Schubert Etude 450 USB - Clavier MIDI

Etude 450 USB - Clavier MIDI Schubert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Etude 450 USB Schubert au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Schubert Etude 450 USB - page 41
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schubert

Modèle : Etude 450 USB

Catégorie : Clavier MIDI

Caractéristiques techniques Clavier MIDI 49 touches sensibles à la vélocité, connectivité USB, compatibilité avec les logiciels de musique.
Utilisation Idéal pour la composition musicale, l'enregistrement et le contrôle de logiciels de production musicale.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions USB, mise à jour des pilotes si nécessaire.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs physiques, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour les musiciens en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - Etude 450 USB Schubert

Comment connecter le Schubert Etude 450 USB à mon ordinateur ?
Pour connecter le Schubert Etude 450 USB à votre ordinateur, utilisez le câble USB inclus. Branchez une extrémité du câble dans le port USB du clavier et l'autre extrémité dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
Le clavier ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le clavier est correctement connecté à une source d'alimentation ou à votre ordinateur. Vérifiez également que le bouton d'alimentation est en position 'On'. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble USB.
Comment installer les pilotes pour le Schubert Etude 450 USB ?
Le Schubert Etude 450 USB est généralement reconnu automatiquement par les systèmes d'exploitation modernes. Si des pilotes supplémentaires sont nécessaires, veuillez visiter le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version des pilotes.
Pourquoi mon clavier ne fonctionne-t-il pas avec mon logiciel de musique ?
Vérifiez que votre logiciel de musique est configuré pour reconnaître le Schubert Etude 450 USB comme périphérique MIDI. Accédez aux paramètres MIDI de votre logiciel et assurez-vous que le clavier est sélectionné comme entrée.
Comment régler la sensibilité des touches ?
Le Schubert Etude 450 USB n'a pas de réglage de sensibilité des touches intégré. La sensibilité est déterminée par le logiciel MIDI que vous utilisez. Consultez la documentation de votre logiciel pour savoir comment ajuster la sensibilité des touches.
Est-il possible d'utiliser le Schubert Etude 450 USB avec des appareils mobiles ?
Oui, le Schubert Etude 450 USB peut être utilisé avec des appareils mobiles compatibles. Vous aurez besoin d'un adaptateur USB OTG pour connecter le clavier à votre appareil mobile.
Comment réinitialiser le clavier aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Schubert Etude 450 USB, éteignez le clavier, puis maintenez enfoncé le bouton de fonction tout en le rallumant. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.
Le son est déformé, que puis-je faire ?
Vérifiez les réglages de volume de votre logiciel de musique et assurez-vous que le Schubert Etude 450 USB est correctement configuré. Essayez également de réduire les effets appliqués dans votre logiciel.

Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Etude 450 USB - Schubert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Etude 450 USB de la marque Schubert.

MODE D'EMPLOI Etude 450 USB Schubert

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité 42 Aperçu de l’appareil 43 Branchements 44 Utilisation et fonctions 45 Rythmes auto 46 Accompagnement d’accords 47 Contrôle des effets 48 Fonction d’enregistrement 49 Programmer des rythmes 50 Mémorisation de statut 50 Entraînement et exercices 51 Tableau des sons 52 Tableau des rythmes 55 Informations sur le recyclage 58 Déclaration de conformité 5842

  • Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. S’il se casse, le remplacer immédiatement.
  • Le synthétiseur doit être démonté uniquement par des techniciens qualiés. S’il ne fonctionne pas correctement, ne pas continuer à en jouer et contacter une entreprise spécialisée à proximité.
  • Avant de connecter le clavier à d’autres appareils, s’assurer que les deux appareils sont éteints.
  • Veiller à ne pas régler le volume au maximum pendant une période prolongée.
  • Maintenir le synthétiseur à l’écart des sources de chaleur pour éviter d’endommager l’appareil et ses composants.
  • S’assurer que les liquides, la poussière, les petits objets ou équivalent ne s’inltre dans le synthétiseur, car cela pourrait provoquer un court-circuit.
  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas toucher la che avec des mains humides.
  • Nettoyer le synthétiseur avec une éponge sèche et souple. Ne pas utiliser de produit nettoyant liquide ou de solvant, car cela pourrait en endommager le revêtement.
  • Débrancher l’appareil après utilisation.43

1 Enceintes 15 Rythme 29 Soutien 2 Écran LCD 16 Timbre 30 Double tonalité 3 Marche/arrêt 17 Touches numérotées 31 SPLIT 4 Volume master 18 Sync 32 One Key 5 Volume des accords 19 Start/stop 33 Follow 6 Volume des rythmes 20 Interlude 34 Ensemble 7 Transposition 21 Accord simple 35 Changement de tonalité 8 Accordage 22 Accord arpégé 36 Vibrato 9 Chord Mat 23 Chord OFF 37 Zone d’accords 10 Tempo 24 Mémoire 38 USB-MIDI 11 Éclairage des touches 25 Programme 39 AUDIO IN 12 Touch 26 Lecture 40 Microphone 13 Percussion clavier 27 Enregistrement 41 Casque 14 Morceau de démo 28 Métronome 42 Prise DC 12 V44

BRANCHEMENTS Adaptateur secteur Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. Brancher une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’arrière du synthétiseur puis brancher la che sur la prise. Remarque : La tension d’entrée de l’adaptateur doit correspondre à la tension d’alimentation. Sortie audio / casque externe

  • Sortie audio : éteindre tout d’abord le clavier et les appareils audio externes puis brancher une des extrémités du câble audio à la prise PHONES/OUTPUT à l’arrière du synthétiseur. Brancher l’autre extrémité à l’entrée audio de l’appareil audio.
  • Prise casque : si un casque est branché à la prise PHONES/OUTPUT à l’arrière du synthétiseur, les enceintes s’éteignent automatiquement. Cela permet de jouer du synthétiseur sans déranger personne. Remarque : en cas d’utilisation d’un casque, ne pas garder le volume au niveau maximal pendant une période prolongée, sinon cela peut conduire à des pertes auditives. Entrée Mic et entrée audio
  • Entrée Mic : brancher un microphone à un port MIC pour pouvoir chanter tout en jouant du synthétiseur.
  • La fonction source stéréo permet au synthétiseur de diffuser des sonneries depuis un téléphone portable, un lecteur MP3, un ordinateur et d’autres appareils audio. Tout d’abord, éteindre le synthétiseur et connecter une extrémité du câble audio avec la sortie d’un appareil audio. Brancher l’autre extrémité à la prise AUDIO INPUT à l’arrière du synthétiseur brancher enn celui-ci. Interface MIDI Le clavier est équipé d’une interface USB-MIDI pour le branchement à un téléphone ou ordinateur portables. Télécharger d’abord le logiciel d’entraînement comme APP et connecter ensuite le clavier à un smartphone.45

L’interface USB-MIDI du synthétiseur peut servir à brancher des instruments de musique et des ordinateurs avec interface MIDI. Les mélodies jouées par le synthétiseur peuvent ainsi être diffusés sur l’ordinateur. De cette manière, il est possible de créer un enregistrement, une composition ou une variation grâce à l’ordinateur et un logiciel adapté. De plus, il est possible de transférer de la musique MIDI enregistrée sur l’ordinateur sur le synthétiseur pour que celui-ci la joue. Voici comment effectuer le branchement : connecter le synthétiseur et l’ordinateur avec un câble USB et appuyer sur la touche marche/arrêt (Power). Installer un logiciel d’édition sonore sur l’ordinateur et démarrer le logiciel. Sélectionner la source MIDI dans le logiciel.

UTILISATION ET FONCTIONS

Appuyer sur le bouton marche, l’écran LCD s’allume et afche le son, le tempo et le volume actuel ainsi que d’autres paramètres. L’éclairage de fond est activé par défaut. Éclairage des touches Lorsque les modes entraînement en 3 étapes, lecture de morceau démo ou entrée USB-MIDI sont sélectionnés, le clavier s’allume après le démarrage. Appuyer sur [KEY LIGHT] pour activer ou désactiver la fonction d’éclairage. Réglage du volume master Appuyer sur [Master Vol ] ou [Master Vol ], pour augmenter ou diminuer le volume master. Appuyer simultanément sur [Master Vol ] et [Master Vol ], pour rétablir les paramètres par défaut du clavier. Le volume master permet également de contrôler le volume des rythmes et des accords. Réglage du timbre Le synthétiseur dispose d’une sélection 460 timbres (couleurs sonores), numérotés de « 000 » à « 459 ». La sélection de timbre est automatiquement active au démarrage du synthétiseur et l’indication « Tone » s’afche à l’écran. Si « Tone » n’est pas afché, appuyer sur [TIMBRE] pour activer la sélection de timbre. Le timbre est réglé par défaut sur « 000 » et peut être modié en appuyant sur les touches numérotés correspondantes ou en appuyant sur les touches [+] et [-].46

Activation de la batterie Apuyer sur [Keyboard Percussion] pour activer la fonction batterie. Ce mode permet à l’utilisateur d’utiliser le clavier du synthétiseur pour jouer des instruments de percussion précis Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction batterie. Lecture des démos 65 morceaux de démo sont mis à disposition, numérotés de « 000 » à «064». Appuyer sur [Demo Song] pour lire les morceaux de démo les uns après les autres. Il est également possible d’utiliser les touches [+] et [-] pour sélectionner un autre morceau de démo. Lors de la lecture de morceaux de démo, il est possible de sélectionner d’autres morceaux de démo avec les touches numérotés et les morceaux de démo choisis seront lus en boucle. RYTHMES AUTO Sélection des rythmes Le synthétiseur propose 260 rythmes, numérotés de « 000 » à « 259 ». Le rythme par défaut est « 000 ». Appuyer sur [Rhythm] pour activer la fonction de sélection des rythmes, et « RHYM » s’afche alors à l’écran. Appuyer ensuite sur les touches numérotées ou sur [+] et [-] pour sélectionner d’autres rythmes. Commande des rythmes Activer un rythme Appuyer sur [Start/Stop] pour démarrer l’accompagnement. Si la fonction de rythme est désactivée, appuyer sur [Sync] pour que le métronome se mette à clignoter sur l’écran. Jouer une des touches de la zone d’accord (les touches 1 à 19 en partant de la gauche) pour que le rythme d’accompagnement soit activé. Interlude Une fois le rythme activé, appuyer sur [Fill-In] pour ajouter un interlude pendant la diffusion d’un style. Ensuite, le morceau reprend dans son style original. Démarrer et arrêter le rythme d’accompagnement Appuyer sur [Start/Stop] pendant la diffusion du rythme d’accompagnement pour arrêter celui-ci. Métronome Le métronome comprend quatre tempos : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. Appuyer sur [Metronome] pour sélectionner les quatre tempos l’un après l’autre. Appuyer de nouveau sur [Metronome] pour arrêter le métronome.47

Réglage du tempo Appuyer sur [Tempo+] ou [Tempo-] pour augmenter ou diminuer le tempo. Appuyer simultanément sur les deux touches pour revenir aux paramètres par défaut. Réglage du volume des rythmes Appuyer sur [Rhythm Vol ] ou [Rhythm Vol ], pour augmenter ou diminuer le volume des rythmes. Appuyer simultanément sur [Rhythm Vol ] et [Rhythm Vol ], pour rétablir les paramètres par défaut.

ACCOMPAGNEMENT D’ACCORDS

Accord arpégé Appuyer sur [Fingered] pour activer la fonction accord arpégé, et « Finger » s’afche à l’écran. Quand le mode rythme est activé, il est possible d’appuyer sur une touche située dans la zone d’accord (de la touche 1 à 19 en partant de la gauche] pour obtenir un accompagnement d’accords automatique. En-dehors du mode rythme, il est possible de jouer des accords entièrement normaux. Appuyer sur [Fingered] ou [Chord OFF] pour arrêter la fonction d’accord et « Finger » disparaît de l’écran. Accord simple Appuyer sur [Single] pour activer l’accord simple, et « Single » apparaît à l’écran. Quand le mode rythme est activé, il est possible d’appuyer sur une touche située dans la zone d’accord (de la touche 1 à 19 en partant de la gauche] pour obtenir un accompagnement d’accords automatique. En-dehors du mode rythme, il est possible de jouer manuellement l’accompagnement d’accords. Appuyer sur [Single] ou [Chord OFF] pour arrêter la fonction d’accord et « Single » disparaît de l’écran. Réglage du volume des accords Appuyer sur [Chord Vol ] ou [Chord Vol ], pour activer ou désactiver le volume des accords. Appuyer simultanément sur [Rhythm Vol ] et [Rhythm Vol ], pour rétablir les paramètres par défaut. Chord Mat Pendant la lecture, il est possible d’appuyer sur la touche Chord Mat (1, 2, 3, 4) pour ajouter une séquence avec des accords brisés en fond sonore qui renforcent la mélodie.48

Transposition La fonction de transposition permet de monter ou de descendre en tonalité sur 6 niveaux. Appuyer sur [Transpose ] pour baisser la tonalité d’un demi- ton, la mélodie est alors transposée de la tonalité C (Do) à B (Si). Appuyer sur [Transpose ] pour monter la tonalité d’un demi-ton, la mélodie passe alors de la tonalité C (Do) à #C (Do #) ou bD (Ré b). Appuyer deux fois sur [Transpose ] pour passer de la tonalité C (Do) à bB (Si b). Appuyer cinq fois sur la touche [Transpose ] pour passer de la tonalité C (Do) à la tonalité F (Fa). Appuyer simultanément sur [Transpose ] et [Transpose ] pour rétablir la tonalité C à « 0 ». Appuyer sur [Transpose ] et [Transpose ] pour régler le niveau de [-6] à [6]. Accordage Les touches [TUNING ] et [TUNING ] permettent d’effectuer un accordage de [-99] à [99]. Appuyer simultanément sur les deux touches pour revenir au réglage par défaut « 00 ». Cette fonction est très adaptée pour la correction de tonalité au sein d’un ensemble musical. Effet de soutien Appuyer sur [Sustain], « SUS » apparaît à l’écran et l’effet de soutien est activé. Appuyer de nouveau sur [Sustain] pour désactiver la fonction de soutien et « SUS » disparaît de l’écran. Variation de pitch Le variateur de pitch permet de faire varier graduellement une note vers le haut ou vers le bas. Il est possible de distordre ainsi la note jouée en plus grave ou en plus aigu grâce à cette mollette. Relâcher la mollette pour terminer l’effet. Vibrato Si la mollette [Vibrato] se trouve en position basse, cela signie que la fonction vibrato est désactivée. Il est possible d’activer cette fonction en tournant la mollette vers le haut, après quoi « VIB » s’afche à l’écran. La fonction vibrato permet un effet de vibrato pour les instruments. Il est possible d’augmenter ou de diminuer l’effet de vibrato en tournant la mollette. Double tonalité Si la fonction double tonalité est activée, l’indication « Double » s’afche à l’écran. Ce mode permet d’obtenir un effet de superposition sonore.49

Appuyer sur [Tone] pour passer de Tone 1 à Tone 2, et « TONE 1 » ou « TONE 2 » s’afchent à l’écran. Fonction SPLIT Si la fonction SPLIT est activée, « SPLIT » s’afche à l’écran. Il est ainsi possible d’attribuer un autre son d’instrument à un côté du clavier. Les 24 premières touches de gauche conservent les sons d’instruments préalablement enregistrés. Fonction TOUCH Appuyer sur [TOUCH] pour activer ou désactiver la fonction de toucher. Cette est activée par défaut et « Touch » s’afche à l’écran. L’activation de cette fonction permet de rendre la diffusion sonore sensible au toucher. Plus la pression des doigts sur les touches est forte, plus le son sera reproduit fortement. Si cette fonction est désactivée, tous les sons seront reproduits avec la même intensité, que la pression sur les touches soit forte ou faible.

FONCTION D’ENREGISTREMENT

Démarrer l’enregistrement Appuyer sur la touche [Record] pour démarrer la fonction d’enregistrement. L’afchage « Record » apparaît à l’écran. Dans ce mode, tous les sons joués sont enregistrés. Si les sons sont suivis par un nouvel enregistrement ou si le synthétiseur est éteint, l’enregistrement sera effacé. Arrêter l’enregistrement

  • Lorsque la mémoire est pleine, le message « Full » s’afche sur l’écran et l’enregistrement s’arrête automatiquement.
  • Appuyer sur [PLAY] pendant l’enregistrement pour arrêter et lire l’enregistrement.
  • Appuyer sur [REC] pendant l’enregistrement pour annuler l’enregistrement et supprimer les sons enregistrés. Lire l’enregistrement
  • Appuyer sur la touche [PLAY] en mode enregistrement pour lire un enregistrement.
  • Appuyer de nouveau sur [PLAY] pendant la lecture pour terminer la lecture.50

Comment programmer des rythmes Appuyer sur [PROG] pour démarrer la fonction de programmation de rythmes. L’écran afche « Program » et le clavier de batterie est activé. Dans ce mode, il est possible de jouer ses propres rythmes en appuyant sur les touches appropriées. À partir du moment où le rythme est suivi par un nouvel enregistrement de rythme ou si le synthétiseur est éteint, le premier rythme sera effacé. Arrêter la programmation

  • Il est possible de programmer jusqu’à 32 rythmes, après quoi l’écran afche « Full » et n’autorise plus l’enregistrement de nouveaux rythmes.
  • Appuyer sur [PLAY] pendant la programmation pour arrêter la programmation et diffuser le rythme.
  • Appuyer sur [PROG] pendant la programmation pour annuler la programmation et supprimer les rythmes enregistrés. Lire les rythmes
  • Appuyer sur la touche [PLAY] en mode programmation activée pour lire un enregistrement.
  • Appuyer de nouveau sur [PLAY] pendant la lecture pour terminer la lecture.

MÉMORISATION DE STATUT

La fonction « mémorisation de statut » permet de mémoriser le son, le tempo, la vitesse et d’autres paramètres effectués pendant la lecture. Ce clavier dispose de 4 mémoires de statut qu’il est possible d’activer simplement à tout moment de la lecture. Enregistrement dans la mémoire de statut Régler le son, le rythme et le tempo et appuyer sur [Memory] et [M1] à [M4] pour mémoriser le statut actuel. Activer une mémoire de statut Appuyer une des touches [M1] à [M4] pour activer les paramètres mémorisés sur l’emplacement de mémoire sélectionné et remplacer le statut actuel. REMARQUE : le contenu mémorisé n’est pas protégé contre les pannes de courant, de sorte que le contenu enregistré est perdu au redémarrage suivant une coupure d’électricité.51

La fonction d’entraînement intelligent est composée de trois étapes permettant à l’utilisateur d’apprendre à utiliser le clavier pas-à-pas. L’apprenant commence d’abord par s’entraîner avec des notes uniques en suivant les touches indiquées par un éclairage, pour apprendre à connaître les notes et les touches. À l’étape 2, il apprend à s’exercer sur des mélodies et à les reproduire. À l’étape 3, il apprend enn à jouer des morceaux dans leur totalité. Étape 1 : s’exercer sur des notes uniques Appuyer sur [One Key] pour activer la fonction d’entraînement avec notes uniques. « Step 1 » s’afche à l’écran. Les touches [+] et [-] permettent de sélectionner le morceau souhaité. L’entraînement sur notes uniques est adapté pour s’entraîner sur des notes uniques et leurs touches correspondantes. La justesse ne joue ici aucun rôle, car ce mode autorise les erreurs lors de la pression sur les touches. Tandis que le synthétiseur joue une note précise, la touche correspondante s’allume sur le clavier et afche où la note correspondante doit être jouée. Suivre les touches éclairées tandis que les notes correctes peuvent être lues sur l’écran dans la zone d’accords. Appuyer de nouveau sur [One Key] pour désactiver de nouveau la fonction d’entraînement. Étape 2 : s’exercer sur des mélodies Appuyer sur [Follow] pour activer la fonction d’entraînement guidée. « Step 2 » s’afche à l’écran. Appuyer sur les touches numérotées ou sur les touches [+] / [-] pour sélectionner le morceau à apprendre. Les touches lumineuses s’allument après les notes de la mélodie et indiquent les touches correctes à jouer. Il s’agit alors de se laisser guider par les touches lumineuses ou d’apprendre à les jouer en suivant les indicateurs sur la zone d’accords de l’écran. Si une erreur est commise, la mélodie s’arrête jusqu’à ce que la bonne touche soit actionnée. Appuyer de nouveau sur la touche [Follow] pour désactiver la fonction d’entraînement. Étape 3 : jouer en totalité Appuyer sur [Ensemble] pour activer la fonction d’entraînement en totalité. « Step 3 » s’afche sur l’écran. Appuyer sur les touches numérotées ou sur les touches [+] / [-] pour sélectionner le morceau à apprendre. L’entraînement en totalité a pour but d’apprendre des morceaux dans leur totalité et de lire les notes correctes. La tonalité ne s’applique pas ici. Il s’agit de jouer les touches correctes correspondant à chaque note sur la durée totale du morceau. Si aucune touche n’est actionnée en l’espace de 3 minutes, le clavier joue automatiquement la note juste. La touche correspondante sur le clavier lumineux s’allume et afche la touche à jouer. Une fois la touche actionnée, il est possible de suivre les touches lumineuses jusqu’à la n du morceau. La zone d’accords de l’écran afche les notes et le tempo. Appuyer de nouveau sur [Ensemble] pour désactiver la fonction d’entraînement en totalité.52

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom59