Etude 300 - MIDI Keyboard Schubert - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Etude 300 Schubert als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr MIDI Keyboard kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Etude 300 - Schubert und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Etude 300 von der Marke Schubert.
BEDIENUNGSANLEITUNG Etude 300 Schubert
Keyboard2 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hin- weise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise und Gewährleistung
- Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
- Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
- Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine ander- weitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
- Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet- zungsgefahr!
- Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
- Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits ge- ringer Höhe beschädigt werden.
- Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine Belüftungsönungen.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zu- behör. Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät. Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reich- weite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Reinigung der äußeren Oberäche: Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insekten- sprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.3 Technische Daten Artikelnummer 10030409 10030410 Features
- 61 anschlagdynamische Tasten
- Eekte und Begleitautomatik
- Aufnahmefunktion über internen Speicher
- 1x 6,3mm Kopfhörer Stromversorgung DC 9 V, 500mA Netzteil (mitgeliefert) oder 8 x 1,5V Batterien (nicht mitgeliefert) Maße 1008 x 431 x 171mm Gewicht ca 5,4kg Lieferumfang Gerät, Notenhalter, Bedienungsanleitung, Netzteil Erster Gebrauch
- Prüfen Sie, ob das Keyboard ausgeschaltet ist. Falls nicht stellen Sie den Schalter auf „Aus (O)“.
- Stecken Sie das eine Ende des Stromkabels in das Gerät und das andere in eine geeignete Steck- dose. Achtung: Sollten Sie das Keyboard längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steck- dose. So kann niemand über das Kabel fallen und die elektrischen Bauteile des Piano keinen Schaden nehmen. Achtung: Die Netzspannung muss AC 220V ±10% betragen, da anderenfalls das Gerät beschädigt wird. Ziehen Sie niemals bei eingeschaltetem Gerät den Netzstecker. Die Sicherung darf nur durch Fachper- sonal getauscht werden. Einschalten: Schalten Sie das Gerät mit POWER ein bzw. aus.4 Übersicht Lautstärke 1 8 Power on/o Begleitlautstätke, Tempo, Fine Tune, Transpose 2 9 Start/stop, Sync, Fill, Single/Fingered Voice, Rhythm, Chord Clear 3 10 Percussion Panel Display 4 11 Beat, Teaching, Demo REC, Prog, Play 5 12 Auto Chord Drums, Sustain, Vibrato, Split 6 13 Lautsprecher Nummerntasten 7 Anschlüsse 1 DC 9V Netzteilanschluss 2 Mikrofonanschluss (Ø6,3mm Klinke) 3 Kopfhöreranschluss (Ø6,3mm Klinke)5 Netzkabel: Stecken Sie das eine Ende des Stromkabels in das Gerät und das andere in eine geeignete Steckdose. Achtung: Sollten Sie das Piano längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steck- dose. So kann niemand über das Kabel fallen und die elektrischen Bauteile des Piano keinen Schaden nehmen. Die Netzspannung muss AC 220V ±10% betragen, da anderenfalls das Gerät beschädigt wird. Ziehen Sie nicht bei eingeschaltetem Gerät den Netzstecker. Die Sicherung darf nur durch Fachpersonal getauscht werden. Batteriebetrieb: Sie können dieses Keyboard auch mit Batterien betreiben. Legen Sie dafür 8 Batterien vom Typ D in gezeigter Weise in das Batteriefach ein - beachten Sie die korrekte Polarität und schließen Sie das Batteriefach nach dem Einlegen der Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Kopfhörer: Schließen Sie die Kopfhörer an den Anschluss „HEADPHONES“ auf der Rückseite des Gerä- tes an. Sobald Kopfhörer angeschlossen wurden, erfolgt die Wiedergabe nur über diese. Die internen Lautsprecher sind solange deaktivieren. Benutzen Sie Kopfhörer falls Sie niemanden durch Ihr Üben stören möchten z.B. nachts. Mikrofon: Schließen Sie (passive, nicht auf Phantomspeisung angewiesene) Elektret-Mikrofone mit 6,3mm-Klinken-Anschluss am MIC-Eingang an.6 Bedienung Basics Einschalten: Drücken Sie zum Einschalten Power. Drücken Sie diese zum Ausschalten erneut. Gesamtlautstärke regeln: Drehen Sie zum Einstellen VOLUME. Klangwahl: Drücken Sie VOICE, um die Klangwahl zu aktivieren. Nutzen Sie +/- oder die Nummerntas- ten zur Wahl des gewünschten Tons. Drücken Sie beispielsweise erst 5, dann 9, um die 59 zu wählen. Eine Übersicht über die verfügbaren Klänge nden Sie im Anhang. Eekte & Einstellungen Keyboard teilen: Drücken Sie SPLIT, um die Klaviatur zu teilen. Die Klaviatur wird nun an der 24sten Taste geteilt. Keyboard Drum: Schalten Sie aus jedem gewählten Ton mit der Keyboard Drum Taste direkt in den Schlagzeug-Modus. Zum Zurückschalten erneut drücken. Sustain/Vibrato: Aktivieren/deaktivieren Sie mit SUSTAIN den Halte-Eekt, mit VIBRATO den Vibrato- Eekt. Transpose: Die anfängliche Stimmung ist 0. Nutzen Sie die Transpose +/- Tasten, um die gesamte Klaviatur in Halbtonschritten höher bzw. tiefer zu stimmen, zum Beispiel, um in anderen Stimmungen aufgenommene Pophits auf der für Sie gewohnten Lage zu begleiten, ohne transponieren zu müssen. Tempo, Transponieren, Feinstimmen: Nutzen Sie die Tasten +/- in der Sektion TEMPO, TRANSPOSE, FINE TUNING, um das Schlagzeug-Tempo, die Transponierung (in Halbtonschritten) und die Feinstim- mung abzustimmen. Beat: Drücken Sie BEAT mehrfach, um für die Schlagzeugbegleitung die Taktarten 1/4tel, 2/4tel, 3/4 tel oder 4/4tel auszuwählen. Percussion Panel: Für einfach Drum-Samples nutzen Sie die 8 Tasten des Percussion Panels. Wood Block Hand Clap HiHat (offen) HiHat (geschl.) Snare Bongo Bass Drum (soft) Bass Drum7 Pitch Bend: Drehen Sie das Pitch-Rad links der Klaviatur, um den gespielten Ton um bis zu einen Ganz- ton nach oben bzw. unten zu "ziehen". Stile & Rhythmen Start/Stop: Drücken Sie INTRO für ein Intro bzw. Ending. Wählen Sie den gewünschten Stil mit den Nummerntasten oder mit +/- (0 - 299). Synchronisieren: Drücken Sie SYNC, um die synchronisierte Begleitung zu aktivieren. Drücken Sie eine der 19 Tasten auf der linken Seite um einen synchronisierten Stil zu starten. Wenn die Akkordfunktion beginnt, drücken Sie eine entsprechende der 19 Tasten im Akkordbereich zum Start des synchronisier- ten Akkords. Drücken Sie SYNC um den Stil zu stoppen. Schlagzeug-Fills: Drücken Sie FILL IN, um ein Intermezzo während der Stilwiedergabe einzufügen. Da- nach setzt das Spiel im Originalstil fort. Begleitungslautstärke regeln: Stellen Sie die Lautstärke des Auto-Accompaniment durch drücken von +/- ein. Die Änderung wird auf der LCD-Anzeige angezeigt. Der Standard wird wiederhergestellt wenn Sie + & - gleichzeitig drücken und bei jedem Start des Pianos. Akkordbegleitung / Begleitautomatik Single: Wenn ein Stil beginnt drücken Sie SINGLE FINGER, um diese Funktion zu starten. Beispiel: Fingered: "Normales" Greifen der Akkorde: Akkordbegleitung beenden: Drücken Sie zum Beenden der Akkorbegleitung und Fortsetzen des Stils CHORD CLOSE. Aufnahmefunktion Drücken Sie RECORDING, um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken zum Starten der Aufnahme eine beliebige Taste. Sie können maximal 180 Töne speichern. Ist der Speicher voll, stoppt das Metro- nom und die nächste gespielte Note wird nicht gespeichert. Bei jedem Druck auf „RECORDING“ wird der Speicher geleert und der Aufnahmemodus aufgerufen. Zur Wiedergabe der Aufnahme drücken Sie PLAY.8 Lernen Drücken Sie DEMO ONE oder DEMO ALL, um einen/alle intern gespeicherten Song/s abzuspielen. Drücken Sie ONE KEY TEACHING oder FOLLOW TEACHING für die internen Lern-Programme. Wählen Sie jeweils mit den Nummerntasten das gewünschte Lied aus und spielen Sie mit (ONE KEY TEACHING) bzw. folgen Sie den angezeigten Noten (FOLLOW). Hinweise zur Entsorgung Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Hersteller & Importeur (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom9
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Müll- tonne (WEEE Symbol).
- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.10
- Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
- Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
- Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice
Notice-Facile