Chillout - Machine à glaçons Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chillout Klarstein au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glaçons par jour |
| Temps de production | Environ 6 à 15 minutes par cycle |
| Types de glaçons | Glaçons en forme de bullet |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | Environ 30 x 38 x 36 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein ou vide |
| Accessoires inclus | Cuillère à glace, bac à glaçons |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chillout Klarstein
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chillout - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chillout de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Chillout Klarstein
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi ainsi que d‘autres informations concernant le produit. SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10035319, 10035320 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Consignes de sécurité26 Aperçu de l‘appareil28 Installation29 Panneau de commande29 Mise en marche et fonctions30 Utilisation30 Nettoyage et maintenance31 Résolution des problèmes32 Informations sur le recyclage33 Fabricant et importateur (UK)3326
- Connectez uniquement l‘appareil à des prises de terre correspondant à la tension nominale de l‘appareil.
- Pour déplacer l‘appareil, utilisez les poignées.
- Placez l‘appareil sur une surface plane.
- N‘utilisez l‘appareil qu‘à l‘intérieur.
- N‘utilisez pas l‘appareil près d‘une baignoire ou d‘une piscine.
- Retirez la che de la prise lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil.
- N‘immergez jamais le cordon d‘alimentation et la che dans l‘eau ou tout autre liquide.
- Utilisez uniquement des accessoires que le fabricant recommande expressément pour cet appareil.
- Ne placez pas l‘appareil directement sous une prise électrique.
- Ne laissez pas le cordon d‘alimentation pendre de la surface de travail an que les enfants ne puissent pas tirer dessus.
- Ne remplissez pas trop l‘appareil pour éviter les courts-circuits et des décharges électriques.
- Assurez-vous que le couvercle est toujours fermé pendant le fonctionnement.
- Ne débranchez pas la che en tirant sur le câble, mais tirez sur la che elle-même.
- N‘utilisez cet appareil que pour l‘usage auquel il est destiné. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des informations et une mauvaise utilisation. N‘utilisez l‘appareil qu‘à domicile.
- Ne connectez pas l‘appareil à une minuterie ou à une prise télécommandée.
- N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau.
- Si le cordon d‘alimentation ou la che sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, un spécialiste autorisé ou une personne de qualication similaire.
- Lors de l‘élimination de l‘appareil, respectez les réglementations locales relatives à l‘élimination des appareils contenant des gaz inammables.
- Ne gardez aucune substance inammable ou explosive dans l‘appareil.
- Remplissez l‘appareil avec de l‘eau potable uniquement.
- Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l’appareil qu‘après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité et qu‘ils comprennent les risques associés. Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais inammable. Bien qu’il soit inammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le ux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n’a aucune inuence négative sur la puissance de l’appareil. Faites attention pendant le transport an de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Les fuites de liquide réfrigérant peuvent irriter les yeux.27
Danger d‘incendie / matières in ammables ! Veuillez respecter les réglementations locales pour l‘élimination des appareils contenant des réfrigérants et des gaz in ammables.
- Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l‘appareil dégagées.
- N‘endommagez pas le circuit frigori que.
- N‘utilisez pas d‘appareils mécaniques ou d‘autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de fabrication de glace.
- N‘utilisez pas d‘autres types d‘équipements électriques à l‘intérieur de la machine à glaçons. Consignes particulières
- Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé.
- Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de multiprises ou blocs d‘alimentation à l‘arrière de l‘appareil. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments. Nettoyez régulièrement l‘évacuation d‘eau.
- Si l‘appareil contient un réservoir d‘eau, nettoyez-le s‘il n‘a pas été utilisé pendant 48 heures. Rincez le réservoir si aucune eau n‘a été prélevée pendant 5 jours.
Lors de l‘utilisation, de l‘entretien et de l‘élimination de l‘appareil, soyez attentif au symbole à gauche, qui se trouve à l‘arrière ou sur le compresseur de l‘appareil. Ce symbole avertit du risque d‘incendies. Des substances in ammables se trouvent dans les conduites de réfrigérant et dans le compresseur. Gardez l‘appareil loin des sources d‘incendie lors de son utilisation, de sa maintenance et de son élimination Caractéristiques de l‘appareil
- Préparation rapide de glaçons
- Signal d‘alarme lorsque le seau à glace est plein ou que l‘eau manque
- 9 glaçons peuvent être préparés en huit minutes.28
Planche de pelle à glace
1. L‘appareil ne doit pas être incliné à plus de 45 degrés pendant le transport. Ne
mettez pas l‘appareil à l‘envers. Cela pourrait endommager le compresseur et le système d‘étanchéité.
2. Retirez tous les matériaux d‘emballage, vériez soigneusement l‘appareil et
assurez-vous que l‘appareil, le cordon d‘alimentation et la che sont en bon état et fonctionnels.
3. Placez l‘appareil sur une surface plane. Pour assurer une ventilation adéquate, la
distance entre l‘arrière de la machine à glaçons et le mur doit être d‘au moins 150 mm. Tenez l‘appareil éloigné des sources de chaleur telles que les poêles, les fours ou les radiateurs.
4. Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, placez-le où vous le souhaitez et
laissez le couvercle avec la fenêtre de visualisation ouverte pendant au moins deux heures.
5. Assurez-vous que la tension de sortie correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l‘appareil.
6. N‘utilisez pas d‘eau distillée pour la fabrication de glace. Il est recommandé
d‘utiliser de l‘eau minérale.
ICE FULL: alarme de seau à glace plein ADD WATER: trop peu d‘eau ICE MAKING: fabrication de glace POWER- touche d‘alimentation30
démarre la fonction de dégivrage.
2. Appuyez sur le bouton d‘allumage. L‘indicateur „ICE MAKING“ s‘allume en
continu. Ensuite, la production de glaçons démarre automatiquement. Une fois la production de glaçons terminée, le dégivrage est effectué. La pelle à glace est alors activée. Puis le processus recommence. Fonctions
- ADD WATER: Trop peu d‘eau Si l‘indicateur „ADD WATER“ s‘allume en rouge, cela signie qu‘il y a trop peu d‘eau dans le réservoir. Vous devez faire le plein d‘eau et appuyer sur l‘interrupteur pour redémarrer l‘appareil.
- ICE FULL: Le conteneur de glace est plein Lorsque le niveau de remplissage maximal des glaçons dans le bac à glaçons est atteint, l‘indicateur „ICE FULL“ clignote et la machine s‘arrête de fabriquer des glaçons. Les glaçons doivent maintenant être retirés de la machine. Si le niveau de remplissage des glaçons est inférieur à la position du capteur, la machine redémarre automatiquement la fabrication des glaçons.
- ICE MAKING: Fabrication de glace Si cet indicateur est allumé en permanence, cela signie que la machine à glaçons fabrique des glaçons. UTILISATION Étape 1
- Ouvrez le couvercle, sortez le bac à glaçons et versez de l‘eau dans le réservoir. Note : Il y a une marque MAX dans le réservoir d‘eau. L‘eau ne doit pas dépasser la marque MAX. Si le niveau de l‘eau est supérieur à la marque MAX, ouvrez le bouchon de vidange inférieur et vidangez l‘excès d‘eau.
- Insérez la che dans la prise et appuyez sur l‘interrupteur d‘alimentation pour démarrer l‘appareil.
- Si le seau à glace est plein, retirez immédiatement la glace. Ne remplissez pas trop le seau à glace. Remarques sur l‘utilisation
1. Lors de la première utilisation, la glace produite est petite et de forme imprécise au
cours des trois premiers cycles de fabrication de la glace.
2. Lorsque le seau à glace est plein, retirez immédiatement la glace. Ne remplissez
pas trop le seau à glace.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
1. Nettoyez fréquemment le revêtement intérieur, le seau à glace, le réservoir d‘eau,
la pelle à glace et l‘évaporateur. Avant le nettoyage, retirez la che de la prise et retirez les glaçons. Utilisez une solution d‘eau et de vinaigre pour nettoyer l‘intérieur et l‘extérieur de la machine à glaçons. Ne vaporisez pas la machine à glaçons avec des produits chimiques ou des produits de nettoyage dilués tels que des acides, de l‘essence ou de l‘huile. Nettoyez soigneusement la machine à glaçons avant de commencer.
2. Gardez les ouvertures de ventilation du boîtier de l‘appareil et de la structure
d‘installation libres de tout blocage. N‘utilisez pas d‘appareils mécaniques ou d‘autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
3. Si vous n‘avez pas utilisé l‘appareil pendant une longue période et que vous
le remettez en service, il peut arriver que la pompe à eau soit remplie d‘air et ne puisse donc pomper assez d‘eau. Dans ce cas, l‘indicateur „ADD WATER“ s‘allume. Appuyez sur POWER pour redémarrer la machine à glaçons.
4. Pour vous assurer que la glace est propre, changez l‘eau du réservoir d‘eau au
moins une fois par jour. Si vous ne l‘utilisez pas pendant une longue période, vidangez l‘eau et nettoyez le réservoir d‘eau.
5. Si le compresseur s‘arrête en raison d‘une quantité d‘eau insufsante, d‘un réservoir
de glace plein ou d‘une interruption de l‘alimentation électrique, le démarrage de la production de glaçons est retardé de 3 minutes après un redémarrage.
6. Remplissez toujours le réservoir d‘eau fraîche avant de commencer à faire de la
glace, à la fois lorsque vous utilisez la machine pour la première fois et après une longue période d‘arrêt.32
1. Veuillez noter que si l‘alimentation est coupée, si la che est retirée de la prise ou si
vous avez appuyé sur le bouton POWER pendant un cycle de fabrication de glace, de petits morceaux de glace peuvent se former et se loger dans la cuve à glace automatique et la bloquer. Dans ce cas, retirez les morceaux de glace en tirant le bouchon hors de la prise, en poussant soigneusement la pelle à glace à l‘arrière du boîtier intérieur et en retirant les morceaux de glace. Redémarrez ensuite l‘appareil.
2. Vériez le niveau d‘eau dans le réservoir d‘eau si la pelle à glace ne peut pas
déplacer la glace dans le seau à glace. Si ce n‘est pas le cas, déplacez doucement la pelle à glace avec votre doigt, puis appuyez sur le bouton POWER pour redémarrer l‘appareil. Problème Cause possible Solution L'appareil est exceptionnellement bruyant et vibre. La tension est trop faible. Arrêtez l'appareil et connectez- le à une prise électrique correspondant à la tension spéciée. Le voyant "ADD WATER" s'allume. Il y a trop peu d'eau dans le réservoir. Rajoutez de l'eau (jusqu'à la marque MAX). La pompe est pleine d'air. Appuyez sur le bouton POWER pour réinitialiser l'appareil. Les voyants du panneau de commande ne s'allument pas. Le fusible est hors service ou l'appareil est éteint. Remplacez le fusible ou allumez l'appareil. Les glaçons sont trop gros et se collent. Il y a de la glace de la dernière production dans la cuve à eau. Passez en mode veille et retirez la glace. L'appareil fonctionne mais ne produit pas de glaçons. Problème de réfrigérant. Contacter une entreprise spécialisée pour l'inspection et la réparation. Le compresseur est endommagé. Le moteur du ventilateur est endommagé. Tous les voyants clignotent en même temps. La cuve à eau est bloquée par des glaçons. Retirez la che de la prise pour retirer la glace qui bloque la cuve à eau. Remettez ensuite la che dans la prise et appuyez sur le bouton POWER, l'appareil redémarre 3 minutes plus tard.33
Problème Cause possible Solution L'appareil fonctionne mais l'eau s'est réchauffée. L'électrovanne est endommagée. Faites remplacer l'électrovanne. Contactez une entreprise spécialisée. Le seau à glace est plein, mais le voyant "ICE FULL" ne s'allume pas. Le capteur ICE FULL est endommagé. Faire remplacer le capteur ICE FULL. Utilisez l'appareil à l'intérieur. Contactez une entreprise spécialisée.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom35
Notice Facile