Etude 300 - Clavier MIDI Schubert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Etude 300 Schubert au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clavier MIDI 32 touches sensibles à la vélocité, connectivité USB, compatibilité avec les principaux logiciels de musique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les musiciens, producteurs et compositeurs souhaitant un clavier compact pour la création musicale. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Pour les réparations, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter les environnements humides et les températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger pour la portabilité, design ergonomique, idéal pour une utilisation en studio ou en déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Etude 300 Schubert
Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Etude 300 - Schubert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Etude 300 de la marque Schubert.
MODE D'EMPLOI Etude 300 Schubert
- Ce mode d’emploi a pour but de vous familiariser avec les fonctionnalités du produit. Conservez-le soigneusement an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- L’achat de ce produit vous donne droit à deux ans de garantie sur les pannes et défauts en condi- tions d’utilisation normale.
- Utilisez le produit exclusivement aux ns prévues. Une utilisation diérente pourrait causer des dommages au produit ou dans son environnement.
- Tout démontage remet en cause la sécurité de l’appareil. Attention, danger de blessure !
- N’ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n’eectuez jamais les réparations vous-même !
- Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chocs ainsi que les chutes, même d’une faible hauteur, peuvent l‘endommager.
- Protégez le produit contre l’humidité et les fortes chaleurs.
- Ne laissez aucun objet métallique pénétrer dans cet appareil.
- Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
- Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec.
- N’obstruez pas les ouvertures d’aération.
- Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant ou un professionnel qualié. La garantie n’est plus valable en cas d’intervention étrangère sur l’appareil. Petits éléments / éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.) : S’assurer que les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage soient conservés hors de la portée des enfants pour éviter les risques d‘étouement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, ils peuvent s’asphyxier ! Transport de l’appareil : Veuillez conserver l’emballage d‘origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine. Nettoyage des surfaces externes : Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas être en con- tact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utiliser un chion sec.18 Fiche technique Numéro d’article 10030409 10030410 Caractéristiques
- 61 touches dynamiques
- Eets et accompagnement automatique
- Fonction enregistrement sur mémoire interne
- Ensemble de percussions
- Fonctions d’étude Connectivité
- Prise casque 1x 6,3mm Alimentation 9 V, 500mA adaptateur secteur (fourni) ou 8 x piles 1,5V (non incluses) Dimensions 1008 x 431 x 171mm Poids ca 5,4kg Livraison Appareil, support de partition, mode d‘emploi, adaptateur secteur Première utilisation
- Vériez que le clavier est bien éteint. Dans le cas contraire, mettez l’interrupteur sur „O“.
- Branchez une extrémité du câble d’alimentation à l’appareil et l’autre dans une prise adaptée. Attention : Si vous n’utilisez pas le clavier pendant une période prolongée, débranchez le câble de la prise de courant. Ainsi le câble ne présentera pas de risque de chute et les éléments électriques du piano seront protégés. Attention : La tension électrique alternative doit être de 220V ±10%, sinon vous risquez d’endommager l‘appareil. Ne débranchez jamais le câble secteur lorsque l’appareil est allumé. Le fusible ne doit être changé que par des professionnels qualiés. Allumer : Allumez ou éteignez l’appareil en appuyant sur POWER.19 Aperçu Volume 1 8 Alimentation on/o Volume de l’accompagnement, Tempo, Fine Tune, Transpose 2 9 Start/stop, Sync, Fill, Single/Fingered Voice, Rhythm, Chord Clear 3 10 Ensemble de Percussions Écran 4 11 Rythme, étude, Démo REC, Prog, Play 5 12 Auto Chord Drums, Sustain, Vibrato, Split 6 13 Haut-parleur Touches numériques 7 Connectivité 1 Adaptateur secteur DC 9V 2 Prise micro (Jack Ø6,3 mm) 3 Prise casque (Jack Ø6,3 mm)20 Câble secteur : Branchez une extrémité du câble secteur sur l’appareil et ‚autre dans la prise secteur adaptée. Attention : Si vous n’utilisez pas le piano pendant une longue période, débranchez le câble de la prise de secteur. Ainsi le câble ne présentera pas de risque de chute et les éléments électriques du piano seront protégés. La tension électrique alternative doit être de 220V ±10%, sinon vous risquez d’endommager l‘appareil. Ne débranchez jamais le câble secteur lorsque l’appareil est allumé. Le fusible ne doit être changé que par des professionnels qualiés. Fonctionnement sur piles : Vous pouvez aussi utiliser ce clavier avec des piles. Pour cela insérez 8 piles de type D de la façon indiquée dans le compartiment à piles – respectez la polarité et refermez le compartiment de piles après avoir inséré les piles. Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. Casque : Branchez le casque à la prise „HEADPHONES“ au dos de l’appareil. Dès que le casque est branché, lui seul émet le son. Les haut-parleurs internes restent désactivés pendant ce temps. Utilisez un casque lorsque vous ne souhaitez pas déranger l’entourage, par exemple la nuit. Microphone : Branchez un micro électrique (passif, sans alimentation fantôme) sur l’entrée MIC avec un jack 6,3 mm.21 Utilisation Bases Allumer : Appuyez sur Power pour allumer. Appuyez de nouveau pour éteindre. Réglage du volume total : Tournez le bouton VOLUME pour le régler. Choix du son : Appuyez sur VOICE pour activer le choix du son. Utilisez +/- ou les touches numériques pour choisir la type de son désirée. Appuyez par exemple sur 5, puis 9 pour choisir le 59. Vous trouverez un aperçu des types de sons disponibles en annexe. Eets & Réglages Diviser le clavier : Appuyez sur SPLIT pour diviser le clavier. Le clavier est maintenant divisé à la touche
Percussions du clavier : Passez directement en mode percussion à partir de n’importe quel type de son grâce à la touche percussion. Pour revenir au mode précédent, appuyez de nouveau. Sustain/Vibrato: Activer/désactiver l’eet de maintien avec la touche SUSTAIN et l’eet vibrations avec la touche VIBRATO. Transpose: Le réglage initial est 0. Utilisez les boutons Transpose +/- pour accorder tout le clavier par incréments de demi-tons, par exemple, pour accompagner les pophits enregistrés dans d'autres ambi- ances dans la position habituelle sans avoir à transposer , Tempo, Transposer, Réglage n : Utilisez les touches +/- dans la section TEMPO, TRANSPOSE, FINE TUNING, pour accorder le tempo des percussions, la transposition (par demi-tons) et les réglages ns. Beat: Appuyez plusieurs fois sur BEAT pour choisir les diérents rythmes pour les percussions d’accompagnement 1/4, 2/4, 3/4 ou 4/4. Ensemble de percussions : Pour utiliser les samples de percussions utilisez les 8 touches de l’ensemble de percussions. Wood Block Hand Clap HiHat (ouvert) HiHat (fermé) Snare Bongo Bass Drum (soft) Bass Drum22 Pitch Bend : Tournez la roue de pitch sur la gauche du clavier pour « tirer » la hauteur des notes jusqu’à un ton entier vers le haut ou vers le bas. Styles & rythmes Start/Stop: Appuyez sur INTRO pour choisir une Intro ou une n. Choisissez un style avec les touches numériques ou à l’aide de +/- (0 - 299). Synchroniser : Appuyez sur SYNC pour activer l’accompagnement synchronisé. Appuyez sur l’une des 19 touches sur la gauche pour démarrer un style synchronisé. Lorsque la fonction accord débute, ap- puyez sur une des 19 touches correspondantes dans la gamme d’accords pour démarrer l’accord syn- chronisé. Appuyez sur SYNC pour arrêter le style. Percussions-Fills: Appuyez sur FILL IN pour ajouter un Intermezzo pendant la lecture de style. Puis le morceau continue dans son style d‘origine. Réglage du volume de l’accompagnement : Réglez le volume de l’accompagnement en appuyant sur +/-. La modi cation est a ichée sur l’écran LCD. Le volume standard est rétabli si vous appuyez en même temps sur + & - et à chaque fois que le piano démarre. Accords d’accompagnements / Accompagnement automatique Single : Lorsqu’un style débute, appuyez sur SINGLE FINGER pour démarrer cette fonction. Exemple : Fingered : jeu "normal" des accords : Arrêt de l’accompagnement automatique : Appuyez pour arrêter l’accompagnement automatique et pour poursuivre le style sur CHORD CLOSE. Fonction enregistrement Appuyez sur RECORDING pour entrer dans le mode d‘enregistrement. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur une touche au choix. Vous pouvez enregistrer 180 sons au maximum. Si la mémoire est pleine, le métronome s’arrête et la note suivante ne sera pas enregistrée. A chaque appui sur „RECOR- DING“, la mémoire est vidée et le mode d’enregistrement est activé. Pour lire l’enregistrement, appuyez sur PLAY.23 Apprendre Appuyez sur DEMO ONE ou DEMO ALL pour lire l’un des/tous les titres enregistrés. Appuyez sur ONE KEY TEACHING ou FOLLOW TEACHING pour les programmes d’études internes. Choisissez votre morceau grâce aux touches numériques et jouez en accompagnement (ONE KEY TEACHING) ou suivez les notes indiquées (FOLLOW). Conseils pour le recyclage S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le dépo- ser dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électro- niques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions lo- cales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Fabricant et importateur (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Notice Facile