Schubert Etude 61 MK II - Clavier MIDI

Etude 61 MK II - Clavier MIDI Schubert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Etude 61 MK II Schubert au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schubert Etude 61 MK II - page 59
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schubert

Modèle : Etude 61 MK II

Catégorie : Clavier MIDI

Type de produit Clavier MIDI
Nombre de touches 61 touches sensibles à la vélocité
Connectivité USB, MIDI In/Out
Alimentation Alimentation par USB ou adaptateur externe
Fonctionnalités supplémentaires Contrôleurs assignables, modulation, pitch bend
Dimensions Longueur : 93 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 8 cm
Poids Poids : 3,5 kg
Utilisation recommandée Composition musicale, enregistrement en studio, performances live
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser des câbles certifiés
Garantie 2 ans de garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Etude 61 MK II Schubert

Comment connecter le Schubert Etude 61 MK II à mon ordinateur ?
Pour connecter le Schubert Etude 61 MK II à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité sur le clavier et l'autre sur un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Le clavier ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le clavier est correctement branché à une source d'alimentation. Si c'est un modèle alimenté par USB, assurez-vous que le câble est en bon état et connecté correctement.
Comment changer le canal MIDI sur le Schubert Etude 61 MK II ?
Pour changer le canal MIDI, appuyez sur le bouton 'MIDI' puis utilisez les touches de valeur pour sélectionner le canal souhaité. Une fois le canal sélectionné, appuyez à nouveau sur 'MIDI' pour confirmer.
Pourquoi mon ordinateur ne reconnaît pas le Schubert Etude 61 MK II ?
Assurez-vous que le câble USB est en bon état et correctement connecté. Vérifiez également si les pilotes MIDI sont installés sur votre ordinateur. Essayez de redémarrer votre ordinateur après avoir branché le clavier.
Comment régler la sensibilité des touches ?
Pour régler la sensibilité des touches, utilisez les commandes intégrées du clavier. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions spécifiques sur la modification des paramètres de sensibilité.
Le son est déformé, que dois-je faire ?
Vérifiez les réglages de votre logiciel de musique. Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop élevé et que la latence MIDI est correctement réglée. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre logiciel.
Où puis-je trouver des mises à jour de firmware pour le Schubert Etude 61 MK II ?
Les mises à jour de firmware peuvent être trouvées sur le site officiel de Schubert. Rendez-vous dans la section support ou téléchargements pour accéder aux derniers fichiers de mise à jour.
Comment utiliser le mode d'enregistrement du Schubert Etude 61 MK II ?
Pour utiliser le mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton 'Record' puis sélectionnez le mode d'enregistrement souhaité. Suivez les instructions à l'écran pour commencer à enregistrer vos performances.
Puis-je utiliser le Schubert Etude 61 MK II avec des applications mobiles ?
Oui, vous pouvez utiliser le Schubert Etude 61 MK II avec des applications mobiles compatibles. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur USB OTG si votre appareil mobile ne dispose pas de port USB standard.
Que faire si le clavier ne répond pas aux commandes MIDI ?
Vérifiez que le canal MIDI est correctement configuré et que le logiciel de musique est bien configuré pour recevoir les signaux MIDI du clavier. Essayez de redémarrer le logiciel ou le clavier si le problème persiste.

Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Etude 61 MK II - Schubert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Etude 61 MK II de la marque Schubert.

MODE D'EMPLOI Etude 61 MK II Schubert

Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit. SOMMAIRE Fiche technique 60 Consignes de sécurité 61 Touches et connexions 62 Avant la première utilisation 63 Utilisation 64 Effets et contrôles 65 Accompagnement rythmique et ses fonctions 67 Accompagnement automatique 68 Nettoyage et entretien 70 Tableau des instruments 71 Tableau des rythmes 72 Tableau des démos 74 Résolution des problèmes 75 Informations sur le recyclage 76 Fabricant et importateur (GB) 7660

FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033244, 10033245 Clavier Clavier de piano standard à 61 touches Afchage Afchage LED Sons 300 sons différents Rythmes 300 accompagnements différents Démo 50 chansons de démonstration Tambours 8 tambours Effets Maintien, vibrato, décalage Enregistrement Enregistrement, lecture Programmation Fonction de programmation de rythme Accompagnement Démarrage / arrêt, synchronisation, arrangement, vitesse Accord Doigt unique, doigts Fonction apprentissage Guide des morceaux de démonstration Autres Interrupteur marche/arrêt, volume général, volume d'accompagnement Connexions externes Connecteur d'alimentation, sortie casque, sortie audio L/R Adaptateur secteur CA 220 V, CC 9 V Tension d'entrée CC CC 9 V61

  • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil an d'éviter des dommages matériels et / ou des blessures corporelles.
  • Branchez l'appareil sur une prise électrique uniquement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres adaptateurs secteur peut endommager votre appareil.
  • N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'instrument.
  • N'essayez pas de démonter l'appareil vous-même ou de remplacer vous- même des pièces à l'intérieur. En cas de dysfonctionnements, cessez d'utiliser l'appareil et contactez le service client.
  • Ne placez pas l'appareil dans des endroits soumis à une poussière extrême, à des vibrations, à des températures basses ou élevées (tels que des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à proximité de sources de chaleur), car l'apparence extérieure ainsi que les composants internes de l'appareil pourraient être endommagés.
  • Ne placez jamais l'appareil sur une surface instable ou inégale car il pourrait basculer / tomber et être endommagé.
  • Ne placez jamais de récipients remplis de liquide sur l'appareil, car ils pourraient se renverser et le liquide pourrait pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
  • Avant d'allumer l'appareil, baissez le volume à 0. Réglez ensuite progressivement le volume pour éviter d'endommager les enceintes.
  • Ne montez jamais le volume au "maximum" pour éviter une perte d'audition.
  • N'exercez jamais une force extrême contre l'appareil, les boutons de jeu, le bouton d'alimentation et les connexions, et ne placez aucun objet lourd sur l'appareil.
  • L'appareil doit être déballé par un adulte car les matériaux d'emballage présentent un risque d'étouffement pour les bébés et les jeunes enfants. Conservez l'emballage en plastique dans un endroit sûr ou éliminez-le de manière appropriée.
  • Les petits composants à l'intérieur peuvent être dangereux pour les enfants de moins de 3 ans.
  • Les caractéristiques techniques de l'appareil sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
  • Cet appareil peut être utilisé dans tous les climats sauf les climats tropicaux.
  • L'appareil ne peut être utilisé que dans des zones situées en dessous de 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
  • Veillez à ce qu'il n'y ait jamais d'eau qui s'égoutte ni d'éclaboussures sur la che d'alimentation ou le cordon d'alimentation.62

1 Touche de marche et arrêt 8 Start / Stop / Sync - Synchronisation / Intro / Ending - Fin / Fill in - Insertion / Métronome

Sustain - Maintenir / Vibrato / Split - Séparation 4 Afchage numérique à LED 11 One key - Clé / Follow - suivre

Touches numériques touche 1-9/ +/-63

1. Prise de l'adaptateur 9 V

Utilisation de l'adaptateur secteur

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CC 9 V fourni, qui a une puissance de sortie de 500 mA et une che d'anode centrale.
  • Branchez le connecteur d'alimentation CC dans le port CC ) V à l'arrière de l'appareil et branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque : La valeur nominale d'entrée de l'adaptateur secteur doit correspondre à la valeur nominale de la prise. Appuyez ensuite sur la touche de marche arrêt pour utiliser l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout dommage causé par une connexion électrique prolongée. Utilisation de piles (non fournies)
  • Ouvrez le compartiment à piles sous le panneau de commande de votre instrument.
  • Insérez huit piles LR-20 de 1,5 V dans le compartiment à piles. Respectez la polarité des piles marquée sur le boîtier.
  • Replacez le couvercle du compartiment des piles et assurez-vous qu'il est bien fermé.64

Remarques importantes sur l'utilisation des piles

  • Si certaines piles sont mortes, remplacez les 8 en même temps pour éviter d'utiliser différents types de piles en même temps.
  • Ne mélangez jamais des piles usagées et neuves.
  • En cas de fuite d'une pile, nettoyez soigneusement le compartiment à piles avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Retirez toutes les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Vous éviterez ainsi à l'acide de la pile de fuir dans le compartiment à piles. Branchement d'un micro Vous pouvez brancher un micro standard (3,5 mm) sur la prise micro avec un câble. Utilisation d'un casque
  • Vous pouvez brancher un casque standard à l'appareil sur la prise casque pour jouer en silence ou tard le soir.
  • Les enceintes internes sont automatiquement mises en sourdine lorsqu'un casque est connecté à la prise casque. Remarque : Le micro, le câble de connexion et le casque ne sont pas inclus et doivent être achetés séparément. UTILISATION Allumer
  • Appuyez sur la touche de marche/arrêt pour allumer l'appareil.
  • Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre l'appareil après avoir branché un cordon d'alimentation secteur ou remplacé les piles. Volume principal
  • L'appareil dispose de 9 niveaux de volume de 00 à 08. Le volume par défaut est 07.
  • Appuyez sur les touches + et - pour ajuster le volume.
  • Appuyez simultanément sur les touches + et - pour réinitialiser le volume à la valeur par défaut.65
  • Cet appareil dispose de 300 sons différents. Le son réglé par défaut pour l'instrument est
  • Appuyez sur la touche Voice si l'appareil n'est pas en mode son.
  • Sélectionnez l'un des 300 sons de la table des sons.
  • Entrez ensuite le numéro approprié sur le pavé numérique ou appuyez sur les touches + ou - pour modier le numéro de tonalité actuellement entré.

Frappe Appuyez sur la touche Keyboard perc pour entendre un instrument différent au clavier. Vous pouvez restaurer le clavier à son état d'origine en appuyant à nouveau sur la touche Keyboard perc. Sustain – Maintenir Appuyez une fois sur la touche Sustain pour faire résonner légèrement les notes jouées sur le clavier. Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter l'effet. Vibrato

  • Appuyez sur la touche Vibrato pour activer l'effet Vibrato.
  • L'effet vibrato est produit en appuyant sur les touches noires et blanches. Split – Séparation
  • Appuyez sur la touche Split pour diviser le clavier en claviers gauche et droit.
  • Les 24 touches de gauche sont attribuées au clavier gauche et les 24 touches de droite sont attribuées au clavier droit.
  • Le son du clavier droit peut être sélectionné en appuyant sur les touches numériques.
  • Le son du clavier gauche est déterminé par le fabricant.
  • Appuyez à nouveau sur Split pour quitter la division du clavier.66
  • Appuyez sur la touche Tempo pour augmenter le tempo du rythme, du métronome et du morceau de démonstration en appuyant sur les touches + et -.
  • Vous disposez de 210 réglages de vitesse différents allant de 30 à 240 battements par minute.
  • Appuyez simultanément sur les touches + et - pour revenir à la valeur par défaut de 120 battements par minute. Transposer
  • Appuyez sur la touche Transponse et augmentez ou diminuez la valeur de transposition de 6 pas à la fois et changez la hauteur du clavier par intervalles de demi-tons en appuyant sur les touches + ou -.
  • Appuyez simultanément sur les touches + et - et maintenez-les pour revenir au réglage d'usine. Métronome
  • Appuyez sur la touche Metronome. Le rythme démarre.
  • Choisissez parmi 4 options un rythme 1/4, 2/4, 3/4 ou 4/4 en appuyant plusieurs fois sur la touche. Top panel percussion – partie percussions du panneau supérieur Sélectionnez et appuyez sur l'une des 8 touches selon la liste ci-dessous (8 types de percussions sont disponibles pour cet instrument) pour choisir la percussion à jouer. Liste des percussions du panneau67

FONCTIONS Choix du rythme Pour commencer, appuyez sur la touche Rhythm et sélectionnez un accompagnement de 0 à 299 (voir tableau) en appuyant sur le numéro approprié ou sur les touches + et -. Start/ Stop Pour commencer, appuyez sur la touche Start/Stop et sélectionnez un accompagnement de 0 à 299 (voir tableau) en appuyant sur le numéro approprié ou sur les touches + et -. Sync

  • Pour démarrer l'effet de synchronisation, appuyez sur la touche Sync et pour le rythme, appuyez sur l'une des 19 touches restantes pendant la lecture.
  • Dans ce cas, lorsque vous jouez, si vous appuyez sur l'une des 19 touches de gauche, la fonction d'accord automatique sera activée et l'effet d'accord commencera.
  • Pour arrêter l'effet rythmique, appuyez sur Sync et démarrez l'effet de synchronisation lorsque le rythme est joué.
  • Lorsque l'effet est activé, appuyez sur la touche Sync pour le quitter. Intro/Fin
  • Si vous appuyez sur le bouton Intro/Ending avant de commencer le rythme, l'appareil jouera une intro puis reviendra au rythme normal.
  • Si vous appuyez sur la touche Sync après le début du rythme, l'appareil jouera une mélodie de n puis s'arrêtera de jouer.68
  • Appuyez sur la touche Fill in pour insérer une petite variation de rythme à tout moment pendant la lecture du rythme.
  • A partir de la mesure suivante, le rythme reprendra normalement. Accomp volume - volume de l'accompagnement
  • Il y a 8 niveaux de volume d'accompagnement. Le volume d'accompagnement par défaut est 06.
  • Appuyez sur les touches + et - pour ajuster le volume d'accompagnement. Le volume est afché à l'écran.
  • Appuyez simultanément sur les touches + et - pour rétablir le volume d'accompagnement par défaut. ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE Single Chord – accord simple
  • Pour démarrer l'accompagnement automatique, appuyez sur la touche Start/Stop.
  • Appuyez ensuite sur la touche Single Chord pour lancer l'accompagnement d'un accord simple.
  • Appuyez sur l'une des 19 touches du clavier gauche pour lancer le rythme.
  • Si vous appuyez sur une autre touche sur le côté gauche du clavier, un accord différent sera sélectionné car la touche appuyée détermine toujours l'origine de l'accord.
  • Reportez-vous à l'illustration ci-dessous lorsque vous jouez les accords « Do », « Do mineur », « Accord de septième de do dominant » et « Accord de do mineur de septième » en mode à un seul doigt.69

Fingered – accompagnement au doigt

  • Pour démarrer l'accompagnement automatique, appuyez sur la touche Start/Stop.
  • Appuyez ensuite sur la touche Fingered pour lancer l'accompagnement au doigt.
  • Appuyez sur l'une des 19 touches du clavier gauche pour lancer le rythme.
  • Pour sélectionner un autre accord, appuyez sur une touche différente sur le côté gauche du clavier.
  • Dès que vous jouez un accord dans la section d'accompagnement automatique du clavier, l'accord est joué automatiquement avec le rythme.
  • Reportez-vous à l'illustration pour jouer les différents accords.
  • Pour quitter la fonction, appuyez à nouveau sur START / STOP. Chord Clear – Effacer l'accord Lorsque vous appuyez sur cette touche, l'accompagnement automatique s'arrête en mode accord. Le rythme reste activé. Recording - enregistrement
  • Appuyez sur la touche Record pour activer le mode enregistrement.
  • Appuyez ensuite sur n'importe quelle touche du clavier ou sélectionnez un prol sonore pour
  • commencer l'enregistrement au volume maximum 08. Le chiffre s'afche sur l'écran numérique.
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée maximale est atteinte. L'afchage numérique indique alors « FUL ».
  • Lorsque vous effectuez un nouvel enregistrement, tous les enregistrements précédents sont écrasés et donc supprimés.
  • Appuyez sur la touche Play pour lancer la lecture de votre enregistrement.
  • Pour entrer en mode programme, appuyez sur la touche Program.70
  • Cet appareil contient 50 versions de démonstration. Voir le tableau des démonstrations pour des informations détaillées.
  • Appuyez sur la touche Demo pour lire la démo en cours.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton Demo pour lire la démo suivante.
  • Sélectionnez une autre démo en appuyant sur les touches + et -. Fonction d'apprentissage
  • Appuyez sur la touche One Key ou sur la touche Follow pour accéder à la fonction d'apprentissage.
  • Appuyez sur les touches + et - pour choisir une autre chanson sur laquelle vous entraîner.
  • Appuyez une nouvelle fois sur la touche One Key pour quitter la fonction. Remarque : Le morceau est automatiquement lu en continu, que ce que vous jouiez soit juste ou faux. Follow
  • Suivez les instructions à l'écran pour jouer la note correctement.
  • La prochaine note à jouer est alors automatiquement afchée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l'extérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de chiffon imbibé de peinture, de vernis ou de solutions organiques ou chimiques pour nettoyer l'extérieur.71

Problème Cause possible et solution Un son se fait entendre chaque fois que l'appareil est allumé/éteint. Cela est normal et il n'y a pas lieu de s'inquiéter. Lorsque j'appuie sur une touche, il n'y a pas de son alors que l'appareil est allumé. Vériez que les volumes principaux et d'accompagnement sont correctement réglés. Le système d'enceintes internes est automatiquement désactivé lorsqu'un casque est connecté à l'appareil. Le son est perturbé ou interrompu. Un adaptateur secteur inadapté est peut-être connecté ou les piles sont épuisées et doivent être remplacées. L'appareil est tombé en panne. Les notes jouées et la qualité des notes sont légèrement différentes Cela est normal. L'effet de réverbération est parfois réglé plus ou moins long selon les touches à l'utilisation. Cela est normal. L'effet de réverbération est déni par le fabricant pour chaque touche Le volume principal et d'accompagnement a changé. Vériez si quelque chose a changé dans le réglage du son. La clé change au fur et à mesure que vous jouez. Vous avez peut-être accidentellement appuyé sur une touche de la moitié gauche du clavier (19 touches de gauche).76

Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers. Ce produit contient des batteries. S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des batteries dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures ménagères Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande-Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom77