ProBaker KM1B70 - Robot ménager WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProBaker KM1B70 WILFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1000 W, Capacité du bol : 5,5 L, Vitesse : 10 niveaux, Accessoires : fouet, crochet pétrisseur, batteur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et préparer diverses recettes de pâtisserie et de boulangerie. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires, bol en acier inoxydable, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 38 x 24 x 30 cm, Poids : 6,5 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProBaker KM1B70 WILFA
Questions des utilisateurs sur ProBaker KM1B70 WILFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProBaker KM1B70 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProBaker KM1B70 de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI ProBaker KM1B70 WILFA
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d'expérience si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Toujours mettre l'appareil hors tension s'il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
- Éteindre et débrancher l'appareil avant tout changement d'accessoires, ou à l'approche de pièces mobiles durant l'utilisation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un ensemble disponible auprès du fabricant ou de son agent de service afin d'éviter tout risque.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance quand il est branché sur le secteur.
-
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
-
Faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames tranchantes, du vidage du bol et du nettoyage.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
- Cet appareil doit être posé sur une surface plane et régulière avant utilisation.
- Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la tension du secteur local.
- Cet appareil comporte une mise à la terre à des fins fonctionnelles uniquement.
- Le manuel d'utilisation est également disponible sur notre site Web : www.wilfa.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L'APPAREIL
- Ne jamais placer les mains entre le bol rotatif et l'appareil pour éviter toute blessure.
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles éloignés du bol rotatif, du batteur, du fouet ou du crochet pétrisseur durant la marche afin d'éviter toute blessure et/ou tout dommage au robot.
- Ne pas dépasser les capacités maximales indiquées pour chaque outil.
FÉLICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU ROBOT PÂTISSIER PROBAKER WILFA
Ce robot a été conçu et développé en Norvège, par notre équipe expérimentée et passionnée, en collaboration avec l'association norvégienne des boulangers et pâtissiers, pour vous proposer un robot ménager optimal.

text_image
Tête Bouton de déverrouillage de la tête Couvercle du bol Bol en inox 7 l Base du bol Régulateur de vitesse voyant d'état Entrée d'électricité Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) wilfa
Câble d'alimentation

- Nettoyer toutes les pièces en contact avec les aliments avant la première utilisation. Se reporter aux « Instructions de nettoyage » pour de plus amples renseignements.
OPÉRATIONS DE BASE
Remarque : Toujours s'assurer que la vitesse est réglée sur « 0 » avant d'ouvrir la tête ou d'accrocher/décrocher des ustensiles

- Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la tête et le maintenir enfoncé.
- Incliner la tête vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se bloque en position étendue.

text_image
vulfaFERMER LA TÊTE
- Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la tête et le maintenir enfoncé.
- Pousser la tête vers le bas jusqu'à ce qu'elle se bloque en position fermée.

text_image
1 2 w1faFIXATION DU BOL
- Placer soigneusement le bol sur sa base tout en s'assurant que les découpes de montage du bol sont alignés avec le mécanisme de verrouillage de la base.
- Tourner le bol dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour le verrouiller, il doit être tourné à fond.

- Tourner le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
- Retirer le bol de sa base.

- Pousser le couvercle dans la fente la plus proche de la tête de mélange.
- Le couvercle est correctement positionné lorsqu'il est verrouillé en place.
Remarque : La tête de mélange doit être en position ouverte avant de fixer le couvercle. Le non-respect de cette consigne peut endommager le couvercle.

- Retirer le couvercle du bol en le tirant vers l'extérieur.
Remarque : La tête de mélange doit être en position ouverte avant de retirer le couvercle. Le non-respect de cette consigne peut endommager le couvercle.
FR
RÉGLAGE DE LA VITESSE
Remarque : Se reporter aux sections spécifiques des outils pour les recommandations de vitesse.

text_image
1 2 30 40 50 60 70 80 90 1001 MODE DE VITESSE
La vitesse peut être réglée de 5 % à 100 % par incréments de 5 %. L'indicateur de vitesse indique la vitesse actuellement réglée.
UTILISATION :
- Toujours commencer avec l'indicateur de vitesse réglé sur « 0 ».
- S'assurer que le dispositif est branché et que l'interrupteur à côté de l'entrée d'alimentation de la machine est en position de marche « ON ».
- Démarrer lentement et tourner progressivement le bouton de vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la vitesse souhaitée.
2 MODE DE PULSION
Le mode de pulsion permet de régler rapidement de courtes périodes turbo de vitesse maximale.
UTILISATION :
- Toujours commencer avec l'indicateur de vitesse réglé sur « 0 ».
- S'assurer que le dispositif est branché et que l'interrupteur à côté de l'entrée d'alimentation de la machine est réglé en position de marche « ON ».
- Tourner le bouton de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le maintenir en position pour activer le mode de pulsion.
- Relâcher le bouton pour arrêter la machine.
AVERTISSEMENT : Toujours vérifier s'il y a un risque d'éclaboussure ou si la pâte est trop lourde pour la machine à pleine vitesse. En cas de doute, utiliser le mode de vitesse.
CROCHET PÉTRISSEUR
RECOMMANDÉ POUR :
- Pâtes levées
- Pâte brisée
- Pâte à nouilles
CAPACITÉS MAXIMALES
| Maximum de farine | Teneur en liquide (% liquide *) | Temps recommandé | Vitesse recommandée | |
| Pâte standard | 3 kg 2,0 l (67 %) | 5 à 8 min 50 à 100 % | ||
| Pâte semi-sèche | 1,5 kg 0,9 l (60 %) | 5 à 8 min 30 à 70 % | ||
| Pâte sèche | 0,8 kg 0,44 l (55 %) | 5 à 8 min 20 à 50 % | ||
| Pâte à nouilles | 0,5 kg 0,3 kg d'œufs | 1 à 4 min 10 à 30 % |
*% liquide : Rapport liquide/farine. Calculé selon la « formule du boulanger ».
Les capacités maximales et les temps recommandés sont calculés pour un pétrissage de la pâte avec de la farine à usage universel et de l'eau froide jusqu'à développement complet du gluten.
SYSTÈME DE PROTECTION AUTOMATIQUE CONTRE LES SURCHARGES
L'appareil est équipé d'un système de protection automatique contre les surcharges qui surveille la charge du moteur en continu. En cas de surcharge due à un pétrissage trop difficile, la machine s'arrête automatiquement et l'indicateur de vitesse commence à clignoter pour indiquer une surcharge. Réinitialiser la machine en réglant la vitesse sur 0 %. Un déclenchement répété de la protection contre les surcharges peut entraîner une usure rapide de l'unité et les mesures suivantes doivent être prises si la protection contre les surcharges du moteur est déclenchée :
- Ajouter plus de liquide. Cela facilitera le pétrissage de la pâte.
- Diviser la pâte en deux morceaux et pétrir une moitié de la pâte à la fois.
- Faire fonctionner la machine à une vitesse inférieure.
Remarque : Le Probaker est également équipé d'une protection thermique du moteur. Un déclenchement répété du système de protection automatique contre les surcharges ou une utilisation à des températures ambiantes élevées peuvent déclencher la protection thermique. Laisser la machine refroidir pendant 30 minutes si elle ne démarre pas.
NETTOYAGE
Nettoyer le crochet pétrisseur à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
UTILISATION

- Insérer la tige de l'outil dans son logement.
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller l'outil. L'outil est correctement monté lorsqu'il s'enclenche.

- Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil se déplace vers l'extérieur.
- Retirer l'outil de son support.
Toujours commencer lentement pour mélanger des ingrédients ou ajouter de nouveaux ingrédients. Augmenter progressivement la vitesse au fur et à mesure que le contenu est mélangé.
LE CONSEIL DU BOULANGER
- Commencer par les ingrédients froids. Le processus de pétrissage génère de la chaleur. La température de la pâte augmente généralement de 1 à 2 °C par minute. En règle générale, il est recommandé d'interrompre le pétrissage lorsque la température de la pâte atteint 26 °C. Des températures plus élevées peuvent nuire à la qualité de la pâte et entraîner une dégradation du réseau de gluten.
- Pétrir suffisamment pour développer un solide réseau de gluten. Le pétrissage à la vitesse et pendant la durée recommandées à la section « Capacités maximales » donne généralement de bons résultats.
- Mettez-vous à l'épreuve : Une forte teneur en eau de la pâte et un pétrissage correct permettent généralement d'obtenir des résultats durables et une pâte aérée.
BATTEUR FLEXIBLE
RECOMMANDÉ POUR :
- Crème beurrée
- Pâtes à gâteaux
- Confiture
• Purée de pommes de terre
CAPACITÉS MAXIMALES
Volume maximal 3 l
Vitesse maximale 100 %
Durée maximale 15 min
AVERTISSEMENT :
- Toujours choisir du beurre à température ambiante et des pommes de terre bien cuites en cas d'utilisation du batteur flexible.
- Ne pas utiliser le batteur flexible pour de la pâte à gâteaux et de la pâte brisée. Le crochet pétrisseur est l'outil recommandé pour ce type de pâtes.
NETTOYAGE
Le batteur flexible doit toujours être démonté avant le nettoyage.
- Pour ce faire : Retirer le grattoir en silicone en détachant son rabat.
- Le corps principal des batteurs flexibles et le grattoir en silicone passent au lave-vaisselle.
UTILISATION

- Monter le grattoir en silicone dans la fente à la base du corps principal des batteurs flexibles.
- Accrocher les rabats à chaque extrémité du grattoir en silicone.
- Veiller à ce que le grattoir en silicone soit solidement fixé au corps principal du batteur flexible.

- Insérer la tige de l'outil dans son logement.
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller l'outil. L'outil est correctement monté lorsqu'il s'enclenche.

-
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil se déplace vers l'extérieur.
-
Retirer l'outil de son support.
DOUBLE FOUET
RECOMMANDÉ POUR :
- Crème
- Blancs d'œuf
- Pâte à gâteau éponge
CAPACITÉS MAXIMALES
| Minimum Maximum Temps | Vitesse | ||
| recommandé | recommandée | ||
| Crème 0,1 | 1,5 | 2 à 4 min 30 à 50 % | ||
| Blancs d'œuf | 2 blancsd'œuf | 16 blancsd'œuf | 4 à 8 min 50 à 70 % |
| Pâte à crêpes | 0.5L 3 | 1 à 3 min 30 à 50 % | ||
| Pâte à gâteau éponge | 2 œufs 12 œufs 4 à 8 min 50 à 70 % | ||
AVERTISSEMENT :
- Veiller à ne pas mélanger de lourdes pâtes à gâteaux avec le double fouet. Le batteur flexible est, en effet, l'outil recommandé pour mélanger des pâtes gâteaux plus lourdes.
- Commencer toujours lentement avec le double fouet et accélérer progressivement au fur et à mesure que le contenu est mélangé.
Ne jamais dépasser 70 % de la vitesse maximale.
NETTOYAGE
Toujours décrocher les ballons et la protection anti-éclaboussures du variateur de vitesse du batteur avant le nettoyage. Les ballons et la protection anti-éclaboussures sont lavables au lave-vaisselle. Le variateur de vitesse doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide.
UTILISATION

-
Monter les fouets ballons (3) sur le variateur de vitesse (2) en les poussant dans les arbres de fixation des fouets-ballons. Les fouets sont correctement insérés lorsqu'ils s'enclenchent.
-
Il est recommandé d'utiliser la protection anti-éclaboussures (1) et le couvercle du bol (réf. « fonctionnement de base ») pour éviter les éclaboussures. Pour monter la protection anti-éclaboussures, la faire glisser dans les fentes du variateur de vitesse du fouet.
Remarque : Les ballons sont conçus pour ajuster automatiquement leur hauteur en fonction du contenu. Cela signifie qu'avec une très petite quantité, le fouet peut toucher le fond du bol.

-
Commencer par le variateur de vitesse coudé d'environ 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué sur l'illustration et insérer la tige de l'outil dans le porte-outil.
-
Verrouiller l'outil en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

-
Tourner le variateur de vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre d'environ 45 degrés jusqu'en butée.
-
Retirer l'outil de la tête.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LES OUTILS ET ACCESSOIRES SUIVANTS SONT LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE :
- Crochet pétrisseur
- Batteur flexible*
- Fouets ballons
• Protection anti-éclaboussures - Bol en inox 7 l
• Couvercle du bol - Grattoir à pâte
UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR NETTOYER :
• Robot pâtissier Probaker
• Variateur de vitesse du fouet
- Anneau en caoutchouc de la base du bol **

* Toujours séparer le grattoir en silicone du batteur flexible avant le nettoyage (réf. « batteur flexible »)

** L'anneau en caoutchouc de la base du bol du support doit être soulevé avec précaution à l'aide d'un objet plat pour un nettoyage en profondeur.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème Cause possible Mesure à prendre | ||
| Bol desserré une fois monté | Anneau en caoutchouc absent dans la base de montage du bol | Rattacher l'anneau en caoutchouc |
| Le bol n'est pas correctement verrouillé | Tourner le bol dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée | |
| Graisse ou eau entre le bol et la base de montage | Nettoyer l'anneau en caoutchouc conformément aux « Instructions de nettoyage » | |
| Bol dur à verrouiller | Débris entre la base et le bol | Nettoyer l'anneau en caoutchouc conformément aux instructions de nettoyage et nettoyer l'anneau et la base de la machine à l'aide d'un chiffon humide |
| La machines'arrête pendant le pétrissage | Chargement trop lourd (Le Probaker mesure instantanément le poids de la machine et s'éteint lorsque la charge est trop élevée) | 1. Régler la vitesse sur « 0 »2. Réduire la résistance des pâtes par :a. Ajout de liquideb. Retrait d'une partie de la pâtec. Pétrissage à vitesse réduite |
| Surchauffe du moteur (Le moteur est équipé d'un système de protection thermique qui éteint l'appareil si la température du moteur devient trop élevée) | Débrancher l'appareil et le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le redémarrer. | |
Problème Cause possible Mesure à prendre
| Le fouet touche le fond du bol | Contenu du bol insuffisant(Les ballons sont conçus pour s'ajuster automatiquement en hauteur en fonction du contenu. Cela signifie qu'en cas de très petite quantité, les fouets peuvent toucher le fond du bol) | Ajouter plus de pâte |
| L'interrupteur d'alimentation à côté de l'entrée d'alimentation est en position d'arrêt « OFF » (O)Câble d'alimentation mal positionné | Mettre l'interrupteur d'alimentation en position de marche « ON » (I)S'assurer que la fiche est bien branchée | |
| La machine ne démarre pas | La tête n'est pas correctement ferméeLe moteur est en surchauffe | Fermer la tête jusqu'à ce qu'elle se verrouille correctementLe capteur éteint l'appareil lorsque la température du moteur devient trop élevée. Débrancher l'appareil et le laisser refroidir pendant au moins 30 minutes |
| L'anneau indicateur de vitesse clignote à la mise sous tension | Vitesse non réglée sur « 0 » lorsque la machine démarre | Régler le bouton de vitesse sur « 0 » |
| Le grattoir en silicone du batteur flexible se desserre | Présence de débris ou de graisse au point de montageLe batteur flexible n'est pas l'outil approprié pour les pâtes plus lourdes comme la pâte levée et la pâte brisée | Nettoyer soigneusement l'anneau en silicone et le batteur flexible à l'eau savonneuse ou au lave-vaisselleCf. section « Outil ». En cas de doute, utiliser le crochet pétrisseur |
FR
FR

text_image
BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEE
text_image
BEYOND EXPECTATIONS 10 YEAR SINCE 1948 MOTOR GUARANTEEGARANTIE
Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d'achat. Nous accordons également une garantie de 10 ans sur le moteur. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d'achat constitue votre preuve d'achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie.
La garantie n'est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n'est pas valide en cas d'utilisation commerciale du produit. La garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s'applique pas non plus en cas d'usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d'entretien ou d'utilisation d'une tension électrique non adaptée ou :
- Surcharge du produit
- Revêtement
- Pièces concernées par une usure naturelle
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
220-240 V\~ 50/60 Hz, 700 W
ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES
Pour toute demande d'assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d'assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
RECYCLAGE

Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l'Union européenne. Pour éviter tout impact négatif sur l'environnement ou la santé humaine en raison d'une élimination inadéquate des déchets, recycler l'appareil de manière responsable, afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l'appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit pour un recyclage gratuit, respectueux de l'environnement.
INSTRUCTIONS · PROBAKER
FR