Sweet Sundae - Machine à glace Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sweet Sundae Klarstein au format PDF.
| Marque | Klarstein |
| Modèle | Sweet Sundae |
| Type de produit | Machine à glace |
| Numéros d'article | 10034911, 10034912 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Capacité | 1,5 L |
| Quantité maximale d'ingrédients | 900 g (60% de la capacité) |
| Durée de préparation par défaut | 40 minutes |
| Refroidissement automatique après préparation | 3 heures |
| Fonctions principales | Minuterie réglable, mise en pause, fonction de nettoyage, mode veille |
| Protection du moteur | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Compresseur intégré | Oui, pas de pré-congélation nécessaire |
| Matériau du bol | Non spécifié (plastique alimentaire probable) |
| Entretien et nettoyage | Fonction de nettoyage automatique (eau), pièces amovibles (poignée) |
| Sécurité | Ne pas incliner >45°, espace libre de 8 cm autour, ne pas utiliser d'objets métalliques |
| Température des ingrédients recommandée | 25 ± 5°C |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 35 cm (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sweet Sundae Klarstein
Questions des utilisateurs sur Sweet Sundae Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sweet Sundae - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sweet Sundae de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Sweet Sundae Klarstein
Machine à crème glacée
Gelatiera
IJsmachine
10034911 10034912

KLARSTEIN
www.klarstein.com


Hersteller & Importeur (UK) 16
English 17
Espanol 29
Français 41
Italiano 53
Nederlands 65
TECHNISCHE DATEN
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 42
Aperçu de l'appareil 44
Mise en marche et fonctionnement général 45
Utilisation et fonctions 47
Nettoyage et entretien 48
Résolution des problèmes 51
Recettes de crème glacée 51
Informations sur le recyclage 52
Fabricant et importateur (UK) 52
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 10034911. 10034912 | |
| Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Capacité 1.5 L |
CONSIGNES DE SECURITE
- Veuillez dire attentivement toutes les indications et conserveze ce mode d'emploi soigneusement pour pouvoir le consulter à tout moment.
- Brancher l'appareil à une prise dont la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le fabricant, un atelier autorisé ou un professionnel qualifié.
- Ne pas returner l'appareil et ne pas l'incliner a plus de 45^ .
- Ne pas faire tremper l'appareil complètement dans l'eau ou tout autre liquide.
S'assurer de ne pas mouiller le cordon d'alimentation et la fiche. - Débrancher l'appareil lorsqu'il ne va pas été utilisé pendant une période prolongée ou pour le nettoyer.
- Maintainir un espace libre de 8 centimètres ajusté de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.
Utiliser seulement les accessoires recommendés par le fabricant. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instructés au fonctionnement de l' apparéil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
- Ne pas utiliser l'apparéil à proximé de flammes, de plaques électriques chaudes ou de fours.
- Ne pas allumer et eteindre l'appareil plusieurs fois de suite. Attendre au moins 5 minutes avant de rallumer l'appareil pour ne pas endommager le compresseur.
- Ne pas introduire d'objets (metalliques ou non) dans l'appareil pour éviter tout risque d'incendie et de court-circuit.
- Pour extraire la glace, ne pas donner de coup sur l'appareil ou sur les bords du écipient pour ne pas les endommager.
- Ne pas allumer l'appareil avant d'avoir installé le recipient et les lames.
- La température des alimentés doit être de 25 ± 5^ C . Ne pas pré-congeler les alimentés avant de préparer la glace, ou les lames pourrait se bloquer.
- Ne pas-retirer les lames lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.
- Ne pas utiliser l'appareil en extérieur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de la poudre abrasive ou avec une éponge abrasive.
- Ne pas stocker de substances explosives dans l'appareil telles que des bombes aérosols contenant du gaz facilement inflammable.
- L'appareil n'a pas eté concu pour un usage commercial, mais pour un usage domestique ou dans un environnement similaire.
Remarques particulieres
Lors du positionnement de I'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pince ou endommagé.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de prises multiples ou d'alimentations multiples à l'arrête de l'appareil.
Pour éviter la contamination des alimentents, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Nettoyer regulierement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les alimentes.

MISE EN GARDE
Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, faites attention au symbole de gauche à l'arrière de l'appareil ou sur le compresseur. Ce symbole avertit d'un évientuel incendie. Il y a des substances inflammables dans les conduites de fluide frigorigène et dans le compresseur. Tenez l'appareil à l'écart de toute source d'incendie pendant son utilisation, son entretien et son élimination.
APERCU DE L'APPAREIL

| 1 | Entonnoir | 7 | Couvercle supérieur |
| 2 | Poinnée | 8 | Ecran |
| 3 | Touches | 9 | Fente d'áération |
| 4 | Bouchon à vis | 10 | Cache latéral |
| 5 | Cache frontal | 11 | Fente d'áération |
| 6 | Bac d'égouttement |


Remarque: Avant utilise, nettoyez soigneusement toutes les pieces qui entrent en contact avec la crème glacée, y compris leseau de refroidissement, les pales du ventilateur de melange, la bague d'étanchéité du bac, le capot interieur du bac, l'entonnoir, etc. Avant le nettoyage, assurez-vous que la fiche est retiree de la prise.
Lorsque vous faites de la crème glacée, placez la machine sur une surface plane pour vous assurer que le compresseur de la machine fonctionne correctement.
Instructions générales pour faire de la crème glacée
Vouss pouvez préparer de la glace suivant une recette personnelle ou suivant la recette jointe (voir chapitre Recettes de glaces). Les ingrédients n'ont pas besoin d'être congelés au préalable. Le compresseur intégré de la machine peut congeler les ingrédients directement et les transformer en crème glacée.
- Installé la pale du ventilateur de mélange sur l'alésage de l'arbre d'entrainment.
- L'ensemble poignée est préinstallé.
- Mettez la quantité appropriée d'ingréductents de crème glacée mélangés uniformément dans l'entonneur.

-
Retirez l'entonnoir et inserez le bouchon dans le trou.
-
Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT à l'arrête de l'appareil.
- La machine commence à préparer de la glace. Vous pouvez ajouter plus d'épices pendant le processus de production, en évitant l'ajout de matériaux granulaires pour éviter de boucher les ouvertures.

- Un bip retentit lorsque la crème glacée est prête. Tirez la poignée pour refirer la glace.

- Dés que vous avez retire la crème glacée, vous pouze à nouveau en préparer.
UTILISATION ET FONCTIONS
Remarque: Avant et après la préparation de la glace, nettoyez l'appareil avec la fonction de nettoyage (voir chapitre „Nettoyage et entretien").
| 1 Prise d'alimentation | |
| Branchez la fiche dans la prise. | |
| 2 Pour allumer l'appareil | |
| Appuyez sur l'interrupteur de MARCHE/ARRÊT au dos de l'appareil. | |
| 3 Choix d'une fonction | |
| + | Pour augmenter la durée |
| — | Pour réduire la durée |
| Démarrer /mettre en pause l'appareil | |
| cleaning | Fonction de nettoyage |
| 4 Démarrage de la fabrication de crème glacée | |
| Lorsque vous insérez la fiche et appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT, l'écran affiche la durée par défaut de [40:00] minutes. Le symbole de glace clignote et le rétroéclairage s'allume brioèvement. Utilisez les touches [+] et [-] pour régler la durée.Dès que vous appuyez sur la touche START, le cycle de préparation démarre. La préparation de la glace duré 40 minutes, suivie d'un nettoyage de 10 minutes. Appuyez sur START / PAUSE pendant la préparation pour l'arrête brioèvement. Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la préparation. Appuyez et maintenez START / PAUSE pendant la préparation pour passer en mode veille. | |
| Pour empêcher la glace de fondre, celle-ci est automatiquement refroidie pendant 3 heures après sa fabrication. | |
Remarque : Pour évier les fuites, assurez-vous que les ingrédents de la glace ne dépassent pas 60% de la capacité (900g) , car il se produit une certaine expansion lors de la préparation de la glace. En cas de production en continu, le poids ne doit pas dépasser 600g lorsque vous ajoutez de nouveaux ingrédents car une partie de la glace reste dans leseau à glace.
Fonction de protection du moteur
Si le temps de production est plus long, la glace devient plus durable et le moteur de l'agitateur peut se bloquer. L'appareil surveille automatiquement la température du moteur d'agitation et l'arrête automatiquement en cas d'urgence pour le protégger de la surchauffe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Fonction de nettoyage
Remarque: Avant et après la préparation de la glace, l'appareil doit être nettoyé avec la fonction de nettoyage.
Pour ce faire, versez environ 1 litre d'eau dans l'entonnoir. Appuyez ensuite sur la touche NETTOYAGE pour acceder au mode de nettoyage. Àpès 1 minute, l'eau est libérée et l'appareil est nettoyé. Le nettoyage se repête 5 fois. Retirez l'eau une fois le nettoyage terminé.
Nettoyage de la partie poignée
La partie poignée peut également se refirer pour le nettoyage. Àpres le nettoyage, l'intérieur et l'unité de poignée doivent être complètement secs pour éviter les odeurs désagréables causées par les résidus d'eau.
Eléments de l'unité de poignée :

Assemblage de I'unité de poignée :
| 1 2 3 4 | |||
| La fente est dirigée vers le haut | |||
| Lors de la fixation de l'élement 3, la fente doit pointer vers le haut. | Enforcez à la main l'élement 3 dans l'élement 1. | Fixez l'élement 1 sur l'élement 2. | Fixez l'élement 4 sur l'élement 3. |
| 5 6 7 8 | |||
| Fixez l'élement 5 sur l'élement 1. | Fixez l'élement 7 sur l'élement 2. | Fixez l'élement 8 sur l'élement 2 en le serrant dans le sens horaire. | Fixez enfin l'élement 6 sur l'élement 2. |
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème Cause possible | Solution | |
| Impossible de récapérer la crème glacée après la préparation. | La glace est trop dure. Laissezla glace dégeler puis retirez-la. | |
| Impossible de monter la poignée correctement. | La pale du ventilateur de mélange n'est pas installée correctement. | Installez la pale de ventilateur sur l'alésage de l'arbre d'entrainment. |
RECETTES DE CRÈME GLACÉE
Remarque : Assurez-vous toujours que la quantité d'ingredients ne dépasse pas 60% de la quantité de replissage, car la glace se dilate pendant la préparation.
Recette de base
300gd'eau
200g delait en poudre
300g de crème
Mélangez le lait en poudre avec l'eau et versez dans l'entonnoir avec les autres ingrédents.
Glace à la fraisé
120gd'eau
180g delait en poudre
260g de crème
220g de fraises
Lavez les fraises et melangez avec l'eau et le lait en poudre dans le melangeur. Versez dans l'entonnoir avec la crème.
Glace à la mangue
200gd'eau
200 g de lait en poudre
300g de crème
160g demangues
Pelez la mangue et melangez avec l'eau et le lait en poudre dans le melangeur. Versez dans l'entonnoir avec la crème.
Glace au lait
360 g delait
100g de sucre, blanc
300g de crème
Mélangez le lait, le sucre et la crème jusqu'à dissolution complète du sucre, puis versez le tout dans l'entonnoir.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jété avec les ordures menagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.