Kärcher BRC 4545 C - Nettoyeur à vapeur

BRC 4545 C - Nettoyeur à vapeur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRC 4545 C Kärcher au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher BRC 4545 C - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur à vapeur pour moquettes (extracteur à brosses)
Marque Kärcher
Modèle BRC 4545 C
Tension d'alimentation 220-240 V
Fréquence 50/60 Hz
Puissance absorbée maximale 1725 W
Puissance moteur d'aspiration 1100 W
Puissance moteur de brosses 600 W
Largeur de travail 406 mm
Diamètre des brosses 86 mm
Dimensions (L x l x H) 1029 x 559 x 1092 mm
Poids à vide 75 kg
Capacité réservoir d'eau sale 38 L
Niveau sonore (EN 60704-1) 73,7 dB(A)
Type de brosses 2 brosses rotatives à contresens (noire et blanche)
Modes de pulvérisation Continue, par intervalles
Modes de traitement Avec ou sans aspiration
Utilisation prévue Nettoyage humide professionnel de moquettes
Sécurité Fusibles de protection pour aspiration et brosses
Accessoires optionnels Buse manuelle, flexible de pulvérisation/aspiration
Entretien quotidien recommandé Vérification câble, brosses, joints, barre d'aspiration

FOIRE AUX QUESTIONS - BRC 4545 C Kärcher

Comment démarrer l'appareil ?
Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Assurez-vous que les réservoirs sont remplis (eau propre et eau sale). Réglez l'interrupteur principal sur fonctionnement normal. Sélectionnez le mode de pulvérisation (continu ou par intervalles) et le mode de traitement (avec ou sans aspiration). Appuyez sur le bouton de pulvérisation sur le guidon pour appliquer la solution.
Comment nettoyer de grandes surfaces ?
Basculez le guidon de poussée en position B (marche avant). Mettez le mode de pulvérisation sur pulvérisation continue. Sélectionnez application détergent avec aspiration. Réglez le sectionneur général sur fonctionnement normal. Parcourez la surface en bandes qui se chevauchent.
Comment prétraiter les taches tenaces ?
Pour les moquettes fortement encrassées, basculez le guidon en position A ou B selon la surface. Mettez le mode de pulvérisation sur pulvérisation par intervalles ou continu. Sélectionnez application détergent sans aspiration. Parcourez la surface, laissez agir 5 à 10 minutes, puis repassez avec aspiration.
Que faire si l'aspiration ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la fiche secteur est branchée et que le fusible du bâtiment n'a pas sauté. Sur le pupitre de commande, réinitialisez le fusible de la turbine d'aspiration. Si le problème persiste, contrôlez le joint du dôme, nettoyez la barre d'aspiration, videz le réservoir d'eau sale, et assurez-vous que le flexible d'aspiration est correctement enfiché.
Comment nettoyer les brosses ?
Après utilisation, basculez l'appareil en arrière et nettoyez la tête de nettoyage. Vérifiez que les brosses rotatives ne sont pas bouchées. Si nécessaire, retirez les brosses en chassant le clip et nettoyez-les à l'eau claire. Vérifiez l'usure : les brosses doivent être remplacées lorsque les crins ont la même longueur que les crins indicateurs jaunes.
Comment vider les réservoirs ?
Mettez l'interrupteur principal sur OFF. Avancez l'appareil jusqu'à un écoulement approprié. Pour le réservoir d'eau sale, maintenez le flexible de vidange dans l'écoulement, retirez le couvercle et videz. Pour le réservoir d'eau propre, retirez le flexible d'écoulement du nipple et laissez s'écouler le reste de solution.
Quelle solution de nettoyage utiliser ?
Utilisez des détergents Kärcher recommandés : RM 764 flüssig pour le nettoyage de base, RM 768 iCapsol pour le nettoyage intermédiaire. Respectez les instructions et la fiche de sécurité DIN du détergent. Ajoutez l'antimousse RM 761 dans le réservoir d'eau sale si de la mousse apparaît.
Comment utiliser la buse manuelle ?
Connectez l'adaptateur au flexible de l'outil accessoire. Retirez le flexible d'aspiration du dôme et remplacez-le par celui de l'outil. Branchez le flexible de détergent. Mettez l'interrupteur principal sur fonctionnement avec buse manuelle. Actionnez le levier sur l'outil pour appliquer la solution.
Comment remplacer les brosses ?
Videz les réservoirs d'eau propre et d'eau sale. Basculez l'appareil en arrière et posez-le sur le réservoir d'eau propre. Chassez le clip de la fixation de brosse vers l'extérieur. Sortez la brosse usée par le bas. Poussez la nouvelle brosse sur le mandrin de tambour et remontez-la dans le clip jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Attention : la brosse noire va à l'intérieur, la blanche à l'extérieur.
Que faire en cas de gel ?
En cas de risque de gel, videz complètement les réservoirs d'eau propre et d'eau sale. Déposez l'appareil dans une pièce à l'abri du gel. Ne laissez jamais d'eau dans l'appareil par temps froid pour éviter d'endommager les composants.

Questions des utilisateurs sur BRC 4545 C Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRC 4545 C - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRC 4545 C de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI BRC 4545 C Kärcher

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première uti

lisation de l'appareil et respectez les conseils y figurant.Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ulterieure ou un eventuel repreneur de votre materiel.

Table des matieres

Consignes de sécurité. FR 1
Fonction. FR 1
Utilisation conforme. FR 1
Protection de l'environnement. FR 1
Éléments de commande et de fonction. FR 1
Mise en service. FR 2
Utilisation. FR 2
Mise hors service. FR 3
Entretien et maintenance. FR 3
Service de dépannage. FR 4
Accessoires et pieces de rechange. FR 4
Caracteristiques techniques. FR 4
Déclaration UE de conformité. FR 4
Garantie. FR 4

Consignes de sécurité

Pour l'exploitaire:

S'assurez vous que tous les utilisateurs ont lus ce manuel, ainsi qu'ils connaissent les reglements nationaux relat à la sécurité du travail. Les utilisateurs doivent être instruées appropriément dans l'utilisation de l'apapreil.

Pour l'utilisateur:

Lire la presente notice, ainsi que la brochure ci-jointe 'Consignes de sécurité pour les-appareils de nettoyage à brosse et les pulverisateurs/extracteurs' n^5.956 - 251.0 avant d'utiliser l'appareil, et observer les instructions.

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Danger

Signale un danger imminent. Le non-respect de cette consigne peut etre source d'accidents mortels ou de blessures graves.

Avertissement

Signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou des dégats matériels.

-Remarque

Signale des conseils d'utilisation et d'importantes informations.

Fonction

L'appareil pulverise une solution de nettoyage depuis le réservoir d'eau propre sur le tapis à nettoyer, fait penetrer ladite solution avec deux brosses rotatives tournant à contrésens et aspire salissures et solution de nettoyage consommée dans le réservoir d'eau sale.

Si nécessaire, il est possible de raccorder un outil accessoire (par ex. buse manuelle) pour le nettoyage des rembourrages et des marches d'escalier.

Utilisation conforme

L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service.
Cet apparéil est destiné à une utilisation professionnelle comme apparéil de lavage humide pour les moquettes dans le respect des descriptions et consignes de sécurité de ces instructions de service ainsi que de la brochure pour les apparéils de nettoyage à Brosse et les aspirateurs eau-poussières.

Protection de l'environnement

Kärcher BRC 4545 C - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures menagères, mais les rémettre à un système de recyclage.

Kärcher BRC 4545 C - Protection de l'environnement - 2

Les apparèils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison, utilise des systèmes de collecte déquats afin d'éliminer les apparèils hors d'utilisation.

Eléments de commande et de fonction

Kärcher BRC 4545 C - Eléments de commande et de fonction - 1

Kärcher BRC 4545 C - Eléments de commande et de fonction - 2

1 Flexible d'aspiration de la turbine d'aspiration
2 Flexible d'aspiration
3 Dôme
4 Reservoir d'eau sale
5 Reservoir d'eau propre
6 Tete de nettoyage
7 Barre d'aspiration
8 Fixation des brosses à clip
9 Support pour bouteille de pulverisation

10 Flexible de vidange pour eau sale
11 Flexible de vidange d'eau propre
12 Dépose pour la buse manuelle
13 Pupitre de commande
14 Attache-cable
15 Guidon de poussee
16 Flexible de remplissage, réservoir d'eau propre
17 Orifice de replissage pour réservoir d'eau propre

18 Blocage guidon de poussée
19 Bouton, pulverisation par intervalles

Zone de commande

Kärcher BRC 4545 C - Zone de commande - 1

1 Fusible de la turbine d'aspiration
2 Fusible d'entrainment du rouleau de brosse
3 Mode de pulverisation, pulverisation par intervalles
4 Application détergent avec aspiration
5 Régime normal
6 Fonctionnement avec buse manuelle
7 Interrupteur principal
8 Application detergent sans aspiration
9 Sélection édition
10 Mode de pulverisation, pulverisation en continu
11 Mode de pulverisation

Mise en service

Ouvrir l'orifice de replissage du réservoir d'eau propre ou enficher le flexible de replissage sur un robinet.
Remplir le réservoir d'eau sale à l'eau chaude (maximum 60^ ) (capacité 38 litres).
Remplir détergent.
Fermer l'orifice de replissage du réservoir d'eau propre ou retarder le flexible de replissage du robinet d'eau ou l'enfoncer de nouveau dans l'appareil.

Nettoyage de base de tapisRM 764 flüssig
Nettoyage intermédiaire du tapisRM 768 iCapsol

Pour de plus amples informations, veuillez demander le formulaire d'information produit et la fiche technique de sécurité DIN du dédTangent concerné.

△AVERTISSEMENT

Risque sanitaire, risque d'endommagement. Toutes les instructions qui sont jointes aux détergents utilisés doivent être respectées.

Respecter l'environnement en utilisant le détergent avec parcimonie.

Utilisation

Kärcher BRC 4545 C - Utilisation - 1

1 Guidon de poussaee
2 Blocage guidon de poussée
A Position du guidon de poussée, déplacement en marche arrière
B Position du guidon de poussée, déplacement en marche avant L'appareil peut, suivant la mise en œuvre être exploité en marche avant ou en marche arrière.
Aspirer les salissures non collées avec un aspirateurs avant de procéder au nettoyage.
Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

△AVERAGEMENT

Risque d'endommagement!
Contrer l'objet à nettoyer avant la mise en œuvre de l'appareil à un endroit discret à la résistance de la couleur et la résistance à l'eau.

Nettoyage de petites surfaces

Sortir le blocage du guidon de poussée sur la poignee et basculer le guidon de poussée dans la position A.
Mettre la touche de mode de pulverisation sur Pulverisation par intervalle.
Mettre la touche Sélection traitement sur Application détergent avec aspiration.
Regler le sectioneur general sur fonctionnement normal.
Parcourir la surface à nettoyer en bandes qui se chevauchent. Tirer ce faisant l'appareil vers l'arrière (ne pas pousser).
Pour pulveriser la solution de nettoyage, il faut pendant le fonctionnement appuyer sur un des trois boutons pour la pulverisation par intervalle sur le guidon de poussée.

Nettoyage de grandes surfaces

Sortir le blocage du guidon de poussée sur la poignee et basculer le guidon de poussée dans la position B.
Pour pulveriser la solution de nettoyage,mettre le bouton mode de pulverisation sur Pulverisation continue.
Mettre la touche Sélection traitement sur Application dénergent avec aspiration.
Régler le sectionneur général sur fonctionnement normal.
Parcourir la surface à nettoyer en bandes qui se chevauchent.

Prétraitement en cas de fort encrassement

Prétraiter les moquettes fortement encrassees de la manière suivante avant le nettoyage.

Sortir le blocage du guidon de poussée sur la poignée et basculer le guidon de poussée en position A ou B en fonction de la taille de la surface à traiter.
Pour pulveriser la solution de nettoyage,mettre la touche de mode de pulverisation sur Pulverisation par intervalles ou sur Pulverisation continue en fonction de la taille de la surface a traiter.
Mettre la touche Sélection traitement sur Application dénergent sans aspiration.
Parcourir la surface à Traits en bandes qui se chevauchent.
Laisser agir la solution de nettoyage 5 à 10 minutes.
Mettre la touche Sélection traitement sur Application dénergent avec aspiration.
Parcourir la surface à Traits en bandes qui se chevauchent.

Vidange du réservoir d'eau sale

Si le réservoir d'eau sale est rempli, mettre l'interrupteur principal sur "OFF".
Avancer l'appareil jusqu'à un écolement approprié.
Maintainir le flexible d'évacuation de l'eau sale dans l'écoulement,steroler le couvercle de fermeture et vider le réservoir d'eau sale.

△Avertissement

Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées.

Fonctionnement avec outils accessoires

Kärcher BRC 4545 C - Fonctionnement avec outils accessoires - 1

Connecter l'Adaptateur joint avec le flexible de nettoyage de l'outil accessoire.

Kärcher BRC 4545 C - Fonctionnement avec outils accessoires - 2

1 Couplage flexible de détergent
2 Accouplement outil accessoire
3 Flexible d'aspiration outil accessoire
Retirer le flexible d'aspiration du dôme.
Enficher le flexible d'aspiration de l'outil accessoire au lieu du flexible d'aspiration dans le dôme.
Connecter le couplage du flexible de détergent sur l'appareil avec le flexible de détergent de l'outil accessoire.
Mettre l'interrupteur principal sur fonctionnement avec la buse manuelle et la turbine d'aspiration demarre.
Actionner le levier sur l'outil accessoire pour appliquer la solution de nettoyage.

Important

Lors du débranchement de l'outil accessoire, l'adaptateur doit être débranché de l'appareil afin que la sortie d'eau sur l'appareil puisse être connectée.

Recommmandation : laisser l'adaptateur sur le flexible de l'outil accessoire.

Conseils de nettoyage

Vaporiser sur les endroits fortement salis au préalable et laisser agir la solution de nettoyage 5 à 10 minutes.
- Travailler toujours de la lumière vers l'ombre (de la fenêtre vers la porte).
- Toujours travailler de la surface nettoyée vers la surface à nettoyer.
- Plus le revêtement est sensible (ponts orientaux, berbère, tissu de rembourrage), plus les concentrations de détengent doivent être faibles.
-La moquette avec chanvre peut se rétracter avec le travail humide et laisser s'écouler de la teinte.
Brosser les tapis à poils longs dans le sens du poil après le nettoyage en état humide (par ex. avec un balai-brosse ou un balai à tapis).
- Ne parcourir ou dispose des meubles sur la surface nettoyée qu'après le séchage pour empêcher les points d'appui ou les tâches de rouille.
-Lors du nettoyage des moquettes shampouinées au préalable, de la mousse apparait dans le réservoir d'eau sale. Dans ce cas, ajouter de la mousse ex RM 761 dans le réservoir d'eau sale.

Mise hors service

Mettre l'interrupteur principal sur "OFF".
Vidange du réservoir d'eau sale.
Retirer le flexible d'ecoulement d'eau propre du nipple du flexible et laisser s'ecouler la solution de nettoyage.

Nettoyage de I'appareil

Remplir le réserve d'eau propre d'env. 4 litres d'eau chaude (max. 60^ ) et rincer le système de vaporisation en actionnant la touche solution de nettoyage.
Debrancher la fiche secteur.
Retirer le flexible d'ecoulement d'eau propre du nipple du flexible et laisser s'ecouler la solution de nettoyage.
Nettoyer les filtres sous le réservoir d'eau propre et le dome.
Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre.
Basculer l'appareil vers l'arriere et nettoyer la tete de nettoyage et les barres d'aspiration.

Protection antigel

En cas de risque de gel :

Vider le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale.
Déposer l'appareil dans une piece à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

△AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution.

Toujours debrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance et de réparation.

Fréquence de maintenance

Journalier

Contrcler un eventuel endommagement du cable d'alimentation, de la rallonge et des flexibles avant chaque mise en service.
Contrôler si les brosses rotatives sont bouchées, en cas de besoin nettoyer.
Contraler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les replacer. Les brosses sont usées lorsque les crins ont la même longueur que les crins indicateurs jaunes.
Contraler l'endommagement du dome et du joint.
Controller l'encrasement des barres d'aspiration, les nettoyer si nécessaire.
Contrôler le cône de vaporisation de la buse.

△AVERTISSEMENT

Risque d'endommagement. Ne jamais nettoyer la buse bouchée avec un cable ou une aiguille mais la rincer à l'eau chaude (cf. "aide au defaulted")

hebdomadaire

Controller l'endommagement des flexibles et des joints. Faire replacer les pièces défectueuses par le service après-vente.
Contrôler la pression de la pompe d'eau.
Vérifier si le cable d'alimentation est endommagé.

Trimestriellement

Contrôler les balais de charbon de la turbine d'aspiration. Faire replacer les pieces défectueuses par le service après-vente.
Contrcler la couroie trapezoidale. Faire replacer les pieces defec-tueuses par le service après-vente.
Contraler que le cable ne presente pas de points de frottement. Faire replacer les pieces defectueuses par le service après-vente.

Travaux de maintenance

Remplacer la buse

Vider le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale.
Basculer l'appareil en arriere et le poser sur le réservoir d'eau propre.
Tourner la buse de 90^ dans le sens anti-horaire et la sortir du siège de buse.
Remonter la nouvelle buse dans l'ordre inverse.

Remplacement du rouleau de brosse

Vider le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale.
Basculer l'appareil en arriere et le poser sur le réservoir d'eau propre.
Chasser le clip de la fixation derosse rotative vers l'extérieur.
Sortir la Brosse rotative de la tete de nettoyage par le bas.
Pousser la nouvelle brosse rotative sur le mandrin de tambour et la pousser vers le haut dans le clip jusqu'à ce qu'elle s'enclenché de manière audible.

REMARQUE

Lors du montage des brosses rotatives, veiller à la disposition correcte. Larosse rotative noire est disposée à l'intérieur de la tête de nettoyage, la Brosse rotative blanche à l'extérieur.

Service de dépannage

△DANGER

Risque d'électrocution.

Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, débrancher la fiche secteur.

Seul le service après-vente autorisé est habilité à contrôler et réparer les composants électriques.

S'il se produit des defaults qui ne sont pas répertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou si cela est explicitement indiqué, s'adresser à un service après-vente autorisé.

L'appareil ne fonctionne pas

Brancher la fiche secteur.
Contrcler le fusible du batiment.

La turbine d'aspiration ne fonctionne pas

Rinitialiser le fusible de turbine d'aspiration sur le p提供优质 de commande.

Puisance d'aspiration insuffisante

Nettoyer la barred'aspiration.
Contralier le joint sur le dome, le nettoyer ou le remplacer.
Vider le réservoir d'eau sale.
Enficher correctement le flexible d'aspiration sur le dome.
Contrôler l'endommagement du flexible d'aspiration.

Il ne sort pas d'eau à la buse

Régler l'interrupteur principal sur fonctionnement normal.
Remplir le réserve d'eau sale à l'eau chaude (maximum 60^ ) et rincer la buse. Remplacer si nécessaire la buse (voir "travaux d'entretien/remplacer la buse").
Remplir le réservoir d'eau propre.
Nettoyer le filtré sous le réservoir d'eau propre.

Larosse ne tourne pas

Régler l'interrupteur principal sur fonctionnement normal.
Réinitialiser le fusible d'entrainment de brosses sur le pupitre de commande.
Controler la couroie d'entrainement, en cas de besoin la replacer.

Le tapis est trop mouillé

Remplacer la buse usee par une nouvelle (voir "travaux d'entretien/rempla- cer la buse").

Accessoires et pieces de rechange

Accessoires Référence
Brosse, standard 8.621-6050
Brosse, nature, douce 8.629-525.0
Buse manuelle 4.130-163.0
Flexible de pulverisation / aspiration4.440-644.0

Danger

Risque de blessure et de chic electrique! Seul le service après-vente agree est autorisé à effectuer des travaux de réparation sur l'appareil.

  • Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pieces de rechange d'origine garantissent un fonctionnement sur et parfait de l'appareil.
    -Vous trouverezplusd'informations sur lespièces de rechange dans le menu Service du site www.kaercher.com.

\section*{Caracteristiques techniques}

Performances
Tension nominale V 220...240
Fréquence Hz 50/60
Impédance du circuit maximale admissibleOhms 0387+j0.242
Puisance nominal (max.)W 1725
Puisance du moteur d'aspirationW 1100
Puisance de moteur de brossesW 600
Régime Brosse rotative avantt/min1050
Régime Brosse rotative arrièret/min875
Solution de nettoyage sans aspirationl/min0,3...0,4
Solution de nettoyage avec aspirationl/min3,5
Dimensions et poids
Largeur de travail mm406
Diamètre des brossesmm86
Largeurmm559
Longueurmm1029
Hauteur sans guidon de pousséemm1092
Poids à videkg ca. 75
Emissions sonores
Niveau de pression acoustique (EN 60704-1)dB(A)73,7
Vibrations de l'appareil
Valeur globale de vibrations (ISO 5349)m/s20,671

Déclaration UE de conformité

Nous certifions par la presente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiene par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: appeareil d'extraction d'arrosage

Type: 1.008-xxx

Directives européennes en vigueur: 2014/35/UE 2014/30/UE

Normes harmonisées appliquées :

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-68

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

Normes nationales appliquées :

Les signataires agissant sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Kärcher BRC 4545 C - Déclaration UE de conformité - 1

Kärcher BRC 4545 C - Déclaration UE de conformité - 2

Responsible de la documentation :

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les évientuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délambda de validité de la garantie, dans la mesure ou celles-ci relevant d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-venture agrée le plus proche munis de votre preuve d'achat.

Kärcher BRC 4545 C - Déclaration UE de conformité - 3

Elemente de utiliserose si fonctionale

Kärcher BRC 4545 C - Elemente de utiliserose si fonctionale - 1

Kärcher BRC 4545 C - Elemente de utiliserose si fonctionale - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : BRC 4545 C

Catégorie : Nettoyeur à vapeur