UAT505EUR - Non catégorisé Beha-Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UAT505EUR Beha-Amprobe au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de test multifonction pour l'analyse de réseaux électriques. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique, idéal pour le diagnostic et la maintenance des installations électriques. |
| Maintenance et Réparation | Requiert un entretien régulier, notamment le nettoyage des contacts et la vérification des câbles de test. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, équipé de protections contre les surcharges. |
| Informations Générales | Vérifiez la compatibilité avec les systèmes électriques avant l'achat. Garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UAT505EUR Beha-Amprobe
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UAT505EUR - Beha-Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UAT505EUR de la marque Beha-Amprobe.
MODE D'EMPLOI UAT505EUR Beha-Amprobe
Cumplimiento de seguridad IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 Tamaño (A x L x P) Aprox. 230 x 90 x 80 mm (9 x 3,5 x 3,1 pulg.) Peso Aprox. 0,5 kgUAT-505-EUR Localisateur d’installations souterraines Manuel de l’utilisateur 11/2020, 6013725 A ©2020 Beha-Amprobe All rights reserved. Imprimé en Chine FrançaisGarantie limitée et limitation de responsabilité Votre produit Beha-Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l’altération, à la contamination ou aux conditions anormales d’utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Beha-Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d’achat à un centre de service autorisé par Beha- Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Beha-Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU’ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à chaque acheteur. Réparation Tout outil Beha-Amprobe retourné pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour l’étalonnage doit être accompagné des documents suivants:votre nom, le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de téléphone et la preuve d’achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d’expiration ou bon de commande payable à Beha-Amprobe. Réparations et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Beha-Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section «Où acheter» sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous). Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section «Où acheter» sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Beha-Amprobe Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA) Allemagne* Royaume-Uni Pays-Bas - Siège social** In den Engematten 14 52 Hurricane Way BIC 1 79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5657 BX Eindhoven Allemagne NR6 6JB Royaume-Uni Pays-Bas Téléphone : +49 (0) 7684 8009 - 0 Téléphone : +44 (0) 1603 25 6662 Téléphone : +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.de beha-amprobe.com beha-amprobe.com *(Correspondance uniquement: aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.) **adresse de contact unique dans l’EEE Fluke Europe BV1 Localisateur d’installations souterraines UAT-505-EUR
2.1 Contenu de votre carton d’expédition ...................................................................................4
2.2 Commandes et écran du récepteur UAT-600-RE .................................................................. 5
2.3 Alertes du récepteur UAT-600-RE .........................................................................................8
2.4 Commandes et écran du transmetteur UAT-500-TE ............................................................. 9
3.1 Techniques générales de traçage pour toutes les applications ............................................ 10
3.5 Mode de raccordement direct des fils d’essai
4.1 Localisation de canalisations d’égouts et de tuyaux non métalliques ..................................18
4.2 Prendre des mesures de profondeur ..................................................................................... 18
4.3 Techniques de localisation avancées – Permutation de deux personnes ............................. 18
Attention! Reportez-vous aux explications de ce guide.
AVERTISSEMENT TENSION DANGEREUSE. Risque de choc électrique. Consulter la documentation utilisateur.
Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée. Uniquement pour les systèmes hors tension.
Certifié par le Groupe CSA selon les normes de sécurité d’Amérique du Nord.
Conforme aux directives européennes. Conforme aux normes CEM sud-coréennes. Conforme aux normes australiennes.
Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie d´appareil : Cet appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence aux types d´équipements mentionnés dans l´Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme à:
- UL/IEC 61010-1, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, degré de pollution 2, récepteur UAT-600-RE : catégorie de mesure CAT IV 600 V MAX
- IEC 61010-031 (câbles d’essai)
- EMC IEC 61326-1 La CATÉGORIE DE MESURE IV (CAT IV)est pour les équipements dans les installations sur ou à proximité de l’origine de l’alimentation électrique d’un bâtiment, entre l’entrée du bâtiment et le panneau de distribution principal. Un tel équipement peut comprendre des compteurs électriques et des dispositifs de protection principaux contre les surintensités. Directives CENELEC L’instrument est conforme à la directive basse tension CENELEC 2014/35/UE et à la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.3 Avertissements : Lire avant utilisation Pour éviter la possibilité d’une électrocution ou d’une blessure:
- Utilisez le produit comme indiqué dans ce manuel, dans le cas contraire la protection fournie par l’instrument peut être compromise.
- Évitez de travailler seul pour pouvoir bénéficier d’une assistance.
- Faites un essai sur une source de signal connue dans la plage nominale de tension du produit avant et après utilisation pour vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
- N’utilisez pas le produit en présence de vapeurs et de gaz explosifs ou dans des environnements humides dépassant la norme IP54 conformément à IEC 60529.
- Inspectez le produit avant utilisation et ne l’utilisez pas s’il semble endommagé. Contrôlez la présence de fissures ou le plastique manquant. Faites particulièrement attention à l’isolation autour des connecteurs.
- Inspectez les câbles d’essai avant utilisation. Ne l’utilisez pas si l’isolation est endommagée ou si le métal est exposé.
- Vérifiez la continuité des câbles d’essai. Remplacez les câbles d’essai endommagés avant d’utiliser le produit.
- Ne pas utiliser le produit s´il ne fonctionne pas correctement. La protection peut être altérée. En cas de doute, faites réparer le produit.
- Seul du personnel qualifié peut se charger de l’entretien du produit.
- Utilisez avec une grande prudence lorsque vous travaillez avec des conducteurs ou barres omnibus exposés. Le contact avec le conducteur pourrait causer une électrocution.
- Ne tenez pas le produit au-delà de la barrière tactile.
- N’appliquez pas une tension ou un courant plus élevé que la tension nominale et la classification CAT, indiquée sur le produit, entre les bornes ou entre une borne et la terre.
- Retirez les câbles d’essai du produit avant d’ouvrir le boîtier ou le couvercle des piles du produit.
- N’utilisez jamais le produit lorsque le couvercle des piles est retiré ou le boîtier est ouvert.
- Faites preuve de prudence en travaillant sur des tensions supérieures à 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou 60 V CC. Ces tensions posent des risques d’électrocution.
- N’essayez pas d’effectuer un raccordement à un circuit conduisant une tension qui peut dépasser la plage maximale du produit.
- Utilisez les bornes, les fonctions et les plages appropriées pour vos mesures.
- Lors de l’utilisation de pinces crocodile, placez vos doigts derrière les protège-doigts.
- Utilisez uniquement le fusible de rechange exact et les pièces de rechange spécifiées.
- Si vous effectuez des connexions électriques sur le transmetteur UAT-500-TE, raccordez le fil d’essai noir à la terre avant de raccorder le fil d’essai rouge au circuit sous tension. Lors de la déconnexion, débranchez le fil d’essai sous tension avant de débrancher le fil d’essai de terre.
- Pour éviter les mauvaises lectures pouvant entraîner une électrocution et/ou une blessure corporelle, remplacez les piles dès que le voyant de piles faibles s’affiche. Vérifiez le fonctionnement du produit sur une source connue avant et après utilisation.
- Utilisez uniquement 6 piles AA pour le récepteur UAT-600-RE et uniquement 4 piles D pour le transmetteur UAT-500-TE, correctement installées dans le compartiment des piles, pour alimenter le produit (voir la section 5.1 : Remplacement des piles).
- Lors des réparations, n’utilisez que les pièces de rechange préconisées réparables par les utilisateurs.
- Conformez-vous aux normes locales et nationales de sécurité. De l’équipement de protection individuelle doit être utilisé pour éviter les chocs et les blessures lorsque des conducteurs en fonctionnement sont exposés.
- Utilisation par des personnes compétentes uniquement.
- Utilisez uniquement les câbles d’essai fournis avec le produit.
- Retirez les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une durée prolongée ou s’il est stocké à une température supérieure à 60 °C. Si les piles ne sont pas retirées, une fuite des piles peut endommager le produit.
- Respectez toutes les consignes d’entretien des piles fournies par le fabricant des piles.
- N’utilisez pas le produit pour vérifier l’absence de tension. Veuillez utiliser un testeur de tension à la place.4
2. COMPOSANTS DU KIT
2.1 Contenu de votre carton d’expédition :
UAT-505-EUR Récepteur UAT-600-RE
Kit de fils d’essai TL-UAT-500* 1 Manuel de l’utilisateur 1 Piles 1,5 V AA (IEC LR6) (Récepteur) 6 Piles 1,5 V D (IEC LR20) (Transmetteur) 4 *Le kit de fils d’essai TL-UAT-500 comprend :
- Fil d’essai vert avec pince crocodile verte détachable
- Fil d’essai gris avec pince crocodile grise fixée de manière permanente
- Poteau relié à la terre Accessoires en option Description SC-600-EUR Pince de signal TL-600-25M Rallonge de fil d’essai, 25m (80 pouces)5
2.2 Commandes et écran du récepteur UAT-600-RE
Commandes du récepteur 1 Capteur de lumière Haut-parleur Écran LCD (contraste élevé, optimisé pour la lumière du soleil) Clavier Compartiment des piles
Marche/Arrêt : Appuyez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le récepteur. Volume/Profondeur
- Volume – Appuyez brièvement pour basculer entre les niveaux de volume muet, faible, moyen et élevé.
- Mesure de la profondeur – Appuyez et maintenez enfoncé (> 2 secondes) jusqu’à ce que l’indication de mesure de la profondeur apparaisse à l’écran. / : Affiche le réglage de la sensibilité sur l’écran principal et effectue la sélection haut/bas dans l’écran du menu.
: Appuyez brièvement pour basculer entre les options de fréquences disponibles. 8 kHz* 8 kHz Mode Actif* 33 kHz 33 kHz Mode Actif 50 Hz / 60 Hz Mode de puissance (50 ou 60 Hz) Radio Mode Radio *La fréquence de 8 kHz n’est pas utilisée pour la connexion avec le Transmetteur UAT-500-TE. Cette fréquence est fournie pour soutenir le transmetteur UAT-600-TE optionnel. Entrée/Menu – Appuyez momentanément pour entrer dans le menu des paramètres du récepteur.
Écran du récepteur Le récepteur dispose d’un écran LCD noir et blanc à contraste élevé, optimisé pour la lumière du soleil. Il comprend également une fonction de rétroéclairage automatique qui s’active dans les lieux sombres pour une visualisation optimisée Flèches gauche-droite Ces flèches indiquent la distance par rapport à la position du câble. Les deux flèches gauche et droite apparaissent en se trouvant exactement au-dessus du câble. Une flèche pleine indique que vous êtes très près ou à l’emplacement du câble. Une flèche densément grisée indique que vous vous approchez de l’emplacement du câble. Une flèche légèrement grisée indique que vous êtes loin de l’emplacement du câble. Configuration du récepteur Configurez le récepteur avant utilisation en allumant l’appareil et en appuyant sur le bouton «ENTRÉE/MENU». L’écran du menu Paramètres apparaît.
- Utilisez les boutons « / » pour faire défiler le menu vers le haut et le bas.
- Appuyez sur «ENTRÉE» pour modifier le réglage d’une fonction.
- Pour quitter, faites défiler vers le bas jusqu’à «Quitter» et appuyez sur «ENTRÉE». Dans le menu Paramètres, il est possible de sélectionner:
2. Mesures – Impérial (0 ’00") ou Métrique (0,00 m)
3. Fréquence de localisation pour le mode alimentation – 50 Hz ou 60 Hz
Remarque: Certaines sélections ne sont peut-être pas disponibles dans tous les modes. En cas d’indisponibilité, l’icône est remplacée par un
Exit 0.00m 0’00’’ 50Hz 60Hz Enter 1 Volume du haut-parleur Indicateur de mode de localisation Niveau du signal - Indicateur de crête Niveau du signal - Affichage du numéro (0-999 correspond à 0-99,9%) Indicateur d’état des piles Fréquence de localisation du signal Flèches gauche-droite Niveau du signal - Graphique à barres Indicateur de réglage de la sensibilité
Configurations de l’antenne Signal de crête avec flèches gauche/droite. Cette configuration est satisfaisante pour une localisation à usage général. Signal nul avec flèches gauche/droite. Cette configuration procure un signal Nul net au dessus de la ligne mais est moins précise qu’en mode Crête. Elle est utile pour tracer de longues lignes car le signal Nul net est facile à tracer Utilisation du mode Nul Pour sélectionner le mode Nul, allumez l’appareil et appuyez sur «ENTRÉE» pour accéder au menu Paramètres. Sélectionnez et quittez le menu Paramètres. Le graphique à barres affiche à présent un signal minimum au- dessus de la ligne. Les flèches gauche/droite indiquent également la position de la ligne.
8kHz 33kHz 50Hz Radio Remarque: Utilisez le mode Nul avec précaution car il n’est pas aussi précis que le mode Crête. Le mode Nul est utile pour la détection de la position approximative d’une ligne en cas de traçage sur une longue distance.8
2.3 Alertes du récepteur UAT-600-RE
Alertes à l’écran Ces alertes apparaissent sur le côté droit de l’écran et peuvent apparaître à tout moment Service Indique que l’appareil n’est pas étalonné. Il s’agit généralement d’un réglage d’usine. Le service doit être contacté. Piles faibles Indique moins de 10% de piles restante. Surcharge du signal Indique que le signal est trop fort pour un traitement correct. Aucun dommage ne sera causé aux éléments électroniques, mais les mesures seront affectées. Cette condition est très inhabituelle. Piles très faibles Lorsque cette icône apparaît, la tension des piles est tellement faible qu’il n’est pas possible de faire fonctionner le localisateur. Remplacez ou rechargez les piles pour continuer.
Alertes relatives à la mesure de la profondeur Ces alertes sont associées aux mesures de la profondeur et n’apparaissent que dans la section de l’écran contextuel de la profondeur.
8kHz 33kHz 50Hz Radio Alertes relatives à la profondeur Signal anormal Impossible de calculer la profondeur car le signal est trop bruyant, trop faible ou trop puissant. Signal aérien Impossible de calculer la profondeur en raison d’un signal puissant émis en hauteur (par exemple un câble aérien). Installation peu profonde L’appareil a détecté une installation peu profonde (moins de 10 cm). Veuillez faire preuve de prudence lors de l’excavation.9
2.4 Commandes et écran du transmetteur UAT-500-TE
Commandes du transmetteur
2.5 Pince de signal SC-600-EUR (en
option) Dans de nombreuses situations, il est impossible ou dangereux d’accéder à un câble pour réaliser un contact électrique. L’accessoire Pince de signal propose une méthode efficace et sûre pour appliquer un signal de localisation sur un câble, permettant au transmetteur d’induire un signal via l’isolation dans les fils ou les tuyaux. La pince fonctionne uniquement sur les circuits fermés à basse impédance.
Bornes pour la connexion directe des fils d’essai (systèmes hors tension uniquement) et pince de signal
Pulsé/Continue : Appuyez momentanément sur ce bouton pour passer du mode Continu par défaut au mode pulsé, afin d’obtenir de meilleures performances dans les environnements très bruyants
Puissance du signal : Appuyez momentanément pour basculer entre Hi pour une intensité maximale du signal, et Lo pour une meilleure efficacité des piles
Mise sous/hors tension : Appuyez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le récepteur.
Volume : Appuyez brièvement pour basculer entre les niveaux de volume low, hi et muet.
Haut-parleur (la tonalité indique la qualité de la connexion)
Application Réglage du récepteur Réglage du transmetteur Remarque Localisation de câbles 50/60 Hz sous tension conduisant du courant Mode puissance 50 Hz ou 60 Hz Aucun transmetteur nécessaire Le récepteur détecte le signal de n’importe quel câble 50/60 Hz sous tension conduisant du courant
Identification de l’emplacement d’installations entièrement métalliques: tuyaux*, câbles sous tension et hors tension Mode Radio Le récepteur détecte plusieurs installations conduisant le signal
33 kHz Mode Induction Traçage de câble ou de tuyaux* individuels (câbles hors tension uniquement) 33 kHz Raccordement direct du fil d’essai Le récepteur détecte uniquement le signal provenant du tuyau/câble individuel raccordé au transmetteur
- Le traçage de conduits et de tuyaux non métalliques est possible après avoir inséré le câble ou le ruban de tirage en métal
3.1 Techniques générales de traçage pour toutes les applications
Localisation du récepteur
1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes. Sélectionnez la
fréquence de localisation souhaitée. Tenez le récepteur verticalement.
2. Ajustez la sensibilité, à l’aide des boutons «
/ » afin que la lecture du graphique à barres commence juste à indiquer du mouvement. Le contrôle de la sensibilité doit être à, ou s’approcher de, la sensibilité maximale.
3. En maintenant le récepteur à la verticale et devant votre corps, traversez la zone à contrôler, puis suivez un motif
de quadrillage. Veuillez noter que le haut-parleur n’émet aucun son tant que le relevé de compteur est inférieur à la pleine échelle d’environ 10 %. Veuillez noter que les objets perpendiculaires au récepteur ne sont pas détectés (objets blancs dans les dessins A et B). Le récepteur détecte les objets parallèles ou formant un angle (objets gris dans les dessins A et B). Après avoir effectué la recherche par quadrillage initiale comme indiqué dans le dessin A, répétez la recherche par quadrillage à 90 degrés comme indiqué dans le dessin B.
4. Si, à tout moment, le relevé du compteur commence à augmenter, déplacez délicatement le localisateur en avant
et en arrière et de gauche à droite pour détecter le signal maximum. Utilisez le graphique à barres pour confirmer la position correcte. Si le graphique à barres dépasse la valeur maximale, ajustez la sensibilité pour ramener la lecture dans les limites du graphique à barres à l’aide des boutons «
Si la lecture est hors échelle (trop grande ou trop petite), appuyez simultanément sur les boutons «
pour régler automatiquement la sensibilité afin de ramener la flèche du compteur à 50 %.
5. Tournez le récepteur sur son axe pour obtenir le signal maximum. Cela indique que le récepteur est directement
au-dessus de la ligne et aligné avec la direction du câble. La direction peut également être vérifiée en tournant jusqu’à ce que le plus petit signal soit détecté, le récepteur est alors perpendiculaire au câble/tuyau.
6. Parcourez le chemin du câble et tracez-le en déplaçant le récepteur de gauche à droite pour trouver le signal le
3.2 Mode d’alimentation 50/60 Hz – Localisation passive de lignes électriques et de câbles sous
tension Les signaux électriques sont créés par l’alimentation secteur circulant dans les câbles d’alimentation. Ces signaux ont une fréquence de 50 ou 60 Hz en fonction de la région (par exemple, l’alimentation en Europe a une fréquence de 50 Hz et l’alimentation aux États-Unis a une fréquence de 60 Hz). Cette fréquence peut être réglée sur le récepteur. Lorsque l’alimentation électrique est répartie sur tout le réseau, une partie de l’énergie retourne à la centrale électrique via la terre. Ces courants parasites peuvent traverser des tuyaux et des câbles et créer également des signaux électriques. La circulation du courant électrique doit être suffisante pour créer un signal détectable. Par exemple, un câble sous tension non utilisé n’émet peut-être pas de signal détectable. Un câble très bien équilibré (exactement le même courant circulant dans le fil sous tension et le fil neutre) s’annule et peut ne pas créer de signal. Dans la pratique, cela est inhabituel car suffisamment de déséquilibres sont généralement présents dans le câble pour créer un bon signal détectable.
1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton «
» jusqu’à ce que la fréquence correcte soit sélectionnée. Pour changer de fréquence entre 50 et 60 Hz, consultez la section 2.2 Commandes et écran du récepteur UAT-600-RE.
3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du récepteur.12
3.3 Mode Radio – Localisation passive d’installations
Les signaux radio sont créés par un transmetteur radio basse fréquence et sont utilisés pour la diffusion et les communications. Ils se situent dans le monde entier. Vu que les fréquences sont très basses, les signaux ont tendance à pénétrer et à épouser la courbure de la terre. Lorsque les signaux traversent un conducteur long tel qu’un tuyau ou un câble, les signaux sont ré-émis. Ce sont ces signaux ré-émis qui peuvent être détectés par le mode radio. La localisation des signaux radio est très similaire à la détection des signaux électriques car les deux sont passifs. Avec la méthode Mode Radio, vous détectez les installations métalliques, telles que les tuyaux, ainsi que les câbles sous tension et hors tension. Le traçage de conduits et de tuyaux non métalliques est possible après avoir inséré le câble ou le ruban de tirage en métal.
1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton «
» jusqu’à ce que Radio soit sélectionné.
3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1
Localisation du récepteur
Les flèches Gauche/Droite ne sont pas actives pendant la localisation passive.
3.4 Mode induction – Localisation d’installations
Le mode induction est particulièrement utile pour identifier l’emplacement de plusieurs installations enfouies avant de creuser. Le mode induction peut également être utilisé pour tracer des câbles individuels en l’absence d’accès à la ligne pour raccorder des fils d’essai ou une pince. Cependant, cette méthode n’est peut-être pas fiable si des lignes adjacentes sont présentes car le signal sera également appliqué à ces lignes. Sans raccordement des fils d’essai ou de la pince de signal au transmetteur, le transmetteur commence automatiquement à émettre un signal autour de lui à l’aide d’une antenne interne. Ces signaux pénètrent dans le sol et s’associent à des lignes enfouies. Le signal circule alors le long de la ligne qui peut être détectée avec le récepteur. Avec la méthode Mode induction, vous détectez les installations métalliques, telles que les tuyaux, ainsi que les câbles sous tension et hors tension. Le traçage de conduits et de tuyaux non métalliques est possible après avoir inséré le câble ou le ruban de tirage en métal. Mode Induction – Configuration du transmetteur En cas d’utilisation du mode induction, placez le transmetteur à au moins 65 pieds (20 m) des structures telles que les bâtiments ou les tours pour éviter les interférences du signal. Avant le traçage, procédez à une inspection visuelle de la zone en recherchant des indices de présence d’une installation enfouie, tels que des transformateurs, des regards, des lampadaires de rue ou de parking, etc. > 20 m (65 pieds) Le signal est émis autour du transmetteur et en dessous. Lors de l’application d’un signal avec le mode induction, il est donc recommandé de maintenir une distance d’au moins 65 pieds (20 m) par rapport au transmetteur en effectuant un repérage ou des mesures de profondeur. Même si une localisation à moins de 65 pieds est possible, l’opérateur doit être conscient que le signal directement reçu du transmetteur peut être suffisamment puissant pour influencer les résultats.13 > 20 m (65 pieds) Évitez de placer le transmetteur sur des couvercles de regards métalliques car cela réduit considérablement l’efficacité du transmetteur et, dans les cas extrêmes, endommage les circuits du transmetteur.
1. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes.
2. Placez le transmetteur au dessus de l’emplacement présumé de la ligne, en le positionnant perpendiculairement
le long de la ligne.
3. Appuyez sur le bouton Signal pour passer de la puissance du signal Hi à celle du signal Lo. Le niveau de signal
Lo utilise moins d’énergie et aide à préserver les piles. Augmentez le niveau si la puissance du signal qui en résulte est faible. Augmenter le signal inutilement peut entraîner l’induction du signal dans des lignes non désirées. Mode Induction – Localisation avec le récepteur
1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation
pendant deux secondes.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton «
» jusqu’à ce que 33 kHz soit sélectionné.*
3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation
du récepteur, en utilisant les indicateurs des flèches Gauche/ Droite pour estimer rapidement l’emplacement du fil.
4. Mesurez éventuellement la profondeur du fil. Consultez
la section 4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant pour plus de détails. Pour une meilleure précision, après avoir détecté l’emplacement initial d’une installation, déplacez le transmetteur directement au-dessus dans le cas où il n’était pas placé précisément au début de la recherche. Lorsque le signal est déformé, les flèches peuvent indiquer une position cible différente par rapport à la lecture la plus élevée du graphique à barres. Dans cette situation, utilisez toujours le graphique à barres pour repérer la ligne car elle est moins influencée que les flèches Gauche/Droite dans un champ de signal déformé.
- La fréquence de 8 kHz n’est pas utilisée pour la connexion avec le Transmetteur UAT-500-TE. Cette fréquence est fournie pour soutenir le transmetteur UAT-600-TE optionnel.14
3.5 Mode de raccordement direct des fils d’essai – Traçage d’un tuyau ou d’un câble individuel
Le raccordement direct avec des fils d’essai est la méthode la plus fiable pour tracer un câble individuel ou un tuyau. AVERTISSEMENT
- Seul le personnel autorisé doit effectuer les raccordements aux câbles.
- Le transmetteur peut être raccordé UNIQUEMENT à des fils ou tuyau hors tension.
- Ne touchez pas les parties métalliques des pinces de raccordement lors du raccordement à la ligne ou lorsque le transmetteur est allumé car elles peuvent dépasser 30 V RMS.
- Pour les câbles blindés, effectuez toujours le raccordement à la gaine de ce câble. La gaine arrête le signal de traçage si le transmetteur est raccordé à l’un des fils internes.15 AVIS IMPORTANT, À LIRE AVANT LE TRAÇAGE Éviter les problèmes d’annulation du signal avec un raccordement à la terre séparé Le signal généré par le transmetteur crée un champ électromagnétique autour du fil. Ce champ est ce qui est détectable par le récepteur. Plus ce signal est clair, plus il est facile de tracer le fil. Si le transmetteur est raccordé à deux fils adjacents sur le même circuit (par exemple, fils alimenté et neutre sur un câble Romax), le signal passe dans une direction dans le premier fil puis retourne (dans la direction opposée) dans le deuxième. Ceci entraîne la création de deux champs électromagnétiques autour de chaque fil dans des directions opposées. Ces champs en opposition s’annulent mutuellement partiellement ou complètement, rendant le traçage du fil difficile sinon impossible.
Pour éviter l’effet d’annulation, une méthode séparée de raccordement à la terre doit être utilisée. Le câble d’essai gris du transmetteur doit être connecté au fil alimenté du circuit que vous souhaitez tracer, et le câble vert à une terre séparée, telle qu’une canalisation d’eau, un poteau relié à la terre, la structure métallique reliée à la terre du bâtiment ou le raccordement à la terre d’une prise sur un autre circuit. Il est important de comprendre qu’une terre séparée acceptable N’est PAS la borne de mise à la terre d’une prise électrique située sur le même circuit que le fil que vous souhaitez tracer.
8kHz 33kHz 50Hz Radio16 Mode de raccordement direct des fils d’essai – Configuration du transmetteur
1. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes.
2. Raccordez les câbles d’essai vert et gris sur les entrées du transmetteur. Le transmetteur passe
automatiquement en mode Raccordement direct.
3. Insérez le poteau relié à la terre dans le sol à quelques mètres perpendiculairement à la ligne. Raccordez le fil
vert au poteau relié à la terre avec une pince crocodile.
4. Raccordez le fil d’essai rouge à la ligne cible. En cas de raccordement au câble électrique, assurez-vous que les
fils sont hors tension.
5. Appuyez sur le bouton Signal pour passer de la puissance du signal Hi à celle du signal Lo. Le niveau de signal
Lo utilise moins d’énergie et aide à préserver les piles. Augmentez le niveau si la puissance du signal qui en résulte est faible. Augmenter le signal inutilement peut entraîner une «hémorragie» du signal sur d’autres services et créer des signaux «fantômes» trompeurs. De plus, les piles se déchargeront. Remarque: Une fois raccordé, le transmetteur émet un bip sonore. Meilleur est le raccordement à la ligne et à la terre, plus le signal sonore est rapide. Vérifiez la qualité du raccordement en débranchant puis en rebranchant le fil gris. Les facteurs pouvant affecter la qualité du raccordement sont un point de raccordement rouillé au tuyau (nettoyez la zone de raccordement avec une brosse métallique) ou une mise à la terre insuffisante. Pour améliorer la qualité du raccordement dans le cas d’une mise à la terre insuffisante, essayez d’enfoncer le poteau dans un sol humide. Si nécessaire, humidifiez le sol environnant avec de l’eau. Si la mise à la terre pose toujours un problème, essayez de raccorder le fil d’essai à un couvercle de regard. Évitez d’effectuer le raccordement à une grille de clôture car elle peut créer des courants de signal de retour le long de la clôture, interférant avec le signal de localisation. En cas de raccordement à des tuyaux et des câbles de grand diamètre, il n’est parfois pas possible de trouver une projection adaptée pour appliquer la pince crocodile. Si le matériau est ferreux, utilisez un aimant pour établir le contact avec la ligne, puis fixez la pince crocodile à un aimant. Par exemple : réalisation d’un raccordement à un circuit d’éclairage public. La pratique habituelle consiste à raccorder la gaine d’un câble d’éclairage au couvercle d’inspection métallique d’un lampadaire. Réaliser un raccordement à la plaque d’inspection induit un signal vers le câble via la plaque et la gaine. Généralement, il n’y a aucune projection sur la plaque sur laquelle réaliser la fixation, donc utiliser un aimant sur la plaque fournit un point de fixation approprié. Mode de raccordement direct des fils d’essai – Localisation avec le récepteur
1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation
pendant deux secondes.
2. Faites correspondre la fréquence du transmetteur en appuyant
plusieurs fois sur le bouton « ». Sélectionnez la fréquence 33kHz. Remarque: La fréquence de 8 kHz n’est pas utilisée pour la connexion avec le Transmetteur UAT-500-TE. Cette fréquence est fournie pour soutenir le transmetteur UAT-600-TE optionnel.
3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du
4. Utilisez les indicateurs des flèches Gauche/Droite pour estimer
rapidement l’emplacement du fil.
5. Mesurez éventuellement la profondeur du fil. Consultez
la section 4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant pour plus de détails.
3.6 Accessoire Pince de signal – Traçage d’un tuyau ou d’un câble individuel
Dans de nombreuses situations, il est impossible ou dangereux d’accéder à un câble pour réaliser un contact électrique. La pince de signal propose une méthode efficace et sûre pour appliquer un signal de localisation sur un câble. En cas d’utilisation de la pince de signal, mieux vaut que les deux extrémités du câble cible soient mises à la terre pour permettre la circulation du courant. En cas d’application d’une pince à proximité d’un point de mise à la terre où plusieurs terres ou un bus de mise à la terre sont présents, assurez-vous que la pince est placée autour de la ligne cible et non pas sur le bus de mise à la terre/d’autres terres pour réduire les effets de l’application du signal transmis sur une autre ligne non souhaitée. Accessoire Pince de signal - Configuration du transmetteur
1. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes.
2. Raccordez les fils d’essai noir et rouge de la pince de signal sur les entrées du transmetteur.
3. Fixez la pince de signal sur la ligne cible.
4. Appuyez sur le bouton Signal pour passer de la puissance du signal Hi à celle du signal Lo. Le niveau de signal
Lo utilise moins d’énergie et aide à préserver les piles. Augmentez le niveau si la puissance du signal qui en résulte est faible. Augmenter le signal inutilement peut entraîner une «hémorragie» du signal sur d’autres services et créer des signaux «fantômes» trompeurs. De plus, les piles se déchargeront. Accessoire Pince de signal - Localisation avec le récepteur
1. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation
pendant deux secondes.
2. Faites correspondre la fréquence du transmetteur en appuyant
plusieurs fois sur le bouton « ». Sélectionnez la fréquence 33kHz.
3. Suivez les étapes décrites dans la section 3.1 Localisation du
4. Utilisez les indicateurs des flèches Gauche/Droite pour estimer
rapidement l’emplacement du fil.
5. Mesurez éventuellement la profondeur du fil. Consultez la
section 4.3 Prendre des mesures de profondeur et de courant pour plus de détails.
4.1. Localisation de canalisations d’égouts et de tuyaux non métalliques Le localisateur UAT-500-EUR peut tracer indirectement des conduits et des tuyaux non métalliques.
1. Insérez le fil ou le ruban de tirage à l’intérieur du conduit ou du tuyau. Pour les canalisations d’égouts, utilisez
l’appareil de nettoyage des canalisations d’égouts pour insérer un câble de nettoyage.
2. Suivez les étapes décrites dans la section 3.5 Mode de raccordement direct des fils d’essai – Traçage d’un
tuyau ou d’un câble individuel. Raccordez le fil d’essai gris au ruban de tirage ou au câble de canalisation. Le récepteur capte le signal conduit par le fil ou le ruban de tirage, indiquant l’emplacement du tuyau non métallique. 4.2. Prendre des mesures de profondeur Les mesures de profondeur sont disponibles uniquement lorsque le récepteur est réglé sur une fréquence de 33kHz. Le mode n’est PAS disponible en modes 50/60 Hz ou Radio. Pour prendre une mesure de profondeur et de courant, repérez d’abord la position de la ligne. Placez la pointe du récepteur sur le sol en vous assurant qu’elle est verticale et sur la trajectoire de la ligne. Appuyez et maintenez le bouton « » enfoncé jusqu’à ce que l’écran change pour afficher une boîte de dialogue.
3’11”3.45mA Vérification des erreurs de profondeur dues à la distorsion du signal Une façon de déterminer si la mesure de la profondeur est susceptible d’avoir été affectée par la distorsion consiste à prendre une mesure de la profondeur au niveau du sol, puis de relever le récepteur à une distance connue par rapport au sol (par exemple un pied). Reprenez la mesure de la profondeur à la nouvelle profondeur et vérifiez que la profondeur a augmenté de cette valeur. Si la profondeur a changé d’une autre valeur que le changement réel, les mesures doivent être considérées comme douteuses. Les signaux déformés causent le déplacement de la position de la ligne localisée par rapport à la position réelle. Les erreurs sont plus prononcées avec les flèches en mode Nul qu’avec le graphique à barres du mode Crête. Par conséquent, si la position flèche/nul et la position de crête du graphique à barres présentent une indication différente, le signal probablement déformé et les mesures doivent être traités avec prudence. AVERTISSEMENT Ne creusez jamais mécaniquement au-dessus du chemin d’un tuyau ou d’un câble enfoui. Creusez toujours délicatement. 4.3. Techniques de localisation avancées – Permutation de deux personnes
1. Configurez le transmetteur comme décrit dans la section 3.4 Mode induction - Localisation d’installations.
2. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant deux secondes et sélectionnez la
fréquence de 33kHz en appuyant sur le bouton
3. Sélectionnez la zone à contrôler. Une personne tient le transmetteur avec la poignée dans le sens du mouvement
et l’autre tient le récepteur (comme indiqué ci-dessous).
4. Tenez-vous à au moins 15pieds (5m) de distance en tenant l’équipement comme ci-dessous, avec le
transmetteur et le récepteur dans le sens du mouvement.
5. Ajustez la sensibilité du récepteur de sorte que le compteur affiche une intensité de signal d’environ 20%.
6. Marchez lentement sur le site tout en restant parallèle l’un par rapport à l’autre. À l’approche d’un service, le
niveau du signal sur le récepteur augmente. Lorsque le signal est au niveau maximum, arrêtez le transmetteur et placez-le au sol. Puis repérez la position du service avec le récepteur comme décrit dans la section 3.1 Localisation du récepteur. Marquez cette position et tracez l’itinéraire sur le site si nécessaire.
7. Continuez jusqu’au balayage sur le site puis, si possible, répétez le processus à 90degrés du balayage déjà
5.1. Remplacement des piles Utilisez un tournevis plat pour ouvrir le compartiment des piles. 4 x piles D 6 x pilas "AA"
Transmetteur UAT-500-TE Tension de fonctionnement Circuit hors tension uniquement pour le mode Connexion directe Fréquence de transmission 33 kHz Modes de traçage Hors tension : - Mode Induction - Mode Connexion directe - Mode Pince Puissance de sortie en mode transmission Max. 1 watt Tension de sortie Max. 35 V rms Courant de sortie Max. 100 mA rms Indicateur visuel de signal Deux LED indiquant le signal LO et HI Indication du signal audio Mode Signal continu : Son audio continu Mode Signal d’impulsion : Son audio pulsée rapide Récepteur compatible Récepteur UAT-600-RE Accessoires compatibles Pince de signal SC-600-EUR Kit de fils d’essai TL-UAT-500 Température et humidité de fonctionnement -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F), ≤ 80% RH Température et humidité de stockage -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F), ≤ 80% RH Altitude de fonctionnement < 2000 m (< 6561 pi) Degré de pollution 2 Classification IP IP54 Alimentation Quatre (4) piles alcalines type D 1,5 V Durée de vie des piles Environ 12 heures à 21 °C (70 °F) (typique) Indicateur de pile faible Les voyants LED LO et HI clignotent toutes les 1,5 secondes avec un son sonore toutes les 1,5 secondes Approbations d’agences
Normes de sécurité IEC 61010-1, CSA/UL 61010-1, IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 (câbles d’essai) Compatibilité électromagnétique IEC 61326-1 Korea (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel) [1] [1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l’utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile. Dimensions (H x l x L) Environ 460 x 90 x 65 mm (18,1 x 3,5 x 2,6 po) Poids Environ 1,77 kg (3,9 lb) (piles installées)22 Récepteur UAT-600-RE Tension de fonctionnement 0 à 600 V Modes de traçage Traçage actif : 33 kHz (32.768 Hz) et 8 kHz (8.192 Hz) Traçage passif : 50 / 60 Hz et radio Modes de localisation Crête et Nul Réglage sensibilité (contrôle du gain) Oui Mesure de la profondeur Jusqu’à 6 m (20pieds) Précision de mesure de la profondeur 0,1 m (4 po) à 3m (10 pieds) : ± 3 % 3 m (10 pieds) à 6 m (20 pieds) : ± 5 % Sensibilité à 1m (typique) Courant : 2 mA Radio : 20 µA 8 kHz: 5 µA 33 kHz: 5 µA Rétro-éclairage de l’écran Automatique Indication audio Augmente en se rapprochant du signal Transmetteur compatible Transmetteur UAT-500-TE + UAT-600-TE Écran Écran LCD extérieur N&B 109 mm (4,3 po) 320 x 240 avec rétroéclairage automatique Taux d’actualisation Instantané Température et humidité de fonctionnement -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F), ≤90% RH Température et humidité de stockage -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F), ≤90% RH Altitude de fonctionnement < 2000 m (< 6561 pi) Degré de pollution 2 Classification IP IP54 Chute de preuve 3,28pi (1 m) Alimentation Six (6) piles alcalines AA 1,5 V Arrêt automatique Veille 15minutes S’éteint automatiquement après 15minutes sans appuyer sur un bouton. Durée de vie des piles Environ 35 heures à 21 °C (70 °F) (typique) Indicateur de pile faible et/ou dans le coin supérieur droit de l’écran Catégorie de mesure CAT IV 600 V Approbations d’agences
CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033 Compatibilité électromagnétique IEC 61326-1 Korea (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel) [1] [1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l’utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile. Dimensions (H x l x L) Environ 302 x 120 x 779 mm (11,9 x 4,7 x 30,7 po) Poids Environ 1,9 kg (4,2 lb) (piles installées)23 Pince de signal SC-600-EUR Tension et courant de fonctionnement 0 à 600 V, 100 A max. Fréquence de fonctionnement 33 kHz (32.768 Hz) et 8 kHz (8.192 Hz) Tension du signal Sortie (nominal) 23 V rms à 8 kHz 30 V rms à 33 kHz Température et humidité de fonctionnement -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F), ≤ 90 % RH Température et humidité de stockage -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F), ≤90% RH Altitude de fonctionnement < 2000 m (< 6561 pi) Degré de pollution 2 Classification IP IP54 Chute de preuve 3,28pi (1 m) Catégorie de mesure CAT IV 600 V Approbations d’agences
CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-032 Compatibilité électromagnétique IEC 61326-1 Korea (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel) [1] [1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l’utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile. Dimensions (H x l x L) Environ 295 x 180 x 37 mm (11,6 x 7,1 x 1,4 po) Poids Environ 0,85 kg Kit de fils d’essai TL-UAT-500 Tension et courant de fonctionnement 50 V max 1 A. Longueur des fils 3,5 m (11,5 pieds) Transmetteur compatible Transmetteur UAT-500-TE Température et humidité de fonctionnement -20 °C à 50 °C (-4 °F à 122 °F), ≤ 80% RH Température et humidité de stockage -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F), ≤ 80% RH Altitude de fonctionnement < 2000 m (< 6561 pi) Degré de pollution 2 Approbations d’agences
Notice Facile