Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Formateur de vélo d'intérieur

Crius Bluetooth Mini Bike - Formateur de vélo d'intérieur Capital Sports - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Crius Bluetooth Mini Bike Capital Sports au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Formateur de vélo d'intérieur (vélo d'appartement)
Marque Capital Sports
Modèle Crius Bluetooth Mini Bike
Alimentation de la console 2 piles LR03 (AAA)
Connectivité Bluetooth 4.2 (2,4 GHz)
Application mobile KINOMAP (iOS 7.1+ / Android 4.3+, Bluetooth 4.2)
Fonctions de la console SCAN, Time, Speed, Distance, Calories, Odometer
Plage de température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Température de stockage -10 °C à +60 °C
Nombre de pages de la notice 104
Utilisation Domestique uniquement
Assemblage Nécessaire (guide fourni)
Entretien Nettoyer avec chiffon humide, vérifier et serrer les vis, graisser les pièces mobiles
Consignes de sécurité Lire le manuel avant utilisation, surface stable, distance de sécurité 0,6 m, consulter un médecin si nécessaire
Fabricant Chal-Tec GmbH, Berlin, Allemagne
Notice disponible en Français, Allemand, Anglais, Espagnol, Italien, et autres

FOIRE AUX QUESTIONS - Crius Bluetooth Mini Bike Capital Sports

Comment assembler le Crius Bluetooth Mini Bike ?
Suivez les étapes de la notice : fixez le guidon, le tube de support avant et le stabilisateur arrière au cadre principal, puis montez les pédales et connectez les câbles du capteur à la console. Serrez toutes les vis et écrous avant utilisation.
Comment connecter le Bluetooth et l'application ?
Téléchargez l'application KINOMAP depuis l'App Store ou Google Play. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, assurez-vous que la console est allumée et éveillée, puis ajoutez l'équipement sportif dans l'application.
Quelles sont les fonctions de la console ?
La console affiche en mode SCAN automatique : Temps, Vitesse, Distance, Calories et Compteur kilométrique. Vous pouvez aussi sélectionner chaque fonction manuellement avec la touche MODE.
Comment remplacer les piles de la console ?
Si l'écran est faible ou n'affiche rien, remplacez les deux piles AAA (LR03). Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la console, insérez les piles neuves en respectant la polarité.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Placez l'appareil sur une surface stable, respectez une distance de sécurité d'au moins 0,6 m autour. Consultez un médecin avant de commencer si vous avez des problèmes de santé. Arrêtez l'exercice en cas de douleur, essoufflement ou vertiges.
Comment entretenir le vélo d'appartement ?
Nettoyez régulièrement avec un chiffon humide pour enlever la sueur. Vérifiez et serrez les vis et écrous. Graissez les pièces mobiles. Stockez dans un endroit sec et propre, hors de portée des enfants.
Que faire si l'écran de la console est faible ?
Cela indique que les piles sont faibles. Remplacez les deux piles AAA par des neuves. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des câbles du capteur.
Puis-je utiliser l'appareil sans l'application smartphone ?
Oui, la console fonctionne de manière autonome et affiche les données d'entraînement (temps, vitesse, distance, calories) sans connexion Bluetooth. L'application permet un suivi plus détaillé.
Quelle est la différence entre l'entraînement aérobie et anaérobie ?
L'entraînement aérobie brûle les graisses et améliore le système cardiovasculaire avec un effort modéré. L'entraînement anaérobie améliore la performance et la vitesse, mais produit du lactate et fatigue plus rapidement.
Comment réinitialiser les données de la console ?
Appuyez sur la touche MODE pendant 2 secondes pour réinitialiser le temps, la distance et les calories. Le compteur kilométrique se remet à zéro lorsque vous retirez les piles.

Questions des utilisateurs sur Crius Bluetooth Mini Bike Capital Sports

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Crius Bluetooth Mini Bike - Capital Sports et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Crius Bluetooth Mini Bike de la marque Capital Sports.

MODE D'EMPLOI Crius Bluetooth Mini Bike Capital Sports

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Lisez attentivement les indications suivantes et suívez-les pour éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - 1

SOMMAIRE

Fiche technique 44

Consignes de sécurité 45

Descriptif de l'appareil 47

Assemblage 49

La console 52

Aperçu de l'entrainmente cardio 56

Échauffement avant l'entraînement 59

Entretien et maintenance 62

Informations sur le recyclage 63

Déclaration de conformité 63

FICHE TECHNIQUE

Numero d'article 10040056
Alimentation (de l'ordinateur) 2 piles AAA

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - FICHE TECHNIQUE - 1

MISE EN GARDE

Cet apparéil de musculation statique n'est pas conscience pour être utilisé à des fins de haute précision. Le système de surveillance de la fréquence cardiaque peut être défectueux. Un entrainment trop intense peut entraîner des blessures dangereuses ou la mort. Si vos performances diminuent de manière inhabituelle, arrêtez immédiatement l'entrainment.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement. Les caractéristiques du produit peuvent différer légarement de celles représentées dans les illustrations. Le fabricant est susceptible d'apporter des modifications sans préavis.

  • Conservez le mode d'emploi en lieu sur afin de pouvoir y acceder à tout moment.
  • N'assemblez pas l'appareil avant d'avoir lu entierement le mode d'emploi. La sécurité et l'efficacité de l'appareil ne peuvent être garanties que s'il a été correctement assemblé et s'il est correctement entretenu et utilisé. Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les utilisateurs de l'appareil sont informés des mises en garde et des précautions à prendre.
  • L'appareil doit être place sur une surface stable et droite pour être utilisé en toute sécurité. Protégez le sol avec un tapis. N'utilise pas l'appareil dans des environnements humides, tels que des piscines, etc. La distance de sécurité autour de l'appareil doit être d'au moins 0,6 mètre.
  • Avant d'utiliser les programmes d'exercices, il est nécessaire de consulter un médecin pour déterminer si vous avez des problèmes physiques ou de santé qui pourrait partager un risque pour votre santé et votre sécurité en utilisant la machine ou vous empêcher de l'utiliser correctement. L'avis de votre médecin est essentiel si vous prenez des médicaments agissant sur toute rythme cardiaque, votre tension arterielle ou votre taux de cholestérol.
  • Prétez attention aux signaux de votre corps. Un entrainment inadapté ou excessif peut nuire à votre santé. Arrêtez de faire de l'exercice si l'un des symptômes suivants se manifeste : douleur, oppression dans la poitrine, rhythmécardiaque irrégulier, essoufflement extrème, vertiges ou nauseées. Si vousprésentez l'un de ces symptômes, consultez un médecin avant de poursuivre votre entrainment.
  • Ne faites pas d'exercice directement après les repas.
  • L'appareil ne doit être monté que par desadultes. Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance de l'appareil.
  • L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique.
  • L'appareil n'est pas adapté à une utilisation théapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans les instructions.
  • Portez des vêtements et des chaussures de sport adéquats lorsque vous utilisez l'appareil. Évitez les vêtements amples qui pourraient s'accrocher à l'appareil et limiter votre liberté de mouvement.
  • Gardez le dos droitspendant l'exercice.

  • Avant chaque utilisation de la machine, vérifie que les poignées, la salle, les écrous et les boulons ont été correctement serrés.

  • Respectez la position maximale des pieces régables de l'appareil et ne dépassez pas le repère « Stop » car cela désenterait un risque.
  • N'utilisez l'appareil que comme indiqué. Si vous remarquez des pieces défectueuses lors du montage ou d'un contrôle, ou si vous entendez des bruits étranges provenant de l'appareil pendant son utilisation, arrêtez immédiatement de l'utiliser. N'utilisez plus l'appareil tant que le problème n'a pas été corrige.
  • Faites attention lorsque vous souveze ou déplacez l'appareil afin de ne pas vous blesser le dos. Utilisez toujours des techniques de levage respectueuses du dos et demandez l'aide d'une autre personne si nécessaire.
  • Toutes les pieces mobiles de l'appareil (par exemple, les pédales, les poignées, la selle... etc.) doivent être entretenues chaqueSEAme. Verifiez-les avant chaque utilisation. Si quelque chose est cassé ou desserré, réparez ou fixez immédiatement la partie concernée. Ne continuez pas à utiliser l'appareil avant de l'avoir remis dans son état initial.
  • Éloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur.
  • N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
  • Éteignez l'appareil et débranchez la fiche avant de le déplacer ou de le nettoyer. Pour le nettoyage, frottez les surfaces avec un détergent doux et un chiffon humide. N'utilisez enaucun cas des solvants.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où la température n'est pas contrôleé, comme les garages, les verandas, les salles de bains, les abris pour voitures ou à l'extérieur.
  • N'utilisez l'appareil que comme précrit dans ce mode d'emploi.
  • Une réparation incorrecte ou une modification structurelle (par exemple, le retrait ou le remplacement de pieces d'origine) peuventmettre en danger l'utilisateur de l'appareil.
  • Le volant d'inertie devient très chaud pendant l'utilisation.
  • Activez le verrouillage des touches lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentalaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable.
    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Vérifiez la tension sur la plaque signalétique avant d'utiliser l'appareil. Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension.
NO.01NO.02
NO.03NO.04
NO.05NO.06
NO.13/14NO.15
N° DescriptionQuantité
01 Cadre principal 1
02 Tube de support avant 1
03 Tube stabilisateur arrêté 1
04 Console 1
05 Guidon 1
06 Support de console 1
13/14 Pédale G/D 1/1
15 Fil du capteur central 1
Mode d'emploi 1
Boîte de composants 1

Listedespiecesde la boite de composants

N° DescriptionQuantitéFigure
07Boulon à tête cylindrique4
08 Rondelle ondulée4
09 Écrou borgne4
16 Vis hexagonale1
17 Rondelle1
Clé plate1

Les pieces décrites plus haut sont tous des composants dont vous avez besoin pour assembler l'appareil. Avant de commencer l'assemblage, vérifie tous les éléments de l'emballage pour vous assurer que la livraison est complète.

ASSEMBLAGE

FR

Étape 1

  1. Fixez le guidon (05) aux trous du tube de support avant (02) et serrez-le avec un jeu de vis à tête hexagonale (16) et de rondelles (17).
  2. Fixez le tube de support avant (02) et le stabilisateur arrêté (03) au cadre principal (01) et serrez-les à l'aide de deux yeux de boulons à tête cylindrique (07), de rondelles (08) et d'écrous borgnes (09).

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Étape 1 - 1

Étape 2

  1. Fixez la courroie (L) à la pédale gauche (13) et fixez l'autre côté au trou correspondant de la pédale gauche (13). Répétez l'opération pour fixer la courroie (R) à la pédale droite (14).
  2. Fixez la pédale gauche (13) à la manivelle gauche (10) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la manivelle gauche (10).
  3. Fixez la pédale droite (14) à la manivelle droite (11) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Étape 2 - 1

Étape 3

  1. Reliez le cable inférieur du capteur (12) au cable du capteur à l'arrête de la console (04).
  2. Placez la console (04) dans le support du tube de soutien avant (02).

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Étape 3 - 1

Si vous préférez placer la console sur une table ou à un autre endroit, suivez l'étape 4.

Étape 4

  1. Reliez séparément les deux côtés du cable du capteur central (15) au cable du capteur inférieur (12) et au cable du capteur à l'arrête de la console (04).
  2. Insérez la console (04) dans le support de console individuel (06), puis vous poupez poser la console (04) sur la table ou à un autre endroit.

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Étape 4 - 1

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Étape 4 - 2

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES VIS ET TOUS LES ÉCROUS SONT BIEN SERRÉS.

Connexion BT

  1. Plage de fréquences: Cét émetteur sans fil est un apparéil Bluetooth 4.2. Sa fréquence de fonctionnement est de 2,4 GHz.

Exigences pour l'installation de I'APP sur le téléphone mobile :

  • Le système de téléphone mobile IOS ne doit pas etre inférieur a la version 7.1 et doit prendre en charge Bluetooth 4.2, iPhone 4s et supérieur.
  • Pour Android, un système à partir de la version 4.3 est nécessaire et le téléphone portable doit prendre en charge Bluetooth 4.2.

  • Pour s'assurer que l'enregistrement des données du (:oté du téléphone portable est réel et efficace, l'émetteur sans fil enregistre les données de l'utilisateur et les envoie à l'application pour smartphone seulement lorsque l'ordinateur BT et le téléphone portable sont connectés.

Connectez d'abord l'application à l'ordinateur BT avant de démarrer l'appareil d'entrainment, afin de garantir l'exactitude et l'efficacité des données enregistrées dans l'application pour smartphone.

  1. L'ordinateur Bluetooth passe en mode veille s'il ne recoit pas de signal sportif dans les 4 minutes. En mode veille, l'ordinateur Bluetooth n'est pas disponible pour le téléphone mobile. Dans cette situation,reveillez l'ordinateur Bluetooth avec l'équipement sportif afin que le téléphone portable puisse le retrouver.
  2. Lorsque l'ordinateur est connecté avec succès à l'application, il étèint l'écran et toutes les données sont affichées dans l'application.
  3. Si vous souhaitez utiliser l'ordinateur après avoir connecté l'application, vous doivent quitter l'application et désactiver la fonction BT du smartphone.

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Connexion BT - 1

Instructions pour l'application

  1. Recherche KINOMAP dans l'App-Store ou dans Playstore pour télécharger l'application.
  2. Une fois le téléchargement terminé, ouvre l'application et enregistrez vos données personnelles. Activez le Bluetooth sur le téléphone portable pour vous assurer que l'ordinateur est allumé et en état de réveil.

  3. Ajouter des équipements sportifs comme suit :

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Instructions pour l'application - 1
2. Ajoutez des apparecs pour terminer l'installation, démarrez l'exercice!

Fonctions de l'ordinateur

Touchedefonction

MODE • Pousser vers le bas pour sélectionner des fonctions

  • Appuyez sur la touche pendant 2 secondes vers le bas pour réinitialiser le temps, la distance et les calories.
Fonctions et utilisation
SCANAppuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que▼apparaisse sous SCAN. L'affichage passe par les fonctions suivantes : Time (temps), Speed (vitesse), Distance (distance), calories (calories) et Odometer (compteur kilométrique). Chaque affichage apparait pendant 5 secondes.
TIMEComptez le temps total entre le début et la fin de l'exercice.
SPEEDAffichage de la vitesse instantanée. Display current speed.
DISTANCEComptez la distance totale entre le début et la fin de l'exercice.
CALORIESComptez le total de calories entre le début et la fin de l'exercice.
ODOMÈTRELe monitour affiche la distance totale. Une fois la pile remise en place, la valeur est remise à zéro.

Remarques

  1. Si l'écran est faible ou n'affiche pas de chiffres, remplacez les piles
  2. Le moniteur s'eteint automatiquement si aucun signal n'est reçu après 4 minutes.
  3. Le compteur s'allume automatiquement lorsque vous commencez à vous entraîner Appuyez sur la touche Signal on.
  4. Le moniteur commence automatiquement à compter lorsque vous commencez l'entrainment et arrêté le calcul lorsque vous arrêtez l'entrainment pendant 4 secondes.

\section*{Caracteristiques techniques de la console}

FonctionAuto-scan toutes les 5 secondes
Chronométrage 0:00-99:59
Vitesse instantanée 0,0 - 99,9 km/h
Longueur du tour 0,0 - 999,9 km
Calories 0,0-999,9 CAL
Compteur kilométrique 0,0 - 999,9 km
Type de pile 2 piles LR03 (AAA)
Plage de température de fonctionnement 0 °C – +40 °C
Température de stockage -10 °C – +60 °C

APERÇU DE L'ENTRAJÉNEMENT CARDIO

Un entrainment cardio régulier stimule le système cardiovascularaire (coeur et respiration). Vous améliorez votre forme physique, vous perdez du poids et vous brûlez des graisses. C'est donc l'entrainment recommendé si vous pouze perdre du poids. Pendant l'entrainment, le glucose est d'abord brûlé, puis les graisses stockées dans le corps sont brûlées grâce aux exercices.

Un entrainment cardio exigeant (par exemple, un entrainment par intervals, un entrainment avec une résistance élevée et sur une période de temps plus longue) nécessite un effort plus important et entraine également les muscles en plus de l'endurance. En général, plus l'entrainment est régulier, plus il est efficace (meme pour de courtes séances de 20 minutes).

Pendant l'entraînement

La résistance pendant la phase d'entrainment cardio déterminé de manière décisive l'intensité de l'entrainment et les résultats qui en découlent.

Un entrainment optimal comprend une phase d'échauffement (1), une phase d'entrainment cardio plus intense (2) et la phase finale de récapération (3). Si vous foulez progresser ou brûler des calories, vous doivent passer par ces 3 phases et donc vous entraîner sur l'ergomètre pendant au moins 20 à 30 minutes.

1. Phase d'échauffement

Commencez toujours vous seance d'entrainment avec une faible résistance. Un échauffement de 5 à 10 minutes est important car vos muscles en ont besoin. En particulier pendant la phase d'échauffement, vous doivent laisser à la circulation et aux groupes musculaires le temps de s'adapter à l'entrainment suivant. Si vous étés débutant, vous pouvez vous entraîner pendant les 3 premières minutes au niveau le plus facile et augmenter progressivement en fonction de votre bien-être personnel.

2. Phase d'entrainment cardio

Après environ 10 minutes, vous pouvez passer à la phase d'entrainment cardio. Si vous utilisez des programmes d'entrainment par intervalles, l'ordinateur d'entrainment contrôle la résistance en fonction du type d'intervalle, simulant ainsi des exigences changeantes.

La phase d'entrainment cardio est affectée à la gamme d'entrainment aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit :

Zone d'entrainment aérobique

Dans cette zone, vous améliorez votre système cardiovascular et brûlez des graisses.

Malgré un léger effort avec augmentation de la fréquence cardiaque, une respiration plus profonde, un rechauffement et une légère transpiration, vous ne vous sentez pas trop fatigué, et votre respiration n'est pas accélérée de manière significative, ce qui vous permet de tener une bonne conversation sans être essouflé, et vous sentez que vous pourriezmaintenir cet effort sans vous épuiser. C'est comme si vous marchiez d'un bon pas dans une faible montée.

Les muscles et le cœur travaillent plus intensément et arrivent à obtenir la majorité de leurs besoin énergétiques par la production d'énergie aérobie en utilisant l'oxygène. La production d'énergie anaérobie est également active dans une faible mesure, mais seulement lorsque tout l'acid lactique qu'elle produit peut être décomposé en même temps. Vous devriez effectuer la majorité de votre entrainment dans cette zone d'entrainment aérobie.

Si vous continue à augmenter la charge, vous atteindre à un moment donné une limite où la production d'énergie basée sur l'oxygène n'est plus en mesure d'augmenter la production d'énergie, et où la production d'énergie anaérobie doit s'y joindre dans une plus large mesure. Vous entrezMAINANT dans la zone d'entrainment en anaérobie.

Zone d'entraînement anaérobique

Dans cette zone, vous améliorez vos performances et votre vitesse.

Dès que vous augmentez à nouveau vous entraînement dans cette phase, le travail de mouvement devient beaucoup plus pénible en raison de l'augmentation du taux de lactate, vous transpirez davantage, la respiration devient plus rapide, et après un temps plus ou moins long, selon les conditions d'entrainment, les muscles se fatiguent, vous vous sentez globalement épuisé et ne pouvez plus continuer à ce niveau.

3. Phase de récapération

Enfin, restez en phase de récapération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau des niveaux de résistance faibles sans effort important. La phase de détente ou de récapération est également utile pour prévenir les éventuelles courbatures après l'entrainment. ÀpRES une séance d'entrainment intensive, une régénération active est également fortement conseillée, comme un bain chaud, une visite au sauna ou un massage.

Progression à l'entrainment

Voussoupiezaugmentervoireentrainementdecette maniere surunabasedensuelle,notamment en prolongeantla phase d'entrainementcardio oueneffectuant un niveaude résistance plus elevé (ou un entrainement parintervallesplusstimulant).

Nourriture et boisson

  • Buvez avant, pendant et après l'exercice.
  • Buvez au moins 2 gorgées d'eau (10 à 20 cl) toutes les 10-15 minutes pendant l'exercice.
  • Si vous séance d'entrainment dure plus d'une heures, buvez une boisson pour sportifs afin d'éviter que le corps ne se déhydrate pendant l'effort.
  • Pour un entrainment cardio optimal, une alimentation adaptée est très importante avant et après l'activité physique.

Avant l'entrainment, il est préférible de consommer des glucides que l'on trouve par exemple dans le riz et les pâtes, car ils fournissent à l'organisme une quantité importante d'énergie.

Après l'entrainment, refaites le « plein » de protéines en consommant desœufs, des yaourts ou des fruits secs. Meme si vous poulez perdre du poids, il est absolutment nécessaire de manger après l'entrainment pour que votre corps se régénére.

ÉCHAUFFEMENT AVANT L'ENTRAJINEMENT

Effectuez les mouvements d'échauffement avant chaque séance d'entrainment. De cette façon, vous mobilisez vos articulations et activez les muscles.

Si vous ressentez une gène ou une douleur pendant certains mouvements, ne faites pas cet exercice et consultez votre médecin ou votre entraineur de fitness pour un échauffement spécifique.

Chaque mouvement doit composer quelques répétitions (à droite et à gauche) afin que vous puissiez commenceraire entrainement cardio de manière détenuedue.

Prenez environ 5 minutes pour la routine d'entrainment CapitalSports suivante

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - Prenez environ 5 minutes pour la routine d'entrainment CapitalSports suivante - 1

23
Faites pivoter les hanches avec les bras tendus. Les pieds ne sont pas fermement fixés au sol (les chevilles accompagnant la rotation du corps).Fléchir les hanches, un bras tendu vers le haut. Restez dans cette position pendant quelques secondes de chaque côte.
4
Tenez-vous sur une jambe et tenez votre talon avec votre main. Ici, vous mobilisez votre cheville etétirez légèrement votre cuisse. Appuyez-vous si besoin pour garder votre équilibre.Restez sur une jambe et tournezmaintenant la chevelle dans un mouvement circulaire dans les deux sens.
56
En vous accrouppant, placez vos pieds à la largeur des épaules et abaissez vos hanches en gardant les bras tendus. Essayez de garder le dos droit pendant ce temps.Asseyez-vous avec les jambes pliées de façon à ce que la plante de vos pieds se touche. Appuyez légèrement sur vos genoux. Ici, vous mobilisez non seulement les chevilles mais aussi toute la partie extérieure de la cuisse. Maintenez les chevilles avec le dos droit.
7
Penchez-vous vers l'avant en position assise, les jambes tendues. Essayez de tener vos chevilles et continuez à vous déplacer vers la pointe des orteils.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Remarque: Comme tous les apparèils d'exercice responsable des composants mécaniques et mobiles, ce produit peut composer des vis qui se desserrent en raison d'une utilisation fréquence. Nous vous recommendons donc de les vérifier régulièrement et de les desserrer avec une clé appropriée si nécessaire. Nettoyez régulièrement votre équipement d'exercice avec un chiffon humide pour éliminer la sueur et la poussière des surfaces.

  • Retirez toujours les piles du panneau de commande si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.
  • Nettoyez régulierement l'appareil à l'aide d'un chiffon propre afin de conserver son aspect propre.
  • L'utilisation sure de l'appareil ne peut être garantie que si l'appareil est régulièrement contrôle pour vérifier qu'il n'est pas endommagé ou use (par exemple au niveau des poignées, des pédales, de la salle, etc.) Il est essentiel de replacer les parties endommagées de l'appareil et de ne pas réutiliser l'appareil avant de l'avoir réparé.
  • Vérifiez régulierement que les boulons et les écrous sont bien fixés.
  • Graissze régulierement les pieces mobiles de l'appareil.
  • Portez une attention particulière aux composants particulièrement sensibles à l'usure, telis que le système de freinage, le repose-pieds, etc.
  • La sueur étant très agressive, elle ne doit pas entraîr en contact avec les parties émaillées ou chromées de l'appareil, notamment l'ordinateur. Essuyez l'appareil immédiatement après son utilisation. Les parties émaillées peuvent être nettoyées avec une éponge humide. Evitez tout produit agressif ou corrosif lors du nettoyage.
  • Stockez l'appareil dans un environnement propre et sec, hors de portée des enfants.

Capital Sports Crius Bluetooth Mini Bike - ENTRETIEN ET MAINTENANCE - 1

Si la mise en rebut des apparciels électriques et électroniques est reglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être eliminé avec les ordures menagères. Vous doivent l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des apparciels électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégEZ l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets menagers.

Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des piles dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles. En respectant des règes de recyclage, vous protégEZ l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.

Déclaration de CONFORMITE

CE UK CA

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Par la presente, Chal-Tec GmbH déclare que le type d'appareil radio Crius Bluetooth Mini Bike est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: use.berlin/10040056

Gentile cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Capital Sports

Modèle : Crius Bluetooth Mini Bike

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur