Emerio SEW122275 - Machine à coudre

SEW122275 - Machine à coudre Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEW122275 Emerio au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio SEW122275 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : SEW122275

Catégorie : Machine à coudre

Caractéristiques techniques Machine à coudre Emerio SEW122275, 12 points de couture, enfilage automatique, réglage de la tension du fil.
Utilisation Idéale pour les débutants et les couturiers occasionnels, convient pour coudre des tissus légers à moyens.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, vérification de l'aiguille et du fil.
Sécurité Utiliser uniquement avec le câble d'alimentation fourni, débrancher après utilisation, ne pas toucher les pièces mobiles pendant le fonctionnement.
Informations générales Poids léger, design compact, garantie de 2 ans, accessoires inclus : pieds de biche, aiguilles, canettes.

FOIRE AUX QUESTIONS - SEW122275 Emerio

Comment puis-je régler la tension du fil sur ma machine à coudre Emerio SEW122275 ?
Pour régler la tension du fil, tournez le bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Testez la tension en cousant quelques points sur un morceau de tissu.
Pourquoi ma machine à coudre ne coud-elle pas droit ?
Assurez-vous que le tissu est bien guidé et que la tension du fil est correcte. Vérifiez également que l'aiguille est bien en place et qu'elle n'est pas endommagée.
Comment changer l'aiguille de la machine à coudre Emerio SEW122275 ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine, retirez le pied presseur, et utilisez un tournevis pour desserrer la vis de l'aiguille. Retirez l'aiguille usagée et insérez la nouvelle aiguille en vous assurant qu'elle est bien en place.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Vérifiez la tension du fil, assurez-vous que l'aiguille est adaptée au type de tissu et qu'elle n'est pas endommagée. Il est également possible que le fil soit de mauvaise qualité.
Comment nettoyer ma machine à coudre Emerio SEW122275 ?
Débranchez la machine, retirez le pied presseur et la plaque à aiguille. Nettoyez l'intérieur avec une brosse douce pour enlever les peluches et les résidus de fil. Remettez tout en place une fois terminé.
Que faire si ma machine à coudre ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le cordon d'alimentation ou le fusible.
Comment utiliser le point zigzag sur ma machine à coudre Emerio SEW122275 ?
Sélectionnez le point zigzag à l'aide de la molette de sélection des points. Réglez la largeur et la longueur du point selon vos besoins, puis commencez à coudre.
Comment changer la bobine de fil sur ma machine à coudre ?
Retirez le porte-bobine et enlevez la bobine vide. Placez une nouvelle bobine sur le porte-bobine, puis suivez le chemin de fil indiqué dans le manuel d'utilisation pour la mise en place.
Pourquoi le fil du dessous est-il enchevêtré ?
Cela peut être dû à une mauvaise enfilage de la canette. Retirez la canette et réenfilez-la correctement, en vous assurant qu'elle est bien positionnée dans son compartiment.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEW122275 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEW122275 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI SEW122275 Emerio

Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.

1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans

et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.

2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être

effectués par des enfants sans surveillance.

4. La machine ne doit être utilisée qu'avec l'unité

d'alimentation électrique fournie avec celle-ci.

5. Éteignez toujours la machine, débranchez le câble

d’alimentation de la prise murale et enlevez la pédale lorsque : vous changez l'aiguille ; vous enfilez l'aiguille ; vous changez la bobine inférieure ; vous changez n'importe quelle pièce ; vous insérez ou retirez les piles ;- 23 - vous nettoyez la machine ; après chaque utilisation.

6. Ne faites jamais fonctionner la machine lorsqu'il y a du fil

dans l’aiguille mais pas de tissu sur la machine. Cela pourrait endommager la machine.

7. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer

l’appareil vous-même. Cela pourrait causer un choc électrique.

8. Débranchez toujours la machine avant tout entretien.

9. Cette machine n’est pas conçue pour un usage commercial.

10. N'utilisez pas la machine à l'extérieur.

11. N’utilisez pas cette machine à un usage autre que celui

pour laquelle elle a été conçue.

12. N'utilisez jamais la machine si elle est endommagée.

13. Ne tirez pas sur le tissu pendant la couture. Vous risqueriez

de casser l’aiguille et d’endommager l’appareil.

14. Enlevez les piles de l’appareil si vous avez l’intention de

laisser inutilisé pendant longtemps. Cela permettra d’économiser les piles et de préserver l’appareil. Évitez tout mélange de piles neuves et usagées.

15. Garder hors de portée des enfants. Cet appareil n’est pas

un jouet et n’est pas destiné à être utilisé par ou à proximité d’enfants.

16. Ne plongez jamais l’appareil ou ses pièces dans l’eau.

Lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur secteur, ne l’utilisez pas avec les mains mouillées, pieds nus ou debout dans de l’eau ou sur une surface mouillée.

17. N’utilisez en aucun cas l’appareil si le câble ou la prise mâle

18. Veillez à éviter tout contact du câble avec une surface

19. Pour débrancher la fiche de la prise de courant, saisissez la

fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation.

20. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur que celui

recommandé par le fabricant. Tout autre adaptateur est- 24 - susceptible de causer des blessures ou d’endommager l’appareil.

21. Arrêter la machine ou la débrancher lorsqu'elle est laissée

22. Veiller à ce qu’il y ait toujours du tissu sous l’aiguille lorsque

l’appareil est en marche et que l’aiguille bouge. Faute de quoi, il y aurait risque de blocage de l’appareil et de coincement du fil.

23. Si l’appareil reste bloqué ou coincé en raison d’une fausse

manipulation, éteignez-le immédiatement avec le bouton marche/arrêt.- 25 - SEW-122275 FR

1. Bouton marche/arrêt de

2. Bouton de vitesse

3. Bouton marche/arrêt de la

5. Enrouleur de bobine

8. Canette (non fournie)

11. Vis de réglage de tension

18. Vis du serre-aiguille

20. Couvercle du compartiment

de la bobine inférieure

21. Bobine inférieure (cachée)

24. Compartiment des piles (en

25. Prise jack DC de l’adaptateur

26. Prise de la pédale

27. Interstice (entre le pied

presseur et le plateau de couture)

28. Levier du pied presseur

3. Quatre bobines métalliques

Après avoir sorti l’appareil de l’emballage :

1. Vérifiez que le bouton marche/arrêt est bien sur la position d’arrêt avant d’installer les piles.

2. Installez 4 piles de type AA dans le compartiment des piles.

3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. L’appareil commence à coudre immédiatement.

Avant de mettre l’appareil en marche, veillez à installer correctement les fils et à positionner correctement le tissu pour la couture.

4. Avertissement ! Si vous avez l’intention de brancher la machine via l’adaptateur, commencez par enlever

L’appareil fonctionne avec 2 fils. L’un des deux est le fil supérieur. Celui-ci provient de la bobine latérale ou de la canette. L’autre est le fil inférieur. Celui-ci provient de la bobine inférieure. Fil supérieur : Après avoir déballé l’appareil, vous remarquerez que les fils sont déjà installés sur celui-ci (voir chiffres 1-8 sur l’illustration). Vous pouvez utiliser directement la bobine inférieure pour commencer à coudre. Sinon, vous pouvez également vous procurer séparément une canette : Étape 1 : Déployez complètement la tige à fil en saisissant le bout exposé et en tirant dessus à fond. Étape 2 : Installez une canette sur la tige. Étape 3 : Commencez à dévider le fil de la canette et faites-le passer par les différents guide-fil, la vis de réglage de tension, le donneur de fil, le serre-fil et l’aiguille, voir numéros 2-8 sur l’illustration. Attention ! Attention, le fil doit passer par le chas de l’aiguille de gauche à droite. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Remarque : En passant par la vis de réglage de tension, le fil doit être positionné entre les 2 rondelles situées derrière la vis. C’est ce qui fournit la tension au fil. Veillez à ce que l’installation du fil soit parfaitement correcte. (Suivez scrupuleusement les étapes une par une en veillant à éviter tout placement incorrect.) Laissez pendre environ 10 cm de fil au bout. Fil du bas (installation de la bobine inférieure) :

1. Ôtez le couvercle du compartiment de la bobine.

2. Placez la bobine de votre choix dans le compartiment, avec le fil dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre. Laissez pendre environ 5 cm de fil au bout. (Fig. 1)

3. Tenez le bout du fil supérieur d’une main, et tournez la molette de plusieurs tours avec l’autre main. Le fil

supérieur soulève le fil inférieur et le fait passer par le trou en dessous de l’aiguille.

4. Remettez en place le couvercle du compartiment de la bobine. Séparez les 2 fils et rassemblez-les à l’arrière

de l’appareil en les faisant passer sous l’interstice, en laissant pendre environ 10 cm à cet endroit. (Fig. 2) Attention ! Avant de démarrer l’appareil, commencez toujours par tourner la molette de 2 ou 3 tours à la main pour vous assurer qu’elle tourne facilement. Tournez la molette dans le sens indiqué par la flèche figurant sur celle-ci.- 27 - Fig.1 Fig.2 Important ! Assurez-vous que le cheminement des fils supérieur et inférieur est correct. Faites un test sur un vieux bout de tissu avant de commencer à coudre. Toute pose incorrecte du fil est de nature à endommager le point noué. Il est possible que le fil ait été préinstallé en usine. Examinez soigneusement le cheminement de ce fil avant de l’enlever pour remplacer le fil ou pour installer une bobine d’un autre fil. UTILISATION DE L’APPAREIL (sans la pédale) Attention ! Avant de démarrer l’appareil, commencez toujours par tourner la molette de 2 ou 3 tours à la main pour vous assurer qu’elle tourne facilement. Tournez la molette dans le sens indiqué par la flèche figurant sur celle-ci.

1. Soulevez l’aiguille au-dessus du pied presseur en tournant légèrement la molette.

2. Soulevez le pied presseur en relevant son levier.

3. Placez le tissu à coudre en dessous du pied presseur.

4. Abaissez le pied presseur en laissant redescendre son levier.

5. Faites tourner la molette de 2 ou 3 tours.

6. Choisissez la vitesse à l’aide du bouton de réglage de vitesse. L’appareil fonctionne à vitesse lente avec le

bouton rentré, et à vitesse rapide avec le bouton sorti. Utilisez la vitesse lente pour les travaux complexes nécessitant un grand nombre d’arrêts, de redémarrages et de tournants. Utilisez la vitesse rapide pour les longues coutures ininterrompues.

7. Maintenant, allumez l’appareil en enfonçant le bouton marche/arrêt. Afin que la couture soit parfaitement

droite, guidez lentement et progressivement le tissu sous le pied presseur en exerçant une pression régulière sur le tissu avec vos doigts de part et d’autre.

8. Une fois la couture terminée, éteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt (le bouton doit ressortir).

9. Soulevez l’aiguille au-dessus du tissu en tournant légèrement la molette.

10. Soulevez le pied presseur en relevant son levier.

11. Tournez la molette en avant et en arrière pour relâcher facilement le fil. Tirez le tissu vers vous en laissant

environ 10 cm de fil entre les tissus et l’appareil. Si le tissu sort difficilement, relâchez légèrement le fil supérieur en détendant manuellement le fil du côté droit du donneur. (Fig.3&4)

12. Coupez les fils près du tissu. Mettez les fils à l’arrière de l’appareil en les faisant passer sous l’interstice, en

laissant pendre environ 10 cm à cet endroit. Commencez la couture suivante selon le même principe, en répétant les étapes ci-dessus. Fig.3 Fig.4- 28 - Utilisation de la pédale

1. Vérifiez que l’appareil est à l’arrêt.

2. Reliez la pédale à l’appareil.

3. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la pédale. Gardez une pression délicate sur la pédale pour faire

fonctionner l’appareil. Attention ! La pédale et le bouton marche/arrêt ne peuvent pas servir en même temps. Le bouton marche/arrêt doit être en position d’arrêt lorsque la pédale est actionnée. La pédale sert à allumer et éteindre la machine. Elle n’est pas la source d’alimentation. N’oubliez donc pas d’installer les piles ou de brancher l’appareil via l’adaptateur secteur lorsque vous utilisez la pédale. Réglage de la tension

1. Une couture normale doit être réalisée avec un fil supérieur et un fil inférieur, et les fils ne doivent être ni

trop serrés ni trop lâches. Vous n’êtes pas censé ajuster la tension, car celle-ci a été paramétrée et ajustée correctement en usine de manière à optimiser le fonctionnement de l’appareil. Néanmoins, si vous avez l’impression que les points sont trop serrés ou au contraire trop lâches selon les matériaux que vous cousez, vous pouvez ajuster la tension. (A= Fil supérieur; B= Tissu; C= Fil inférieur.)

2. Si le fil inférieur dessine une ligne droite, cela signifie que le fil supérieur est trop lâche. Tournez la vis de

réglage de la tension dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression jusqu’à ce que les points redeviennent normaux, en évitant tout serrage excessif ou au contraire insuffisant.

3. Si le fil supérieur ressemble à une ligne droite, cela indique qu’il est trop tendu, auquel cas tournez lentement

la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la pression jusqu’à ce que les points redeviennent normaux. Attention ! En passant par la vis de réglage de tension, le fil doit être positionné entre les 2 rondelles situées derrière la vis. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Changement d’aiguille Si l'aiguille se casse ou si vous avez besoin d'une aiguille différente pour coudre un type de tissu différent, il vous faut changer d’aiguille. Si vous avez besoin d’aiguilles de rechange, veuillez utiliser des aiguilles universelles de type 90/14.

1. Enlevez les piles ou débranchez l’adaptateur pour mettre l’appareil complètement hors tension.

2. Tournez le volant pour relever l’aiguille dans sa position la plus haute.

3. Dévissez la vis du serre-aiguille au moyen d’un petit tournevis plat.

4. Enlevez l’aiguille du serre-aiguille en la tirant vers le bas.

5. Installez une nouvelle aiguille avec le côté plat dirigé du côté du serre-aiguille. Poussez-la délicatement à

6. Resserrez la vis du serre-aiguille tout en tenant l’aiguille en place.

Attention ! Attention, le fil doit passer par le chas de l’aiguille de gauche à droite. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.- 29 - Attention ! Lors de l’installation de l’aiguille, orientez le côté plat de l’aiguille vers la droite (du côté de la molette) et le côté bombé vers la gauche. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas. Enroulement de la bobine L’enrouleur de bobine sert à enrouler vos propres bobines à partir des canettes que vous achetez séparément. En temps normal, l’enrouleur est dissimulé dans la molette. Lorsque vous avez besoin d’enrouler une bobine :

1. Appuyez sur l’enrouleur et gardez-le enfoncé.

2. Faites sortir l’enrouleur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

3. Fixez solidement la bobine vide sur l’enrouleur, puis enroulez le fil dessus de 4 ou 5 tours dans le sens des

aiguilles d’une montre.

4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. Le fil s’enroule automatiquement. Tenez le fil

pendant tout le processus, en le guidant délicatement avec vos doigts. Voir illustration ci-dessus pour référence. Évitez d’enrouler le fil au-delà du bord de la bobine.

5. Après l’utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil. Coupez le fil, puis enlevez la

6. Enfoncez de nouveau l’enrouleur dans la molette et tournez celle-ci dans le sens des aiguilles d’une montre

pour la remettre dans son emplacement initial. Attention ! Avant de bobiner la bobine, retirez la bobine inférieure et enlevez complètement le fil supérieur. Remplacement de la bobine latérale

1. Sortez la tige du support de bobine.

2. Enlevez la bobine et installez la bobine neuve.

3. Remettez en place la tige avec la bobine neuve sur le support.

Utilisation de l’enfile-aiguille

1. Insérez l’enfile-aiguille dans le chas de l’aiguille de la droite vers la gauche.

2. Faites rentrer le fil dans l’enfile-aiguille du côté gauche de l’aiguille, puis ressortez l’enfile-aiguille du côté

Gauche Du côté de la molette Côté plat Côté bombé- 30 - Couture des manches L’appareil est conçu pour vous faciliter la couture des manches grâce à la fente spécialement prévue à cet effet. Suivez les étapes pour coudre les manches. Lampe de travail Si un éclairage supplémentaire est nécessaire, appuyez sur le bouton de la lampe pour l’allumer. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre. Conseils :

1. L’appareil risque d’être endommagé si vous le faites fonctionner sans tissu en place.

2. Éteignez l’appareil dès que vous avez fini de coudre.

3. Si le fil se casse ou sort du chas de l’aiguille pendant la couture, éteignez l’appareil immédiatement. Faute de

quoi, le fil risque de s’emmêler à l’intérieur de l’appareil et de l’endommager.

TISSUS APPROPRIÉS À LA COUTURE

Couture Tissu Présentation Tissu Spécifications Coton / lin Soie / laine Polyester Élastique Ordinaire

×- 31 - Niveau de difficulté de couture : √:Facile à coudre ×:Difficile à coudre △:Assez difficile à coudre Remarque :

1. Définition de l’épaisseur de tissu :

Fin (tissu) : deux épaisseurs du tissu < 0,35 mm ; Épais (tissu): deux épaisseurs du tissu > 0,8 mm ; Ordinaire (tissu) : deux couches de tissu d'une épaisseur ≥ 0,35 mm et ≤ 0,8 mm.

2. Définition du tissu élastique :

Si le tissu, dont la taille est «100 mm x 30 mm», dépasse 106 mm sous une force de tension de 0,5 kg, le tissu est défini comme élastique, sinon il est inélastique.

3. Tissu dur : comme les jeans, les toiles fines, etc.

4. Tissu doux : comme les serviettes, les chiffons, etc.

Entrée de l'adaptateur : 100-240V~ 50/60Hz, 0.2A Sortie de l'adaptateur : 6V DC, 800mA, 4.8W Machine à coudre : 6V DC, 800mA

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter toute nuisance possible pour l’environnement et la santé humaine causée par les déchets non contrôlés, recyclez ce produit de manière responsable afin de contribuer à la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement.- 32 - LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.