Capital Sports Azura Fusion - Formateur de vélo d'intérieur

Azura Fusion - Formateur de vélo d'intérieur Capital Sports - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azura Fusion Capital Sports au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Capital Sports Azura Fusion - page 43
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Capital Sports

Modèle : Azura Fusion

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur

Caractéristiques Détails
Type de produit Formateur de vélo d'intérieur
Poids maximal de l'utilisateur 120 kg
Résistance Résistance magnétique réglable
Dimensions Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm
Écran Écran LCD affichant la vitesse, la distance, le temps et les calories
Connectivité Compatible avec des applications de fitness via Bluetooth
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, améliore l'endurance et la condition physique
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer après utilisation
Sécurité Utiliser uniquement sur une surface plane, suivre les instructions du manuel
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Azura Fusion Capital Sports

Comment assembler le Capital Sports Azura Fusion ?
Pour assembler le Capital Sports Azura Fusion, suivez le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et écrous pour garantir la stabilité de l'appareil.
Comment régler la résistance sur le Capital Sports Azura Fusion ?
La résistance peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur le guidon. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel est le poids maximal supporté par le Capital Sports Azura Fusion ?
Le Capital Sports Azura Fusion peut supporter un poids maximal de 120 kg.
Comment entretenir le Capital Sports Azura Fusion ?
Pour entretenir votre vélo d'intérieur, nettoyez régulièrement le cadre et les composants avec un chiffon humide. Vérifiez également les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Le Capital Sports Azura Fusion est-il silencieux ?
Oui, le Capital Sports Azura Fusion est conçu pour être silencieux, grâce à son système de résistance magnétique qui minimise le bruit pendant l'utilisation.
Comment ajuster la selle sur le Capital Sports Azura Fusion ?
Pour ajuster la selle, dévissez le levier de serrage situé sous la selle, ajustez la hauteur ou la position de la selle, puis resserrez le levier pour sécuriser la position.
Le Capital Sports Azura Fusion dispose-t-il d'un écran de suivi des performances ?
Oui, le Capital Sports Azura Fusion est équipé d'un écran LCD qui affiche des informations telles que la distance parcourue, le temps d'entraînement, la vitesse et les calories brûlées.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Capital Sports Azura Fusion ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou des revendeurs agréés. Consultez le site web de Capital Sports pour plus d'informations.
Que faire si le Capital Sports Azura Fusion ne s'allume pas ?
Si votre vélo d'intérieur ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que les piles de l'écran sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le Capital Sports Azura Fusion est adapté aux débutants ?
Oui, le Capital Sports Azura Fusion convient aux utilisateurs de tous niveaux, y compris les débutants, grâce à ses réglages de résistance ajustables et à sa facilité d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azura Fusion - Capital Sports et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azura Fusion de la marque Capital Sports.

MODE D'EMPLOI Azura Fusion Capital Sports

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi a n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité 46 Assemblage 48 Positions d‘entraînement et transformations 53 Aperçu de l‘entrainement cardio 59 Échauffement avant l‘entrainement 62 Entretien et maintenance 64 FABRICANT Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Cet appareil d‘entraînement xe ne convient pas à des objectifs de haute précision. Le système de moniteur de fréquence cardiaque peut être imprécis. Le surentraînement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si votre performance est inhabituellement basse, cessez immédiatement de vous entraîner.44

Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez- le pour une utilisation future. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations présentées. Le fabricant est susceptible d‘apporter des modications à l‘appareil sans préavis.

  • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr pour pouvoir vous y référer à tout moment.
  • N‘assemblez l‘appareil qu‘après avoir lu entièrement le mode d‘emploi. La sécurité et l‘efcacité de l‘appareil ne peuvent être assurées que si l‘appareil a été correctement monté et est entretenu et utilisé de façon adaptée. Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les utilisateurs de l‘appareil ont été informés des mises en garde et des précautions de sécurité.
  • L‘appareil doit être installé sur une surface stable et plane pour être utilisé en toute sécurité. Protégez votre sol avec un tapis. N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement humide comme près d‘une piscine etc. La distance de sécurité tout autour de l‘appareil doit être de 0,6 mètre minimum.
  • Avant d‘utiliser le programme d‘exercices, consultez obligatoirement un médecin pour vérier que vous n‘avez pas de problèmes physiques ou de santé qui pourraient mettre votre santé ou votre sécurité en danger pendant l‘utilisation de l‘appareil, ou vous empêcheraient de l‘utiliser convenablement. Le conseil de votre médecin est d‘importance vitale si vous prenez des médicaments qui affectent votre rythme cardiaque, votre tension artérielle ou votre taux de cholestérol.
  • Soyez attentif aux signaux de votre corps. Un exercice incorrect ou excessif peut devenir nocif. Arrêtez immédiatement de faire de l‘exercice si vous ressentez l‘un des symptômes suivants : douleur ou oppression thoracique, rythme cardiaque irrégulier, essoufement extrême, signes d‘étourdissement, vertiges ou nausée. Si vous remarquez l‘un de ces symptômes, consultez un médecin avant de continuer l‘exercice.
  • Ne faites pas de sport immédiatement après avoir pris un repas.
  • L‘appareil ne doit être assemblé que par des adultes. Tenez les enfants et les animaux de compagnie à l‘écart de l‘appareil.
  • L‘appareil ne doit être utilisé que dans un cadre domestique.
  • L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne doit être utilisé que pour réaliser les exercices indiqués dans le mode d‘emploi.
  • Portez des vêtements appropriés lorsque vous utilisez l‘appareil. Évitez les vêtements amples qui pourraient s‘accrocher à l‘appareil et restreindre votre liberté de mouvement.
  • Gardez le dos droit pendant l‘entraînement..45
  • Avant chaque utilisation de l‘appareil, assurez-vous que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés.
  • Respectez la position limite pour les pièces réglables et ne dépassez pas le repère „stop“, car cela représente un danger.
  • Utilisez l‘appareil exclusivement de la façon décrite. Si vous découvrez des pièces défectueuses pendant le montage ou le contrôle de l‘appareil, ou que vous entendez des sons étranges pendant son utilisation, cessez immédiatement de l‘utiliser. N‘utilisez pas l‘appareil avant que le problème n‘ait été résolu.
  • Soyez prudent lorsque vous soulevez ou déplacez l‘appareil an de ne pas vous blesser au dos. Utilisez toujours des techniques de levage qui préservent le dos et faites-vous aider d‘une seconde personne si nécessaire.
  • Toutes les pièces en mouvement (telles que les pédales, les poignées, les selles, etc.) doivent être entretenues une fois par semaine. Vériez-les avant chaque utilisation. Si quelque chose est cassé ou desserré, réparez ou faites immédiatement réparer la pièce concernée. Ne réutilisez l‘appareil qu‘une fois son état d‘origine restauré.
  • Faites attention aux pannes de système de roue libre qui représentent un risque grave.
  • Tenez le câble d’alimentation à l’écart des sources de chaleur.
  • N‘insérez aucun objet dans les ouvertures de l‘appareil.
  • Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil. Pour le nettoyage, essuyez les surfaces avec un détergent doux et un chiffon humide. N‘utilisez jamais de solvants.
  • N‘utilisez pas l‘appareil dans un endroit non tempéré, tels qu‘un garage, une véranda, une salle de bain, un abri de voiture ou à l‘extérieur.
  • Utilisez l‘appareil uniquement comme décrit dans le mode d‘emploi.
  • Une réparation incorrecte et des modications structurelles (telles que le retrait ou le remplacement de pièces d‘origine) peuvent mettre l‘utilisateur de l‘appareil en danger.
  • Le volant d’inertie devient très chaud pendant son utilisation.
  • Activez le verrouillage des touches si vous n‘utilisez pas l‘appareil.
  • Les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées mentalement et physiquement ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont été familiarisés avec les fonctions et les mesures de sécurité par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Vériez la tension sur la plaque signalétique avant utilisation. Connectez l‘appareil uniquement aux prises correspondant à la tension de l‘appareil. Remarque : poids maximal de l‘utilisateur : 100 kg.46

Sortez le cadre de la boîte et posez-le à plat sur le sol. Vériez la goupille (68) et assurez-vous qu'elle est correctement xée dans les deux trous. Puis ouvrez lentement le cadre. Vous pouvez régler la hauteur de l'ouverture en insérant la goupille (68) dans le trou de droite lorsque la hauteur vous semble correcte.

Retirez les écrous borgnes (44), les rondelles (43) et les vis (41) des stabilisateurs avant (40) et arrière (45) et rangez-les bien. Fixez le stabilisateur avant (40) avec les roulettes de transport au cadre principal (1) et remettez en place les écrous borgnes (44), les rondelles (43) et les vis (41) des stabilisateurs avant (40) et arrière (45).49

Fixez le siège (76) à l’aide de rondelles à ressort (75) et de vis (74) au sommet de la tige de selle (47). Serrez les vis avec la clé Allen.

Retirez la vis (70) et la rondelle (43) de la tige de selle (47) avec la clé Allen. Ensuite, xez les Supports (53) à l’extrémité inférieure de la tige de selle (47) à l’aide de vis (70) et de rondelles (43). Serrez les vis avec la clé Allen.

Ajustez la hauteur de la tige de selle (47) à l’aide de la goupille (55).

Faites glisser le support de guidon (69) dans l’arbre du cadre principal (60). Réglez le support de guidon à la hauteur souhaitée, puis serrez-le à l'aide du bouton (73). Ne dépassez pas le repère STOP ! Fixez ensuite le guidon (71) au support de guidon (69) à l’aide des vis (70) et des rondelles (43). Serrez les vis avec la clé Allen.50

Tournez la pédale GAUCHE (77L) dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour l‘insérer dans la manivelle (37). Vissez fermement le contre-écrou (78L) sur l‘essieu. Tournez la pédale marquée à DROITE (77R) dans le sens des aiguilles d‘une montre dans la manivelle (38). Serrez fermement le contre-écrou R (78R). L‘appareil est maintenant entièrement assemblé. Vous pouvez compense les petites inégalités avec l‘embout (46).

Veillez à ce que les bouchons (52) soient xés sur les traverses (69/82) du guidon et sous le siège (47). Glisser ensuite les 4 patins (51) sur les barres transversales comme indiqué.

Enn, xez le support de tablette / smartphone à l‘appareil.51

Position B: vélo d‘intérieur, Position debout53

Position C: AB Trainer, pour la musculation des abdominaux54

Transformation du vélo Fitness en vélo d‘intérieur Vélo Fitness A1 A2 Desserrez la xation du guidon (molette). Tournez le guidon à 180 ° et xez-le à nouveau à l'aide de la molette. A3 A4 Indoor Bike Desserrez la goupille pour régler l'angle du montant avant. Choisissez un angle plus relevé (3ème ou 4ème trou) pour le vélo indoor et xez cette position à nouveau avec la goupille.55

Transformation du vélo indoor en AB Trainer Indoor Bike B1 B2 Desserrez la xation du guidon (tournez la molette). Tournez le guidon à 180 ° et xez-le à nouveau à l'aide de la molette. B3 B4 AB-Trainer Remarque : Vériez que la goupille est complètement insérée et sécurisée an que votre Azura Fusion soit stable. Desserrez la goupille pour régler l'angle du montant avant. Choisissez l’angle le plus bas pour l’AB Trainer (1er trou) et xez-le à nouveau avec la goupille.56

Pour pouvoir utiliser la fonction AB Trainer, la selle doit pouvoir se déplacer librement de haut en bas sur la tige de selle arrière. Pour ce faire, desserrez le boulon de retenue situé sous le siège et retirez-le. Pour ce faire, suivez les quatre étapes comme indiqué sur le schéma. 1.attache fermée 2. retirer l‘attache Remarque : Vous pouvez régler la hauteur d‘assise de manière ergonomique en desserrant l‘axe sous la selle et en xant la selle à une hauteur différente.57

L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps. L‘entraînement cardio exigeant (par exemple, entraînement par intervalles, entraînement avec une résistance élevée et sur une plus longue durée) nécessite plus d‘efforts et entraîne également les muscles en plus de l‘endurance. En général, plus l‘entraînement est régulier, plus il est efcace (même avec de courtes séquences de 20 minutes). Pendant l‘entraînement La résistance pendant la phase d‘entraînement cardio détermine de manière décisive l‘intensité de l‘entraînement et les résultats correspondants. Idéalement, un entraînement comprend une phase d‘échauffement (1), une phase plus intense d‘entraînement cardio (2) et une phase nale de récupération (3). Si vous voulez progresser ou brûler des calories, vous devez passer par ces 3 phases et vous entraîner pendant au moins 20-30 minutes sur l‘ergomètre.

1. Phase d‘échauffement

Commencez toujours votre entraînement avec une faible résistance. La période d‘échauffement de 5-10 minutes est importante car vos muscles ont besoin d‘être échauffés. Surtout pendant la phase d‘échauffement, vous devriez donner le temps à vos groupes circulatoires et musculaires de se préparer à l‘exercice suivant. En tant que débutant, vous pouvez effectuer les 3 premières minutes au niveau le plus facile et augmenter progressivement la difculté en fonction de vos sensations personnelles de bien-être.

2. Phase d‘entraînement cardio

Au bout de 10 minutes environ, vous pouvez passer à la phase d‘entraînement cardio. Si vous utilisez des programmes d‘entraînement par intervalles, l‘ordinateur d‘entraînement contrôle la résistance en fonction du type d‘intervalle, simulant ainsi l‘enchaînement des exigences.58

La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont dénies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses. Malgré le léger effort avec augmentation du rythme cardiaque, une respiration plus profonde, l‘échauffement et une légère transpiration, vous ne vous sentez pas exagérément sollicité, la respiration n‘est pas signicativement accélérée de sorte que vous pourriez encore tenir une conversation avec quelqu‘un sans perdre votre soufe, et vous avez le sentiment que vous pourriez supporter cet effort encore longtemps sans vous épuiser. C‘est un peu comme si vous montiez une faible pente. Les muscles et le cœur travaillent plus intensément et peuvent tirer la majeure partie de leurs besoins en énergie en utilisant l‘oxygène de la production d‘énergie aérobie. La production anaérobie est également active à petite échelle, mais seulement dans la mesure où tout l‘acide lactique qu‘elle produit peut être dégradé en même temps. Vous devriez passer la majeure partie de votre entraînement dans cette zone aérobie. Si vous continuez à augmenter la charge, alors vous nirez par arriver à une limite à partir de laquelle l‘énergie obtenue par l‘oxygène n‘est plus en mesure d‘augmenter en production, de sorte que l‘énergie obtenue par anaérobie augmente en proportion. Vous entrez maintenant dans la zone d‘anaérobie. Domaine d‘entraînement anaérobie Dans cette zone, vous améliorez votre puissance et votre vitesse. Dès que vous augmentez votre entraînement dans cette phase, les mouvements deviennent beaucoup plus fatigants, en raison de l‘élévation du niveau de lactate, vous commencez à transpirer plus, votre respiration s‘accélère et au bout d‘un certain temps, en fonction de vos conditions d‘entraînement, vous fatiguez vos muscles, vous vous sentez épuisé et ne pouvez pas continuer à ce rythme.59

3. Phase de récupération

Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort. Il est également conseillé de faire une régénération active après une séance d‘entraînement intensif, en prenant un bain chaud, en faisant une séance de sauna ou en recevant un massage. Progrès à l‘entraînement Vous pouvez augmenter votre entraînement de cette façon tous les mois, notamment en prolongeant la phase d‘entraînement cardio ou en travaillant à un niveau de résistance plus élevé (ou en suivant un entraînement par intervalles plus exigeant). Manger et boire

  • Buvez avant, pendant et après l‘exercice.
  • Pendant l‘entraînement, buvez au moins 2 gorgées d‘eau (10 à 20 cl) toutes les 10-15 minutes.
  • Si votre entraînement dure plus d‘une heure, prenez une boisson pour sportifs an de protéger le corps de la déshydratation pendant l‘exercice.
  • Pour un entraînement cardio optimal, une bonne alimentation avant et après une activité physique est très importante. Avant l‘entraînement Vous devriez de préférence manger des glucides, contenus dans le riz et les pâtes, par exemple, car ils fournissent au corps une quantité importante d‘énergie. Après l‘entraînement vous devez „refaire le plein“ avec des protéines que vous trouvez dans les œufs, le yaourt et les fruits secs. Même si vous voulez perdre du poids, il est absolument nécessaire de manger après l‘entraînement pour que votre corps se régénère.60

Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de tness d‘une méthode d‘échauffement spécique. Chaque mouvement doit en principe être répété plusieurs fois (à droite et à gauche) an que vous puissiez commencer le cardio-training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement CapitalSports suivante :

1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche.

Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).

2. Tournez les hanches en gardant les bras étirés. Les pieds ne doivent pas

rester collés au sol (les chevilles accompagnent la rotation du corps).

3. Pliez vos hanches, un bras tendu vers le haut. Restez dans cette position

une seconde de chaque côté.

4. Pliez vos hanches, les deux bras joints vers le haut. Encore une fois,

maintenez cette position de chaque côté. L‘exercice est un peu plus intense car le deuxième bras est également tendu.

5. Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.

Cela vous fait mobiliser votre cheville et étirer légèrement la cuisse. Si nécessaire, appuyez-vous pour garder votre équilibre. Rester sur une jambe et tourner la cheville en cercle dans les deux sens.

6. Tenez une jambe en avant et reposez le haut de votre corps sur votre

cuisse. En plus des genoux et des chevilles, vous mobilisez également les muscles à l‘arrière du mollet.

7. Répétez l‘exercice du point 6 mais en faisant maintenant un grand pas en

avant. Le mouvement s‘intensie maintenant. 8 Penchez-vous vers l‘avant en gardant les jambes droites et touchez alternativement le pied opposé avec votre main. Terminez en vous laissant pendre vers le bas décontracté et détendu.62

Remarque : Comme pour tous les appareils d‘exercice comprenant des pièces mécaniques mobiles, il peut arriver que les vis de ce produit se desserrent en raison d‘une utilisation fréquente. Nous recommandons donc de les contrôler régulièrement et, si nécessaire, de les serrer avec une clé appropriée. Nettoyez régulièrement votre appareil avec un chiffon humide pour en retirer la sueur et la poussière.

  • Retirez la batterie du panneau de commande si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée.
  • Nettoyez régulièrement l‘appareil avec un chiffon propre pour conserver un aspect propre.
  • L‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil ne peut être garantie que si le bon état et le niveau d‘usure de l‘appareil sont régulièrement vériés (par exemple les poignées, les pédales, la selle, etc.). Il est essentiel de remplacer les pièces endommagées de l‘appareil et de ne réutiliser l‘appareil qu‘après réparation.
  • Vériez régulièrement que les vis et les écrous sont correctement serrés.
  • Lubriez les pièces mobiles régulièrement.
  • Portez une attention particulière aux composants plus sensibles à l‘usure, tels que le système de freinage, le repose-pied, etc.
  • La sueur étant très agressive, elle ne doit pas entrer en contact avec les parties émaillées ou chromées de l‘appareil, en particulier avec l‘ordinateur. Essuyez l‘appareil immédiatement après utilisation. Les parties émaillées peuvent être nettoyées avec une éponge humide. Pour le nettoyage, évitez tous les produits agressifs ou corrosifs.
  • Rangez l‘appareil dans un environnement propre et sec, hors de portée des enfants.63