WILFA ProBaker KM1B70 - Robot ménager

ProBaker KM1B70 - Robot ménager WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProBaker KM1B70 WILFA au format PDF.

📄 204 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WILFA ProBaker KM1B70 - page 182
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WILFA

Modèle : ProBaker KM1B70

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Puissance : 1000 W, Capacité du bol : 5,5 L, Vitesse : 10 niveaux, Accessoires : fouet, crochet pétrisseur, batteur.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et préparer diverses recettes de pâtisserie et de boulangerie.
Maintenance et réparation Nettoyage facile des accessoires, bol en acier inoxydable, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions : 38 x 24 x 30 cm, Poids : 6,5 kg, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ProBaker KM1B70 WILFA

Pourquoi mon WILFA ProBaker KM1B70 ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le bol est bien en place et que le couvercle est correctement fermé.
Comment nettoyer mon robot ménager WILFA ProBaker KM1B70 ?
Débranchez l'appareil et retirez tous les accessoires. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Essuyez le corps avec un chiffon humide.
Mon robot fait un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si des ingrédients sont coincés dans les accessoires ou si ceux-ci sont endommagés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité maximale du bol du WILFA ProBaker KM1B70 ?
Le bol du WILFA ProBaker KM1B70 a une capacité maximale de 4,5 litres.
Puis-je utiliser mon robot pour pétrir de la pâte à pain ?
Oui, le WILFA ProBaker KM1B70 est conçu pour pétrir des pâtes, y compris celle du pain. Utilisez le crochet pétrisseur pour de meilleurs résultats.
Comment régler la vitesse du robot ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse en fonction de la tâche à réaliser.
Y a-t-il une garantie pour le WILFA ProBaker KM1B70 ?
Oui, le WILFA ProBaker KM1B70 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Que faire si le robot surchauffe pendant l'utilisation ?
Arrêtez l'appareil et débranchez-le immédiatement. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas surcharger le robot.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques avec le WILFA ProBaker KM1B70 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires compatibles spécifiquement conçus pour le WILFA ProBaker KM1B70 pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon robot ?
Vous pouvez contacter le service client de WILFA ou visiter leur site web pour commander des pièces de rechange.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProBaker KM1B70 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProBaker KM1B70 de la marque WILFA.

MODE D'EMPLOI ProBaker KM1B70 WILFA

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  • Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
  • Toujours mettre l’appareil hors tension s’il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
  • Éteindre et débrancher l’appareil avant tout changement d’accessoires, ou à l’approche de pièces mobiles durant l’utilisation.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un ensemble disponible auprès du fabricant ou de son agent de service afin d’éviter tout risque.
  • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché sur le secteur.
  • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.183 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70
  • Faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames tranchantes, du vidage du bol et du nettoyage.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
  • Cet appareil doit être posé sur une surface plane et régulière avant utilisation.
  • Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension indiquée sur l’appareil correspond bien à la tension du secteur local.
  • Cet appareil comporte une mise à la terre à des fins fonctionnelles uniquement.
  • Le manuel d’utilisation est également disponible sur notre site Web: www.wilfa.com. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’APPAREIL
  • Ne jamais placer les mains entre le bol rotatif et l’appareil pour éviter toute blessure.
  • Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles éloignés du bol rotatif, du batteur, du fouet ou du crochet pétrisseur durant la marche afin d’éviter toute blessure et/ou tout dommage au robot.184
  • Ne pas dépasser les capacités maximales indiquées pour chaque outil.185 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

Ce robot a été conçu et développé en Norvège, par notre équipe expérimentée et passionnée, en collaboration avec l’association norvégienne des boulangers et pâtissiers, pour vous proposer un robot ménager optimal.186

Tête Régulateur de vitesse Voyant d’état Entrée d’électricité Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) Bouton de déverrouillage de la tête Couvercle du bol Bol en inox

Base du bol Double fouet Batteur flexible Crochet pétrisseur Câble d’alimentation Grattoir à pâte187 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

1. Appuyer sur le bouton de

déverrouillage de la tête et le maintenir enfoncé.

2. Incliner la tête vers l’arrière jusqu’à

ce qu’elle se bloque en position étendue.

1. Appuyer sur le bouton de

déverrouillage de la tête et le maintenir enfoncé.

2. Pousser la tête vers le bas jusqu’à

ce qu’elle se bloque en position fermée.

1. Placer soigneusement le bol sur

sa base tout en s’assurant que les découpes de montage du bol sont alignés avec le mécanisme de verrouillage de la base.

2. Tourner le bol dans le sens des

aiguilles d’une montre. Pour le verrouiller, il doit être tourné à fond.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Nettoyer toutes les pièces en contact avec les aliments avant la première utilisation. Se reporter aux «Instructions de nettoyage» pour de plus amples renseignements.

Remarque: Toujours s’assurer que la vitesse est réglée sur «0» avant d’ouvrir la tête ou d’accrocher/décrocher des ustensiles188

1. Tourner le bol dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre jusqu’en butée.

1. Pousser le couvercle dans la

fente la plus proche de la tête de mélange.

2. Le couvercle est correctement

positionné lorsqu’il est verrouillé en place. Remarque: La tête de mélange doit être en position ouverte avant de fixer le couvercle. Le non-respect de cette consigne peut endommager le couvercle.

1. Retirer le couvercle du bol en le

tirant vers l’extérieur. Remarque: La tête de mélange doit être en position ouverte avant de retirer le couvercle. Le non-respect de cette consigne peut endommager le couvercle.189 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

Remarque: Se reporter aux sections spécifiques des outils pour les recommandations de vitesse.

La vitesse peut être réglée de 5% à 100% par incréments de 5%. L’indicateur de vitesse indique la vitesse actuellement réglée. UTILISATION:

1. Toujours commencer avec l’indicateur de vitesse réglé sur «0».

2. S’assurer que le dispositif est branché et que l’interrupteur à côté de l’entrée

d’alimentation de la machine est en position de marche «ON».

3. Démarrer lentement et tourner progressivement le bouton de vitesse dans le

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la vitesse souhaitée.

Le mode de pulsion permet de régler rapidement de courtes périodes turbo de vitesse maximale. UTILISATION:

1. Toujours commencer avec l’indicateur de vitesse réglé sur «0».

2. S’assurer que le dispositif est branché et que l’interrupteur à côté de l’entrée

d’alimentation de la machine est réglé en position de marche «ON».

3. Tourner le bouton de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

et le maintenir en position pour activer le mode de pulsion.

4. Relâcher le bouton pour arrêter la machine.

AVERTISSEMENT: Toujours vérifier s’il y a un risque d’éclaboussure ou si la pâte

est trop lourde pour la machine à pleine vitesse. En cas de doute, utiliser le mode de vitesse.

Maximum de farine Teneur en liquide (% liquide *) Temps recommandé Vitesse recommandée Pâte standard 3kg 2,0l (67%) 5 à 8min 50 à 100% Pâte semi-sèche 1,5kg 0,9l (60%) 5 à 8min 30 à 70% Pâte sèche 0,8kg 0,44l (55%) 5 à 8min 20 à 50% Pâte à nouilles 0,5kg 0,3kg d’œufs 1 à 4min 10 à 30% *% liquide: Rapport liquide/farine. Calculé selon la «formule du boulanger». Les capacités maximales et les temps recommandés sont calculés pour un pétrissage de la pâte avec de la farine à usage universel et de l’eau froide jusqu’à développement complet du gluten. SYSTÈME DE PROTECTION AUTOMATIQUE CONTRE LES SURCHARGES L’appareil est équipé d’un système de protection automatique contre les surcharges qui surveille la charge du moteur en continu. En cas de surcharge due à un pétrissage trop difficile, la machine s’arrête automatiquement et l’indicateur de vitesse commence à clignoter pour indiquer une surcharge. Réinitialiser la machine en réglant la vitesse sur 0%. Un déclenchement répété de la protection contre les surcharges peut entraîner une usure rapide de l’unité et les mesures suivantes doivent être prises si la protection contre les surcharges du moteur est déclenchée:

1. Ajouter plus de liquide. Cela facilitera le pétrissage de la pâte.

2. Diviser la pâte en deux morceaux et pétrir une moitié de la pâte à la fois.

3. Faire fonctionner la machine à une vitesse inférieure.

Remarque: Le Probaker est également équipé d’une protection thermique du moteur. Un déclenchement répété du système de protection automatique contre les surcharges ou une utilisation à des températures ambiantes élevées peuvent déclencher la protection thermique. Laisser la machine refroidir pendant 30minutes si elle ne démarre pas. NETTOYAGE Nettoyer le crochet pétrisseur à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.191 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

1. Insérer la tige de l’outil dans son

2. Tourner dans le sens des aiguilles

d’une montre pour verrouiller l’outil. L’outil est correctement monté lorsqu’il s’enclenche.

RETIRER LE CROCHET PÉTRISSEUR

1. Tourner dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil se déplace vers l’extérieur.

2. Retirer l’outil de son support.

Toujours commencer lentement pour mélanger des ingrédients ou ajouter de nouveaux ingrédients. Augmenter progressivement la vitesse au fur et à mesure que le contenu est mélangé.

LE CONSEIL DU BOULANGER

1. Commencer par les ingrédients froids. Le processus de pétrissage génère

de la chaleur. La température de la pâte augmente généralement de 1à 2°C par minute. En règle générale, il est recommandé d’interrompre le pétrissage lorsque la température de la pâte atteint 26°C. Des températures plus élevées peuvent nuire à la qualité de la pâte et entraîner une dégradation du réseau de gluten.

2. Pétrir suffisamment pour développer un solide réseau de gluten.

Lepétrissage à la vitesse et pendant la durée recommandées à la section «Capacités maximales» donne généralement de bons résultats.

3. Mettez-vous à l’épreuve: Une forte teneur en eau de la pâte et un pétrissage

correct permettent généralement d’obtenir des résultats durables et une pâte aérée.192

  • Purée de pommes de terre
  • Toujours choisir du beurre à température ambiante et des pommes de terre bien cuites en cas d’utilisation du batteur flexible.
  • Ne pas utiliser le batteur flexible pour de la pâte à gâteaux et de la pâte brisée. Le crochet pétrisseur est l’outil recommandé pour ce type de pâtes. NETTOYAGE Le batteur flexible doit toujours être démonté avant le nettoyage.
  • Pour ce faire: Retirer le grattoir en silicone en détachant son rabat.
  • Le corps principal des batteurs flexibles et le grattoir en silicone passent au lave-vaisselle.193 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

1. Monter le grattoir en silicone

dans la fente à la base du corps principal des batteurs flexibles.

2. Accrocher les rabats à chaque

extrémité du grattoir en silicone.

3. Veiller à ce que le grattoir en

silicone soit solidement fixé au corps principal du batteur flexible.

FIXATION DU BATTEUR FLEXIBLE

1. Insérer la tige de l’outil dans son

2. Tourner dans le sens des aiguilles

d’une montre pour verrouiller l’outil. L’outil est correctement monté lorsqu’il s’enclenche.

DÉCROCHER LE BATTEUR FLEXIBLE

1. Tourner dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil se déplace vers l’extérieur.

  • Pâte à gâteau éponge

Minimum Maximum Temps recommandé Vitesse recommandée Crème 0,1l 1,5l 2 à 4min 30 à 50% Blancs d’œuf 2blancs d’œuf 16blancs d’œuf 4 à 8min 50 à 70% Pâte à crêpes 0.5L 3l 1 à 3min 30 à 50% Pâte à gâteau éponge 2œufs 12œufs 4 à 8min 50 à 70%

  • Veiller à ne pas mélanger de lourdes pâtes à gâteaux avec le double fouet. Le batteur flexible est, en effet, l’outil recommandé pour mélanger des pâtes gâteaux plus lourdes.
  • Commencer toujours lentement avec le double fouet et accélérer progressivement au fur et à mesure que le contenu est mélangé. Ne jamais dépasser 70% de la vitesse maximale. NETTOYAGE Toujours décrocher les ballons et la protection anti-éclaboussures du variateur de vitesse du batteur avant le nettoyage. Les ballons et la protection anti- éclaboussures sont lavables au lave-vaisselle. Le variateur de vitesse doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide.195 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

1. Monter les fouets ballons (3)

sur le variateur de vitesse (2) en les poussant dans les arbres de fixation des fouets-ballons. Les fouets sont correctement insérés lorsqu’ils s’enclenchent.

2. Il est recommandé d’utiliser la

protection anti-éclaboussures (1) et le couvercle du bol (réf. «fonctionnement de base») pour éviter les éclaboussures. Pour monter la protection anti- éclaboussures, la faire glisser dans les fentes du variateur de vitesse du fouet. Remarque: Les ballons sont conçus pour ajuster automatiquement leur hauteur en fonction du contenu. Cela signifie qu’avec une très petite quantité, le fouet peut toucher le fond du bol.

FIXATION DU DOUBLE FOUET

1. Commencer par le variateur de

vitesse coudé d’environ 45degrés dans le sens des aiguilles d’une montre comme indiqué sur l’illustration et insérer la tige de l’outil dans le porte-outil.

2. Verrouiller l’outil en le tournant

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

DÉCROCHER LE DOUBLE FOUET

1. Tourner le variateur de vitesse dans

le sens des aiguilles d’une montre d’environ 45degrés jusqu’en butée.

  • Grattoir à pâte UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR NETTOYER:
  • Robot pâtissier Probaker
  • Variateur de vitesse du fouet
  • Anneau en caoutchouc de la base du bol **
  • Toujours séparer le grattoir en silicone du batteur flexible avant le nettoyage (réf. «batteur flexible») ** L’anneau en caoutchouc de la base du bol du support doit être soulevé avec précaution à l’aide d’un objet plat pour un nettoyage en profondeur.197 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70

Problème Cause possible Mesure à prendre Bol desserré une fois monté Anneau en caoutchouc absent dans la base de montage du bol Rattacher l’anneau en caoutchouc Le bol n’est pas correctement verrouillé Tourner le bol dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée Graisse ou eau entre le bol et la base de montage Nettoyer l’anneau en caoutchouc conformément aux «Instructions de nettoyage» Bol dur à verrouiller Débris entre la base et le bol Nettoyer l’anneau en caoutchouc conformément aux instructions de nettoyage et nettoyer l’anneau et la base de la machine à l’aide d’un chiffon humide La machine s’arrête pendant le pétrissage Chargement trop lourd (Le Probaker mesure instan- tanément le poids de la machine et s’éteint lorsque la charge est trop élevée)

1. Régler la vitesse sur «0»

2. Réduire la résistance des

pâtes par: a. Ajout de liquide b. Retrait d’une partie de la pâte c. Pétrissage à vitesse réduite Surchauffe du moteur (Le moteur est équipé d’un système de protection ther- mique qui éteint l’appareil si la température du moteur devient trop élevée) Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant 30minutes avant de le redémarrer.198

INSTRUCTIONS · PROBAKER Problème Cause possible Mesure à prendre Le fouet touche le fond du bol Contenu du bol insuffisant (Les ballons sont conçus pour s’ajuster automatiquement en hauteur en fonction du contenu. Cela signifie qu’en cas de très petite quantité, les fouets peuvent toucher le fond du bol) Ajouter plus de pâte La machine ne démarre pas L’interrupteur d’alimentation à côté de l’entrée d’alimentation est en position d’arrêt «OFF» (O) Mettre l’interrupteur d’alimentation en position de marche «ON» (I) Câble d’alimentation mal positionné S’assurer que la fiche est bien branchée La tête n’est pas correctement fermée Fermer la tête jusqu’à ce qu’elle se verrouille correctement Le moteur est en surchauffe Le capteur éteint l’appareil lorsque la température du moteur devient trop élevée. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant au moins 30minutes L’anneau indicateur de vitesse clignote à la mise sous tension Vitesse non réglée sur «0» lorsque la machine démarre Régler le bouton de vitesse sur «0» Le grattoir en silicone du batteur flexible se desserre Présence de débris ou de graisse au point de montage Nettoyer soigneusement l’anneau en silicone et le batteur flexible à l’eau savonneuse ou au lave- vaisselle Le batteur flexible n’est pas l’outil approprié pour les pâtes plus lourdes comme la pâte levée et la pâte brisée Cf. section «Outil». En cas de doute, utiliser le crochet pétrisseur199 ROBOT MÉNAGER · KM1B-70 / KM1GY-70 FR200

INSTRUCTIONS · PROBAKER GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5ans sur ce produit à compter de la date d’achat. Nous accordons également une garantie de 10ans sur le moteur. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit. La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou d’utilisation d’une tension électrique non adaptée ou:

  • Surcharge du produit
  • Pièces concernées par une usure naturelle201

220-240V~ 50/60Hz, 700W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées. RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout impact négatif sur l’environnement ou la santé humaine en raison d’une élimination inadéquate des déchets, recycler l’appareil de manière responsable, afin d’encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit pour un recyclage gratuit, respectueux de l’environnement.202