Schubert Subi88 Harmony - Teclado midi

Subi88 Harmony - Teclado midi Schubert - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Subi88 Harmony Schubert en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Schubert Subi88 Harmony - page 79
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Schubert

Modelo : Subi88 Harmony

Categoría : Teclado midi

Descarga las instrucciones para tu Teclado midi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Subi88 Harmony - Schubert y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Subi88 Harmony de la marca Schubert.

MANUAL DE USUARIO Subi88 Harmony Schubert

Esmado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el sigui- ente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evi- tar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Escanee el sigui- ente código QR para acceder al último manual de usuario y a más información sobre el producto. CONTENIDO Datos técnicos 80 Indicaciones de seguridad 81 Teclas y conexiones 82 Montaje 85 Puesta en funcionamiento 87 Acompañamiento 91 Menú de funciones 95 Indicaciones sobre la retirada del aparato 102 Fabricante e importador (Reino Unido) 102ES

Número de artículo 10035596, 10035847 Teclado Piano estándar de 88 teclas Indicador Indicador LED Tonos 360 instrumentos diferentes Estilos 160 estilos Demo 80 canciones demo Efectos Sensibilidad a la pulsación, reverberación, coro, voz dual, separación, menú de funciones, consola de sonido Grabación Pista única, varias pistas, grabación combinada Acompañamiento Inicio/fin, sincronización, relleno, velocidad Acorde Determinación automática de acordes (ABC) Pedales Pedal izquierdo (pedal de piano); pedal derecho (pedal de sostenido) Conexiones externas USB (MP3), USB (MIDI), MIDI IN/OUT Fuente de alimentación 220 V~, 12-15 V Tensión de entrada 12-15 V , 2-3 AES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato para evitar daños personales y/o materiales.
  • Conecte el aparato solamente a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Si utiliza otras fuentes de alimentación podría averiar el aparato.
  • En ningún caso abra la carcasa del instrumento.
  • No intente desmontar el aparato ni sustituir por su cuenta piezas del interior. Si durante su uso aparecen fallos en las funciones, cese la utilización y contacte con el servicio de atención al cliente.
  • No coloque el aparato en zonas donde exista demasiado polvo, vibraciones, temperaturas muy elevadas o muy bajas (como sitios con incidencia directa del sol, cerca de fuentes de calor, en el vehículo si este está expuesto al sol, etc.), pues tanto la apariencia exterior como los componentes internos del aparato podrían sufrir daños.
  • Nunca coloque el aparato sobre supercies inestables o inclinadas, pues podría caerse/volcarse y averi- arse.
  • Nunca coloque recipientes con líquido sobre el aparato, pues podrían volcarse y ltrar el líquido al inte- rior del aparato.
  • Antes de encender el aparato, baje el volumen a 0. Adapte el volumen gradualmente para no dañar los altavoces.
  • Nunca regule el volumen al máximo para evitar pérdida auditiva mientras toca.
  • Nunca utilice violencia extrema contra el aparato, las teclas, el botón de encendido ni las conexiones y tampoco coloque objetos pesados encima.
  • El aparato debe ser desembalado por una persona adulta, pues los materiales de embalaje suponen un riesgo de asxia para bebés y niños pequeños. Almacene el embalaje de plástico en un lugar seguro o elimínelo según corresponda.
  • Las piezas pequeñas del interior pueden suponer un riesgo para niños menores de 3 años, por lo que no son aptas para personas menores de esta edad.
  • Las características técnicas del aparato pueden modicarse sin previo aviso.
  • Este aparato puede utilizarse en todas las zonas climáticas, excepto en las de clima tropical.
  • El aparato solo puede utilizarse en zona situadas por debajo de 2000 metros sobre el nivel del mar.
  • Asegúrese de que no caigan gotas de agua ni agua pulverizada sobre el enchufe ni en el cable de ali- mentación.ES

1 POWER: encender/apagar 2 MASTER VOLUME: regulador de volumen principal 3 LESSON: modo aprendizaje 4 DSP: activar/desactivar DSP 5 TEMPO ∨/∧: adaptar el ritmo actual 6 ACCOMP VOLUME ∨/∧: volumen de acom- pañamiento 7 SOUND CONSOLE: abrir el menú del panel de control 8 FUNCTION MENU: menú de funciones 9 LEFT: en modo aprendizaje, seleccionar la parte izquierda de los instrumentos 10 DUAL: activar/desactivar voz dual 11 RIGHT: en modo aprendizaje, seleccionar la parte derecha de los instrumentos 12 LOWER: seleccionar el grupo de tonos inferior En modo canción 13 Establecer inicio/nal de un extracto de canción 14 Tecla de pausa 15 Tocar rápidamente hacia atrás 16 Tocar rápidamente hacia adelante 17 Iniciar/detener reproducción de la canción En modo silencio 13 START/STOP: iniciar/detener la reproducción 14 SYNC: abrir/cerrar función de sincronización 15 FILL IN 1: añadir variación 1 16 FILL IN 2: añadir variación 2 17 START/STOP: iniciar/detener la reproducción del acompañamiento 18 PIANO: activar/desactivar el modo piano 19 METRÓNOMO: abrir/cerrar la función de metrónomo 20 A,B,C: selección de acorde 21 TOUCH: seleccionar la curva táctil del teclado 22 Pantalla LCD: muestra toda la información importante

Panel de control izquierdoES

Panel de control derecho 23 Rueda de ajustes: seleccionar valor 24 VOICE: activar instrumentos 25 Teclado numérico con +/-: seleccionar valores numéricos 26 REC: grabación 27 TRACK 1: seleccionar para grabar la pista 1 28 TRACK 2: seleccionar para grabar la pista 2 29 TRACK 3: seleccionar para grabar la pista 3 30 PLAY/PAUSE: reproducción/pausa 31 STYLE: seleccionar estilo 32 SONG: seleccionar modo canción 33 STORE: guardar los ajustes actuales de la consola. 34 M1: cargar conguración de consola 35 M1: cargar conguración de consola 36 BANK: cambiar el espacio de memoria 37 SONG ∨/VOLUME ∨ Saltar a la siguiente pista MP3 Mantener presionada para reducir el volumen MP3. 38 SONG ∨/VOLUME ∨ Retroceder a la siguiente pista MP3 Mantener presionada para subir el volumen MP3. Pantalla LCD 1 Indicador digital 2 Indicador de notas 3 Volumen 4 Selección de tono 5 Selección de estilo 6 Canciones 7 Ritmo 8 Efecto reverberación 9 Coro 10 Dos voces 11 División de teclado 12 Visualización de acorde 13 Compás

14 FILL IN1/FILL IN2

15 Grabación/reproducción 16 Pulsación 17 Memoria 18 Clave de las notasES

Parte trasera 39 Toma para suministro eléctrico externo 40 USB (TO DEVICE): puerto USB 41 OUTPUT: toma de audio para equipo de audio externo 42 Toma para el pedal 43 Toma MIDI IN: para recibir información MIDI, la cual se envía desde equipos MIDI u ordenadores 44 Toma MIDI OUT: para enviar información del aparato al ordenador o a otros dispositivos MIDI a través de esta toma 45 Toma USB (MIDI)ES

Cubierta marrón de plástico

Descripción Número de piezas Tornillos TM6x50 Tornillos TM6x20 Tornillo interior Mando M6 Montaje de la estructura del piano

1. Fije las cajas de los pedales con el mando (M6).

2. Introduzca 10 tuercas en los orificios correspondientes de las placas de soporte izquierda y derecha, las

columnas izquierda y derecha y la placa de conexión

3. Una con 6 tornillos TM6x50 las placas de soporte izquierda y derecha y las columnas izquierda y derecha

con las 2 piezas de las patas de apoyo.

4. Una con 4 tornillos TM6x50 las placas de soporte izquierda y derecha a la placa de conexión con 4 tapas

M6 y cierre las tapas.

5. Una la platina de soporte y las cajas de pedales con 4 tornillos TM6x50 y cierre las cubiertas.

6. Coloque la estructura del piano sobre su base y fíjelo con 6 tornillos TM6x20.

7. Conecte el enchufe del pedal MIDI a la toma del pedal situada en la parte trasera del teclado.ES

Mesa para tocar Construcción infe- rior Pieza lateral izqui- erda Parte lateral derecha Pata derecha Pata izquierda Columna derecha Columna izquierda Barra del pedal Parte trasera Recubrimiento de las conexionesES

Suministro eléctrico

1. Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo conecte

al suministro eléctrico.

2. Conecte el conector de la fuente de alimentación a la toma

3. Conecte el enchufe a la toma de corriente.

4. Si presiona la tecla POWER, la pantalla LCD le muestra

"Loading", lo que significa que se ha abierto el teclado. Nota: por su propia seguridad, apague el aparato en caso de tormenta o si no lo utiliza durante un periodo prolongado de tiempo. Conectar auriculares

  • Si desea tocar sin molestar a nadie o durante la noche, puede conectar unos auriculares estéreo a la toma corre- spondiente de su aparato.
  • Los altavoces del instrumento se desactivarán automática- mente en cuanto conecte los auriculares y el sonido se re- producirá solamente por estos últimos. Nota: el uso de auriculares con un volumen excesivo du- rante un periodo de tiempo prolongado puede ocasionar daños auditivos. Conectar accesorios de audio al aparato
  • Conectando accesorios de audio externos puede lograr efectos musicales mejorados.
  • A través de la toma AUDIO-OUT, situada en la parte tra- sera del aparato, puede conectar amplicadores, siste- mas acústicos estéreo, mesas de sonido, dispositivos de grabación, etc. mediante un cable. Nota: asegúrese de que el aparato esté apagado y el vol- umen situado en el nivel mínimo antes de conectar otros dispositivos al piano. Conectar al ordenador
  • Este aparato dispone de un puerto USB.
  • A través del cable USB puede conectar el aparato a su orde- nador y recibir y enviar información en ambas direcciones.
  • Por ejemplo, puede almacenar canciones que toque en el piano en el ordenador o reproducir documentos MIDI de su ordenador en el aparato.ES

Nota: el accesorio de audio USB no puede utilizarse al mismo tiempo para la entrada y la salida de audio. Conectar a otros disposivos

  • Si conecta la toma MIDI IN de su aparato a la MIDI OUT de un segundo dispositivo, podrá utilizar el piano como fuente de sonido.
  • Si conecta la toma MIDI OUT del aparato a la MIDI IN de un segundo dispositivo, el instrumento podrá utilizarse como control MIDI. Conexión de pedales Si los pedales se conectan a la toma para pedales de la parte trasera del instrumento, este aparato cuenta con dos fun- ciones diferentes:

1. Si presiona este pedal mientras toca, todos los tonos se re-

producirán más suavemente.

2. Si presiona este pedal mientras toca, se sostendrá el tono

correspondiente. Conectar disposivos USB

  • El aparato es compatible con dispositivos USB de hasta 32 GB.
  • Los archivos MP3 en el dispositivo USB pueden reprodu- cirse a través del aparato. Nota: no extraiga el dispositivo USB durante la repro- ducción. De lo contrario, pueden producirse errores en el funcionamiento o daños en el dispositivo USB.ES

1. Primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conect-

2. Si presiona la tecla POWER se enciende la pantalla LCD y esta muestra la pan-

talla de inicio. Nota: si la pantalla LCD no se ilumina después de presionar la tecla POWER, compruebe que la fuente de alimentación esté conectada correctamente. Ajuste del volumen

  • Después de abrir el instrumento, gire el regulador MASTER VOLUME a la derecha para subir el volumen y a la izquierda para bajarlo.
  • Puede ajustar el volumen según desee. Seleccionar disntos pos de sonidos de instrumentos
  • Este instrumento dispone de cientos de tipos de sonidos de instrumentos, in- cluido el sonido de música popular china, percusión, etc.
  • Para obtener más información, consulte la tabla de sonidos.
  • El instrumento también está equipado con una función de efectos adaptada relativamente a cada sonido, de modo que el instrumento que toque sonará mejor. Seleccionar y reproducir tono

1. Presionando la tecla TONE accederá al modo de selección de tono. El símbo-

lo de recordatorio "R1", el nombre del tono actual y su número, aparecen en la pantalla LCD.

2. Para elegir el tono deseado, utilice el teclado numérico y las teclas + y -.

3. Toque las teclas y disfrute de sonidos maravillosos.

Nota: para modicar la fuente del sonido, pulse de nuevo la tecla VOICE. Ahora se abre la función de dos voces. El indicador correspondiente "R1/ R2/L" se muestra en la pantalla LCD. Dos voces Este instrumento dispone de una función de dos voces. Así, pueden reproducirse dos tonos solapados al mismo tiempo. Con este efecto se enriquece el nivel mu- sical y simula que dos instrumentos están tocando al mismo tiempo. El primer instrumento "R1" está presente antes de que se inicie la función. Tras activar la función, también aparece adicionalmente el instrumento "R2".

1. Para abrir la función, pulse la tecla DUAL. "R2" aparece en la pantalla LCD. Adi-

cionalmente, aparecen el nombre y el número del tono adicional.ES

2. Seleccione el segundo tono que desee con la tecla VOICE y las teclas `+ y -.

3. De este modo, ambos instrumentos se reproducen de manera sincronizada

y simula que se están tocando dos instrumentos diferentes al mismo tiempo.

4. La función puede finalizarse presionando de nuevo la tecla DUAL. El indicador

"R2" desaparece la pantalla y esta regresa a su estado inicial. Nota: si se ha dividido el teclado del instrumento, la función de dos voces solo estará disponible para las teclas de la mano derecha. Las teclas de la mano izquierda no cuentan con esta función. Lower (división del piano) La función lower divide el teclado del piano en dos secciones independientes por el punto de separación y cada una corresponde a un instrumento. El in- strumento de la sección izquierda es el instrumento secundario, y el punto de división de las teclas puede establecerse en cualquier tecla.

1. Pulse la tecla LOWER para iniciar la función lower. La pantalla muestra el nom-

bre actual de la voz secundaria y el número, así como el indicador "L" y "SPLIT".

2. Con la rueda de selección, el teclado numérico o las teclas [+]/[-] puede selec-

cionar la voz secundaria que desee tocar.

3. Si toca el teclado en distintas secciones, escuchará dos instrumentos difer-

4. Presionando otra vez la tecla LOWER se desactiva la función Lower, "L" desa-

parece de la pantalla LCD y esta regresa a su estado actual. Keysplit: la posición en la que la voz principal o la voz dual se separa de la voz secundaria en el teclado se llama "KEYSPLIT". El ajuste estándar para la keysplit es F#3 (34). Puede ajustar la división del teclado en cualquier otro punto de este, como se describe en los ajustes en detalle de la sección del Menú de funciones. Función tácl (sensibilidad a la pulsación) El panel de control del instrumento dispone de una función táctil que permite darle a su representación más expresividad. Puede elegir entre tres distintas funciones táctiles.

1. Para activar la función, pulse la tecla TOUCH. La función táctil predeterminada

es "002" y aparece en la pantalla LCD.

2. Presionando varias veces la tecla Touch podrá seleccionar una de las funciones

en el orden "001-003; OFF" .

3. Si en pantalla aparece "OFF", la función táctil está desactivada.

Modo de piano Con esta función puede utilizar todo el teclado con el sonido de un piano.

1. Pulse la tecla PIANO para activar o desactivar la función.ES

2. La selección del acompañamiento funciona del mismo modo que en otros

modos. No obstante, solamente puede seleccionarse un acompañamiento de percusión y ningún armónico. Nota: en este modo puede abrir tanto la consola de sonido como el menú de funciones. La función de acordes se cierra automáticamente al activar este modo. Metrónomo (indicador de compás) Si durante su práctica no tiene la seguridad de llevar el compás correctamente, puede visualizarlo con la función del metrónomo.

1. Para activar la función, pulse la tecla METRONOME. Se indica el compás. Para

desactivar la función, pulse de nuevo la tecla METRONOME.

2. Seleccione los ajustes del compás en el menú de funciones para visualizar las

distintas configuraciones. Nota: si se abre esta función durante la práctica, se escucha el sonido del compás al comenzar el siguiente compás y se adapta según el estilo corre- spondiente.

  • Si primero se abre la función, el instrumento se adapta automáticamente al estilo que haya seleccionado.
  • La función también puede activarse durante la grabación, pues no se es- cuchará en el archivo grabado. ACOMPAÑAMIENTO Acompañamiento automáco
  • Activando esta función puede tocar solamente el piano y el acompañamien- to, por ejemplo, en forma de orquesta, se reproducirá automáticamente. Solamente tiene que seleccionar un acompañamiento de la tabla de estilos y tocar con la mano izquierda los acordes.
  • Este instrumento dispone de varios acompañamientos automáticos que es- tán disponibles en la tabla de estilos. Solo tiene que elegir el que más le guste y disfrutar de él. Reproducir acompañamiento automáco (reproducir solo la parte de percusión)

1. Pulse la tecla STYLE para acceder al modo de estilo. En la esquina superior

izquierda de la pantalla LCD se ilumina el indicador "STYLE". La pantalla tam- bién muestra simultáneamente el nombre y el número del estilo seleccionado.

2. Puede elegir el estilo deseado presionando el teclado numérico o las teclas +

3. La parte de percusión del estilo puede reproducirse inmediatamente con la tecla START/STOP. También

puede presionar la tecla SYNC para sincronizar el estilo. El punto del compás también se ilumina en la pan- talla LCD. Puede tocar cualquier tecla para iniciar la actuación. Reproducir acompañamiento automáco (todas las pistas)

1. Inicie el acompañamiento del acorde de bajos automático: pulse la tecla [A.B.C.] una vez para acceder al

modo del acorde de bajos automático. El teclado se divide en dos secciones. La sección de la mano izqui- erda es la unidad de detección del acorde. La pantalla muestra temporalmente el indicador "A.B.C.". Si pulsa cualquier tecla en la zona de detección de acorde (estado de inicio de sincronización) escuchará el fantástico acompañamiento. Pulse la tecla [A.B.C.] por segunda vez para acceder al modo FULL RANGE. En la pantalla LCD se muestra el indicador Full Ran. En ese momento, todo el teclado se encuentra en la zona de detec- ción de acorde.

2. Iniciar el acompañamiento A.B.C.

3. Pulse la tecla Sync y toque un acorde en la zona de detección de acorde para iniciar el acompañamiento

de A.B.C. Si modifica un acorde, el acompañamiento se modificará automáticamente. También puede pre- sionar la tecla START/STOP para iniciar el acompañamiento automático del ritmo de la pista y así reproducir un acorde en la zona de detección de acorde. En este caso se inicia un acompañamiento automático para todas las pistas. Secciones de acompañamiento El acompañamiento automático de este instrumento contiene muchas secciones diferentes de acom- pañamiento, de modo que se recomienda denominar de manera especial sus propios acompañamientos. Las secciones incluyen: obra principal (A, B), intro, n. Si reproduce un acompañamiento, puede lograr un resultado más profesional utilizando las secciones.

1. Intro: la selección del intro es adecuada para comenzar una pieza musical. Tras finalizar la intro, el acom-

pañamiento cambia al ajuste de la obra principal. La longitud de la intro puede variar y depende del estilo que se haya escogido.

2. Programa principal: la selección de "Main Play" es adecuada para tocar la parte principal de una canción. El

programa principal se reproduce hasta que se presione otra tecla.

3. Relleno (FILL IN): añadiendo la sección 1 o 2 puede crear una pieza musical más profesional. Tras reproducir

las secciones añadidas, el acompañamiento pasa de nuevo al programa principal.

Presionar esta tecla es adecuado para nalizar una canción. La canción se naliza automáticamente cuando se reproduzca la secuencia nal. La longitud de la secuencia nal depende del estilo seleccionado y puede variar. Nota: si mantiene presionadas las teclas FILL IN 1 o FILL IN 2, la variación se añade en el acompañamien- to haste que suelte la tecla. El acompañamiento vuelve a cambiar al programa principal. Presionar la tecla FILL IN modica el programa principal predeterminado. Si el acompañamiento se detiene, la pantalla LCD lo muestra. Reproducir disntas secciones de acompañamiento

1. Presionando la tecla STYLE accederá al modo de selección de estilo. Escoja el estilo deseado presionando

el teclado numérico o +/-.ES

2. Presione la tecla AUTO CHORD para activar la función de acorde automático.

3. Presione la tecla SYNC para abrir la función de sincronización.

4. Para seleccionar la reproducción principal 1, presione la tecla FILL IN 1.

5. Si presiona la tecla INTRO/ENDING, la pantalla muestra "NOR", lo que significa que el instrumento se en-

cuentra en el modo de preparación. El acompañamiento automático comienza en cuanto toque un acorde en la zona del teclado de la mano izquierda.

6. El acompañamiento pasa de la intro al programa principal.

7. Si presiona la tecla FILL IN 2, se añade una pequeña variación en el acompañamiento. El acompañamiento,

tras finalizar la variación, pasa al programa principal de manera automática.

8. Si pulsa la tecla INTRO/ENDING, el acompañamiento toca una secuencia final y posteriormente se detiene.

Conguración del volumen de acompañamiento El volumen de acompañamiento puede regularse para todo el acompañamiento. Esta función persigue una relación equilibrada entre el volumen de las teclas y el del acompañamiento.

1. Al presionar la tecla ACCOMP VOLUME ∧/∨ aparece en la pantalla LCD el ajuste actual del volumen de

acompañamiento. Presione la tecla ACCOMP VOLUME ∧ para subir el volumen y ACCOMP VOLUME ∨ para bajarlo. Rango de ajuste: 0 - 127.

2. Si presiona las teclas ACCOMP VOLUME ∧ y ACCOMP VOLUME ∨ simultáneamente, el volumen de acom-

pañamiento se desactiva. La pantalla LCD muestra a continuación "Acommpaniment volume: OFF". Para activarlo de nuevo, pulse simultáneamente las teclas ACCOMP VOLUME ∧ y ACCOMP VOLUME ∨. Ritmo Cada estilo tiene una velocidad que se adecua mejor que el resto. Puede ajustar el valor en función de sus capacidades y de las exigencias de la canción correspondiente.

1. Con las teclas TEMPO ∧ y TEMPO ∨ se puede ajustar el valor de velocidad predeterminado.

2. Presionando simultáneamente las teclas TEMPO ∧ y TEMPO ∨ se restablece la velocidad al valor inicial.

Nota: la velocidad se establece automáticamente para cada estilo. Mientras toca en un determinado es- tilo, la velocidad será la misma.ES

DSP DSP es una tecnología de localización del campo auditivo que imita el sonido en el entor- no real. Si utiliza esta función puede escuchar una reproducción más abierta y completa.

1. El efecto DSP se activa automáticamente al encender el aparato y la marca "REVERB" y "CHORUS" se

encienden en la pantalla LCD.

2. Presione la tecla [DSP] para activar o desactivar el efecto DSP.

Nota: durante la reproducción del ritmo o de la canción, la activación o desactivación del DSP puede ocasionar una pausa breve o ruido, algo normal en el cambio del interruptor de efectos. Ajuste del tono

  • Con el ajuste del tono se puede ajustar el volumen de cada pista.
  • Pulse la tecla SOUND CONSOLE para acceder al menú de conguración del tono. La pantalla LCD mues- tra el valor correspondiente. Si se encuentra en el menú de conguración del tono puede ajustar cada uno de los valores pulsando varias veces la tecla SOUND CONSOLE.
  • El volumen puede ajustarse para cada uno de los valores por separado presionando las teclas + y -. Valores de conguración Contenido de ajuste Pantalla LCD Rango de ajuste Volumen de la música de percusión XXX Rhythm 0 - 127 Volumen de graves XXX Bass 0 - 127 Volumen armónico XXX Chord 0 - 127 Volumen de sección XXX Phrase 0 - 127 Volumen de sección izquierda XXX Lower 0 - 127 Volumen de sección derecha XXX Upper 0 – 127 Nota: si a los 5 segundos no se realiza ningún ajuste de tono, se abandona automáticamente el menú de ajustes de tonoES

Menú de funciones Pulse la tecla FUNCTION MENU para acceder al menú de funciones. La pantalla LCD muestra el valor cor- respondiente. En el menú de funciones puede ajustar cada uno de los valores pulsando las teclas + y -. Núm. Contenido Pantalla LCD Rango de ajuste valor predeterminado 1 Melodía XXX Tune -50 - +50 000 2 División de teclado XXX KeySplit 1 – 88 034 3 Compás XXX BeatType 0, 2 – 9 004 4 Volumen del metrónomo XXX 0 – 127 080 5 Graves en reverberación XXX 0 – 127 050t 6 Graves en coro XXX 0 – 127 000 7 Recepción MIDI XXX 1 – 16, ALL ALL 8 Emisión MIDI XXX 1 – 16 001 Nota: si a los 5 segundos no se realiza ningún ajuste, se abandona automáticamente el menú de fun- ciones. Conguración de la melodía Con este ajuste se puede ajustar el tono en detalle.

1. Para seleccionar el menú de melodía, pulse primero la tecla FUNCTION MENU. Entonces seleccione "tune

menu". En pantalla aparece "XXX tune". Presionando las teclas + y - se puede ajustar la altura del tono en intervalos de un semitono, en un rango de 50.

2. Si pulsa simultáneamente las teclas + y -, la altura del tono se restablecerá al valor predeterminado, 000.

Esta configuración de parámetros se aplica para el teclado y todos los estilos. Dividir teclado El punto en el que se separa la zona automática de acordes y el teclado de la mano derecha se conoce como "KEYBOARD SPLIT POINT". Cuando la función de acordes está desactivada, la zona izquierda del teclado también puede utilizarse para tocar música.

1. Para dividir el teclado, primero pulse la tecla FUNCTION MENU y seleccione el "Keyboard Split". La pantalla

LCD muestra "XXX KeySplit". Para establecer el punto, puede presionar las teclas + y - o introducir directa- mente un número por medio del teclado numérico.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el punto de división del teclado se restablece al valor prede-

1. Para seleccionar el tipo de compás, primero pulse la tecla FUNCTION MENU y elija "Beat Type". La pantalla

LCD muestra "XXX BeatType". Puede pulsar las teclas + y - para elegir el tipo de compás. En total existen 9 tipos de compás (0, 2-9) disponibles.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el tipo de compás se restablece al valor predeterminado

"004". Conguración del volumen del metrónomo

1. Para configurar el volumen del metrónomo, pulse primero la tecla FUNCTION MENU+ o FUNCTION MENU-

y elija "MetronomeVolume". La pantalla LCD muestra intermitentemente "XXX MetroVol". Para configurar el volumen del metrónomo puede presionar las teclas + y -. Rango de ajuste: 0 - 127.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el volumen del metrónomo se restablece al valor predeter-

minado "080". Conguración de los graves de reverberación

1. Para seleccionar los graves de reverberación, pulse primero la tecla FUNCTION MENU y elija "Reverb Level".

La pantalla LCD muestra "XXX ReverbLev". Puede ajustar el nivel de reverberación con las teclas + y -. Rango de ajuste: 0 - 127.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el nivel de reverberación se restablece al valor predetermi-

nado "050". Conguración del volumen de coro

1. Para seleccionar el volumen de coro, pulse primero la tecla FUNCTION MENU y elija "Chorus Level". La

pantalla LCD muestra "XXX ChorusLev". Puede ajustar el volumen del coro con las teclas + y -. Rango de ajuste: 0 - 127.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el volumen del coro se restablece al valor predeterminado

"000". Conguración de recepción MIDI

1. Para seleccionar el menú de configuración de recepción MIDI, primero pulse la tecla FUNCTION MENU y

seleccione "MIDI receiving channel setting menu". La pantalla LCD muestra "XXX MidiIn". Para configurar los canales de recepción, presione las teclas + y -. Rango de ajuste: 1 - 16, ALL.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el canal de recepción se restablece al valor predeterminado

"ALL". Conguración de emisión MIDI

1. Para seleccionar el menú de configuración de emisión MIDI, primero pulse la tecla FUNCTION MENU y

seleccione "MIDI sending channel setting menu". La pantalla LCD muestra "XXX MidiOut". Para configurar los canales de recepción, presione las teclas + y -. Rango de ajuste: 1 - 16.

2. Presionando simultáneamente las teclas + y - el canal de recepción se restablece al valor predeterminado

Restablecer los valores de fábrica Con el aparato apagado, pulse simultáneamente las teclas + y -. El aparato restablece los ajustes de fábrica y elimina todos los datos del usuario, incluidas las canciones de este, el registro y la memoria. En ese momen- to, la pantalla LCD muestra "Wait...!". Cuando el aparato se haya reiniciado, podrá utilizarse como siempre. Conguración de la memoria de registro del panel de control Este instrumento cuenta con una conguración de memoria de registro del panel de control. Esta puede uti- lizarse para guardar los ajustes más utilizados y así poder utilizarlos más rápidamente cuando los necesite, lo que agilizará para tocar el instrumento. Con esta función puede guardar casi todos los ajustes del panel de control, de modo que podrá establecer sus ajustes favoritos con solo pulsar una tecla. Guardar ajustes

1. Este instrumento cuenta con cuatro bancos de memoria. Cada espacio de memoria tiene 2 espacios de

2. Si pulsa la tecla STORE y simultáneamente una de las teclas M1 o M2, se guardará el ajuste actual.

Nota: con la memorización de la conguración actual se sobrescribe el contenido de memoria previo. Si pulsa simultáneamente las teclas M1 y STORE se eliminan todos los ajustes guardados y la memoria se reinicia a los ajustes de fábrica. Reproducir ajustes guardados Para reproducir los ajustes guardados, pulse las teclas M1 o M2. Selección del banco de memoria

1. Si pulsa la tecla BANK, la pantalla LCD muestra temporalmente el número del banco de memoria seleccio-

2. Si pulsa la tecla BANK de nuevo, puede elegir el espacio de memoria. Rango de selección: 1-2.

3. Puede guardar el siguiente contenido en las memorias M1 y M2.

  • Ajustes de tono: voz principal, voz dual, punto de división del teclado, efectos digitales, control de sonido.
  • Ajustes de acompañamiento: estilo, velocidad, activar/desactivar acordes automáticos, selección de sec- ción
  • Ajustes de funciones: táctil, ajustes en el menú de funcionesES

Control de la música

1. Función de señalización de compás

  • Una canción ya dispone del compás marcado antes de que se toque la intro.

2. Funciones de retroceso, avance, reproducción/pausa y detención en canciones

  • Pulsando la tecla se avanza en la canción durante la reproducción.
  • Pulsando la tecla se retrocede en la canción durante la reproducción.
  • Pulsando las teclas / se pausan las canciones y volviendo a pulsar se continúa con la reproducción.
  • Si se presiona la tecla se detiene la reproducción.

3. Repetición de la sección

  • Presionando la tecla se ja el inicio y el nal de una sección, que se reproduce a continuación en bucle hasta nalizar la función.
  • Si pulsa por primera vez la tecla, se establece el inicio de la sección y, cuando pulse por segunda vez la tecla, la nalización de la sección.
  • Al pulsar de nuevo la tecla naliza la función y las canciones se reproducen completamente de nuevo. Grabar música Antes de comenzar la grabación y de seleccionar una pista, es necesario elegir una canción.

1. Pulse la tecla RECORD para acceder a la selección de su canción. En la parte superior izquierda de la pantalla

LCD se muestra el número de la canción. El número predeterminado de su canción para grabar es "RecSong 1". Puede elegir la canción que desee guardar con las teclas + y -.

2. Si pulsa la tecla RECORD, accederá al modo de preparación

de grabación. En la página inferior de la pantalla LCD se muestra en letras rojas "REC" y aparecen 4 puntos de com- pás al mismo tiempo en la zona del compás. El instrumento selecciona automáticamente una pista que todavía no con- tenga datos almacenados para guardar automáticamente la grabación. La pista de sonido utilizada aparece en la pantalla LCD y hace referencia a la grabación actual que se almacena.

3. Puede ajustar el tono, estilo, velocidad, etc. en el modo

de preparación. Puede seleccionar la pista de soni- do donde se guardará su grabación presionando las te- clas TRACK 1, TRACK 2 o TRACK 3. La pista de acom- pañamiento y la pista de melodía pueden grabarse al mismo tiempo, mientras que 2 pistas de melodías diferentes no pueden grabarse simultáneamente.

4. Para iniciar la grabación, pulse la tecla START/STOP o comience a tocar en el teclado después de haber

seleccionado una pista de grabación. Después de haber elegido el acompañamiento y la función automática de acordes para tocar de manera eficaz los acordes con la mano izquierda, puede iniciarse la grabación. Notas:

  • Los datos del estilo pueden grabarse solo en la pista de acompañamiento. El indicador de grabación dis- pone de tres estados diferentes: "shine, light, go out".
  • "Shine" signica que esta pista se ha elegido para la grabación. Si en la pista ya hay datos, estos se sobre-ES

scribirán por los de la grabación actual si continúa.

  • "Light" signica que los datos existentes en la pista se sobrescribirán de manera sincronizada con el pro- ceso de grabación.
  • "Go Out" signica que esta pista no tiene o no dispone de datos, pero su reproducción durante la grabación se ha prohibido.
  • La pista de grabación todavía puede modicarse en el modo de preparación.
  • En modo preparación, el aparato selecciona automáticamente una pista de grabación vacía (en el orden de menor a mayor, como por ejemplo: si la pista 2 dispone de datos, el instrumento elegirá para la grabación la pista 3). Pista 1: pista de acompañamiento Pista 2/pista 3: pistas de melodía Detener grabación

1. Si durante la grabación pulsa la tecla START/STOP, la grabación se interrumpirá inmediatamente. Pulsando

las teclas STYLE o VOICE pueden seleccionarse otras funciones,

2. Si la memoria está llena, la grabación se detiene y se guarda automáticamente. La pantalla LCD muestra

3. La grabación se detiene automáticamente si la canción finaliza o si ha seleccionado un acompañamiento.

Reproducir pistas grabadas

1. Si durante la grabación se pulsa la tecla RECORD, se interrumpe la grabación actual y se reproducen en bucle

las canciones grabadas hasta el momento.

2. Pulse la tecla SONG para acceder al modo canción. Todas las canciones se reproducen en bucle automáti-

camente. El número de las canciones que ha guardado puede seleccionarse presionando las teclas + y -. Si no tiene ninguna canción guardada, la pantalla muestra "NoFile!". La reproducción en bucle se interrumpe.

3. Si está disponible, seleccione una de sus canciones

guardadas y pulse la tecla START/STOP para reprodu- cirla en bucle. Eliminar canciones grabadas

1. Con el instrumento apagado, pulse simultáneamente

las teclas RECORD y SONG para eliminar todas las grabaciones que ha guardado.

2. Pulse la tecla RECORD durante dos segundos para

eliminar las grabaciones en modo preparación. La pantalla LCD muestra "Delete". A continuación, pulse la tecla de la pista (TRACK 1, TRACK 2, TRACK 3) de la que desea eliminar la grabación. Si el indicador de una pista se ilumina, significará que se eliminarán esos da- tos. Si el indicador se apaga, significará que se conservarán los datos. Si se iluminan los indicadores de todas las pistas, significará que todas las pistas grabadas se eliminarán si usted autoriza el proceso de eliminación presionando la tecla +. El proceso de eliminación puede interrumpirse presionando la tecla -. Reproducción MP3ES

Toma MP3: a través de esta toma pueden reproducirse canciones en formato MP3.

  • Pulsando la tecla PLAY/PAUSE se reproducen/pausan las canciones.
  • Pulse la tecla SONG ∧ para seleccionar la pista anterior y la tecla VOLUME ∨ para bajar el volumen.
  • Pulse la tecla SONG ∨ para seleccionar la pista siguiente y la tecla VOLUME ∧ para subir el volumen. Reproducir canciones Este instrumento cuenta con muchas canciones diferentes (consultar tabla de canciones). Cada canción dispone de una función de aprendizaje.

1. Pulse la tecla SONG para acceder al modo canción. La pantalla LCD muestra "SONG". Todas las canciones

se reproducen en bucle.

2. Para elegir la canción, puede utilizar el número de la canción correspondiente o las teclas + o -.

3. Pulse la tecla START/STOP para interrumpir la reproducción de la canción. Si desea continuar con la repro-

ducción, pulse de nuevo la tecla.

4. Si desea finalizar el modo canción, pulse las teclas STYLE, RECORD, VOICE, DUAL VOICE, etc. en cuanto

finalice una canción. Modo aprendizaje La función de aprendizaje del instrumento se compone de tres teclas: LESSON, LEFT y RIGHT, que se pueden utilizar exclusivamente en el modo de canción. Todas las canciones se pueden practicar en los tres modos diferentes: duración, altura de tonos y modo actuación. El instrumento cuenta con una función de valoración que le ayuda a avanzar en el proceso de aprendizaje.

1. Para activar el modo de aprendizaje, pulse la tecla LESSON.

2. Ahora, con las teclas LEFT y RIGHT, seleccione si desea practicar la canción con la mano izquierda o derecha.

Si no elige ninguna, por defecto se escogerá la derecha. Nota: el contenido de aprendizaje de la mano izquierda puede ser diferente en función de la canción selec- cionada. En algunas canciones se practican acordes con la mano izquierda y en otras, melodías. Durante el modo de aprendizaje, las melodías y los acordes aparecen en la pantalla LCD, lo que facilita el ejercicio.ES

Modo aprendizaje 1: duración

1. Pulse la tecla LESSON para activar el modo de aprendizaje 1. Las canciones reproducidas en ese momento

se detienen. La pantalla LCD muestra "Les1 R". El aparato estima la duración del ejercicio. En este modo de aprendizaje no se tienen en cuenta la elección correcta de acordes y notas.

2. Pulse la tecla START/STOP para comenzar con el modo de aprendizaje 1. Si selecciona la mano derecha, se

le mostrarán melodías para esa mano. Solamente debe tocar la duración correcta, no se tiene en cuenta la elección correcta de acordes y notas. La melodía suena de fondo. Si elige la mano izquierda, se mostrarán los acordes o partes de la melodía para la mano izquierda. Solamente debe tocar la duración correcta, no se tiene en cuenta la elección correcta de acordes y notas. Si presiona simultáneamente las teclas LEFT y RIGHT puede practicar con ambas manos al mismo tiempo. El sistema estima de manera autónoma cúando termina el ejercicio. Modo de aprendizaje 2: altura del tono

1. Pulse varias veces la tecla LEARN para activar el modo de aprendizaje 2. Se interrumpe la reproducción de la

canción actual. La pantalla LCD muestra "Les2 R". El sistema estima la altura de tono adecuada, lo que quiere decir que debe tocar el tono correcto. Un fragmento de la canción puede comenzar desde el principio si toca las notas erróneas. La canción se queda en modo de espera hasta que se toque el tono correcto.

2. Si antes de comenzar una canción pulsa la tecla START/STOP, el aparato emite una valoración al finalizar

la canción. Modo de aprendizaje 3: modo actuación

1. Pulse varias veces la tecla LEARN para activar el modo de aprendizaje 3. Se interrumpe la reproducción de la

canción actual. La pantalla LCD muestra "Les3 R". El sistema estima la altura de tono y duración adecuadas, lo que quiere decir que debe tocar el tono correcto y la duración original de la canción.

2. Si antes de comenzar una canción pulsa la tecla START/STOP, el aparato emite una valoración al finalizar

la canción. ANEXO Lista de instrumentos 53 Lista de estilos 62 Lista de canciones 65ES

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United KingdomIT