Klarstein Chillout - Macchina del ghiaccio

Chillout - Macchina del ghiaccio Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Chillout Klarstein in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Chillout - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Chillout

Categoria : Macchina del ghiaccio

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Chillout - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Chillout del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Chillout Klarstein

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d’uso attuale nella vostra lingua. INDICE DATI TECNICI Codice articolo 10035319, 10035320 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Avvertnze di sicurezza46 Descrizione del prodotto48 Installazione49 Pannello di controllo49 Messa in servizio e funzionamento50 Utilizzo50 Manutenzione e pulizia51 Correzione degli errori52 Avviso di smaltimento53 Produttore e importatore (UK)5346

  • Collegare il dispositivo solo a prese con messa a terra corrispondenti alla tensione del dispositivo.
  • Utilizzare le maniglie per spostare il dispositivo.
  • Posizionare il dispositivo su una supercie piana.
  • Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
  • Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno o piscine.
  • Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente quando non è in uso.
  • Non immergere mai il cavo d’alimentazione e la spina in acqua o altri liquidi.
  • Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore per questo dispositivo.
  • Non collocare il dispositivo direttamente sotto una presa elettrica.
  • Non lasciare che il cavo sporga dal piano di lavoro, dove può essere facilmente tirato dai bambini.
  • Non riempire eccessivamente il dispositivo, poiché ciò potrebbe causare cortocircuiti e scosse elettriche.
  • Assicurarsi che il coperchio sia sempre chiuso durante il funzionamento.
  • Non estrarre la spina dalla presa per mezzo del cavo, ma afferrarla saldamente con la mano per estrarla.
  • Utilizzare il dispositivo esclusivamente secondo l’uso previsto. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per danni causati dall’inosservanza delle istruzioni e dall’uso improprio del prodotto. Utilizzare il dispositivo solo in ambito domestico.
  • Non collegare il dispositivo a un timer o a prese comandate a distanza.
  • Non immergere il dispositivo nell’acqua.
  • Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati, vanno sostituiti dal produttore, da un’azienda autorizzata o da una persona qualicata.
  • Per lo smaltimento del dispositivo osservare le norme locali per lo smaltimento di dispositivi a gas inammabili.
  • Non conservare sostanze facilmente inammabili o esplosive nel dispositivo.
  • Riempire il dispositivo solo con acqua potabile.
  • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufcienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi. Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma inammabile. Anche se è inammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il usso del liquido refrigerante. Ciò è inevitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.47

AVVERTENZA Pericolo dovuto a fuoco/materiali in ammabili! Osservare le norme locali per lo smaltimento di dispositivi contenenti refrigeranti e gas in ammabili.

  • Mantenere le aperture di ventilazione del dispositivo libere da ostacoli.
  • Non danneggiare il circuito del refrigerante.
  • Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento o la formazione del ghiaccio.
  • Non usare altri tipi di dispositivi elettrici all’interno della macchina per cubetti di ghiaccio. Avvertenze speciali
  • Durante il posizionamento del dispositivo assicurarsi che il cavo d’alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
  • Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo. Per evitare la contaminazione degli alimenti seguire le istruzioni riportate di seguito:
  • Pulire regolarmente le super ci a contatto con gli alimenti, nonché lo scarico dell’acqua.
  • Se il dispositivo contiene un serbatoio d’acqua è necessario pulirlo se non è stato utilizzato per almeno 48 ore. Se non è stata rimossa l’acqua per almeno 5 giorni, è necessario sciacquare il serbatoio. AVVERTENZA Durante l‘uso, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo prestare attenzione al simbolo a sinistra, presente sul retro dell‘unità o sul compressore. Questo simbolo avverte di possibili incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore sono presenti sostanze in ammabili. Tenere il dispositivo lontano da possibili fonti di incendio durante l‘uso, la manutenzione e lo smaltimento. Proprietà del dispositivo
  • Preparazione rapida dei cubetti di ghiaccio
  • Segnale di allarme quando il cubetto di ghiaccio è pieno o l‘acqua è insuf ciente
  • Cubetti del ghiaccio a forma sferica
  • 9 cubetti di ghiaccio possono essere fatti in otto minuti48

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Supporto microinterruttore

Paletta per ghiaccio

Lastra sessola per ghiaccio

Contenitore cubetti di ghiaccio

Pannello di controllo

1. Durante il trasporto l’angolo d’inclinazione del dispositivo non deve superare i 45°.

Non capovolgerlo per non danneggiare il compressore e la guarnizione.

2. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio, controllare attentamente che il dispositivo

sia in buone condizioni e assicurarsi che non vi siano danni alla spina, al cavo d’alimentazione e al dispositivo stesso.

3. Posizionare il dispositivo orizzontalmente su una supercie piana. Per garantire

un’adeguata ventilazione è necessario tenere il retro della macchina dei cubetti di ghiaccio a una distanza di almeno 150 mm dalla parete. Tenere il dispositivo lontano da fornelli, forni o termosifoni.

4. Prima del primo utilizzo posizionare il dispositivo nel luogo desiderato e lasciare il

coperchio trasparente aperto per almeno 2 ore.

5. Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo corrisponda alla

6. Non utilizzare acqua distillata per formare i cubetti di ghiaccio. Si consiglia l’uso di

ICE FULL: contenitore del ghiaccio pieno (allarme) ADD WATER: troppa poca acqua (allarme) ICE MAKING: produzione di ghiaccio POWER- tasto50

1. Inserire la spina nella presa. La spia “ICE MAKING” lampeggia e il dispositivo

inizia lo sbrinamento.

2. Premere il tasto POWER. La spia “ICE MAKING” lampeggia continuamente.

Dopodiché inizia automaticamente la produzione dei cubetti del ghiaccio. Dopo che la produzione si è conclusa viene eseguito lo sbrinamento. Inne si attiva la funzione della sessola per ghiaccio e il processo inizia daccapo. Comandi di attivazione

  • ADD WATER: poca agua Se l‘indicatore „ADD WATER“ si accende in rosso, signica che c‘è pochissima acqua nel serbatoio dell‘acqua. È necessario rabboccare l‘acqua e premere l‘interruttore di alimentazione per riavviare l‘apparecchio.
  • ICE FULL: il contenitore del ghiaccio è pieno Quando si raggiunge il livello massimo di cubetti di ghiaccio nella vaschetta del ghiaccio, l‘indicatore „ICE FULL“ lampeggia e la macchina smette di produrre cubetti di ghiaccio. I cubetti di ghiaccio devono essere rimossi dalla macchina. Se il livello di riempimento del cubetto di ghiaccio è al di sotto della posizione del sensore, la macchina riavvierà automaticamente la produzione del cubetto di ghiaccio.
  • ICE MAKING: produzione di ghiaccio Se questo indicatore è acceso in modo continuo, signica che la macchina del ghiaccio sta fabbricando cubetti di ghiaccio. UTILIZZO Fase 1
  • Aprire il coperchio, rimuovere la vaschetta del ghiaccio e versare l‘acqua nel serbatoio dell‘acqua. Nota : C‘è un segno MAX sul serbatoio dell‘acqua. L‘acqua non deve superare il segno MAX. Se il livello dell‘acqua è superiore al segno MAX, aprire il tappo di scarico inferiore e scaricare l‘acqua in eccesso.
  • Chiudere di nuovo il coperchio.51
  • Inserire la spina nella presa di corrente e premere l‘interruttore di alimentazione per avviare l‘unità.
  • Quando il contenitore del ghiaccio è pieno, rimuovere immediatamente il ghiaccio. Non riempire eccessivamente il contenitore del ghiaccio. Note sul funzionamento

1. Al primo utilizzo, il ghiaccio prodotto è piccolo e informe nei primi tre cicli di

2. Quando il contenitore del ghiaccio è pieno, rimuovere immediatamente il ghiaccio.

Non riempire eccessivamente il contenitore del ghiaccio.

MANUTENZIONE E PULIZIA

1. Pulire regolarmente l’interno, il contenitore del ghiaccio, il serbatoio dell’acqua, la

sessola per ghiaccio e l’evaporatore. Prima di procedere con la pulizia scollegare la spina dalla presa e rimuovere i cubetti di ghiaccio. Utilizzare una soluzione di aceto diluito con acqua per pulire l’interno e l’esterno del dispositivo. Non spruzzare mai sostanze chimiche o diluenti come acidi, benzina oppure olio. Pulire approfonditamente il dispositivo prima di usarlo.

2. Assicurarsi che le aperture di ventilazione del dispositivo non siano bloccate. Non

utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi non raccomandati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.

3. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, può capitare

che la pompa dell’acqua si riempi d’aria e quindi non sia in grado di pompare acqua sufciente. In questo caso lampeggia la spia “ADD WATER”. Premere il tasto POWER per riavviare la macchina per cubetti di ghiaccio.

4. Per garantire la purezza dei cubetti di ghiaccio, l’acqua va cambiata almeno una

volta al giorno. Se non si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scaricare l’acqua e pulire il serbatoio dell’acqua.

5. Se il dispositivo si ferma a causa di mancanza d’acqua, troppo ghiaccio o

un’interruzione di corrente, la produzione del ghiaccio subirà un ritardo di 3 minuti dopo il riavvio.

6. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile prima di iniziare la produzione

del ghiaccio durante la prima messa in servizio e dopo un periodo di tempo prolungato.52

CORREZIONE DEGLI ERRORI

1. Dopo un blackout, dopo aver tolto la spina dalla presa o dopo aver premuto

il tasto POWER durante il ciclo di produzione del ghiaccio, si possono formare piccole schegge di ghiaccio che si attaccano alla sessola automatica per ghiaccio e la bloccano. Rimuovere le schegge togliendo la spina dalla presa e spingendo accuratamente la sessola verso il lato posteriore della scocca interna. Inne riavviare il dispositivo.

2. Quando la sessola per ghiaccio non è in grado di trasportare il ghiaccio nel

serbatoio del ghiaccio, vericare se il livello dell’acqua nel serbatoio è basso. In caso contrario muovere la sessola con il dito e premere il tasto POWER per riavviare il dispositivo. Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo è rumoroso ed emette un ronzio. La tensione è troppo bassa. Spegnere il dispositivo e collegarlo a una presa che corrisponda alla tensione indicata. La spia “ADD WATER” si accende. Nel contenitore c’è troppa poca acqua. Aggiungere acqua (non oltre la tacca MAX). La pompa è piena d’aria. Premere il tasto POWER per riavviare il dispositivo. Le spie sul pannello di controllo non lampeggiano. Il fusibile è rotto o il dispositivo è spento. Sostituire il fusibile o accendere il dispositivo. I cubetti di ghiaccio sono troppo grossi e si attaccano l’uno all’altro. Nella vaschetta dell’acqua c’è del ghiaccio proveniente dal precedente ciclo. Andare in modalità standby e rimuovere il ghiaccio. Il dispositivo funziona, ma non produce ghiaccio. Problemi con il refrigerante. Rivolgersi a un’azienda specializzata per il controllo e la riparazione. Il compressore è rotto. Il motore della ventola è danneggiato. Tutte le spie lampeggiano in contemporanea. La vaschetta del ghiaccio è bloccata dai cubetti di ghiaccio. Togliere la spina dalla presa per rimuovere il ghiaccio che blocca la vaschetta. Reinserire la spina nella presa e premere il tasto POWER. Il dispositivo si avvia dopo 3 minuti.53

Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo funziona, ma l’acqua si è scaldata. La valvola magnetica è danneggiata. Sostituire la valvola magnetica. Rivolgersi a un’azienda specializzata. Il serbatoio del ghiaccio è pieno, ma la spia “ICE FULL” non si accende. Il sensore di ICE FULL è danneggiato. Sostituire il sensore di ICE FULL. Utilizzare il dispositivo in locali interni. Rivolgersi a un’azienda specializzata.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom