Beha-Amprobe UAT505EUR - Nicht kategorisiert

UAT505EUR - Nicht kategorisiert Beha-Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UAT505EUR Beha-Amprobe als PDF.

📄 314 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Beha-Amprobe UAT505EUR - page 32
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Beha-Amprobe

Modell : UAT505EUR

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UAT505EUR - Beha-Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UAT505EUR von der Marke Beha-Amprobe.

BEDIENUNGSANLEITUNG UAT505EUR Beha-Amprobe

Safety compliance IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 Size (H x W x L) Approx. 230 x 90 x 80 mm (9 x 3.5 x 3.1 in) Weight Approx. 0.5 kg (1.1 lb)UAT-505-EUR Leitungssucher zur Ortung unterirdischer Versorgungsnetze Bedienungsanleitung 11/2020, 6013725 A ©2020 Beha-Amprobe All rights reserved. In China gedruckt DeutschEingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen Innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Beha-Amprobe-Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Händler sind nicht berechtigt, jegliche Erweiterungen der Garantie im Namen von Beha-Amprobe in Aussicht zu stellen. Um Serviceleistungen während der Garantiezeit in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie das Produkt mitsamt Kaufbeleg einem autorisierten Beha-Amprobe-Servicecenter oder einem Beha-Amprobe-Händler oder -Distributor. Details dazu finden Sie im Reparatur-Abschnitt. DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. Sämtliche sonstigen Gewährleistungen oder Garantien, ob ausdrücklich, implizit oder satzungsgemäß, sowie Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Handelstauglichkeit werden hiermit abgelehnt. Der Hersteller haftet nicht für spezielle, indirekte, beiläufige oder Folgeschäden sowie für Verluste, die auf andere Weise eintreten. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig. Reparatur Sämtliche innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit zur Reparatur oder Kalibrierung eingereichten Geräte von Beha-Amprobe sollten mit folgenden Angaben begleitet werden:Ihr Name, Name Ihres Unternehmens, Anschrift, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich fügen Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder der gewünschten Dienstleistung bei, vergessen Sie auch die Messleitungen des Gerätes nicht. Gebühren für Reparaturen oder Austausch außerhalb der Garantiezeit sollten per Scheck, Überweisung, Kreditkarte (mit Angabe des Ablaufdatums) oder per Auftrag zugunsten Beha-Amprobes beglichen werden. Reparatur und Austausch innerhalb der Garantiezeit – Alle Länder Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen und prüfen Sie den Zustand der Batterie, bevor Sie Reparaturleistungen in Anspruch nehmen. Innerhalb der Garantiezeit können sämtliche defekten Prüfwerkzeuge zum Austausch gegen ein gleiches oder gleichartiges Produkt an Ihren Beha-Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden. Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – Europa In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Beha-Amprobe- Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Abteilung und registrierte Marke von Fluke Corp. (USA) Deutschland* Vereinigtes Königreich Niederlande – Hauptsitz** In den Engematten 14 52 Hurricane Way BIC 1 79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5657 BX Eindhoven Deutschland NR6 6JB United Kingdom The Netherlands Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0 Telefon: +44 (0) 1603 25 6662 Telefon: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.de beha-amprobe.com beha-amprobe.com

  • (Nur Korrespondenz – weder Reparatur noch Austausch über diese Adresse. Europäische Kunden wenden sich bitte an ihren Distributor.) **Einzelne Kontaktadresse in EEA Fluke Europe BV1 Leitungssucher zur Ortung unterirdischer Versorgungsnetze UAT-505-EUR Inhalt

3.1 Allgemeine Suchverfahren für alle Anwendungen .................................................................10

3.2 Spannungsmodus 50/60 Hz

– passive Ortung spannungsführender Kabel und Stromleitungen .......................................11

3.3 Radiomodus – passive Ortung von Versorgungsleitungen ....................................................12

3.4 Induktionsmodus – Ortung von Versorgungsleitungen ..........................................................12

3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung

– Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel .................................................................. 14

3.6 Signalzange (Zubehör) – Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel ............................. 17

4. SPEZIALANWENDUNGEN ..........................................................................................18

4.1 Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Abwasserleitungen..........................................18

4.2 Tiefenmessungen vornehmen ............................................................................................... 18

4.3 Fortschrittliche Ortungsverfahren – Zwei-Personen-Suche ..................................................18

5. WARTUNG ...................................................................................................................20 5.1 Batteriewechsel .....................................................................................................................20 6. Technische Daten ........................................................................................................212

1. SICHERHEITSMASSNAHMEN UND HINWEISE

Achtung! Erläuterung in dieser Anleitung beachten.

WARNUNG BEZÜGLICH GEFÄHRLICHER SPANNUNG. Stromschlaggefahr. Bedienungsanleitung beachten.

Doppelte oder verstärkte Geräteisolierung. Nur für spannungsfreie Systeme.

Zertifiziert durch CSA-Gruppe gemäß nordamerikanischen Sicherheitsstandards.

Erfüllt europäische Vorgaben. Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen. Erfüllt zutreffende australische Vorgaben.

Dieses Produkt entspricht den Kennzeichnungsvorschriften der WEEE-Richtlinie. Das angebrachte Etikett weist darauf hin, dass dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Produktkategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Produkt der Kategorie 9, „Überwachungs- und Kontrollinstrument“, klassifiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen. SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät erfüllt folgende Vorgaben:

  • IEC 61010-031 (Messleitungen)
  • EMV IEC 61326-1 MESSKATEGORIE lV (CAT IV) bei Geräteinstallationen am Einspeisepunkt eines Gebäudes oder in dessen Nähe, zwischen Einspeisepunkt und Hauptverteiler. Zu solcher Ausrüstung können Stromzähler und primäre Überspannungsschutzeinrichtungen zählen. CENELEC-Direktiven Das Produkt erfüllt die Vorgaben der CENELEC-Niederspannungsdirektive 2014/35/EU und der Direktive zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU.3 Warnungen: Vor Gebrauch lesen Damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen kommt:
  • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich wie in dieser Anleitung angegeben; andernfalls können die Schutzfunktionen des Messgerätes beeinträchtigt werden.
  • Vermeiden Sie es, allein zu arbeiten, damit Hilfe geleistet werden kann.
  • Prüfen Sie das Produkt vor und nach dem Einsatz mit einer bekannten Signalquelle innerhalb des angegebenen Spannungsbereiches des Produktes auf einwandfreie Funktion.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen und nicht in feuchten oder nassen Umgebungen, welche die IP54-Bewertung gemäß IEC 60529 überschreiten.
  • Prüfen Sie das Produkt vor der Nutzung und verwenden Sie es nicht, falls es beschädigt erscheint. Achten Sie auf Risse oder fehlende Kunststoffteile. Achten Sie besonders auf die Isolierung rund um die Anschlüsse.
  • Überprüfen Sie die Messleitungen vor dem Einsatz. Benutzen Sie die Messleitungen nicht, falls die Isolierung beschädigt oder Metall zu sehen ist.
  • Prüfung Sie die Messleitungen auf Durchgang. Wechseln Sie beschädigte Messleitungen aus, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Das Produkt nicht verwenden, falls es nicht richtig funktioniert. Der Schutz könnte beeinträchtigt sein. Produkt im Zweifelsfall überprüfen und reparieren lassen.
  • Lassen Sie das Produkt ausschließlich von qualifizierten Fachleuten warten.
  • Lassen Sie extreme Vorsicht walten, wenn Sie in der Nähe von blanken Leitern oder Stromschienen arbeiten. Eine Berührung der Leiter kann zum Stromschlag führen.
  • Fassen Sie das Produkt nicht hinter dem Berührungsschutz.
  • Legen Sie nicht mehr als die am Produkt angegebene Maximalspannung und Messkatetegorie (CAT) zwischen den Anschlüssen sowie zwischen jeglichen Anschlüssen und Erde/Masse an.
  • Trennen Sie die Messleitungen vom Produkt, bevor Sie das Produktgehäuse oder das Batteriefach öffnen.
  • Benutzen Sie das Produkt niemals mit abgenommenem Batteriefachdeckel oder geöffnetem Gehäuse.
  • Gehen Sie bei Arbeiten mit Spannungen über 30 V Wechselspannung (RMS), 42 V Wechselspannung (Spitze) oder 60 V Gleichspannung mit größter Umsicht vor. Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr.
  • Versuchen Sie nicht, eine Verbindung zu einem spannungsführenden Stromkreis herzustellen, der den maximalen Bereich des Produktes übersteigen könnte.
  • Verwenden Sie bei Messungen die richtigen Anschlüsse, Funktionen und Messbereiche.
  • Achten Sie beim Einsatz von Krokodilklemmen darauf, dass Ihre Finger hinter dem Fingerschutz verbleiben.
  • Verwenden Sie nur die exakte Ersatzsicherung und angegebene Ersatzteile.
  • Beim Herstellen elektrischer Verbindungen mit dem Sender UAT-500-TE verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der Erde, bevor Sie die rote Messleitung mit dem spannungsführenden Schaltkreis verbinden; beim Trennen trennen Sie die spannungsführende Messleitung, bevor Sie die Erdmessleitung trennen.
  • Damit es nicht zu falschen Messwerten kommt, die wiederum zu Stromschlägen und/oder Verletzungen führen können, tauschen Sie die Batterien aus, sobald die Energiestandwarnung angezeigt wird. Prüfen Sie die einwandfreie Funktion des Produktes vor und nach dem Einsatz mit einer bekannten Quelle.
  • Verwenden Sie zur Stromversorgung für den Empfänger UAT-600-RE sechs AA-Batterien und für den Sender UAT-500-TE vier D-Batterien. Legen Sie diese richtig ein (siehe Abschnitt 5.1: Batteriewechsel).
  • Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten ausschließlich Ersatzteile, die zum Austausch durch den Anwender selbst vorgesehen sind.
  • Halten Sie örtliche und landesweite Sicherheitsvorgaben ein. An Stellen, an denen gefährliche stromführende nichtisolierte Leiter vorhanden sind, muss Schutzausrüstung eingesetzt werden, damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen durch Lichtbogen kommt.
  • Nur zur Verwendung durch sachkundige Personen.
  • Verwenden Sie ausschließlich die mit dem Produkt gelieferte Messleitung.
  • Entfernen Sie die Batterien, falls das Produkt längere Zeit nicht benutzt oder bei Temperaturen von mehr als 60 °C aufbewahrt wird. Falls die Batterien nicht entfernt werden, könnte Batteriesäure auslaufen und das Produkt beschädigen.
  • Befolgen Sie die Hinweise zur Batteriepflege des Batterieherstellers.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht zur Prüfung auf Spannungsfreiheit. Bitte verwenden Sie stattdessen einen Spannungsprüfer.4

2.1 Ihr Lieferumfang beinhaltet:

UAT-505-EUR Empfänger UAT-600-RE

Messleitungsset* TL-UAT-500 1 Bedienungsanleitung 1 1,5-V-AA-Batterien (IEC LR6) (Empfänger) 6 1,5-V-D-Batterien (IEC LR20) (Sender) 4 Messleitungsset TL-UAT-500 beinhaltet:

  • Grüne Messleitung mit abnehmbarer grüner Krokodilklemme
  • Graue Messleitung mit dauerhaft angebrachter grauer Krokodilklemme
  • Erdspieß Separat erhältliches Zubehör Beschreibung SC-600-EUR Signalzange TL-600-25M Verlängerungsmessleitung, 25 m5

2.2 Bedienelemente und Anzeige des Empfängers UAT-600-RE

Bedienelemente am Empfänger 1 Lichtsensor Lautsprecher LC-Anzeige (hoher Kontrast, sonnenlichtoptimiert) Bedienfeld Batteriefach

Ein-/Austaste : Zum Ein-/Ausschalten des Empfängers 2 Sekunden drücken. Lautstärke/Tiefe

  • Lautstärke – zum Umschalten zwischen Stummschaltung, geringer, mittlerer und hoher Lautstärke kurz drücken.
  • Tiefenmessung – gedrückt halten (> 2 Sekunden), bis die Tiefenmessanzeige am Bildschirm erscheint. / : Zeigt Empfindlichkeitsanpassung am Hauptbildschirm und Aufwärts-/Abwärtsauswahl am Menübildschirm.

: Zum Umschalten zwischen verfügbaren Frequenzoptionen kurz drücken. 8 kHz* 8 kHz aktiver Modus* 33 kHz 33 kHz aktiver Modus 50 Hz / 60 Hz Spannungsmodus (50 oder 60 Hz) Radio Radiomodus *8-kHz-Frequenz wird in Verbindung mit einem Sender UAT-500-TE nicht genutzt. Diese Frequenz wird zur Unterstützung eines optionalen Senders UAT-600-TE bereitgestellt. Enter/Menu – zum Aufrufen des Menüs Einstellungen am Empfänger kurz drücken.

Anzeige des Empfängers Die Empfängeranzeige verfügt über einen kontrastreichen, sonnenlichtoptimierten, schwarzweißen LC-Bildschirm. Zudem verfügt er über eine automatische Hintergrundbeleuchtung, die sich für optimale Betrachtung in dunklen Bereichen aktiviert. Links-/Rechtspfeile Diese Pfeile zeigen die Entfernung von der Position des Kabels. Links- und Rechtspfeile erscheinen gleichzeitig, wenn Sie sich exakt über dem Kabel befinden. Ein durchgängiger Pfeil zeigt an, dass Sie sich sehr nah oder unmittelbar über der Kabelposition befinden. Ein stark schattierter Pfeil zeigt an, dass Sie sich der Kabelposition nähern. Ein leicht schattierter Pfeil zeigt an, dass Sie weit von der Kabelposition entfernt sind. Empfänger einstellen Richten Sie den Empfänger vor Gebrauch ein, indem Sie das Gerät einschalten und die Taste ENTER/MENÜ drücken. Das Einstellungsmenü wird angezeigt.

  • Blättern Sie mit den Tasten / im Menü nach oben und unten.
  • Drücken Sie zum Ändern der Einstellung einer Funktion ENTER.
  • Blättern Sie zum Verlassen zu "Exit" nach unten, und drücken Sie ENTER. Über das Einstellungsmenü können Sie Folgendes wählen:

1. Antennenkonfiguration –

Spitzenwertsignal oder Nullsignal

2. Messungen – Metrisch (0,00 m) oder Imperial (0 '00")

3. Ortungsfrequenz für Spannungsmodus – 50 Hz oder 60 Hz

Hinweis: Einige Einstellungen sind möglicherweise nicht in allen Modi verfügbar. Falls nicht verfügbar, wird das jeweilige Symbol durch ein ———— ersetzt. Exit 0.00m 0’00’’ 50Hz 60Hz Enter 1 Lautsprecherlautstärke Modusanzeige für Ortung Signalstärke – Spitzenwertanzeige Signalstärke – Ziffernanzeige (0 - 999 bezieht sich auf 0 - 99,9 %) Batteriestatusanzeige Signalortungsfrequenz Links-/Rechtspfeile Signalstärke - Balkenanzeige Anzeige der Empfindlichkeitseinstellung

Antennenkonfigurationen Spitzenwertsignal mit Links-/Rechtspfeilen. Diese Konfiguration ist für die allgemeine Ortung geeignet. Nullsignal mit Links-/Rechtspfeilen. Diese Konfiguration gibt ein scharfes Nullsignal über der Leitung, ist aber weniger exakt als im Spitzenwertmodus. Diese Einstellung empfiehlt sich zum Verfolgen langer Leitungen, da sich das scharfe Nullsignal leicht verfolgen lässt. Modus Nullsignal verwenden Wählen Sie den Nullmodus, indem Sie das Gerät einschalten und mit ENTER auf das Einstellungsmenü zugreifen. Wählen Sie und beenden Sie das Einstellungsmenü. Das Balkendiagramm zeigt nun ein minimales Signal über der Leitung. Die Links-/Rechtspfeile zeigen zudem die Position der Leitung an.

8kHz 33kHz 50Hz Radio Hinweis: Nutzen Sie den Nullmodus vorsichtig, da er nicht so exakt ist wie der Spitzenwertmodus. Der Nullmodus ist nützlich bei der Erkennung der ungefähren Position einer Leitung bei der Verfolgung über eine weite Strecke.8

2.3 Warnmeldungen des Empfängers UAT-600-RE

Warnmeldungen des Bildschirms Diese Warnmeldungen erscheinen auf der rechten Seite des Bildschirms und können jederzeit angezeigt werden. Kundendienst Zeigt an, dass das Gerät nicht kalibriert ist. Dies ist üblicherweise eine Werkseinstellung. Der Kundendienst sollte kontaktiert werden. Schwache Batterie Zeigt an, dass weniger als 10 % Batterieleistung verbleiben. Signalüberlastung Zeigt an, dass das Signal zur richtigen Verarbeitung zu stark ist. Es tritt kein Schaden an der Elektronik auf, doch die Messungen werden beeinträchtigt. Diese Bedingung ist sehr ungewöhnlich. Batterie sehr schwach Wenn dieses Symbol erscheint, ist die Batteriespannung so gering, dass der Leitungssucher nicht in Betrieb genommen werden kann. Zum Fortfahren müssen Sie die Batterien/Akkus ersetzen oder aufladen.

Mit Tiefenmessung verbundene Warnmeldungen Diese Warnmeldungen sind mit Tiefenmessungen verbunden und erscheinen nur im Modus Tiefenmessung.

8kHz 33kHz 50Hz Radio Mit Tiefe verbundene Warnmeldungen Signal ungewöhnlich Die Tiefe kann nicht berechnet werden, da das Signal zu stark gestört, zu schwach oder zu stark ist. Überkopfsignal Eine Tiefenberechnung ist aufgrund eines starken Signals, welches von oben ausgestrahlt wird (z.B. Freileitung), nicht möglich. Flache Versorgungsleitungen Das Gerät hat eine flache Versorgungsleitung (weniger als 10 cm) erkannt. Beim Ausschachten ist Vorsicht geboten.9

2.4 Bedienelemente und Anzeige des Senders UAT-500-TE

Bedienelemente des Senders

2.5 Signalzange SC-600-EUR (optional)

In vielen Situationen ist es entweder nicht möglich oder nicht sicher, Zugang zu einem Kabel zu erhalten, um einen elektrischen Kontakt herzustellen. Das optionale Zubehör Signalzange bietet eine effiziente und sichere Methode zum Einspeisen eines Ortungssignals in ein Kabel, wodurch der Sender ein Signal durch die Isolierung in die Adern oder Rohrleitung einspeisen kann. Die Zange funktioniert nur bei geschlossenen Stromkreisen mit geringer Impedanz.

Anschlüsse zur direkten Verbindung mit Messleitungen (nur spannungsfreie Systeme) und Signalzange

Impuls/kontinuierlich: Drücken Sie kurz, um zwischen den Standardmodi "Kontinuierlich" und " Impuls" zu wechseln, um die Leistung in Umgebungen mit starken Störsignalen zu verbessern.

Signalstärke: Drücken Sie kurz, um zwischen Hi für maximale Signalstärke oder Lo für bessere Batterieleistung zu wechseln.

Ein-/Austaste: Zum Ein-/Ausschalten des Senders 2 Sekunden drücken

Lautstärke: Zum Umschalten zwischen keiner, mittlerer und hoher Lautstärke kurz drücken

Lautsprecher (Ton gibt Aufschluss über die Verbindungsqualität)

Batteriegehäuseabdeckung MAX. 50V MAX. 50V

Anwendung Empfängereinstellung Sendereinstellung Hinweis Spannungsführende (stromführende) 50/60-Hz-Kabel orten Spannungsmodus 50 Hz oder 60 Hz Kein Sender erforderlich Empfänger erkennt Signal von einem spannungsführenden (stromführenden) 50/60-Hz- Kabel Abschnitt 3.2 Lage aller metallischer Versorgungsleitungen identifizieren: Rohrleitungen*, spannungsführende und spannungsfreie Kabel Radiomodus Der Empfänger erkennt mehrere Versorgungseinrichtungen, die das Signal übertragen Abschnitt 3.3 und 3.4 33 kHz Induktionsmodus Einzelne Rohrleitungen* oder Kabel (nur spannungsfreie Kabel) suchen/verfolgen 33 kHz Direkter Anschluss der Messleitung Empfänger erkennt das Signal nur von dem einzelnen Kabel/ Rohrleitung, welches mit dem Sender verbunden ist Abschnitt 3.5 und 3.6 Signalzange *Eine Verfolgung nicht metallischer Rohrleitungen und Kabelkanäle ist nach dem Einziehen einer metallischen Einziehspirale oder Kabel möglich

3.1 Allgemeine Suchverfahren für alle Anwendungen

1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten. Wählen Sie die

gewünschte Ortungsfrequenz. Halten Sie den Empfänger senkrecht.

2. Passen Sie die Empfindlichkeit mit den Tasten

/ so an, dass die Messung des Balkendiagramms gerade mit der Anzeige einiger Bewegungen beginnt. Die Empfindlichkeitssteuerung sollte bei oder nahe maximaler Empfindlichkeit liegen.

3. Halten Sie den Empfänger senkrecht und vor Ihrem Körper, gehen Sie über den zu prüfenden Bereich und folgen

Sie dann in einem Gittermuster. Beachten Sie, dass kein Ton vom Lautsprecher ausgegeben wird, bis die Messung des Gerätes circa 10 % des Skalenendwertes übersteigt. Beachten Sie, dass Objekte, welche rechtwinklig zum Empfänger ausgerichtet sind, nicht erkannt werden (weiße Objekte in Abbildung A und B). Der Empfänger erkennt Objekte, die parallel oder angewinkelt sind (graue Objekte in Abbildung A und B). Nach der ersten Rastersuche wie in Abbildung A gezeigt, wiederholen Sie die Rastersuche in einem 90-Grad-Winkel, wie in Abbildung B gezeigt.

4. Sobald sich der Messwert des Messgerätes zu einem beliebigen Zeitpunkt erhöht, bewegen Sie den

Leitungssucher vorsichtig nach vorne, hinten, links und rechts, um die maximale Signalstärke zu ermitteln. Verwenden Sie zur Bestätigung der richtigen Position der Balkenanzeige. Falls die Balkenanzeige den Maximalwert übersteigt, passen Sie die Empfindlichkeit mit den Tasten / so an, dass die Messung wieder zwischen den Grenzen der Balkenanzeige liegt. Bei einer Messung außerhalb der Skala (zu hoch oder zu niedrig) wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten

die Empfindlichkeit automatisch so angepasst, dass die Anzeige des Messgerätes 50 % beträgt.

5. Drehen Sie den Empfänger auf seiner Achse, um das maximale Signal zu erhalten. Dies zeigt an, dass sich der

Empfänger direkt über der Leitung befindet und in der Richtung des Kabels ausgerichtet ist. Die Richtung kann auch durch Drehen bis zum schwächsten Signal verifiziert werden – der Empfänger ist dann rechtwinklig zum Kabel/Rohrleitung.

6. Gehen Sie entlang der Kabeltrasse und verfolgen sie diese, indem Sie den Empfänger zum Aufspüren des

stärksten Signals nach links und rechts bewegen.

3.2 Spannungsmodus 50/60 Hz – passive Ortung spannungsführender Kabel und Stromleitungen

Spannungssignale werden durch den durch die Versorgungskabel laufenden Netzstrom erzeugt. Diese Signale sind je nach Region 50 oder 60 Hz (Beispiel: in Europa sind es 50 Hz, in den Vereinigten Staaten 60 Hz). Diese Frequenz kann am Empfänger angepasst werden. Wenn elektrische Energie in einem Versorgungsnetz verteilt wird, gelangt ein Teil des Stroms über die Erde zurück zum Kraftwerk. Diese Streuströme können auf Rohrleitungen und Kabel überspringen und ebenfalls Spannungssignale erzeugen. Zur Erzeugung eines erkennbaren Signals muss genügend elektrischer Strom fließen. Beispielsweise kann ein lastfreies (= stromloses) spannungsführendes Kabel kein erkennbares Signal aussenden. Ein sehr symmetrisches Kabel (es fließt exakt der gleiche Strom in Außen- und Neutralleiter) ist ausgeglichen und erzeugt möglicherweise kein Signal. In der Praxis ist dies ungewöhnlich, da es üblicherweise genügend Ungleichgewichte im Kabel gibt, um ein gut erkennbares Signal zu erzeugen.

1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Drücken Sie wiederholt die Taste “

”, bis die richtige Frequenz ausgewählt ist. Beachten Sie zum Umschalten der Frequenz zwischen 50 und 60 Hz den Abschnitt 2.2 Bedienelemente und Anzeige des Empfängers UAT-600-RE.

3. Befolgen Sie die Schritte, wie im Abschnitt 3.1 Empfängerortung beschrieben.12

3.3 Radiomodus – passive Ortung von Versorgungsleitungen

Radiosignale werden durch niedrigfrequente Funk- und Radiosender erzeugt und dienen der Übertragung und Kommunikation. Sie sind überall auf der Welt positioniert. Da die Frequenzen sehr niedrig sind, neigen die Signale dazu, die Erdkrümmung zu durchdringen und sich anzuschmiegen. Wenn die Signale einen langen Leiter, wie eine Rohrleitung oder Kabel, kreuzen, werden die Signale erneut abgestrahlt. Diese erneut abgestrahlten Signale können im Radiomodus erkannt werden. Die Ortung von Radiosignalen ähnelt stark der Erkennung von Spannungssignalen, da beide passiv sind. Mit der Radiomodus- Methode erkennen Sie metallische Versorgungsleitungen, wie Rohrleitungen, sowie spannungsführende und spannungsfreie Kabel. Die Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Kabelkanäle ist nach dem Einziehen einer metallischen Einziehspirale oder Kabel möglich.

1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Drücken Sie wiederholt die Taste “

”, bis Radio ausgewählt ist.

3. Befolgen Sie die Schritte, wie im Abschnitt 3.1 Empfängerortung beschrieben.

Die Links-/Rechtspfeile sind während der passiven Ortung nicht aktiv

3.4 Induktionsmodus – Ortung von Versorgungsleitungen

Der Induktionsmodus ist besonders praktisch zur Identifizierung der Position mehrerer vergrabener Versorgungsleitungen vor dem Graben. Der Induktionsmodus kann auch zur Verfolgung einzelner Kabel verwendet werden, wenn kein Zugang zum Anschließen von Messleitungen oder einer Signalzange an der Leitung besteht. Diese Methode ist jedoch möglicherweise nicht zuverlässig, falls benachbarte Leitungen vorhanden sind, da das Signal auch auf diese Leitungen übertragen wird. Wenn keine Messleitungen oder Signalzange mit dem Sender verbunden sind/ist, beginnt der Sender automatisch, ein Signal über eine interne Antenne abzustrahlen. Diese Signale durchdringen den Boden und koppeln sich an eingegrabene Leitungen. Das Signal fließt dann entlang der Leitung und kann mit dem Empfänger geortet werden. Mit der Induktionsmodus-Methode erkennen Sie metallische Versorgungsleitungen, wie Rohrleitungen, sowie spannungsführende und spannungsfreie Kabel. Die Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Kabelkanäle ist nach dem Einziehen einer metallischen Einziehspirale oder Kabel möglich. Induktionsmodus – Einstellung des Senders Bei Verwendung des Induktionsmodus platzieren Sie den Sender zur Vermeidung von Signalstörungen mindestens 20 m von jeglichen Bauwerken, wie Gebäuden oder Türmen, entfernt. Prüfen Sie den Bereich vor Begin der Ortung visuell und suchen Sie nach Hinweisen, wo sich vergrabene Versorgungsleitungen befinden könnten, bspw. nach Transformatoren, Schächten, Straßenlaternen oder Parkleuchten usw. > 20 m Das Signal wird sowohl um den Sender sowie unter dem Sender abgestrahlt; daher wird empfohlen, dass bei Verwendung eines Signals im Induktionsmodus ein Abstand von mindestens 20 m zum Sender eingehalten wird, wenn Ortung oder Tiefenmessungen vorgenommen werden. Während eine Ortung auf weniger als 20 m möglich ist, sollte sich der Anwender bewusst sein, dass das direkt vom Sender empfangene Signal stark genug sein kann, um die Ergebnisse zu beeinflussen.13 > 20 m Platzieren Sie den Sender nicht über metallischen Schachtabdeckungen, da dies die Effektivität des Senders stark beeinträchtigt und in extremen Fällen den Schaltkreis des Senders beschädigen kann.

1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Platzieren Sie den Sender über der vermuteten Leitungsposition, positionieren Sie ihn so, dass er sich

rechtwinklig zu der Leitung befindet.

3. Drücken Sie die Taste Signalstärke zum Umschalten zwischen Hi und Lo. Lo-Signalstärke verbraucht weniger

Energie und hilft bei der Schonung der Batteriekapazität. Erhöhen Sie die Signalstärke, falls das resultierende Signal zu schwach ist. Eine unnötige Erhöhung der Signalstärke kann dazu führen, dass das Signal in unerwünschte Leitungen induziert wird. Induktionsmodus - Ortung mit dem Empfänger

1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste

zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Drücken Sie wiederholt

, bis 33 kHz ausgewählt ist.*

3. Befolgen Sie die im Abschnitt 3.1 Empfängerortung

beschriebenen Schritte, bewerten Sie mit den Links/Rechts- Pfeilanzeigen schnell die Position des Kabels.

4. Messen Sie optional die Tiefe des Kabels. Einzelheiten dazu

finden Sie im Abschnitt 4.3 Tiefen- und Strommessungen durchführen. Zur besseren Genauigkeit nach Ermittlung der Position einer Versorgungsleitung bewegen Sie den Sender direkt darüber, für den Fall, dass er zu Beginn der Suche nicht bereits präzise positioniert war. Falls das Signal verzerrt ist, zeigen die Pfeile möglicherweise eine andere Zielposition als die maximale Balkenanzeige. In diesem Fall nutzen Sie immer das Balkendiagramm zur Ortung der Leitung, da es in einem gestörten Signalfeld weniger stark beeinflusst wird als die Links/Rechts-Pfeile.

*8-kHz-Frequenz wird in Verbindung mit dem Sender UAT-500-TE nicht genutzt. Diese Frequenz wird zur Unterstützung eines optionalen Senders UAT-600-TE bereitgestellt.14

3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel

Eine Direktverbindung mit Messleitungen ist die zuverlässigste Methode zur Ortung und Verfolgung einzelner Kabel oder Rohrleitungen. WARNUNG

  • Nur autorisiertes Personal darf Verbindungen zu Kabeln herstellen.
  • Der Sender darf NUR an spannungsfreie Kabel oder Rohrleitungen angeschlossen werden.
  • Berühren Sie keine Metallteile von Anschlussklemmen, während Sie eine Verbindung zur Leitung herstellen oder der Sender eingeschaltet ist, da diese 30 V rms überschreiten könnten.
  • Bei einem abgeschirmten Kabel stellen Sie den Anschluss immer zur Ummantelung dieses Kabels her. Die Ummantelung stoppt das Ortungssignal, falls der Sender nur mit einem der internen Adern verbunden wird.15

WICHTIGER HINWEIS, VOR DER SUCHE LESEN

Signalauslöschungen durch getrennt geführte Rückleitung/Erdverbindung vermeiden Das vom Sender generierte Signal erzeugt ein elektromagnetisches Feld, das den Leiter umgibt. Dieses Feld wird vom Empfänger erkannt. Je besser dieses Signal, desto leichter lässt sich der Leiter verfolgen. Wenn der Sender mit zwei benachbarten Leitern desselben Stromkreises verbunden ist (beispielsweise Außenleiter und Neutralleiter), wandert das Signal in einer Richtung durch den ersten Leiter und kehrt dann (in umgekehrter Richtung) durch den zweiten Leiter zurück. So entstehen zwei elektromagnetische Felder gegensätzlicher Richtungen um beide Leiter. Diese gegensätzlichen Felder löschen einander teilweise oder gänzlich aus und machen die Leitungssuche schwierig oder gar unmöglich.

Damit es nicht zu solchen Auslöschungseffekten kommt, sollte eine getrennt geführte Rückleitung/ Erdverbindung eingesetzt werden. Die graue Messleitung des Senders sollte mit dem Außenleiter des Stromkreises, den Sie verfolgen möchten, und die grüne Leitung mit einer getrennt geführten Rückleitung/ Erdverbindung (wie Wasserleitung, Erdspieß, geerdete Metallstruktur des Gebäudes oder Schutzleiter einer Steckdose an einem anderen Stromkreis) verbunden werden. Es ist wichtig, zu verstehen, dass eine akzeptable getrennt geführte Rückleitung/Erdverbindung NICHT der Schutzleiteranschluss einer Steckdose in demselben Stromkreis, in dem Sie den Leiter verfolgen möchten, ist.

8kHz 33kHz 50Hz Radio16 Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Einstellung des Senders

1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Verbinden Sie die grünen und grauen Messleitungen mit den Sendereingängen. Der Sender wechselt

automatisch in den direkten Anschlussmodus.

3. Stecken Sie den Erdspieß einige Meter entfernt rechtwinklig zur Leitung in den Boden. Verbinden Sie die grüne

Leitung über die Krokodilklemme mit dem Erdspieß.

4. Verbinden Sie die graue Messleitung mit der zu suchenden Leitung. Stellen Sie bei Verbindung zu einem

elektrischen Kabel sicher, dass die Adern spannungsfrei sind.

5. Drücken Sie die Taste Signalstärke zum Umschalten zwischen Hi und Lo. Lo-Signalstärke verbraucht weniger

Energie und hilft bei der Schonung der Batteriekapazität. Erhöhen Sie die Signalstärke, falls das resultierende Signal zu schwach ist. Durch unnötige Erhöhung der Signalstärke könnte das Signal auf andere Bereiche „ableiten“ und zu irreführenden „Geister“-Signalen führen. Es zieht zudem mehr Strom von der Batterie. Hinweis: Wenn der Sender angeschlossen ist, gibt er einen Signalton aus. Je besser die Verbindung zu Leitung und Erde, desto kürzer ist das Signaltonintervall. Prüfen Sie, ob die Verbindung stabil ist, indem Sie das graue Kabel abklemmen und dann wieder anklemmen. Die Qualität der Verbindung kann durch Dinge, wie rostige Rohranschlusspunkte (Verbindungsbereich mit einer Drahtbürste reinigen) oder schlechte Erdung beeinträchtigt werden. Versuchen Sie zur Verbesserung der Verbindungsqualität aufgrund schlechter Erdung, den Spieß in feuchten Boden zu stecken. Feuchten Sie den Boden bei Bedarf mit Wasser an. Falls die Erdung weiterhin ein Problem darstellt, versuchen Sie, die Messleitung an die Einfassung einer Schachtabdeckung anzuschließen. Vermeiden Sie einen Anschluss an Umzäunungen, da diese entlang des Zauns Rücklaufströme erzeugen könnten, die das Ortungssignal stören. Bei Anschluss an Rohrleitungen und Kabel mit einem großen Durchmesser ist es manchmal nicht möglich, eine geeignete Anschlussstelle zur Anbringung der Krokodilklemme zu finden. Falls das Material eisenhaltig ist, stellen Sie über einen Magneten einen Kontakt zur Leitung her und bringen Sie dann die Krokodilklemme an dem Magneten an. Beispiel: Herstellung einer Verbindung zum Stromkreis einer Straßenlaterne. In der Regel ist es üblich, den Schirm der Kabelummantelung eines Beleuchtungskabels hinter der metallischen Revisionsabdeckung einer Straßenlampe anzuschließen. Durch die Herstellung einer Verbindung zu der Inspektionsplatte wird über die Platte und die Ummantelung ein Signal in das Kabel induziert. Normalerweise gibt es auf dieser Platte keinen Vorsprung, an den man anklemmen kann, so dass die Verwendung eines Magneten auf der Platte einen geeigneten Anschlusspunkt bietet. Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Ortung mit dem Empfänger

1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste

zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Stellen Sie die Frequenz des Senders ein, indem Sie die Taste

wiederholt drücken. Wählen Sie die Frequenz 33 kHz. Hinweis: 8-kHz-Frequenz wird in Verbindung mit dem Sender UAT-500-TE nicht genutzt. Diese Frequenz wird zur Unterstützung eines optionalen Senders UAT-600-TE bereitgestellt.

3. Befolgen Sie die unter Empfängerortung, Abschnitt 3.1,

beschriebenen Schritte.

4. Bewerten Sie mit der Links/Rechts-Pfeilanzeige schnell die

Position/Richtung des Kabels.

5. Messen Sie optional die Tiefe des Kabels. Einzelheiten finden Sie unter Tiefen- und Strommessungen

vornehmen, Abschnitt 4.3.

3.6 Signalzange (Zubehör) – Ortung einer einzelnen Rohrleitung oder Kabel

In vielen Situationen ist es entweder nicht möglich oder nicht sicher, Zugang zu einem Kabel zu erhalten, um einen elektrischen Kontakt herzustellen. Die Signalzange bietet eine effiziente und sichere Methode, ein Kabel mit einem Ortungssignal zu versehen. Bei Verwendung der Signalzange ist es am besten, wenn beide Enden des Zielkabels geerdet sind, damit der Strom fließen kann. Bei Anwendung einer Signalzange nahe eines Erdungspunkts, an dem mehrere Erdungen oder eine Erdungsschiene vorliegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Signalzange um die zu suchende Leitung herum angelegt und nicht um die Erdungsschiene/anderen Erdungen angebracht wird, da sonst das Signal in eine unerwünschte Leitung eingespeist wird. Signalzange (Zubehör) - Sender einstellen

1. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Verbinden Sie schwarze und rote Messleitungen der Signalzange mit den Sendereingängen.

3. Klemmen Sie die Signalzange rund um die zu suchende Leitung.

4. Drücken Sie die Taste Signalstärke zum Umschalten zwischen Hi und Lo. Lo-Signalstärke verbraucht weniger

Energie und hilft bei der Schonung der Batteriekapazität. Erhöhen Sie die Signalstärke, falls das resultierende Signal zu schwach ist. Durch unnötige Erhöhung der Signalstärke könnte das Signal auf andere Bereiche „ableiten“ und zu irreführenden „Geister“-Signalen führen. Es zieht zudem mehr Strom von der Batterie. Signalzange (Zubehör) – Ortung des Empfängers

1. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste

zwei Sekunden gedrückt halten.

2. Stellen Sie die Frequenz des Senders ein, indem Sie die Taste

wiederholt drücken. Wählen Sie die Frequenz 33 kHz.

3. Befolgen Sie die unter Empfängerortung, Abschnitt 3.1,

beschriebenen Schritte.

4. Bewerten Sie mit der Links/Rechts-Pfeilanzeige schnell die

Position/Richtung des Kabels.

5. Messen Sie optional die Tiefe des Kabels. Einzelheiten

finden Sie unter Tiefen- und Strommessungen vornehmen, Abschnitt 4.3.

4. SPEZIALANWENDUNGEN

4.1. Ortung nichtmetallischer Rohrleitungen und Abwasserleitungen Der Leitungssucher UAT-500-EUR kann nichtmetallische Kabelkanäle und Rohrleitungen indirekt verfolgen.

1. Legen Sie eine Einziehspirale oder ein Kabel in den Kabelkanal oder die Rohrleitung ein. Verwenden Sie bei

Abwasserleitungen eine Kanalisationsreinigungsgerät zum Einführen einer Reinigungsleitung.

2. Befolgen Sie die im Abschnitt 3.5 Direkter Anschlussmodus der Messleitung – Ortung einer einzelnen

Rohrleitung oder Kabel beschriebenen Schritte. Verbinden Sie die graue Messleitung mit der Einziehspirale oder der Reinigungsleitung. Der Empfänger erfasst das von der Einziehspirale oder dem Kabel übertragene Signal und zeigt dadurch die Position der nichtmetallischen Rohrleitung. 4.2. Tiefenmessungen vornehmen Tiefenmessung ist nur verfügbar, wenn der Empfänger auf eine Frequenz von 33 kHz eingestellt ist. Sie ist in den Modi 50/60 Hz oder Radio NICHT verfügbar. Zur Tiefen- und Strommessung lokalisieren Sie zunächst die Position der Leitung. Platzieren Sie die Spitze des Empfängers so an der Erdoberfläche, dass diese senkrecht ist und sich über der Leitung befindet. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Bildschirm zur Anzeige eines Dialogfensters wechselt.

3’11”3.45mA Überprüfung auf Tiefenfehler durch Signalstörungen Eine Methode zur Ermittlung, ob die Tiefenmessung womöglich durch eine Störung beeinträchtigt wurde, besteht darin, eine Tiefenmessung auf Bodenhöhe vorzunehmen und den Empfänger dann auf eine bekannte Distanz vom Boden anzuheben (z. B. 30 cm). Führen Sie nun erneut eine Tiefenmessung mit dem zusätzlichen Abstand durch und prüfen Sie, ob sie sich um den bekannten zusätzlichen Abstand erhöht hat. Falls sich die Tiefenmessung um etwas anderes als den bekannten zusätzlichen Abstand geändert hat, sollten die Messungen mit Vorsicht betrachtet werden. Verzerrte Signale verursachen eine Verschiebung der Position der lokalisierten Leitung im Vergleich zur tatsächlichen Position. Die Fehler sind bei Verwendung der Pfeile im Nullmodus stärker ausgeprägt als im Balkendiagramm des Spitzenwertmodus. Wenn Pfeil/Nullposition und Spitzenwertposition der Balkenanzeige etwas Unterschiedliches anzeigen, ist das Signal vermutlich verzerrt und die Messungen sollten mit Vorsicht betrachtet werden. WARNUNG Graben Sie niemals mechanisch über der Trasse einer vergrabenen Rohrleitung oder Kabel. Graben Sie immer sehr vorsichtig. 4.3. Fortschrittliche Ortungsverfahren – Zwei-Personen-Suche

1. Richten Sie den Sender wie im Abschnitt 3.4 Induktionsmodus – Ortung von Versorgungsleitungen

2. Schalten Sie den Empfänger ein, indem Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden gedrückt halten und wählen Sie mit

der Taste die Frequenz 33 kHz.

3. Wählen Sie den zu überprüfenden Bereich. Eine Person hält den Sender am Griff in Übereinstimmung mit der

Bewegungsrichtung, die andere Person hält den Empfänger (wie nachstehend abgebildet).

4. Stellen Sie sich mindestens 5 m voreinander entfernt auf, wobei Sie die Geräte wie nachstehend gezeigt halten.

Sender und Empfänger müssen mit der Bewegungsrichtung übereinstimmen.

5. Passen Sie die Empfindlichkeit des Empfängers so an, dass das Messgerät etwa 20 % Signalstärke misst.

6. Gehen Sie parallel zueinander langsam über den Bereich. Falls ein Versorgungskabel erreicht wird, steigt der

Signalpegel am Empfänger. Sobald das Signal das Maximum erreicht hat, stoppen Sie den Sender und stellen Sie ihn auf den Boden. Lokalisieren Sie dann die Position des Versorgungskabels mit dem Empfänger, wie im Abschnitt 3.1 Empfängerortung beschrieben. Markieren Sie diese Position und zeichnen Sie bei Bedarf die Trassenführung zu Ihrem Standort auf.19

7. Fahren Sie mit der Suche über dem Bereich fort und wiederholen Sie dann, wenn möglich, den Vorgang im

90-Grad-Winkel zu der bereits abgeschlossenen Suche. 15 ft (5m)

5.1. Batteriewechsel Öffnen Sie die Batteriegehäuseabdeckung mit einem Schlitzschraubendreher. 4 x D Batterien 6 x AA Batterien

Sender UAT-500-TE Betriebsspannung Nur spannungsfreie Stromkreise im direkten Anschlussmodus Sendefrequenz 33 kHz Suchmodi Spannungsfrei: - Induktionsmodus - Direkter Anschlussmodus - Zangenmodus Ausgangsleistung im Sendemodus Max. 1 Watt Ausgangsspannung Max. 35 V rms Ausgangsstrom Max. 100 mA rms Optische Signalanzeige Zwei LEDs zeigen LO- und HI-Signal Audiosignalanzeige Kontinuierlicher Signalmodus: Dauerton Impulssignalmodus: Schnell pulsierender Ton Kompatibler Empfänger Empfänger UAT-600-RE Kompatibles Zubehör Signalzange SC-600-EUR Messleitungsset TL-UAT-500 Temperatur und Feuchtigkeit im Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 80 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 80 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Stromversorgung Vier (4) 1,5 V D Alkalibatterien (IEC LR-20) Batterielaufzeit Ca. 12 Stunden bei 21 °C (typisch) Energiestandwarnung Beide LO- und HI-LEDs blinken alle 1,5 Sekunden und Tonimpulse alle 1,5 Sekunden Zulassungen

Einhaltung von Sicherheitsvorgaben IEC 61010-1, CSA/UL 61010-1, IEC 61010-031, CSA/UL 61010-031 (Messleitungen) Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x L) Ca. 460 x 90 x 65 mm Gewicht Ca. 1,77 kg (Batterien eingelegt)22 Empfänger UAT-600-RE Betriebsspannung 0 – 600 V Verfolgungsmodi Aktive Ortung: 33 kHz (32.768 Hz) und 8 kHz (8.192 Hz) Passive Ortung: 50 / 60 Hz und Radio Ortungsmodi Spitzenwert- und Nullsignal Empfindlichkeitseinstellung (Verstärkungssteuerung)

Tiefenmessung Bis zu 6 m Genauigkeit der Tiefenmessung 0,1 m bis 3 m: ± 3 % 3 m bis 6 m: ± 5 % Empfindlichkeit bei 1 m (typisch) Leistung: 2 mA Radio: 20 µA 8 kHz: 5 µA 33 kHz: 5 µA Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Automatisch Audioanzeige Zunahme bei Annäherung an das Signal Kompatible Sender Sender UAT-500-TE + UAT-600-TE Anzeige 109 mm, 320 x 240 schwarz-weiße-Outdoor-LC-Anzeige mit automatischer Hintergrundbeleuchtung Aktualisierungsrate Unverzüglich Temperatur und Feuchtigkeit im Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Sturzfestigkeit 1 m Stromversorgung Sechs (6) 1,5 V AA Alkalibatterien (IEC LR6) Automatische Abschaltung 15 Minuten inaktiv Automatische Abschaltung nach 15 Minuten ohne Tastenbetätigung Batterielaufzeit Ca. 35 Stunden bei 21 °C (typisch) Energiestandwarnung und/oder in der oberen rechten Ecke am Bildschirm Messkategorie CAT IV 600 V Zulassungen

Einhaltung von Sicherheitsvorgaben

IEC 61010-1, IEC 61010-2-033

CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-033 Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x L) Ca. 302 x 120 x 779 mm Gewicht Ca. 1,9 kg (Batterien eingelegt)23 Signalzange SC-600-EUR Betriebsspannung und -strom 0 bis 600 V, 100 A max. Betriebsfrequenz 33 kHz (32.768 Hz) und 8 kHz (8.192 Hz) Signalspannung Ausgang (nominal) 23 V rms bei 8 kHz 30 V rms bei 33 kHz Temperatur und Feuchtigkeit im Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 90 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 IP-Schutzgrad IP54 Sturzfestigkeit 1 m Messkategorie CAT IV 600 V Zulassungen

Einhaltung von Sicherheitsvorgaben

IEC 61010-1, IEC 61010-2-032

CSA/UL 61010-1, CSA/UL 61010-2-032 Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61326-1 Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Abmessungen (H x B x L) Ca. 295 x 180 x 37 mm Gewicht Ca. 0,85 kg Messleitungen TL-UAT-500 Betriebsspannung und -strom 50 V max., 1 A Leitungslänge 3,5 m Kompatibler Sender Sender UAT-500-TE Temperatur und Feuchtigkeit im Betrieb -20 bis 50 °C, ≤ 80 % relative Luftfeuchte Temperatur und Feuchtigkeit bei Lagerung -40 bis 60 °C, ≤ 80 % relative Luftfeuchte Einsatzhöhe < 2000 m Verschmutzungsgrad 2 Zulassungen