de 15 mètres (50 pieds) et faites attention aux animaux qui pourrait se couver à proximité.
- Avant l'utilisation, vérifie toujours que l'appareil ne présente aucun danger : vérifie la sécurité de l'accessoire de coupe, la maniabilité
- érifie que les poignées sont propres et sèches et que l'interrupteur marche/arrêt fonctionne correctement.




(3)

(5)
(6)
Figure schématique
- Ne démarrez la débroussailleuse thermique qu'en conformité avec les instructions.
- Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode!
- Utilisez uniquement la débroussailleuse thermique et les outils pour les usages indiqués.
- Ne démarrez le moteur qu'après avoir procédé au montage complet de l'appareil. Le fonctionnement de l'outil n'est autorisé qu'une fois l'ensemble des accessores fixés!
-Avant de démarrer, assurez-vous que l'accessoire de coupe n'entre pas en contact avec des objets durs, tels que des branches, des pierres, etc. et qu'il tournera au démarrage.
- En cas de problème avec le moteur, éteignez-le immédiatement.
Si l'accessoire de coupe frappe des pierres ou d'autres objets durs, éteignez de suite le moteur et examinez l'accessoire de coupe.
- il n'est pas endommagé (détection de fissures capillaires en utilisant le test de tapping).
- En cas de chute ou d'impact de l'appareil, vérifie qu'il est en bon état avant de poursuivre le travail. Vérifie qu'il n'y a pas de f nt correctement. En cas de dommage ou de doute, demandez à un centre d'entretien/agréé d'examiner et de réparer l'outil.
Durant l'utilisation, tenez toujours la débroussailleuse thermique avec les deux mains. Ne tenez jamais la débroussailleuse thermique d'une seule main durant l'utilisation.
Assurez-vous toujours d'avoir une bonne stabilité.
- Utilisez l'appareil de façon à éviter d'inhaler les gaz d'échappement. Ne faites jamais tourner le moteur dans une pièc
- ûr pour éviter de mettre en danger les autres personnes ou d'endommager l'outil.
- Ne placez jamais la débroussailleuse thermique chaude sur de l'herbe sèche ou des matériaux combustibles.
- Installez toujours l'accessoire de coupe approuvé sur l'appareil avant de démarrer le moteur. Sinon, un contact avec l'accessoire de coupe pourrait cause deraves blessures.
- Vous doivent utiliser toutes les installations protectives et protections fournies avec l'outil durant l'utilisation.
- Ne faites jamais fonctionner le moteur si le pot d'échappement est endommagé.
- Eteignez le moteur durant le transport.
-Pour éviter toute fuite de carburant, assurez-vous que l'appareil est bien fixé lors des transports en voiture.
-Lors du transport, assurez-vous que le réservoir de carburant est complètement vide.
Lorsque vous déchargez l'appareil du coffre, ne faites jamais tomber le moteur au sol, car cela risquerait d'endommager le réservoir de carburant.
- Sauf en cas d'urgence, ne laissez jamais tomber l'appareil et ne le jetez pas sur le sol, au risque de l'endommager grièvement.
- Veillez à soulever l'ensemble du matériel du sol lorsque éer des fuites de carburant, voir un incendie.
Ravitaillement en carburant
-Lors du ravitaillement en carburant, coupez le moteur, éloignez-le des flammes nues et ne fumez pas.
- illement en carburant. Changez et nettoyez régulièrement les vêtements de protection.
- Veiliez à ne pas renverser de carburant ou d'huile, afin d'éviter toute contamination du sol (protection environnementale). Nettoyez la débroussailleuse thermique immédiatement si vous renversez du carb
- Évitez tout contact entre vos vêtements et le carburant. Si vous renversez du carburant sur vos vêtements, changez-en immédiatement (pour éviter que vos vêtements ne prennet feu).
- Vérifiez régulierement le bouchon du réservoir pour vous assurer qu'il est bien fermé et ne fuit pas.
- Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant. Déplacez-vous pour démarrer le moteur (éloignez-vous à au moins 3 mètres de l'endroit où vous avez fait le plein).
- Ne faites jamais le plein dans une pièce confinée. Les vapeurs de carburant s'accumulent au niveau du sol (risque d'explosions).
- Transportez et stockez le carburant uniquement dans des conteneurs agréés. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas accéder au carburant.


- Pause Transport Ravitaillement en carburant Entretien
- Remplacement de l'outil
STOP



Mode d'emploi
- N'utilisez l'appareil que si les conditions d'éclairage et de luminosité sont satisfaisantes. En hiver, soyez attentif aux zones glissantes ou mouillées, au verglas et à la neige (risque de glissade). Assurez-vous toujours d'avoir une bonne stabilité.
- Ne coupez jamais à une hauteur supérieure aux épaules.
- Ne montez jamais sur une échelle.
- Ne montez jamais dans un arbre pour procéder à la coupe.
- Ne travailliez jamais sur des surfaces instables.
- Enlevez le sable, les pierres, les clous etc., trouvés à l'intérieur du périmètre de travail.
- Avant de commencer à couper, l'accessoire de coupe doit avoir atteint sa vitesse de fonctionnement maximale. - Balancez la débroussailleuse thermique de manière régulière. Si de l'herbe ou des branches sont coincées entre l'accessoire de coupe et le carter, coupez toujours le moteur avant de procéder au nettoyage. Sinon la rotation imprévue de l'accessoire pourrait causer de graves blessures.
- Reposez-vous pour éviter toute perte de contrôle due à la fatigue. Il est recommandé de faire une pause de 10 à 20 minutes toutes les heures.
Accessoires de coupe
- N'utilisez jamais de lames en métal, dont les chaînes pivotantes en métal et les lames batteuses. Le contact de la lame pourrait causer de graves blessures.
Vibrations
- Les personnes souffrant de troubles circulatoires peuvent subir des blessures au niveau des vaisseaux sanguins ou du système nerveux si elles sont exposées à des vibrations excessives. Les vibrations peuvent entraîner les symptômes suivants aux doigts, mains ou poignets : engourdissement, picotements, douleur, sensation lancinante, altération de la couleur ou de l'aspect de la peau. Si l'un ou l'autre de ces symptômes apparait, consultez un médecin !
- Afin de réduire le risque de syndrome des vibrations du système main-bras, gardez vos mains au chaud et maintenez correctement l'appareil et ses accessoires.
Instructions d'entretien
- L'entretien de votre appareil doit être effectué par l'un de nos centres d'entretien agréés et seules des pièces de rechange authentiques doivent être utilisées. Une réparation incorrecte et un entretien défectueux peuvent réduire la durée de vie de l'appareil et accroître le risque d'accidents.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez son état, et notamment l'accessoire de coupe et les dispositifs de protection.
- Éteignez le moteur et retirez le connecteur de bougies lorsque vous remplacez l'accessoire de coupe ou nettoyez le découpeur ou l'accessoire de coupe.
- Respectez l'environnement. Pour réduire la pollution et les émissions sonores, évitez tout fonctionnement inutile du papillon des gaz. Réglez correctement le carburateur.
- Nettoyez régulièrement l'appareil et vérifiez que l'ensemble des vis et des écrous est bien serré.
- Ne procédez jamais à l'entretien de l'appareil et ne le rangez pas à proximité de flammes nues.
- Rangez toujours l'appareil dans une pièce fermée, après avoir vidé le réservoir de carburant.



Respectez les instructions de prévention d'accident publiées par les associations commerciales et les compagnies d'assurance. N'effectuez aucune modification sur l'appareil, au risque de mettre notre sécurité en danger.
L'exécution de l'entretien ou des réparations par l'utilisateur est limitée aux activités décrites dans le mode d'emploi. Tout autre tâche doit être réalisée par un agent d'entretien agréé. N'utilise que ces pièces de rechange et des accessoires d'origine fournis par DOLMAR. L'utilisation d'accessoires ou d'outils non agrés ou augmentes les risques d'accident.
DOLMAR n'acceptera aucune responsabilité pour les accidents ou les dommages causés par l'utilisation d'accessoires de coupe ou de dispositifs de fixation pour accessoires de coupe non agréés ou bien d'autres accessoires.
Premiers secours
En cas d'accident, assurez-vous qu'une mallette de premiers secours se trouve à proximité des opérations de coupe. Remplacez immédiatement tout article pris dans la mallette de premiers secours.
- Lieu de l'accident
- Ce qui s'est passé
- Nombre de personnes blessées
- Types de blessures - Votre nom

Pour les pays d'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita déclare que la/les machine(s) suivante(s) :
Nom de la machine : Débroussailleuse Thermique
N° de modèle/Type: LT-27
Spécifications : reportez-vous au tableau « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES »
dont conformes aux directives européennes suivantes :
2006/42/CE, 2000/14/CE
Elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents de normalisation suivants :
EN ISO11806-1
Le dossier technique conforme à la norme 2006/42/CE est disponible auprès de :
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique
La procédure d'évaluation de la conformité requise par la directive 2000/14/CE est conforme à l'annexe V.
Niveau de puissance sonore mesurée : 111,30 dB
Niveau de puissance sonore garantie : 112 dB

Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique
| Modèle LT-27 | |||
| Type de poignée Poignée fermée | |||
| Dimensions : longueur x largeur x hauteur (sans l'outil de coupe) mm 1 645 x 220 x 510 | |||
| Poids net kg 4,3 | |||
| Type de moteur À refroidissement par air, 2 temps, un seul cylindre | |||
| Déplacement du moteur cm3 | 25,7 | ||
| Performances maximales du moteur kW 0,83 | |||
| Fréquence de rotation maximale de l'axe min-1 | 8 000 | ||
| Diamètre de coupe avec la tête à fils de nylon mm φ 400 | |||
| Ralent /min 3 000 | |||
| Vitesse d'engagement de l'embrayage /min | 4 100 | ||
| Carburant | Gaz mixteEssence:huile moteur deux temps = 50:1 | ||
| Volume (réservoir de carburant)L | 0,6 | ||
| Carburateur | WALBRO WYC | ||
| Bougie d'allumage | NGK BPMR7A | ||
| Distance entre les electrodes mm | 0,6 - 0,7 | ||
| Vibrations selonla norme ISO 22867 | Poignée droite(Prise arrière) | aHV eq m/s2 | 5,074 |
| Incertitude K m/s2 | 1,5 | ||
| Poignée gauche(Prise avant) | aHV eq m/s2 | 3,853 | |
| Incertitude K m/s2 | 1,5 | ||
| Moyenne du niveau de pression sonoreconformément à la norme ISO 22868 | LPA eq dB (A) | 91,30 | |
| Incertitude K dB (A) | 0,85 | ||
| Moyenne du niveau de puissance sonoreconformément à la norme ISO 22868 | LWA eq dB (A) | 111,30 | |
| Incertitude K dB (A) | 0,85 | ||



| Noms des pièces | |
| 1 Cable de contrôle | 2 Poignée arrêté |
| 3 Levier de manœuvre | 4 Interrupteur marche-arrêt |
| 5 Poignée | 6 Arbre |
| 7 | Dispositif de protection(protège-lame de l'outil de coupe) |
| 8 Tête à fils de nylon | 9 Capot du filtre à air |
| 10 Carter d'embrayage | 11 Bouchon du réservoir de carburant |
| 12 Pompe d'amorçage | 13 Réservoir de carburant |
| 14 Bougie d'allumage | 15 Levier de l'étrangleur |
| 16 Pot d'échéppement | 17 Poignée de démarrage |
| 18 Lanceur à rappel | 18 Lancer à rappel |
Montage de la poignee
ATTENTION: Avant d'effectuer un travail quelconque sur l'outil, arrêtez toujours le moteur et débranchez le connecteur des bougies. Portez toujours des gants de protection! ATTENTION: Ne démarrez le moteur qu'après l'avoir monté complètement.
Pour les modèles d'outils avec poignée fermée
- Installez la poignée fermée (1) sur l'arbre (2).
Assurez-vous que la douille d'écartement du tuyau de l'arbre se trouve entre l'ensemble de la poignée et l'autre poignée. Ne retirez pas la douille d'écartement et ne la comprimez pas.
REMARQUE: Dans certains pays, la douille d'écartement n'est pas fournie avec l'outil. Dans ce cas, alignez au maximum la poignée de la ligne indiquée par les flèches.

Montage dudispositif deprotection
Pour satisfaire aux règles de sécurité en vigueur, utilisez uniquement l'outil/le dispositif de protection comme indiqué dans le tableau. ATTENTION: Ne touchez pas le dispositif de coupe du fil (1) situé sur le dispositif de protection (2). Si vous le touchez à mains nues, vous risquez de vous blesser.
Le dispositif de protection doit absolument être installé. Il permet au fil de coupe en nylon de conserver sa longueur, et il vous protège des jets de pierres et de débris. Pour installer le dispositif de protection, procédez comme suit.
- Mettez le dispositif de protection en place, de manière à ce que la nervure de l'arbre s'insère dans le creux du dispositif de protection.
- Serrez les deux boulons (3).

Montage de la tête à FILS de NYLON
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de lames en métal.
Veillez à utiliser une tête à fils de nylon DOLMAR.
Si la tête à fils de nylon heurte une pierre pendant le fonctionnement de l'outil, arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la tête à fils de nylon.
ATTENTION: Ne touchez pas le dispositif de coupe du fil (1) situé sur le dispositif de protection. Si vous le touchez à mains nues, vous risquez de vous blesser.
Pour monter une tentative à fils de nylon (2), procédez comme suit :
- Introduisez la tige de blocage (3) dans le trou du dispositif de serrage. Faites-la tourner tout en enfonçant la tige de blocage, jusqu'à ce que l'ensemble soit bloqué.
- Vissez la tete à fils de nylon sur l'arbre en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous qu'elle est correctement vissee.
- Retirez la tige de blocage.
Pour retirer la tête à fils de nylon, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Manipulation du carburant
Le plus grand soin est requis lors de la manipulation du carburant. Il peut contenir des substances similaires aux solvants. Faites le plein dans une pièce bien ventilée ou en extérieur. Ne respirez pas les vapeurs de carburant et évitez tout contact du carburant ou de l'huile avec votre peau.
Les produits à base d'huile minérale dégraissent la peau. Le contact prolongé de la peau avec ces produits entraîne une sécheresse extrême de la peau susceptible de causer diverses maladies de peau. Des réactions allergiques peuvent également se produire.
Le contact de l'huile avec les yeux peut irriter ces derniers. Si de l'huile pénètre dans vos yeux, lavez-les immédiatement à l'eau claire. Si vos yeux sont toujours irrités, consultez immédiatement un docteur!

Respectez les instructions de sécurité décrites à la page 18.
Mélange d'huile et de carburant
Le moteur de la débroussailleuse est un moteur deux-temps très efficace. Pour fonctionner, il utilise un mélange de carburant et d'huile pour moteur deux-temps. Le moteur est conçu pour l'essence normale sans plomb et d'une valeur d'octane minimale de 91 RON.
Pour obtenir des performances optimales du moteur et protéger votre santé ainsi que l'environnement, utilisez uniquement du carburant sans plomb!
Pour lubrifier le moteur, ajoutez de l'huile pour moteur deux-temps (norme qualité : JASO FC ou ISO EGD) au carburant. Le moteur a été conçu pour être utilisé avec de l'huile pour moteur deux-temps spécifiée selon une proportion de mélange de 50:1 afin de protéger l'environnement.
L'utilisation de cette proportion de mélange garantit également une longue durée de service associée à un fonctionnement fiable et des émissions minimales. Le fonctionnement fiable de la débroussailleuse ne peut être garanti que si cette proportion de mélange de 50:1 (huile pour moteur 2 temps spécifique) est strictement respectée.

Proportion de mélange correcte :
Essence: huile moteur deux temps spécifiée = 50:1 ou
Essence: huile moteur deux temps d'autres fabricants = 25:1 recommandé
REMARQUE: Pour préparer le mélange d'huile-carburant, mélangez d'abord la quantité d'huile avec la moitié du carburant requis, puis ajoutez le reste du carburant. Secouez bien le mélange avant de le verser dans le réservoir de la débroussailleuse. Afin de garantir un fonctionnement sûr, n'ajoutez pas plus d'huile moteur que la quantité spécifiée. Cela entraînerait une production plus élevée de résidus de combustion qui polluent l'environnement et bouchent le canal d'échappement dans le cylindre ainsi que le pot d'échappement. De plus, la consommation de carburant augmenterait et les performances diminueraient.
Essence 50:1 25:1

1000cm3(1 litre)
5000 cm³ (5 litres)
10 000 cm³ (10 litres)
20 cm³ 40 cm³
100 cm³ 200 cm³
200cm³ 400 cm³
Le moteur doit être coupé.
- Nettoyez avec soin autour du bouchon du réservoir de carburant (2) afin d’éviter que des impuretés pénètrent dans le réservoir de carburant (1).
- Dévissez le bouchon du réservoir de carburant (2) et remplissez le réservoir avec du carburant.
- Vissez fermement le bouchon du réservoir de carburant (2).
- Nettoyez le bouchon du réservoir de carburant à vis (2) ainsi que le réservoir après avoir procédé au ravitaillement.

Stockage du carburant
Le carburant ne peut pas être conservé pendant une durée illimitée.
N'achetez que la quantité requise pour une période de 4 semaines d'utilisation.
Utilisez uniquement des récipients de stockage de carburant agréés.
Marche/Arrét
Respectez les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents.
Démarrage
Éloignez-vous d'au moins 3 mètres de la zone de ravitaillement en carburant. Déposez la débroussailleuse sur une surface propre, en veillant à ce que l'outil de coupe ne soit pas en contact avec le sol ou tout autre objet.
AVERTISSEMENT: veillez à ce que l'outil de coupe tourne immédiatement après le démarrage du moteur.
Démarrage à froid
- Réglez l'interrupteur de marche-arrêt (1) en position de démarrage, comme illustré.
- Agrippez la poignée (la pression de la main active le levier de verrouillage de sécurité (2)).
- Appuyez sur le levier d'accélérateur (3) et maintenez-le en régime bas.
- Placez l'interrupteur de marche-arrêt (1) en position de marche et relâchez le levier de manœuvre, puis relâchez l'interrupteur de marche-arrêt (l'interrupteur de marche-arrêt maintient le levier d'accélérateur en position de démarrage).

Démarrage à chaud
- Réglez l'interrupteur de marche-arrêt (1) au point mort, comme illustré.

- Placez d'abord l'appareil sur le sol.
- Appuyez doucement sur la pompe d'amorçage (4) à plusieurs reprises (7 à
10 fois) jusqu'à ce que le carburant pénètre dans la pompe d'amorçage.
-Fermez le levier de l'étrognleur (5). Ouverture de l'étrognleur:
- Complètement fermé lorsque les températures sont basses ou le moteur froid
- Complètement ou à moitié ouvert pour le redémarrage lorsque le moteur est encore chaud

- Maintenez fermement le carter d'embrayage avec votre main gauche, comme illustré.
Tirez lentement la poignée de démarriage jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis continuez à tirer vigoureusement.
- Ne tirez pas la corde de démarriage jusqu'à sa longueur maximum, et ne laissez pas la poignée de démarriage se rétracter d'elle-même. Gardez le contrôle de la corde de démarriage et assurez-vous qu'elle se rétracte lentement.
- Répétez l'opération de démarrage jusqu'à ce que vous entendiez l'allumage initial du moteur.
-Baissez le levier de l'étrottleur (5) et tirez à nouveau la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
- Une fois que le moteur est en marche, mettez immédiatement les gaz, libérez le verrouillage à mi-accelération et laissez tourner le moteur au ralenti.
Faites tourner le moteur pendant environ une minute à vitesse modérée avant de le mettre plein gaz.


REMARQUE: - Si vous tirez la poignée de démarrage de manière répétée lorsque le levier de l'étrangleur est en position « | », le moteur ne démarrera pas facilement en raison d'une entrée de carburant excessive. Si une entrée de carburant excessive se produit, retirez la bougie et tirez la poignée de démarrage lentement pour enlever l'excès de carburant. Séchez également la partie de l'électrode de la bougie.
Mise en garde durant le fonctionnement :
Si le levier d'accélérateur est complètement ouvert durant un fonctionnement à vide, le régime du moteur augmente à plus de 10 000 min-1. Ne jamais faire tourner le moteur à une vitesse plus élevée que nécessaire, et maintenir le régime à une vitesse d'environ 6 000 à 8 000 min-1.
ATTENTION: Réduisez toujours le régime du moteur lorsque l'application n'est pas utilisée pour le travail.
L'utilisation de l'appareil à un régime élevé lorsqu'il n'est pas utilisé pour le travail raccourcira sa durée de vie.
Arrêt
- Relâchéz entièrement le levier d'accélérateur (3) et lorsque la vitesse de rotation du moteur a diminué, placez l'interrupteur marche-arrêt (1) en position « STOP » pour couper le moteur.
- Attention, il est possible que la tête à fils de nylon ne s'arrête pas immédiatement, laissez-la toujours ralentir jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

Tête à FILS de NYLON
La tête à fils de nylon est une tête de débroussailluse thermique double fil équipée d'un mécanisme d'avancement automatique.
La tête à fils de nylon fait avancer le fil de nylon lorsque vous tapez la tête de débroussailluse sur le sol.
Fonctionnement
-La zone de coupe la plus efficace est indiquée par la zone ombrée. -Pour faire avancer le fil de nylon, augmentez la vitesse de la tête à fils de nylon jusqu'à 6 000 min-1 et tapez légèrement la tête à fils de nylon sur le sol. - Si le fil ne sort pas de la tête à fils de nylon lorsque vous tapez celle-ci sur le sol, rembobinez/remplacez le fil de nylon en procédant comme décrit sous
Remplacement du fil de nylon
Remplacement du fil de nylon
- Arrêtez le moteur.
- Pressez sur les loquets du boîtier vers l'avant pour soulever le couvercle, puis retirez la bobine.


- Accrochez le centre du nouveau fil de nylon dans la fente située au centre de la bobine, en laissant dépasser une extrémité du fil d'environ 80 mm de plus que l'autre. Enroulez ensuite fermement les deux extrémités autour de la bobine dans le sens de rotation de la tête (direction vers la droite indiquée par RH sur le côté de la bobine).

- Embobinez tout le fil ajuster de la bobine sauf environ 150 mm, en laissant les extrémités temporairement accrochées à travers l'entaille sur le côté de la bobine.

- Glissez les fils à travers les fentes pour qu'ils sortent du boîtier. Installez la rondelle, le dessous et la bobine dans le boîtier.

- Alignez les crochets sur le couvercle et le boîtier. Ensuite, enfoncez à fond le couvercle sur le boîtier pour le mettre bien en place.

Instructions d'entretien
ATTENTION: Avant de procéder à l'entretien de la débroussailleuse, éteignez toujours le moteur et retirez le capuchon de la bougie (voir « Vérification de la bougie »).
Portez toujours des gants de protection.
ATTENTION : N'enlevez jamais vous-même le lanceur à ressort. Vous pourriez provoquer un accident. Seuls les centres de réparations agréés sont habilités à effectuer cette tâche.
Afin d'assurer une longue durée de vie et d'éviter d'endommager l'appareil, effectuez régulièrement les opérations de maintenance suivantes.
Inspection et maintenance journalière
- Avant l'utilisation, vérifie qu'il ne manque aucune pièce et que les vis ne sont pas desserrées. Veillez tout particulièrement au serrage de la lame de coupe ou de la tête à fils de nylon.
- Avant l'utilisation, vérifie que le passage de l'air de refroidissement et les ailettes du cylindre ne sont pas colmatés.
Au besoin, nettoyez-les.
- Effectuez les opérations de maintenance suivantes après l'utilisation :
- Nettoyez la débroussailleuse extérieurement et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. Nettoyez et aspirez. Nettoyez et faites plus souvent par jour lorsque vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses. Vérifiez que la lame et la tête à fils de nylon ne sont pas endommagées et assurez-vous qu'elles sont correctement montées. Vérifiez que la différence entre la vitesse de fonctionnement et le ralenti est suffisante pour garantir la mise au repos de l'outil de coupe lorsque le moteur est au ralenti (au besoin, réduisez la vitesse du ralenti).
Si l'outil de coupe continue à tourner alors que le moteur est au ralenti, consultez votre agent d'entretien agréé le plus proche.
- Vérifie que l'interrupteur marche-arrêt, le levier de verrouillage, le levier de manœuvre et le bouton de verrouillage fonctionnent tous correctement.
Nettoyage du filtre à air (filtre)
Tournez le levier d’étrangleur (4) vers le côté complètement fermé et gardez le carburateur éloigné de toute poussière ou saleté. Retirez la vis (1). - Retirez le couvercle du filtre à air (3). - Retirez l’objet en éponge (2), lavez-le dans de l’eau savonneuse tiède et séchez-le complètement. - Après avoir procédé au nettoyage, remontez le couvercle du filtre à air (3) et fixez-le avec la vis (1).
REMARQUE: En cas de poussière ou saleté excessive collée au filtre à air, nettoyez-le tous les jours. Un filtre à air encrassé peut rendre difficile, voire impossible, le démarrage du moteur, ou bien augmenter le régime du moteur.

Vérification de la bougie
- N'utilise que la clé universelle fournie pour retirer ou installer la bougie.
- L'écartement entre les deux électrodes de la bougie doit être compris entre 0,6 et 0,7 mm. Réglez l'écartement s'il est trop large ou trop étroit. Si la bougie est bouchée par du carbone ou encrassée, nettoyez-la complètement ou remplacez-la.
ATTENTION: Ne touchez jamais le connecteur de la bougie lorsque le moteur est en marche (risque de choc électrique haute tension).
Graissage de l'arbre flexible
- Mettez de laGRaisse (Shell Alvania 3 ou équivalent) sur l'arbre flexible toutes les 50 heures. (Vous pouvez acheter de laGRaisse d'origine DOLMAR chez votre revendeur DOLMAR.)
Pour appliquer laGRaisse, procédez comme suit: 1. Retirez les boulons (A) et (B). 2. Désolidarisez l'ensemble de la tête de l'arbre. 3. Sortez l'arbre flexible à la main et appliquez de laGRaisse.



Crépine d'aspiration dans le réservoir de carburant
- Le filtre de carburant (1) de la crépine d'aspiration permet d'alimenter le carburant nécessaire au carburateur.
- Vérifiez visuellement le filtre de carburant et cela régulièrement. Pour inspecter le filtre, dévissez le bouchon du réservoir de carburant, utilisez un crochet à fil et retirez la crépine d'aspiration à travers l'orifice du réservoir. Remplacez le filtre s'il a durci, ou est devenu particulièrement sale ou encrassé.
- Une alimentation en carburant insuffisante peut entraîner un dépassement de la vitesse maximum autorisée. Par conséquent, le contrôle de carburant doit être remplacé au moins tous les trimestres afin d'assurer une alimentation en carburant satisfaisante vers le carburateur.

Tout autre type d'entretien ou travail de réglage qui n'est pas décrit dans ce manuel ne doit être effectué que par un centre d'entretien agréé.
Entreposage
- Lorsque vous entreposez l'appareil pendant une longue période, vidangez tout le carburant du réservoir et du carburateur. Pour ce faire, vidangez simplement tout le carburant du réservoir. L'élimination de tout le carburant doit se faire en conformité avec les lois en vigueur dans la région.
- Démontez la bougie et ajoutez quelques gouttes d'huile dans l'orifice de la bougie. Ensuite, tirez doucement le démarreur de sorte que l'huile lubrifie l'intérieur du moteur, puis serrez la bougie.
- Nettoyez toute saleté ou poussière présente sur la lame de coupe et l'extérieur du moteur, et essuyez avec un chiffon imbibé d'huile. Entrepôsez l'appareil dans un endroit sec.

Programme d'entretien
| Général Assemblage du moteur, vis et écrous Inspection visuelle à la recherche de dommages et serrage Vérifier l'état général et la sécurité | ||
| Après chaque plein Levier de mançœuvre Interrupteur marche-arrêt | Vérifier le fonctionnement Vérifier le fonctionnement | |
| Tous les jours Filtre à air | Conduite d'air de refroidissement Outil de coupe Ralenti | Doit être nettoyé Doit être nettoyé Vérifier l'absence de dommage et l'affutage Inspection (l'outil de coupe ne doit pas bouger) |
| Toutes les semaines Bougie | d'allumage Silencieux | Inspection, remplacez si nécessaire Inspectez et nettoyez l'ouverture si nécessaire |
| Tous les trimestres Tête d'aspiration Réservoir de carburant | Doit être remplaçé Doit être nettoyé | |
| Procédure de mise hors service | Réservoir de carburant Carburateur | Vider le réservoir de carburant Utiliser jusqu'à ce que le moteur tombe en panne de carburant |
Dépannage
| Panne Système Observation Cause | |||
| Si le moteur ne démarre pas ou est difficile à démarrer | Système d'allumage Étinelle d'allumage O.K. Pas d'étincelle d'allumage | Réservoir de carburant plein | Panne de l'alimentation en carburant ou du système de compression, panne mécanique Interrupteur marche-arrêt commandé, panne de câblage ou court-circuit, bougie ou connecteur défectueux, module d'allumage défectueux Position incorrecte de l'étrangleur, carburateur défectueux, ligne d'alimentation en carburant piée ou bloquée, carburant encrassé Joint inférieur du cylindre défectueux, joints d'étanchéité du vilebrecuin endommagés, cylindre ou segments de piston défectueux ou mauvaise étanchéité de la bougie Ressort du démarreur cassé, pièces cassées à l'intérieur du moteur Carburateur contaminé, qui doit être nettoyé réglage du ralentit, carburateur contaminéÉvent du réservoir de carburant défectueux, tuyau d'alimentation en carburant interrompu, cable ou interrupteur marche-arrêt défectueux. |
| Alimentation en carburant | |||
| Compression Pas de compression lors de la mise en route | |||
| Panne mécanique Le démarreur ne s'endclanche pas Réservoir rempli. Étincelle d'allumage O.K. | |||
| Problèmes de démarrage à chaud | |||
| Le moteur démarre mais s'éteint | Alimentation en carburant Réservoir rempli Mauvais | ||
| Performances insuffisantes Plu | sieurs systèmes peuvent être affectés simultanément Mauvais ralentit du moteur | Filtre à air contaminé, carburateur contaminé, silencieux bouché, conduit d'échéppement du cylindre bouché | |