Schubert Etude 450 USB - Teclado midi

Etude 450 USB - Teclado midi Schubert - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Etude 450 USB Schubert en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Schubert Etude 450 USB - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Type de produit Teclado MIDI con sintetizador integrado
Marque Schubert
Modèle Estudio 450 USB
Dimensions (approx.) 94 x 30 x 10 cm
Poids (approx.) 4,5 kg
Alimentation Adaptador de corriente 12 V CC (incluido)
Nombre de touches 61 teclas (con zona de acordes de 19 teclas)
Polyphonie No especificado, se estima 32 o 64 notas
Timbres 460 (numerados del 000 al 459)
Rythmes 260 (numerados del 000 al 259)
Morceaux de démo 65 (numerados del 000 al 064)
Mémoires de statut 4 (M1 a M4)
Programmation de rythmes Hasta 32 ritmos personalizados
Fonctions d'effets Transposición, Afinación, Sustain, Pitch Bend, Vibrato, Doble tono, Split, Touch
Fonction d'enregistrement Sí, grabación y reproducción en tiempo real
Entraînement intelligent 3 etapas: One Key, Follow, Ensemble
Éclairage des touches Sí, se puede activar/desactivar
Connectivité USB-MIDI, Toma de auriculares/salida de audio, Entrada de audio (AUDIO IN), Entrada de micrófono (MIC)
Haut-parleurs intégrés Sí, 2 altavoces
Affichage Pantalla LCD con indicadores
Entretien et nettoyage Desconectar antes de limpiar; usar una esponja seca y suave; evitar productos líquidos o disolventes
Sécurité Usar únicamente el adaptador suministrado; no desmontar uno mismo; evitar fuentes de calor y líquidos; desconectar antes de limpiar
Pièces détachées et réparabilité Contactar a un técnico calificado o una empresa especializada
Informations générales Manual disponible en varios idiomas; reciclar según la normativa local

Preguntas frecuentes - Etude 450 USB Schubert

¿Cómo conectar el teclado a una computadora?
Use un cable USB para conectar el puerto USB-MIDI del teclado a su computadora. Encienda el teclado, luego instale un software de edición de sonido (por ejemplo, un DAW). En el software, seleccione el dispositivo MIDI Schubert Estudio 450 USB.
¿Cómo ajustar el volumen general?
Use los botones Master Vol ▲ y Master Vol ▼ ubicados en el panel. Presione ambos simultáneamente para volver al volumen predeterminado.
¿Puedo usar auriculares con este teclado?
Sí, conecte unos auriculares en la toma PHONES/OUTPUT en la parte posterior del sintetizador. Los altavoces integrados se silenciarán automáticamente.
¿Cómo seleccionar un timbre diferente?
Asegúrese de que Tone se muestre en la pantalla (de lo contrario, presione TIMBRE). Use las teclas numeradas o los botones + y - para elegir un timbre entre 460 (del 000 al 459).
¿Cómo usar la función de grabación?
Presione Record para iniciar la grabación. Todos los sonidos tocados se graban. Presione PLAY para detener y escuchar, o REC para cancelar. La grabación se borra si apaga el dispositivo o graba de nuevo.
¿Qué es la función de entrenamiento en 3 etapas?
Permite aprender progresivamente: Etapa 1 (One Key): ejercicios en notas únicas con guías luminosas; Etapa 2 (Follow): tocar melodías guiado por las teclas; Etapa 3 (Ensemble): tocar la pieza completa.
¿Cómo programar mis propios ritmos?
Presione PROG para activar la programación. Toque las teclas de percusión para crear su ritmo. Se pueden memorizar hasta 32 ritmos. Use PLAY para escuchar, PROG para cancelar.
¿Cómo memorizar los ajustes actuales (sonido, tempo, etc.)?
Ajuste los parámetros deseados, luego presione Memory seguido de una tecla M1 a M4 para guardar. Para recordar, presione directamente la tecla M1-M4 correspondiente. Tenga en cuenta que las memorias se pierden después de un corte de energía.
¿Cómo limpiar el teclado?
Desconecte el dispositivo antes de limpiar. Use una esponja seca y suave. Nunca use productos líquidos o disolventes, ya que podrían dañar el acabado.
¿Qué hacer si el teclado no funciona correctamente?
No intente desmontarlo usted mismo. Contacte a un técnico calificado o una empresa especializada. Asegúrese de que el adaptador de corriente esté correctamente conectado y que el voltaje coincida.

Preguntas de los usuarios sobre Etude 450 USB Schubert

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teclado midi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Etude 450 USB - Schubert y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Etude 450 USB de la marca Schubert.

MANUAL DE USUARIO Etude 450 USB Schubert

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Schubert Etude 450 USB - 1

Indicaciones de seguridad 60

Descripción del aparato 61

Conexiones 62

Funcionamiento y funciones 63

Melodías automáticas 64

Acompañamiento de acordes 65

Control de efectos 66

Función de grabación 67

Programar melodías 68

Memoria de estado 68

Práctica y ejercicios 69

Tabla de tonos 70

Tabla de melodías 73

Retirada del aparato 76

Declaración de conformidad 76

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Utilice solamente el adaptador incluido. Si se avería, sustitúyalo inmediatamente.
  • El teclado solo debe desmontarse por parte de personal especializado. Si el aparato está averiado, no siga tocando y contacte con un servicio técnico de la zona.
  • Si conecta el teclado a otros dispositivos, asegúrese de que ambos aparatos estén apagados antes de la conexión.
  • Asegúrese de no regular el volumen a la máxima potencia durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Mantenga el teclado alejado de fuentes de calor para que el aparato y sus piezas no se vean dañadas.
  • Asegúrese de que ni líquidos, polvo, objetos ni similares se filtren al interior del teclado, podrían provocar un cortocircuito.
  • Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Limpie el teclado utilizando solamente un paño seco y suave. No utilice limpiadores líquidos ni disolventes, pueden dañar la superficie.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente tras utilizar el aparato.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Schubert Etude 450 USB - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 1

1 Altavoz 15 Melodía 29 Sostenido
2 Display LCD 16 Timbre 30 Dua
3 Encendido 17 Teclado numérico31 SPLIT (división)
4 Volumen general 18 Sincronización32 One Key (una tecla)
5 Volumen de acordes 19 Start/Stop33 Follor (seguir)
6 Volumen de melodía 20 Interludio34 Ensemble (banda)
7 Transpose 21 Acorde único 35 Pitch bend (corrección de ritmo)
8 Sintonización22 Acorde digitado36 Vibrato
9 Chord mat23 Chord OFF (acorde OFF)37 Chord Zone
10 Tempo24 Memoria38 USB-MIDI
11 Iluminación del teclado25 Programación39 AUDIO IN
12 Touch (función táctil)26 Play40 Micrófono
13 Percusión del teclado27 Grabación 41 auriculares
14 Canciones de prueba (demo)28 Metrónomo42 Conexión DC 12V

CONEXIONES

Cable de alimentación

Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida. Conecte el extremo de la fuente de alimentación a la toma de red situada en la parte trasera del teclado y conecte el enchufe a la toma de corriente.

Nota: la tensión de entrada del adaptador debe coincidir con la tensión de suministro.

Salida de audio /auriculares externos

  • Salida de audio: apague primero el teclado y los dispositivos de audio externos y conecte un extremo del cable de audio a la toma PHONES/OUTPUT situada en la parte trasera del teclado. Conecte el otro extremo a la entrada de audio del dispositivo de audio.
  • Conexión para auriculares: si conecta unos auriculares a la toma PHONES/OUTPUT situada en la parte trasera del aparato, el altavoz se silenciará automáticamente. De este modo, puede tocar el teclado sin molestar a otros.

Nota: si utiliza unos auriculares, no mantenga el volumen al máximo durante un periodo prolongado de tiempo; de lo contrario, podría tener pérdidas auditivas.

Entrada de micrófono y entrada de audio

  • Entrada de micrófono: conecte un micrófono al puerto MIC, así podrá cantar mientras toca el teclado.
  • Con la función estéreo puede importar sonidos procedentes de teléfonos móviles, reproductores MP3, ordenadores y otros dispositivos de audio para reproducirlos en el teclado. Apague primero el teclado y conecte un extremo del cable de audio a la salida del dispositivo de audio. Conecte el otro extremo a la toma AUDIO INPUT situada en la parte trasera del aparato y encienda a continuación el teclado.

Interfaz MIDI

El teclado está equipado con una interfaz USB MIDI para realizar una conexión a un móvil o portátil. Descargue primero el software de práctica en forma de APP y conecte el teclado a su smartphone.

La interfaz USB MIDI del teclado también puede utilizarse para conectar dispositivos musicales y ordenadores con dicha interfaz. Las melodías que se pueden reproducir en el teclado también pueden realizarse desde el ordenador. Así puede grabar, componer y editar a través del ordenador y un software correspondiente. Además, puede introducir en el ordenador la música MIDI guardada para reproducirla en el teclado.

Cómo establecer una conexión: Conecte el teclado y el ordenador a un cable USB y pulse el botón power. Instale un software de edición musical en el ordenador e inícielo. Ajuste la introducción MIDI en el software.

Pulse el botón power, el monitor LCD se enciende y muestra el tono, tempo y volumen actual junto con otros ajustes. La iluminación de fondo está activada por defecto.

Iluminación del teclado

Si selecciona los modos de práctica en tres pasos, reproducción de canción de prueba o entrada USB MIDI, el teclado se ilumina tras encenderse. Pulse [KEY LIGHT] para desactivar o activar la función de iluminación.

Regular volumen total

Pulse [Master Vol ▲o [Master Vol ], para reducir o aumentar el volumen principal. Pulse simultáneamente [Master Vol ▲y [Master Vol ] para restablecer el teclado a los valores normales. Con el volumen principal controla el volumen de la melodía y el de los acordes.

Ajustar el timbre

En el teclado existen 460 timbres a elegir, desde «000» a «459». Al encender el teclado, se activa automáticamente la selección de timbre y en el monitor aparece «Tone». Si «Tone» no aparece, pulse [TIMBRE] para activar la selección de timbre. El timbre está ajustado por defecto a «000» y puede regularse pulsando las teclas numéricas correspondientes o los botones [+] y [-].

Activar percusión

Pulse [Keyboard Percussion] para activar la función de percusión. En este modo, los usuarios pueden utilizar el teclado del aparato para tocar distintos instrumentos de percusión. Pulse de nuevo el botón para desactivar la función percusión.

Reproducir canciones de prueba

Tiene a su disposición 65 canciones de prueba, desde «000» hasta «064». Pulse [Demo Song] y las canciones de prueba se reproducirán de manera consecutiva. También puede utilizar los botones [+] y [-] para seleccionar otra canción de prueba.

Cuando reproduzca canciones de prueba, puede seleccionar otras canciones con el teclado numérico y reproducir las demos seleccionadas en bucle.

MELODÍAS AUTOMÁTICAS

Selección de melodías

El teclado ofrece 260 melodías, desde «000» hasta «259». La melodía estándar es «000». Pulse [Rhythm] para activar la función de selección de melodía, y «RHYM» aparece en el display. Pulse los botones del teclado numérico o [+] y [-] para seleccionar otras melodías.

Control de melodías

Activar melodía

Pulse [Start/Stop] para comenzar con el acompañamiento. Si la función de melodía está desactivada, pulse [Sync] y el metrónomo parpadea en el display. Toque cualquier tecla en la zona de acordes (De la tecla 1 a la 19 desde la izquierda) para activar la melodía de acompañamiento.

Interludio

Una vez se haya activado la melodía, pulse [Fill-in] para añadir un interludio en la melodía. A continuación, la pieza musical continuará en el estilo original.

Iniciar y detener melodía de acompañamiento

Pulse [Start/stop] mientras el ritmo de acompañamiento suena para detenerlo.

Metrónomo

El metrónomo tiene cuatro tiempos: 1/4, 2/4, 3/4 y 4/4. Pulse [Metronome] para seleccionar cuatro tiempos uno por uno. Pulse de nuevo [Metronome] para detener el metrónomo.

Configuración del tempo

Pulse [Tempo+] o [Tempo-] para aumentar o reducir la velocidad del ritmo. Pulse simultáneamente ambas teclas para restablecer los ajustes estándar.

Ajuste de volumen del ritmo

Pulse [Rhythm Vol ▲o [Rhythm Vol ] para aumentar o reducir el volumen del ritmo. Pulse simultáneamente [Rhythm Vol ▲y [Rhythm Vol ] para restablecer los ajustes estándar.

ACOMPAÑAMIENTO DE ACORDES

Acorde digitado

Pulse [Fingered] para activar la función de acorde digitado, y «Finger» aparece en el display. En el modo de ritmo activado, puede pulsar una tecla de la zona de acordes (las teclas 1 a 19 desde la izquierda) para obtener un acompañamiento automático de acordes. Si no se encuentra en el modo ritmo, puede tocar los acordes normalmente. Pulse [Fingered] o [Chord OFF] para finalizar la función de acordes y «finger» desaparece del display.

Acorde único

Pulse [Single] para activar la función de acorde único y «Single» aparece en el display. En el modo de ritmo activado, puede pulsar una tecla de la zona de acordes (las teclas 1 a 19 desde la izquierda) para obtener un acompañamiento automático de acordes. Si no se encuentra en el modo ritmo, puede tocar el acompañamiento con acordes manualmente. Pulse [Single] o [Chord OFF] para desactivar la función de acordes y «single» desaparece del display.

Ajuste de volumen de acordes

Pulse [Chord Vol ▲o [Chord Vol ]▼ para activar o desactivar el volumen de los acordes. Pulse simultáneamente [Rhythm Vol ▲] y [Rhythm Vol ]▼ para restablecer los ajustes estándar.

Chord mat

Durante la reproducción puede pulsar una de las teclas Chord Mat (1, 2, 3, 4) para añadir un fragmento sin acorde de fondo, lo que intensificará la melodía.

CONTROL DE EFECTOS

Transposing

Con la función de transposición puede elevar o bajar la notación hasta 6 niveles con. Pulse [Transpose ▼ para reducir medio tono, la melodía cambia de la notación Do a la notación Si. Pulse [Tranpose ▲ para aumentar medio tono y la melodía pasa de la notación Do a la notación do sostenido o re. Pulsando una segunda vez [Tranpose ▼, se cambia de notación Do a notación si sostenido. Pulsando cinco veces [Tranpose ▲ se cambia de notación Do a notación Fa. Pulse simultáneamente [Transpose ▲y [Transpose ▼ para restablecer la notación de nuevo en Do. Pulse [Tranpose ▲y [Transpose ▼ para regular el nivel de [-6] a [+6].

Sintonización

Con el botón [TUNING ▲y [TUNING ] puede realizar un ajuste del pitch de [-99] a [99]. Pulse ambas teclas simultáneamente para regresar a la configuración estándar «00». Esta función es adecuada para la corrección de afinación dentro de un ensayo en grupo.

Efecto sostenido

Pulse [Sustain], «SUS» aparece en pantalla y se activa dicho efecto. Pulse de nuevo [Sustain] para desactivar la función de sostenido y «SUS» desaparece la pantalla.

Pitch bend

Un pitch bender es un elemento que realiza una variación de tonos. Con ayuda del pitch bend puede aumentar o reducir el tono de manera escalada. Puede distorsionar una nota subiendo o bajando esta rueda. Suelte la rueda y se desactivará el efecto.

Vibrato

Cuando la rueda [Vibrato] se encuentre en la posición más baja, esta función permanecerá desactivada. Puede activar la función girando la rueda hacia arriba, por lo que aparecerá «VIB» en el display. La función vibrato le permite conseguir un efecto vibración para los instrumentos. Puede aumentar o reducir el efecto girando la rueda.

Tono doble

Si la función de doble tono está activada, aparecerá en el monitor «double». En este modo, se genera un efecto sobrepuesto del tono. Pulse [Tone] para cambiar entre el tono 1 y el tono 2, y «TONE 1» o «TONE 2» aparecerán en el display.

Función SPLIT

Si activa la función SPLIT, aparece «split» en el display. Así puede acompañar la parte derecha del teclado con otra afinación de instrumento. Las 24 teclas de la izquierda se comportan como la afinación anteriormente configurada.

Función TOUCH

Pulse [TOUCH] para desactivar o activar la función táctil. Esta función está activada de manera estándar y «touch» aparece en el display. Activando esta función, la reproducción será sensible al tacto. Si pulsa fuerte una tecla, el tono se reproducirá con más intensidad. Si la función está apagada, todos los tonos sonarán con el mismo volumen independientemente de la fuerza que aplique a cada tecla.

FUNCIÓN DE GRABACIÓN

Iniciar grabación

Pulse la tecla [Record] para iniciar la función de grabación. En el display aparece la indicación «Record». En este modo se graban todos los tonos que se han tocado. Si sobrescribe los tonos con una nueva grabación o apaga el teclado, dicha grabación se eliminará.

Detener grabación

  • Si la memoria está llena, el display muestra el aviso «Full» y la grabación se detiene automáticamente.
  • Pulse [PLAY] durante la grabación para detener y reproducir la grabación.
  • Pulse [REC] durante la grabación para interrumpirla y eliminar la melodía registrada.

Reproducir grabación

  • Pulse [PLAY] en el modo grabación para reproducir una grabación.
  • Pulse [PLAY] durante la reproducción de nuevo para finalizarla.

PROGRAMAR MELODÍAS

Cómo programar los ritmos

Pulse [PROG] para iniciar la función de programación para ritmos. El display muestra «Program» y se activa el teclado de percusión. En este modo puede tocar sus propias melodías pulsando las teclas correspondientes. Cuando una melodía se haya sobrescrito sobre otra o si apaga el teclado, la melodía creada se eliminará.

Detener programación

  • Puede programar hasta 32 ritmos, a continuación el display muestra «Full» y detiene el registro del ritmo.
  • Pulse [PLAY] durante la programación para detenerla y reproducir los ritmos.
  • Pulse [PROG] durante la programación para interrumpirla y eliminar las melodías grabadas.

Reproducir melodías

  • Pulse [PLAY] con la función de programación activada para reproducir una grabación.
  • Pulse [PLAY] durante la reproducción de nuevo para finalizarla.

MEMORIA DE ESTADO

Con la función «memoria de estado» puede memorizar el tono, tempo, velocidad y otros parámetros presentes durante la reproducción. Este teclado está equipado con 4 memorias de estado a las que se puede acceder en cualquier momento durante la reproducción.

Almacenamiento en la memoria de estado

Configure el tono, ritmo y tempo y pulse [Memory] y [M1] a [4] para guardar el estado actual.

Acceder a la memoria de estado

Pulse una de las teclas [M1] a [M4] para acceder a los parámetros guardados en cada de uno de los espacios de memoria y sustituir el estado actual.

NOTA: Para el contenido guardado no existe protección contra corte de suministro eléctrico, por lo que el contenido almacenado se perderá al reiniciar el aparato o cuando se interrumpa la alimentación.

PRÁCTICA Y EJERCICIOS

La función inteligente de práctica se compone de tres pasos, que permiten al usuario aprender a tocar el teclado paso a paso. Primero, el alumno comienza a practicar con tonos separados, siguiendo el teclado controlado por luz para familiarizarse con los tonos y las teclas. En el paso 2, aprende a practicar y tocar melodías. En el paso 3 aprende a tocar canciones completas.

Paso 1: Practicar tonos por separado

Pulse [One Key] para activar la función de práctica de tonos por separado. En el display aparece «Step 1». Con las teclas [+] y [-] puede seleccionar la canción deseada. El entrenamiento de tono a tono se aconseja para practicar tonos por separado y sus respectivas teclas. La corrección no es importante de momento, el modo le permite tener fallos al pulsar las teclas. Mientras el teclado reproduzca un determinado tono, se ilumina la tecla correcta en el teclado y le indica dónde se ha tocado la nota correspondiente. Siga las teclas iluminadas mientras lea las notas correctas en la zona del teclado. Pulse [One Key] de nuevo para desactivar la función de práctica.

Paso 2: Practicar melodías

Pulse [Follow] para activar la función de práctica Follow, «Step 2» aparece en el display. Pulse el teclado numérico o las teclas [+] o [-] para seleccionar qué canción desea aprender. Las teclas iluminadas se encienden después de las notas de la melodía y muestran la tecla correcta que debe pulsarse. Déjese guiar por la iluminación de las teclas mientras toca siguiendo los indicadores de la zona del teclado del display. Si se confunde, la melodía se detiene hasta que pulse la tecla correcta. Pulse de nuevo la tecla [Follow] para desactivar la función de práctica.

Paso 3: Tocar en conjunto

Pulse [Ensemble] para activar la función de práctica en grupo, «step 3» se ilumina en el display. Pulse el teclado numérico o las teclas [+] o [-] para seleccionar qué canción desea aprender. La práctica en grupo tiene como objetivo aprender a tocar canciones completas y reproducir las notas corretas. En este caso no se darán pistas sobre el tono. Debe tocar la tecla correcta que corresponda con la nota durante toda la duración de la canción. Si no pulsa ninguna tecla durante 3 segundos, el teclado reproducirá automáticamente la nota correcta. La tecla correspondiente se ilumina en el teclado y muestra qué tecla debe pulsar. Después de haber pulsado la tecla, puede continuar hasta el final de la canción con las teclas iluminadas. La zona del teclado en el display muestra las notas y el tempo. Pulse de nuevo [Ensemble] para desactivar la función de práctica en grupo.

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Schubert

Modelo : Etude 450 USB

Categoría : Teclado midi