Subi88 Harmony - MIDI Keyboard Schubert - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Subi88 Harmony Schubert als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr MIDI Keyboard kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Subi88 Harmony - Schubert und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Subi88 Harmony von der Marke Schubert.
BEDIENUNGSANLEITUNG Subi88 Harmony Schubert
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Tasten und Anschlüsse 6 Montage 9 Inbetriebnahme und Bedienung 11 Begleitung 15 Funktionsmenü 19 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 26 Hinweise zur Entsorgung 28 Hersteller & Importeur (UK) 28DE
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035596, 10035847 Tastatur 88-Tasten-Standard-Pianoklaviatur Anzeige LED-Anzeige Klangfarben 360 verschiedene Instrumente Stile 160 Stile Demo 80 Demolieder Effekte Anschlagsempfindlichkeit, Hall, Chor, Dual, Aufteilen, Funktionsmenü, Soundkonsole Aufnahme Einzelspur, mehrere Spuren, kombinierte Aufnahme Begleitung Start/Stop, Synchronisieren, Einfüllen, Geschwindigkeit Akkord ABC-Auto-Akkord Pedale Linkes Pedal (Pianopedal), rechtes Pedal (Haltepedal) Externe Anschlüsse USB (MP3), USB (MIDI), MIDI IN/OUT Netzgerät 220 V~, 12-15 V Spannungseingang 12-15 V , 2-3 ADE
- Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden.
- Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter an eine Steckdose an. Durch die Verwendung von anderen Netzstromadaptern könnte Ihr Gerät beschädigt werden.
- Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Instruments.
- Versuchen Sie nicht, dass Gerät selbst auseinanderzubauen oder Teile im Geräteinneren selbst auszutauschen. Sollten während der Verwendung Fehlfunktionen auftreten, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten ab, wo es extremem Staub, Vibrationen, niedrigen oder hohen Temperaturen (wie beispielsweise Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Wärmequellen, im Auto, wenn dieses in der Sonne steht etc.), da dadurch sowohl das äußere Erscheinungsbild so wie die inneren Gerätekomponenten beschädigt werden könnten.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf instabilen oder unebenen Flächen ab, da es dadurch umfallen/ herunterfallen und beschädigt werden könnte.
- Stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Behälter auf dem Gerät ab, da diese Umfallen könnten und die Flüssigkeit dadurch ins Geräteinnere gelangen könnte.
- Drehen Sie, vor dem Einschalten des Geräts, die Lautstärke auf 0 herunter. Passen Sie die Lautstärke anschließend stufenweise an, damit die Lautsprecher nicht beschädigt werden.
- Drehen Sie die Lautstärke niemals auf „Maximum“, um zu verhindern, dass Sie durch das Spielen einen Hörverlust erleiden.
- Wenden Sie niemals extreme Gewalt gegen das Gerät, die Spieltasten, den Einschaltknopf und die Anschlüsse an und stellen Sie auch keine schweren Objekte auf dem Gerät ab.
- Das Gerät muss von einem Erwachsenen ausgepackt werden, da durch die Verpackungsmaterialien für Babys und Kleinkinder Erstickungsgefahr besteht. Lagern Sie die Plastikverpackung an einem sicheren Ort oder entsorgen Sie diese fachgerecht.
- Die kleinen Komponenten im Inneren können für Kinder unter 3 Jahren eine Gefahr darstellen und sind für diese nicht geeignet.
- Die technischen Eigenschaften des Geräts können ohne Vorankündigung geändert werden.
- Dieses Gerät kann in allen Klimazonen, außer in tropischem Klima, verwendet werden.
- Das Gerät kann nur in Gegenden verwendet werden, welche unterhalb von 2000 Metern über dem Meeresspiegel liegen.
- Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen oder Spritzwasser auf den Netzstromstecker oder das Netzstromkabel gelangen.DE
1 POWER - Ein-Ausschalter 2 MASTER VOLUME – Hauptlautstärkeregler 3 LESSON - Lernmodus 4 DSP - DSP aktivieren/deaktivieren 5 TEMPO ∨/∧– Das aktuelle Tempo anpassen 6 ACCOMP VOLUME ∨/∧ Begleitlautstärke 7 SOUND CONSOLE – Das Schaltpultmenü öffnen 8 FUNCTION MENU - Funktionsmenü 9 LEFT - im Lernmodus den linken Teil der der Instrumente auswählen 10 DUAL - Dualstimme aktivieren/deaktivieren 11 RIGHT - im Lernmodus den rechten Teil der der Instrumente auswählen 12 LOWER - untere Klanggruppe wählen Im Liedmodus 13 Anfang/ Ende eines Liedabsatzes festlegen 14 Pausetaste 15 Schnell rückkwärts spielen 16 Schnell vorwärts spielen 17 Liedwiedergabe starten/ stoppen Im Slmodus 13 START/STOP Wiedergabe starten/anhalten 14 SYNC – Synchronisierungsfunktion öffnen/ schließen 15 FILL IN 1 – Variation 1 einfügen 16 FILL IN 2 – Variation 2 einfügen 17 START/ STOP – Die Wiedergabe der Begleitung starten/ stoppen 18 PIANO - Pianomodus aktivieren/deaktivieren 19 METRONOME – Taktvorgabefunktion öffnen/ schließen 20 A,B,C. - Akkordwahl 21 TOUCH – Tastatur-Touchkurve wählen 22 LCD-Bildschirm – zeigt allen wichtigen Informationen an
TASTEN UND ANSCHLÜSSE
Rechtes Bedienfeld 23 Wahlrad: Wert einstellen 24 VOICE: Instrumente aktivieren 25 Ziffernfeld mit +/-: Zahlenwerte einstellen 26 REC - Aufnahme 27 TRACK 1 – Für die Aufnahme Spur 1 auswählen 28 TRACK 2 – Für die Aufnahme Spur 2 auswählen 29 TRACK 3 – Für die Aufnahme Spur 3 auswählen 30 PLAY/PAUSE - Wiedergabe/Pause 31 STYLE - Stil wählen 32 SONG - Liedmodus wählen 33 STORE - aktuelle Konsoleneinstellung speichern. 34 M1 - Konsoleneinstellung laden 35 M1 - Konsoleneinstellung laden 36 BANK - Speicherbank wechseln 37 SONG ∨/VOLUME ∨ Zum nächsten MP3-Titel springen Gedrückt halten, um MP3-Lautstärke zu verringern. 38 SONG ∨/VOLUME ∨ Zum vorherigen MP3-Titel springen Gedrückt halten, um MP3-Lautstärke zu erhöhen. LCD-Bildschirm 1 Digitalanzeige 2 Notenanzeige 3 Lautstärke 4 Klangauswahl 5 Stilauswahl 6 Lieder 7 Tempo 8 Hallefekt 9 Chorus 10 Zweistimmigkeit 11 Tastaturteilung 12 Akkordanzeige 13 Takt
14 FILL IN1/FILL IN2
15 Aufnahme/ Wiedergabe 16 Anschlag 17 Speicher 18 NotenschlüsselDE
Rückseite 39 Externer Stromanschluss 40 USB (TO DEVICE) - USB-Anschluss 41 OUTPUT – Audioanschluss für externes Audioequipment 42 PEDAL-Anschluss 43 MIDI IN Anschluss – Empfangen von MIDI-Informationen, welche von externem MIDI-Equipment oder Computern gesendet wurden 44 MIDI OUT Anschluss – Informationen des Geräts über diesen Anschluss an Computer oder andere MIDI-Geräte senden 45 USB (MIDI)-AnschlussDE
Braune Plastikabdeckung 8
Bezeichnung Stückzahl TM6*50 Schrauben TM6*20 Schrauben Innenschraube M6-Handschraube Montage des Klavierkörpers
1. Befestigen Sie den Pedalkasten mit der Handschraube (M6).
2. Drücken Sie 10 Stück Muttern in die entsprechenden Löcher der linken und rechten Stehplatte, der linken
und rechten Standsäulen und der Anschlussplatte
3. Verbinden Sie mit 6 Stück TM6*50-Schrauben die linke und rechte Standplatte und die linken und rechten
Standsäulen mit den 2 Stücken der Standfüße.
4. Verbinden Sie mit 4 Stück TM6*50-Schrauben die linke und rechte Standplatte mit der Anschlussplatte
durch 4 Stück M6-Schraubenkappen und schließen Sie die Kappen.
5. Verbinden Sie die Standplatine und den Pedalkasten mit 4 Stück TM6*50-Schrauben und schließen Sie die
6. Setzen Sie den Klavierkorpus auf den Klavierständer und befestigen Sie ihn mit 6 Stück TM6*20-Schrauben.
7. Stecken Sie den Netzstecker des MIDI-Pedals in den Pedalanschluss auf der Rückseite des Klaviers.DE
Spieltisch Unterbau Linkes Seitenteil Rechtes Seitenteil Rechter Standfuß Linker Standfuß Rechte Säule Linke Säule Pedalleiste Rückseite AnschlussverkleidungDE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn
Sie es an die Stromverbindung anschließen.
2. Verbinden Sie den Anschlussstecker des Netzstromadapters
mit dem DC-Anschluss des Geräts.
3. Stecken Sie den Netzstromstecker in die Steckdose.
4. Wenn Sie die Taste POWER drücken, zeigt der LCD-Bild-
schirm „Loading“ an, was bedeutet, dass das Klavier geöffnet wurde. Hinweis: Schalten Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit, das Gerät bei Gewittern oder wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, aus. Kopörer anschließen
- Sie können, wenn Sie alleine oder spät nachts üben möchten, Stereo-Kopfhörer mit dem Kopfhöreranschluss Ihres Geräts verbinden.
- Die Lautsprecher des Instruments werden automatisch deaktiviert, sobald Kopfhörer angeschlossen werden und der Ton wird nur noch über die Kopfhörer wiedergegeben. Hinweis: Das Verwenden von zu laut eingestellten Kopfhörern über einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen. Audiozubehör mit dem Gerät verbinden
- Durch das Anschließen von externem Audiozubehör können bessere Musikeffekte erreicht werden.
- Über den AUDIO-OUT-Anschluss auf der Rückseite des Geräts können Verstärker, Stereoakustiksysteme, Tonpulte, Aufnahmegeräte etc. über ein Kabel mit dem Gerät verbunden werden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und die Lautstärke auf den niedrigsten Wert eingestellt wurde, bevor Sie andere Geräte mit dem Klavier verbinden. Anschluss an Computer
- Dieses Gerät verfügt über einen USB-Anschluss.
- Über ein USB-Kabel können Sie das Gerät mit Ihrem Computer verbinden und in beide Richtungen Informationen senden und empfangen.DE
- Sie können beispielsweise Lieder, welche Sie auf dem Klavier gespielt haben, auf dem Computer speichern oder MIDI- Dokumente Ihres Computers über das Gerät abzuspielen. Hinweis: Das USB-Audiozubehör kann nicht zur gleichzeitig für Audio-Eingang und Audio-Ausgang eingestellt werden. Anschluss an andere Geräte
- Wenn Sie den MIDI IN Anschluss Ihres Geräts mit dem MIDI OUT Anschluss anderer Geräte verbinden, können Sie das Klavier als Tonquelle nutzen.
- Wenn Sie den MIDI OUT Anschluss dieses Geräts mit dem MIDI IN Anschluss anderer Geräte verbinden, kann das Instrument als MIDI-Steuerung verwendet werden. Pedalanschluss Wenn die Pedale mit dem Pedalanschluss auf der Rückseite des Instruments verbunden wurden, verfügt dieses Gerät über zwei verschiedene Pedalfunktionen:
1. Wenn Sie dieses Pedal während des Spielens heruntertreten,
werden alle Töne leiser wiedergegeben.
2. Wenn Sie dieses Pedal während des Spielens heruntertreten,
hallen die gespielten Töne nach. Anschluss von USB-Geräten
- Das Gerät unterstützt USB-Geräte bis zu 32 GB.
- MP3-Dateien auf dem USB-Stick können über das Gerät wiedergegeben werden. Hinweis: Ziehen Sie das USB-Gerät während der Wiedergabe nicht heraus. Andernfalls kann es zu Fehlermeldungen oder Schäden am USB-Gerät kommen.DE
1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzstromadapter richtig angeschlos-
2. Wenn Sie die Taste POWER drücken, wird der LCD-Bildschirm heller und zeigt
den Startbildschirm an. Hinweis: Wenn der LCD-Bildschirm nicht erleuchtet wird, nachdem Sie die Taste POWER gedrückt haben, überprüfen Sie, ob der Netzstromadapter richtig angeschlossen wurde. Lautstärkeanpassung
- Drehen Sie, nachdem das Instrument geöffnet wurde, den Knopf MASTER VOLUME nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um die Lautstärke zu senken.
- Sie können die Lautstärke auf Ihre Bedürfnisse anpassen. Verschiedene Arten von Instrumentensmmen einstellen
- Dieses Instrument verfügt über hunderte Arten von Instrumentenstimmen, einschließlich dem Klang chinesischer Volksmusik, Schlagzeug etc.
- Schauen Sie sich, zum Erhalten von genaueren Informationen, die Klangtabelle an.
- Das Instrument ist des Weiteren mit einer Effektfunktion ausgestattet, welche relativ zu dem jeweiligen Klang ist so dass das gespielte Instrument besser klingt. Klang auswählen und abspielen
1. Durch Drücken der Taste TONE gelangen Sie in den Klangauswahlmodus. Das
Erinnerungssymbol „R1“, der Name des aktuellen Klangs sowie dessen Nummer, werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
2. Verwenden Sie zur Auswahl des gewünschten Klanges die Zifferntasten und die
3. Spielen Sie die Tasten und genießen Sie die wundervollen Klänge.
Hinweis: Drücken Sie zum Ändern der Klangquelle erneut die Taste VOICE. Die Zweistimmigkeitsfunktion wird nun geöffnet. Die jeweils entsprechende Anzeige „R1/R2/L“ wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Zweismmigkeit Dieses Instrument verfügt über eine Zweistimmigkeitsfunktion. Dadurch können zwei Klänge gleichzeitig überlagert abgespielt werden. Durch diesen Effekt werden die Musikebenen bereichert und es wirkt so, als würden zwei Instrumente zur gleichen Zeit abgespielt. Das erste Instrument „R1“ ist bereitsDE
vor Beginn der Funktion präsent. Nach dem Aktivieren der Funktion ist zusätzlich das Instrument „R2“ vorhanden.
1. Drücken Sie zum Öffnen der Funktion die Taste DUAL. „R2“ erscheint auf dem
LCD-Bildschirm. Zusätzlich werden der Klangname und die Nummer des zu- sätzlichen Klangs angezeigt.
2. Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Zweitstimme mit der Taste VOICE und
den Tasten + und - aus.
3. Dadurch, dass beide Instrumente synchron abgespielt werden, wirkt es so, als
ob zwei verschiedene Instrumente gleichzeitig gespielt werden würden.
4. Die Funktion kann durch erneutes Drücken der Taste DUAL beendet werden.
Die Anzeige „R2“ verschwindet vom Bildschirm und dieses kehrt in seinen vor- herigen zustand zurück. Hinweis: Wenn die Tastatur des Instruments geteilt wurde, ist die Zweistimmigkeitsfunktion nur für die Tasten der rechten Hand verfügbar. Die Tasten der linken Hand verfügen nicht über diese Funktion. Lower (Klaviaturaueilung) Die Lower-Funktion unterteilt die Klaviatur durch den Klaviaturtrennpunkt in zwei unabhängige Abschnitte und jeder Abschnitt hat ein anderes Instrument. Das Instrument des linken Abschnitts ist das untere Instrument, und der Tastenteilungspunkt kann nach Bedarf auf eine beliebige Taste gesetzt werden.
1. Drücken Sie die Taste LOWER, um die Lower-Funktion zu starten. Das Display
zeigt den aktuellen Namen der Unterstimme und die Nummer sowie die An- zeige „L“ und „SPLIT“ an.
2. Mit dem Wählrad, der Zifferntaste oder der [+]/[-]-Taste können Sie die zu
spielende Unterstimme auswählen.
3. Wenn Sie die Tastatur in verschiedenen Abschnitten spielen, hören Sie zwei
verschiedene Instrumente.
4. Erneutes Drücken der LOWER-Taste schaltet die Lower-Funktion aus, „L“ er-
lischt auf der LCD-Anzeige, die LCD-Anzeige kehrt zum vorherigen Zustand zurück. Keysplit: Die Position, an der die Hauptstimme oder Doppelstimme von der Unterstimme auf der Tastatur getrennt wird, heißt "KEYSPLIT". Die Standardeinstellung für den Keysplit ist F#3 (34). Sie können die Klaviaturteilung auch an einer anderen Stelle der Klaviatur einstellen, wie im Abschnitt Funktionsmenü Einstellungen für Details beschrieben. Touchfunkon (Anschlagsempndlichkeit) Das Bedienfeld des Instruments verfügt über eine Touchfunktion, welche es ermöglicht, Ihrer Darbietung mehr Ausdruck zu verleihen. Sie können zwischen drei verschiedenen Touchfunktionen auswählen.DE
1. Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Taste TOUCH. Die voreingestellte
Touchfunktion ist „002“ und wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
2. Sie können durch mehrfaches Drücken der Taste Touch, um in der Reihenfolge
„001-003; OFF“ eine der Funktionen auswählen.
3. Wenn der LCD-Bildschirm „OFF“ anzeigt, ist die Touchfunktion deaktiviert.
Klavierspielmodus Durch diese Funktion, können Sie die gesamte Tastatur mit dem Klang eines Klaviers verwenden.
1. Drücken Sie zum Aktivieren/ Deaktivieren der Funktion die Taste PIANO.
2. Die Auswahl der Begleitung funktioniert genauso wie in anderen Modi. Es kann
allerdings nur eine Schlagzeugbegleitung ausgewählt werden und keine har- monische. Hinweis: In diesem Modus können Sie sowohl die Klangkonsole als auch das Funktionsmenü öffnen. Die Akkordfunktion wird beim Aktivieren dieses Modus automatisch geschlossen. Metronom (Taktvorgabe) Wenn Sie sich beim Üben nicht sicher sind, ob Sie den Takt richtig spielen, können Sie sich diesen über die Metronomfunktion vorgeben lassen.
1. Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Taste METRONOME. Der Takt
wird dann vorgegeben. Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion erneut die Taste METRONOME.
2. Wählen Sie die Taktarteneinstellung im Funktionsmenü aus, um die verschie-
denen Einstellungen anzuzeigen. Hinweis: Wenn Sie Funktion im Spielverlauf geöffnet wird, ertönt das Taktgeräusch zu Beginn des nächsten Takt und richtet sich nach dem jeweiligen Stil.
- Wenn die Funktion zuerst geöffnet wird, passt das Instrument dieses automatisch an den von Ihnen ausgewählten Stil an.
- Die Funktion kann auch während der Aufnahme aktiviert werden, da es nicht in den gespeicherten Daten zu hören sein wird. BEGLEITUNG Automasche Begleitung
- Durch das Aktivieren dieser Funktion können Sie einfach nur Klavier spielen und die Begleitung, beispielsweise in Form eines Orchesters, wird automatisch dazu wiedergegeben. Sie müssen lediglich eine Begleitung aus der Stiltabelle auswählen und mit Ihrer linken Hand die Akkorde spielen.DE
- Dieses Instrument verfügt über mehrere automatische Begleitungen, welche Sie in der Stiltabelle einsehen können. Wählen Sie einfach die passende aus und genießen Sie es. Automasche Begleitung wiedergeben (nur den Perkussionsteil abspielen)
1. Drücken Sie die Taste STYLE, um in den Stilmodus zu gelangen. In der oberen linken Ecke des LCD-Bild-
schirms leuchtet die Anzeige „STYLE“ auf. Der Bildschirm zeigt außerdem zeitgleich den Namen und die Ziffer des aktuell ausgewählten Stils an.
2. Sie können den gewünschten Stil durch Drücken der Zifferntasten oder der Tasten + und -auswählen.
3. Der Perkussionsteil des Stils kann durch Drücken der Taste START/STOP sofort wiedergegeben werden. Sie
können außerdem die Taste SYNC drücken, um den Stil zu synchronisieren. Der Taktpunkt leuchtet eben- falls auf dem LCD-Bildschirm auf. Sie können eine beliebige Taste spielen, um die Performance zu starten. Automasche Begleitung wiedergeben (all Spuren)
1. Starten Sie die automatische Bass-Akkord-Begleitung: Drücken Sie die Taste [A.B.C.] zum ersten Mal, um
den automatischen Bassakkord-Modus aufzurufen. Die Tastatur ist in zwei Abschnitte aufgeteilt. Der Ab- schnitt für die linke Hand ist der Akkord-Erkennungsabschnitt. Das Display zeigt vorübergehend die Anzeige ‚A.B.C‘. an. Wenn Sie dann eine beliebige Taste im Akkord-Erkennungsbereich drücken (Sync-Start-Status), hören Sie die fantastische Begleitung. Drücken Sie die Taste [A.B.C. l zum zweiten Mal, um in den FULL RANGE-Modus zu gelangen. Auf dem LCD wird die Anzeige Full Ran angezeigt. Zu diesem Zeitpunkt befin- det sich die gesamte Tastatur im Akkord-Erkennungsbereich.
2. Die A.B.C.-Begleitung starten
3. Drücken die Sync-Taste, und spielen dann einen Akkord im Akkord-Erkennungsbereich, um die Begleitung
von A.B.C. zu starten. Wenn Sie einen Akkord ändern, ändert sich die Begleitung automatisch. Sie können auch die START/STOP-Taste drücken, um die automatische Begleitung des Rhythmus-Tracks zu starten, und dann einen Akkord im Akkord-Erkennungsbereich zu spielen. Dadurch wird die Begleitautomatik für alle Tracks gestartet. Begleitabschnie Die automatische Begleitung dieses Instruments beinhaltet viele unterschiedliche Begleitabschnitte, so dass es empfehlenswert ist, Ihre eigenen Begleitungen speziell anzuordnen. Die Abschnitte beinhalten: Hauptwerk (A, B), Intro, Ende. Wenn Sie die Begleitung abspielen können Sie durch Verwendung der Abschnitte eine professionellere Darbietung erreichen.
1. Intro: Die Auswahl des Intros eignet sich zu Beginn eines Stücks. Nach dem Beenden des Intros wechselt die
Begleitung zu den Einstellungen zum Hauptwerk. Die Länge des Intros ist unterschiedlich und hängt davon ab, welcher Stil ausgewählt wurde.
2. Hauptprogramm: Die Auswahl von „Main Play“ eignet sich dann, wenn der Hauptteil eines Liedes gespielt
wird. Das Hauptprogramm wird so lange abgespielt, bis eine andere Taste gedrückt wird.
3. Einfügen (FILL IN): Durch das Einfügen von Abschnitt 1 oder 2 können Sie Ihre Darbietung professioneller
gestalten. Nach dem Abspielen der eingefügten Abschnitte wechselt die Begleitung wieder zum Haupt- programm.
Das Drücken dieser Taste eignet sich am Ende eines Stücks. Das Stück wird automatisch beendet, wenn die Endsequenz abgespielt wurde. Die Länge der Endsequenz hängt von dem ausgewählten Stil ab und kann variieren.DE
Hinweis: Wenn Sie die Taste FILL IN 1 oder FILL IN 2 gedrückt halten, wird die Variation so lange in die Begleitung eingefügt, bis Sie die Taste loslassen. Die Begleitung wechselt dann wieder in das Hauptprogramm. Das Drücken der Taste FILL IN ändert das voreingestellte Hauptprogramm. Wenn Die Begleitung stoppt, zeigt der LCD-Bildschirm dies an. Unterschiedliche Begleitabschnie wiedergeben
1. Durch Drücken der Taste STYLE gelangen Sie in den Stilauswahlmodus. Wählen Sie den gewünschten Stil
durch Drücken der Zifferntasten oder + und - aus.
2. Drücken Sie die Taste AUTO CHORD, um die automatische Akkordfunktion zu aktivieren.
3. Drücken Sie zum Öffnen der Synchronisierungsfunktion die Taste SYNC.
4. Drücken Sie zur Auswahl der Hauptwiedergabe 1 die Taste FILL IN 1.
5. Wenn Sie die Taste INTRO/ ENDING drücken, zeigt der Bildschirm „NOR“ an, was bedeutet, dass sich das
Instrument im Spielvorbereitungsmodus befindet. Die automatische Begleitung startet sofort, wenn Sie einen Akkord im Tastaturbereich der linken Hand spielen.
6. Die Begleitung wechselt nach dem Intro zum Hauptprogramm.
7. Wenn Sie die Taste FILL IN 2 drücken, wird eine kleine Variation in die Begleitung eingefügt. Die Begleitung
wechselt nach dem Beenden der Variation wieder automatisch zum Hauptprogramm.
8. Wenn Sie die Taste INTRO/ENDING drücken, spielt die Begleitung eine Endsequenz ab und stoppt an-
schließend. Einstellung der Begleitlautstärke Die Begleitlautstärke kann für die gesamte Begleitung angepasst werden. Diese Funktion führt zu einem ausgewogenen Verhältnis zwischen Tastenlautstärke und Begleitlautstärke.
1. Durch Drücken der Taste ACCOMP VOLUME ∧/∨ wird auf dem LCD-Bildschirm die aktuelle Einstellung der
Begleitlautstärke angezeigt. Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke die Taste ACCOMP VOLUME ∧ und zum Senken die Taste ACCOMP VOLUME ∨ Einstellungsbereich: 0 – 127.
2. Wenn Sie die Tasten ACCOMP VOLUME ∧ und ACCOMP VOLUME ∨ gleichzeitig gedrückt halten, wird die
Begleitlautstärke geschlossen. Der LCD-Bildschirm zeigt dann „Accompaniment volume: OFF“ an. Drücken Sie zum Öffnen erneut gleichzeitig die beiden Tasten ACCOMP VOLUME ∧ und ACCOMP VOLUME ∨ gleichzeitig. Tempo Jeder Stil hat einen anderen besten Geschwindigkeitswert. Sie können den Wert abhängig von Ihren Fähigkeiten und den Anforderungen der jeweiligen Stücke anpassen.
1. Über die Tasten TEMPO ∧ und TEMPO ∨ kann der voreingestellte Geschwindigkeitswert angepasst werden.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten TEMPO ∧ und TEMPO ∨ wird die Geschwindigkeit auf den ur-
sprünglichen Wert zurückgesetzt. Hinweis: Die Geschwindigkeit wird für jeden Stil automatisch festgelegt. Während des Spielens in einem bestimmten Stil bleibt die Geschwindigkeit gleich.DE
DSP DSP ist eine Technologie zur Schallfeldlokalisierung, die den Klang in der realen Umgebung imitiert. Wenn Sie diese Funktion verwenden, können Sie eine offenere und vollere Wiedergabe hören.
1. Der DSP-Effekt wird beim Einschalten automatisch eingeschaltet, und die Markierungen "REVERB" und
"CHORUS" leuchten auf dem LCD.
2. Drücken Sie die Taste [DSP], um den DSP-Effekt ein- oder auszuschalten.
Hinweis: Während der Rhythmus- oder Song-Wiedergabe kann das Ein-/Ausschalten des DSP eine kurze Pause oder ein Geräusch verursachen, was durch das Umschalten der Effektschalter normal ist. Toneinstellung
- Über die Toneinstellung kann die Lautstärke jedes Titels eingestellt werden.
- Drücken Sie die Taste SOUND CONSOLE, um in das Toneinstellungsmenü zu gelangen. Der LCD- Bildschirm zeigt den entsprechenden Wert an. Wenn Sie im Toneinstellungsmenü sind, können Sie die einzelnen Wert einstellen, indem Sie die Taste SOUND CONSOLE mehrfach drücken.
- Die Lautstärke kann für jeden einzelnen Wert, durch Drücken der Tasten + und -, separat eingestellt werden. Einstellungswerte Anpassungsinhalt LCD-Anzeige Anpassungsbereich Perkussionsmusiklautstärke XXX Rhythm 0 - 127 Basslautstärke XXX Bass 0 - 127 Harmonielautstärke XXX Chord 0 - 127 Abschnittlautstärke XXX Phrase 0 - 127 Lautstärke linker Handabschnitt XXX Lower 0 - 127 Lautstärke rechter Handabschnitt XXX Upper 0 – 127 Hinweis: Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Toneinstellung vorgenommen wird, wird das Toneinstellungsmenü automatisch verlassenDE
FUNKTIONSMENÜ Funkonsmenü Drücken Sie die Taste FUNCTION MENU, um in das Funktionsmenü zu gelangen. Der LCD-Bildschirm zeigt den entsprechenden Wert an. Im Funktionsmenü können Sie die einzelnen Werte durch Drücken der Tasten + und - einstellen. Nr. Inhalt LCD-Anzeige Anpassungsbereich voreingestellter Wetrt 1 Melodie XXX Tune -50 - +50 000 2 Tastaturteilung XXX KeySplit 1 – 88 034 3 Takt XXX BeatType 0, 2 – 9 004 4 Metronomlautstärke XXX 0 – 127 080 5 Halltiefe XXX 0 – 127 050t 6 Chortiefe XXX 0 – 127 000 7 MIDI Empfand XXX 1 – 16, ALL ALL 8 MIDI Sendung XXX 1 – 16 001 Hinweis: Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Einstellung vorgenommen wird, wird das Funktionsmenü automatisch verlassen. Melodieeinstellung Mit dieser Einstellung kann die Tonhöhe detailliert angepasst werden.
1. Drücken Sie zur Auswahl des Melodiemenüs zunächst die Taste FUNCTION MENU. Wählen Sie dort „tune
menu“ aus. Der Bildschirm zeigt zeitweise „XXX Tune“ an. Durch Drücken der Tasten + und - kann die Ton- höhe, jeweils um einen Halbton, im Bereich von 50 angepasst werden
2. Wenn Sie die Tasten + und - gleichzeitig drücken, wird die Tonhöhe auf den voreingestellten Wert 000
zurückgesetzt. Diese Parametereinstellung gilt für die Tastatur und alle Stile. Tastatur teilen Der Punkt, an welchem der automatische Akkordbereich und die Tastatur der rechten Hand geteilt werden heißt „KEYBOARD SPLIT POINT“. Wenn die automatische Akkordfunktion deaktiviert ist, kann der linke Tastaturbereich auch zum Spielen von Musik verwendet werden.
1. Drücken Sie zum Teilen der Tastatur zunächst die Taste FUNCTION MENU und wählen Sie „Keyboard Split“
aus. Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX KeySplit“ an. Sie können zum Festlegen des Punktes die Tasten + und - drücken oder direkt über das Ziffernfeld eine Zahl eingeben.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird der Tastaturteilungspunkt auf den voreingestellten
Wert „F#3 (34)“ zurückgesetzt.DE
1. Drücken Sie zur Auswahl der Taktart zunächst die Taste FUNCTION MENU und wählen Sie „Beat-Type“ aus.
Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX BeatType“ an. Sie können zur Auswahl der Taktart die Tasten + und – drü- cken. Insgesamt stehen 9 Taktarten (0, 2-9) zur Verfügung.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird die Taktart auf den voreingestellten Wert „004“
zurückgesetzt. Einstellung der Metronomlautstärke
1. Drücken Sie zum Einstellen der Metronom2lautstärke zunächst die Tasten FUNCTION MENU + oder FUNC-
TION MENU - und wählen Sie dort „MetronomeVolume“ aus. Der LCD-Bildschirm zeigt zeitweise „XXX MetroVol“ an. Zum Einstellen der Metronomlautstärke können Sie die Tasten + und - drücken. Anpassungs- bereich: 0 – 127.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird die Metronomlautstärke auf den voreingestellten Wert
„080“ zurückgesetzt. Einstellung der Hallefe
1. Drücken Sie zur Auswahl der Halltiefe zunächst die Taste FUNCTION MENU und wählen Sie „Reverb Level“
aus. Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX ReverbLev“ an. Sie können zur Einstellung der Halltiefe die Tasten + und – drücken. Anpassungsbereich: 0 – 127.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird die Halltiefe auf den voreingestellten Wert „050“
zurückgesetzt. Einstellung der Chorlautstärke
1. Drücken Sie zur Auswahl der Chorlautstärke zunächst die Taste FUNCTION MENU und wählen Sie „Chorus
Level“ aus. Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX ChorusLev“ an. Sie können zur Einstellung der Chorlautstärke die Tasten + und – drücken. Anpassungsbereich: 0 – 127.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird die Chorlautstärke auf den voreingestellten Wert
„000“ zurückgesetzt. MIDI Empfangseinstellung
1. Drücken Sie zur Auswahl des MIDI-Empfangseinstellungsmenüs zunächst die Taste FUNCTION MENU und
wählen Sie „MIDI receiving channel setting menu“ aus. Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX MidiIn“ an. Sie kön- nen zur Einstellung der Empfangskanäle die Tasten + und – drücken. Anpassungsbereich: 1 – 16, ALL.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird der Empfangskanal auf den voreingestellten Wert
„ALL“ zurückgesetzt. MIDI Sendungseinstellung
1. Drücken Sie zur Auswahl des MIDI-Sendungseinstellungsmenüs zunächst die Taste FUNCTION MENU und
wählen Sie „MIDI sendinng channel setting menu“ aus. Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX MidiOut“ an. Sie können zur Einstellung der Empfangskanäle die Tasten + und – drücken. Anpassungsbereich: 1 – 16.
2. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und – wird der Empfangskanal auf den voreingestellten Wert
„001“ zurückgesetzt.DE
Zurücksetzen auf Werkseinstellung Drücken Sie, während das Gerät ausgeschaltet ist, gleichzeitig die Tasten + und -. Das Gerät wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt und löscht alle Nutzerdaten, inklusive: Nutzerlieder, Registrierung, Speicher. Der LCD-Bildschirm zeigt in dieser Zeit „Wait…!“ an. Nachdem das Gerät zurückgesetzt wurde, kann es ganz normal verwendet werden. Bedienfeldregistrierungsspeichereinstellung Dieses Instrument verfügt über eine Bedienfeldregistrierungsspeichereinstellung. Diese kann dazu verwendet werden, die am häugsten genutzten Einstellungen zu speichern und dadurch schneller verwenden zu können, wenn Sie diese brauchen, wodurch das Spielen auf dem Instrument erleichtert werden kann. Mit dieser Funktion können fast alle Einstellungen des Bedienfelds gespeichert werden, so dass Ihre Lieblingseinstellungen durch nur einen Tastendruck eingestellt werden können. Einstellungen speichern
1. Dieses Instrument verfügt über vier Speicherbänke. Jede Speicherbank hat jeweils 2 Speicherzustände.
2. Wenn Sie die Taste STORE drücken und gleichzeitig eine der Tasten M1 oder M2 gedrückt halten, kann die
aktuelle Einstellung gespeichert werden. Hinweis: Durch das Speichern der aktuellen Einstellung wird der vorherige Speicherstand überschrieben. Wenn Sie die Tasten STORE und M1 zur gleichen Zeit gedrückt halten werden alle gespeicherten Einstellungen gelöscht und der Speicher auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Abspielen von gespeicherten Einstellungen Drücken Sie zum Abspielen von gespeicherten Einstellungen die Tasten M1 oder M2. Auswahl einer Speicherbank
1. Wenn Sie die Taste BANK drücken, zeigt der LCD-Bildschirm zeitweise die Nummer der aktuell ausgewähl-
ten Speicherbank an.
2. Wenn Sie die Taste BANK erneut drücken, können Sie den Speicher auswählen. Auswahlbereich:1 – 2.
3. Folgende Inhalte können in den Speichern M1 und M2 gespeichert werden:
- Klangeinstellungen: Hauptstimme, Zweistimmigkeit, Tastaturteilungspunkt, digitale Effekte, Tonpult.
- Begleitungseinstellungen: Stil, Geschwindigkeit, Automatische Akkorde aktivieren/ deaktivieren, Abschnittauswahl
- Funktionseinstellungen: Touch, Einstellungen im FunktionsmenüDE
- Ein Lied verfügt bereits über einen leitenden Takt bevor das Intro gespielt wird.
2. Vor- und Zurückspulen, Wiedergabe-/Pause- und Stoppfunktion von Liedern
- Durch Drücken der Taste werden Lieder während der Wiedergabe vorgespult.
- Durch Drücken der Taste werden Lieder während der Wiedergabe zurückgespult.
- Durch Drücken der Taste / können Lieder pausiert und durch erneutes Drücken der Taste fortgesetzt werden.
- Wenn die Taste gedrückt wird, wird die Wiedergabe gestoppt.
3. Abschnittswiederholung
- Durch Drücken der Taste kann der Anfang und das Ende eines Abschnitts festgelegt werden, welcher anschließend in Dauerschleife, bis zum Beenden der Funktion wiedergegeben wird.
- Wenn Sie die Taste das erste Mal drücken, wird der Abschnittsanfang festgelegt und das Abschnittsende wird festgelegt, wenn die Taste ein zweites Mal gedrückt wird.
- Ein erneutes Drücken der Taste beendet die Funktion und die Lieder werden wieder vollständig abgespielt. Musik aufnehmen Vor dem Beginn der Aufnahme und der Auswahl einer Spur, muss ein Lied ausgewählt werden.
1. Drücken Sie die Taste RECORD, um zu Ihrer Liedauswahl zu
gelangen. Auf der oberen linken Seite des LCD-Bildschirms, wird die Nummer des Lieds angezeigt. Der voreingestellte Name Ihres aufzunehmenden Liedes ist „RecSong 1“. Sie kön- nen das Lied, welches Sie speichern möchten, über die Tasten + und – auswählen.
2. Wenn Sie nun die Taste RECORD drücken, gelangen Sie in
den Aufnahmevorbereitungsmodus. Auf der unteren Seite des LCD-Bildschirms wird in roten Buchstaben „REC“ ange- zeigt und 4 Taktpunkte erscheinen zur gleichen Zeit im Takt- anzeigebereich. Das Instrument wählt automatisch eine Spur aus, welche noch keine gespeicherten Daten enthält, um Ihre Aufnahme automatisch zu speichern. Die verwendete Ton- spur wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt und bezieht sich auf die aktuelle Aufnahme, welche dort gespeichert wird.
3. Sie können im Vorbereitungsmodus Klang, Stil Geschwindigkeit etc. anpassen. Sie können die Tonspur, auf
welcher Ihre Aufnahme gespeichert werden soll, durch Drücken der Tasten TRACK 1, TRACK 2 oder TRACK 3 auswählen. Begleitungsspur und Melodiespur können zur gleichen Zeit aufgenommen werden während 2 verschiedene Melodiespuren nicht gleichzeitig aufgenommen werden können.
4. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Taste START/STOP oder Beginnen Sie das Spielen auf der Tas-
tatur, nachdem Sie eine Aufnahmespur ausgewählt haben. Nachdem die Begleitung und die automatische Akkordfunktion ausgewählt wurden, um die Akkorde im linken Handbereich effektiv zu spielen, kann die Aufnahme ebenfalls gestartet werden.DE
- Die Stildaten können nur in der Begleitspur aufgenommen werden. Die Aufnahmeanzeige verfügt über drei verschiedene Status: „Shine, Light, Go out.“
- „Shine“ bedeutet, dass diese Spur für die Aufnahme ausgewählt wurde. Wenn auf der Spur bereits Daten vorhanden sind, werden diese durch die aktuelle Aufnahme überschrieben, wenn Sie fortfahren.
- „Light“ bedeutet, dass die auf der Spur vorhandenen Daten im Aufnahmeprozess synchron überschrieben werden.
- „Go Out“ bedeutet, dass diese Spur keine Daten hat oder über Daten verfügt, deren Wiedergabe während der Aufnahme aber verboten wurde.
- Die Aufnahmespur kann im Vorbereitungsmodus noch verändert werden.
- Das Gerät wählt im Vorbereitungsmodus automatisch eine leere Aufnahmespur aus (in der Reihenfolge von klein nach groß, wie beispielsweise: wenn Spur 2 über Daten verfügt, wird das Instrument für die Aufnahme Spur 3 auswählen). Spur 1: Begleitungsspur Spur 2/ Spur 3: Melodiespuren Aufnahme stoppen
1. Wenn Sie während der Aufnahme die Taste START/STOP drücken, wird die Aufnahme sofort unterbrochen.
Durch Drücken der Tasten STYLE oder VOICE können andere Funktionen ausgewählt werden.
2. Wenn der innere Speicher voll ist, wird die Aufnahme gestoppt und automatisch gespeichert. Der LCD-
Bildschirm zeigt dann „Rec_Full“ an.
3. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das Lied beendet ist oder Sie eine Begleitung ausgewählt haben.
Aufgenommene Lieder abspielen
1. Wenn während der Aufnahme die Taste RECORD ge-
drückt wird, wird die aktuelle Aufnahme unterbrochen und in Dauerschleife die bisher aufgenommenen Lie- der abgespielt.
2. Drücken Sie die Taste SONG, um in den Liedmodus
zu gelangen. Alle Lieder werden automatisch in Dau- erschleife abgespielt. Die Nummer der von Ihnen gespeicherten Lieder kann durch Drücken der Tasten + und - direkt ausgewählt werden. Wenn Sie keine ge- speicherten Lieder haben zeigt der Bildschirm „NoFi- le!“ an. Die Wiedergabe in Dauerschleife wird dadurch unterbrochen.
3. Wählen Sie, falls vorhanden, ein von Ihnen gespeicher-
tes Lied aus und drücken Sie die Taste START/STOP, um dieses in Dauerschleife wiedergeben zu lassen. Aufgenommene Lieder löschen
1. Drücken Sie, wenn das Instrument ausgeschaltet ist, gleichzeitig die Tasten RECORD und SONG, um alle
von ihnen gespeicherten Aufnahmen zu löschen.
2. Drücken Sie für 2 Sekunden die Taste RECORD, um im Vorbereitungsmodus Aufnahmen zu löschen. Der
LCD-Bildschirm zeigt dann „Delete“ an. Drücken Sue anschließend die Tasten der jeweiligen Spur (TRACKDE
1, TRACK 2, TRACK 3), von welcher Sie die Aufnahme löschen möchten. Wenn Die Anzeige einer Spur er- leuchtet wird, bedeutet dies, dass die Daten gelöscht werden. Wenn die Anzeige ausgeht, bedeutet dies, dass die Daten behalten werden. Wenn die Anzeigen aller Spuren aufleuchten, bedeutet dies, dass alle aufgenommenen Lieder gelöscht werden, wenn der Löschvorgang von Ihnen, durch Drücken der Taste +, autorisiert wird. Der Löschvorgang kann durch Drücken der Taste - abgebrochen werden. MP3-Wiedergabe MP3-Anschluss:Über diesen Anschluss können Lieder im MP3-Format abgespielt werden.
- Durch Drücken der Taste PLAY/PAUSE können Lieder wiedergegeben/pausiert werden.
- Durch Drücken der Taste SONG ∧ wird das vorherige Lied ausgewählt und durch Drücken der Taste VOLUME ∨ wird die Lautstärke reduziert.
- Durch Drücken der Taste SONG ∨ wird das nächste Lied ausgewählt und durch Drücken der Taste VOLUME ∧ wird die Lautstärke erhöht. Lieder abspielen Dieses Instrument verfügt über viele verschiedene Lieder (Siehe Liedtabelle). Jedes der Lieder verfügt über eine Unterrichtsfunktion.
1. Drücken Sie die Taste SONG, um in den Liedmodus zu gelangen. Der LCD-Bildschirm zeigt „SONG“ an. Alle
Lieder werden nun in Dauerschleife abgespielt.
2. Sie können zur Liedauswahl entweder die Ziffer des gewünschten Lieds oder die Tasten + und – verwenden.
3. Drücken Sie zum Unterbrechen der Liedwiedergabe die Taste START/STOP. Wenn Sie die Wiedergabe fort-
setzen möchten, drücken Sie die Taste erneut.
4. Wenn Sie den Liedmodus beenden möchten, drücken Sie die Tasten STYLE, RECORD, VOICE, DUAL VOICE
usw. , sobald ein Lied beendet ist. Lernmodus Die Unterrichtsfunktion des Instruments besteht aus den drei Tasten LESSON, LEFT und RIGHT, welche ausschließlich im Liedmodus verwendet werden können. Alle Lieder können in drei verschiedenen Modi geübt werden: Dauer, Tonhöhen und Spielmodus. Das Instrument verfügt über eine Bewertungsfunktion, welche Ihnen hilft, im Lernprozess Fortschritte zu machen.
1. Drücken Sie zum Aktivieren des Unterrichtsmodus die Taste LESSON.
2. Wählen Sie nun über die Tasten LEFT und RIGHT aus, ob Sie das Lied mit der linken oder rechten Hand üben
möchten. Wenn Sie keine Auswahl treffen wird automatisch die rechte Hand ausgewählt. Hinweis: Die Lerninhalte der linken Hand können, abhängig vom ausgewählten Lied, unterschiedlich sein. Bei einigen Liedern werden mit der linken Hand Akkorde geübt und bei anderen Liedern Melodien. Während des Unterrichtsmodus werden die Melodien und Akkorde auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, was das Üben erleichtern soll.DE
1. Drücken Sie die Taste LESSON, um den Lernmodus 1 zu aktivieren. Aktuell wiedergegebene Lieder werden
gestoppt. Der LCD-Bildschirm zeigt „Les1 R“ an. Das Gerät wird die Übungsdauer schätzen. Das richtige Spielen der Akkorde und Noten wird in diesem Lernmodus nicht berücksichtigt.
2. Drücken Sie die Taste START/STOP, um mit dem Lernmodus 1 zu beginnen. Wenn Sie die rechte Hand aus-
wählen, werden die Melodien der rechten Hand angezeigt. Sie müssen lediglich die Dauer korrekt abspielen, das richtige Spielen der Akkorde und Noten wird nicht berücksichtigt. Die Melodie ertönt im Hintergrund. Wenn Sie die linke Hand auswählen werden die Akkorde oder Melodieteile der linken Hand angezeigt. Sie müssen lediglich die Dauer korrekt abspielen, das richtige Spielen der Akkorde und Noten wird nicht be- rücksichtigt. Wenn Sie die Tasten LEFT und RIGHT gleichzeitig drücken, kann mit rechter und linker Hand gleichzeitig geübt werden. Das System schätzt selbst ein, wann das Üben beendet ist. Lernmodus 2: Tonhöhe
1. Drücken Sie mehrfach die Taste LEARN, um Lernmodus 2 zu aktivieren. Die aktuelle Liedwiedergabe wird
unterbrochen. Der LCD-Bildschirm zeigt „Les2 R“ an. Das System schätzt die richtige Tonhöhe ein, was bedeutet, dass Sie die richtigen Töne spielen müssen. Ein Liedabschnitt kann von vorne beginnen, wenn falsche Noten gespielt werden. Das Lied befindet sich dann so lange im Wartemodus, bis die richtigen Töne gespielt wurden.
2. Wenn Sie vor Beginn des Lieds die Taste START/STOP drücken, wird das Gerät nach dem Beenden des
Lieds eine Einschätzung abgeben. Lernmodus 3: Spielmodus
1. Drücken Sie mehrfach die Taste LEARN, um Lernmodus 3 zu aktivieren. Die aktuelle Liedwiedergabe wird
unterbrochen. Der LCD-Bildschirm zeigt „Les3 R“ an. Das System schätzt die richtige Dauer und Tonhöhe ein, was bedeutet, dass Sie die richtigen Töne und die Originaldauer des Lieds spielen müssen.
2. Wenn Sie vor Beginn des Lieds die Taste START/STOP drücken, wird das Gerät nach dem Beenden des
Lieds eine Einschätzung abgeben. ANHANG Liste der Instrumente 53 Liste der Stile 62 Liste der Lieder 6526
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.27
- Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
- Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
- Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United KingdomEN
Notice-Facile