Atlas D Eco Cond Unit - Chaudière FERROLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Atlas D Eco Cond Unit FERROLI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à condensation |
| Puissance nominale | De 24 à 35 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Type de combustible | Gaz naturel ou GPL |
| Dimensions (L x H x P) | 700 x 1400 x 600 mm |
| Panneau de commande | Écran LCD avec interface utilisateur intuitive |
| Installation | Murale, avec possibilité de ventouse |
| Entretien | Entretien annuel recommandé par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré contre surchauffe et surpression |
| Garantie | 2 ans pièces et main d'œuvre |
| Certifications | Conforme aux normes européennes en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Atlas D Eco Cond Unit FERROLI
Questions des utilisateurs sur Atlas D Eco Cond Unit FERROLI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Atlas D Eco Cond Unit - FERROLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Atlas D Eco Cond Unit de la marque FERROLI.
MODE D'EMPLOI Atlas D Eco Cond Unit FERROLI

4.5 Esquema électrique
fig. 52 - Esquema électrique
- Lire attentivement les avertissements repris dans le present manuel d'instructions fournissant des indications importantes pour la sécurité de l'installation, son utilisation et son entretien.
- Le manuel d'instructions fait partie intégrante du produit et en constitue un composant essentiel que l'utilisateur aura soin de conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- En cas de vente ou de cession de l'appareil à un autre propriété ou d'un déménagement, on s'assurera que le manuel accompagne dans tous les cas la chaudière de manière à pouvoir être consulté en tout temps par le nouveau propriétaire et/ou installateur.
- L'installation et l'entretien doivent être effectuels conformément aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par un professionnel qualifié.
- Une installation incorrecte ou un entretien imprope peuvent entrainer des dommages à des personnes, à des animaux ou à des choses. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des erreurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les cas, en cas d'inobservation des instructions fournies par celui-ci.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du réseau d'alimentation électrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des dispos-sitifs d'isolement prevus.
- Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abstenant de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser uniquement à un professionnel qualifié. Les réparations ou remplacements de composants évientels devront être effectuels uniquement par un professionnel qualifié en n'utilisant que des pieces de rechan
ge d'origine. Le non-respect de ce qui precede compromet les conditions de sécurité de l'appareil.
- Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est indisponible de faire effectuer un entretien périodique par un professionnel qualifié.
- Cet apparéil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été consq. Tout autre usage doit être considéré comme impropre et donc dangereux.
- Àprouvavoiretired'emballage,sassurer du bon etat du contenu.Les éléments de l'emballage ne doivent pasetre laissés à la portee des enfants étant donné quils pourraient être une source potentielle de dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil sous surveillance constante ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l' apparéil ou permettant la comprhension des dangers qui s'y rattachent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuels par l'utilisateur, peuvent être accomplis par des enfants âgés d'au moins 8 ans que si sous surveillance constante.
- En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au fournisseur.
- Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur.
- Les images contenues dans cette notice ne sont qu'une représentation simplifiée du produit. Cette représentation peut être présenter de légères différences, non significatives, par rapport au produit livré.

Ce symbole signifie "ATTENTION" et est mis en regard de toutes les announces relatives à la sécurité. Ces prescriptions sont à respecter scrupleusement pour éviter tous risques causés à des personnes, animaux et objets.

Ce symbole attire l'attention sur une note ou un averissement important
Ce symbole present sur l'article, sur l'emballage ou sur la documentation indique que le produit ne doit pas etre collecte, recuperé ou elimine avec les déchets domestiques, au terme de sa vie utile.
Une gestion impropre du déchet d'équipment électrique etlectronique peut causer la libération de substances dangereuses containues dans le produit. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet apparéil des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte ou d'en demander le prélevement au distributeur aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE. La collecte sélective et le recyclage des appareils mis au rebut favorisent la conservation des ressources naturelles et garantissent le traitement de ces déchets dans le respect de l'environnement tout en protègeant la santé.
Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations.

Le marquage << CE >> atteste que les produits sont conformes aux exigences essentielles de l'ensemble des directives qui leurs sont applicables.
La déclaration CE de conformité peut être demandée au fabricant.
PAYS DE DESTINATION: IT ES NL PL GR
1. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1.1 Présentation
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi FERROLI, une chaudiere de conception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité élevée et de haute qualite constructive. Lire attentivement les instructions contenues dans la presente notice, car elles fournissant des indications importantes concernant la sécurité d'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
ATLAS DE CCO COND UNIT est un générateur de chaleur à condensation à haut rendement pour la production d'eau chaude sanitaire (en option) et de chauffage, équipé d'un brûleur souffé à gazole, une chambre de fumées humide et un recupérateur de chaleur des fumées en matériaux céramiques. Le corps de la chaudière se compose d'éléments en fonte, assemblés à l'aide de bicones et de tirants en acier. Le système de contrôle fait appel à un microprocesseur muni d'interface numérique et de fonctions avances de régulation de la temperature.

Un balloon extérieur, servant à la production d'eau chaude sanitaire (option), peut être raccordé à la chaudière. Dans ce manuel toutes les fonctions relatives à la production d'eau chaude sanitaire sont actives uniquement avec le balloon sanitaire optionnel comme indiqué ausez. 2.3
1.2 Tableau des commandes
Panneau

fig.1 - Panneau de contrôle
Légende panneau
1 = Touche pour réduire la température de l'eau chaude sanitaire
2 = Touche pour augmenter la température de l'eau chaude sanitaire
3 = Touche pour diminuer la température de l'installation de chauffage
4 = Touche pour augmenter la température de l'installation de chauffage
5 = Afficheur
6 = Touche de sélection du mode Été /Hiver
7 = Touche de selection du mode Eco / Confort
8 = Touche de remise à zéro
9 = Touche de Marche/Arrêt de l'appareil (on/off)
10 = Touche du menu "Temperature évolutive" (mode)
11 = Indication que l'eau chaude sanitaire a atteint la tempéature programmee
12 = Symbole eau chaude sanitaire
13 = Indication du fonctionnement eau chaude sanitaire
14 = Programmation / température de départ eau chaude sanitaire
15 = Indication mode Eco (Economy) ou Confort
16 = Température capteur extérieur (avec la sonde extérieure en option)
17 = Elle est affichée en cas de branchement de la sonde extérieure ou de la chronocommande à distance (options)
18 = Température ambiente (avec chronocommande à distance, option)
19 = Indication "brûleur allume"
20 = Indication fonctionnement antigel
21 = Indication "pression installation de chauffage"
22 = Indication Anomalie
23 = Programmation / température de départ chauffage
24 = Symbole chauffage
25 = Indication fonctionnementCHAFFAGE
26 = Indication température de départ chauffage programmeatteinte
27 = Indication mode Été
Indication durant le fonctionnement
Chauffage
En cas de besoin thermique (dépréte par le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance), l'air chaud au-dessus du radiateur (rep. 24 et 25 - fig. 1) clignote.
Les voyants des degrés chauffage (rep. 26 - fig. 1), s'allument au fur et à mesure que la température du capteur de chauffage atteint la valeur fixée.

fig.2
Eau chaude sanitaire (COMFORT)
Lors d'une demande d'eau chaude sanitaire (venant de l'ouverture d'un robinet d'eau chaude), l'icone du robinet d'eau chaude (rep. 12 et 13 - fig. 1) clignote. S'assurer que la fonction COMFORT (rep. 15 - fig. 1) est activée
Les voyants d'indication de chauffage (rep. 11 - fig. 1) s'allument au fur et a mesure que la température du capteur de l'eau chaude sanitaire atteint la valeur programmée.

fig.3
Exclusion du gallon (ECO)
L'utilisateur peut exclure le chauffage/maintien de la temperature dans le gallon. En cas d'exclusion, l'eau chaude sanitaire ne sera pas disponible.
Lorsque le chauffage du ballon est actif (réglage par défaut), le pictogramme CONFORT est actif sur l'afficheur (rep. 15 - fig. 1), tandis que lorsqu'il est déactivé, c'est le pictogramme ECO qui est actif sur l'afficheur (rep. 15 - fig. 1)
Le ballon peut être désactivé par l'utilitaire (mode ECO) en appuyant sur la touche eco/confortig. 1 (rep. 7 - ). Pour activer le mode CONFORT, rappuyer sur la touche eco/ comfort (rep. 7 - fig. 1).
1.3 Allumage et extinction
Chaudiere non alimentée electriquement

fig.4-Chaudiere non alimentee electriquement
En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de l'arrivée de gaz, le système hors-gel ne fonctionne pas. Pour les arrêts prolongés en période hivernale et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il est conseilé de purger toute l'eau contenue dans la chaudière et dans l'installation; ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et verser l'antigel approprié dans l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions indiquéessez.2.3.
Allumage de la chaudiere
Ouvrir les vannes d'arrêt du combustible.
- Mettre l'appareil sous tension.

fig. 5 - Allumage de la chaudiere
- Pendant les 120 secondes suivantes, « FH » sera affiché dans la partie supérieure de l'écran, qui identifie le cycle de ventilation du système de chauffage.
- Pendant les 5 premières secondes, la version du logiciel de la carte sera également affichée dans la partie inférieure de l'écran.
- Dès que l'indication FH disparait, la chaudière est préle à fonctionner automatique-ment chaque fois que I'on prélevé de l'eau chaude sanitaire ou en présence d'une demande de la part du thermostat d'ambrance.
Extinction de la chaudière
Appuyer sur la touche on/off (rep. 9 - fig. 1) pendant 1 seconde.

fig. 6 - Extinction de la chaudière
Quand la chaudiere est eteinte, la carte electronique est encore alimentee en energie electrique.
Le fonctionnement de l'eau chaude sanitaire et du chauffage est désacté. Le système hors-gel reste actif.
Pour rallumer la chaudière, appuyer à nouveau sur la touche on/off (rep. 9 fig. 1) pendant 1 seconde.

fig. 7
La chaudière est prete à fonctionner immeditatement chaque fois que l'on préleve de I'eau chaude sanitaire ou en presence d'une demande de la part du thermostat d'ambiance.
1.4 Reglages
Commutation Étê/Hiver
Appuyer sur la touche eté/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 1 seconde.

fig.8
L'afficheur montre le symbole Eté (rep. 27 - fig. 1): la chaudière ne fournir que de l'eau chaude sanitaire. Le système hors-gel reste actif.
Pour désactiver le mode Été, appuyer à nouveau sur la touche été/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 1 seconde.
Réglage de la température de chauffage
Pour regler la température entre 30^ (minimum) et 80^ (maximum), agir sur les touches du chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1).
Toutefois, il est conseilé de ne pas faire fonctionner la chaudière en dessous de 45^

fig.9
Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire
Pour regler la tempereure entre 10^ (minimum) et 65^ (maximum), agir sur les touches eau chaude sanitaire (reg. 1 pt-2 - fig. 1).

fig. 10
Régulation de la température ambiente (par thermostat d'ambiance en option)
Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaite à l'intérieur des pieces. Si le thermostat d'ambiance n'est pas monté, la chaudière mainiendra la température dans l'installation à la consigne départ.
Régulation de la température ambiente (par chronocommande à distance en option)
Programmer à l'aide de la chronocommande à distance la température souhaitee à l'interieur des pieces. La chaudiere reglera la température dans le circuit d'eau de l'installation en fonction de la temperature ambiente demandée. Pour le fonctionnement par chronocommande a distance, se reporter au manuel d'utilisation specifie.
Température évolutive
Lorsqu'une sonde extérieure (option) est installée, l'afficheur du tableau des commandes (rep. 5 - fig. 1) montre la température extérieure actuelle mesure par la sonde. Le système de régulation de la chaudière travailè en mode "température évolutive". Dans ce mode, la température d'installation chaffage est régulée en fonction des conditions climatiques extérieures de manière à garantir un comfort élevé et une économie d'énergiependant toute l'année. En particulier, lorsque la température extérieure augmente, la température de départ installation diminue selon une courbe donnée "de compensation.
Avec le réglage évolutif, la température programmes à l'aide des touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) devient la température maximum de départ installation. Il est conseilé de régler la valeur maximale pour permettre au système de réguler la température sur toute la plage utilis de fonctionnement.
La chaudiere doit être régée au cours de l'installation par un professionnel qualifié. Notre que l'utilisateur pourrait faire des adaptations ou ajustements eventuels pour améliorer le comfort.
Courbe de compensation et déplacement des courbes
Appuyer une fois sur la touche mode (rep. 10 - fig. 1) pour afficher la courbe de compensation actuelle (fig. 11). Il est possible de la modifier à l'aide des touches eau chaude sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1).
Régler la courbe désirée de 1 à 10, selon la caractéristique (fig. 13).
Si la courbe est reglee sur 0, le reglage de la temperature evolutive est desactive.

fig. 11 - Courbe de compensation
Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour passer au déplacement parallele des courbes (fig. 14), qui peut être modifié à l'aide des touches eau chaude sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1).

fig. 12 - Déplacement parallele des courbes
Réappuyer sur la touche mode (rep. 10 - fig. 1) pour quitter le mode de réglage des courbes paralleles.
Si la température ambiente est inférieure à la valeur désirée, il est conseilé de définir une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le résultat dans la piece ou le local.

fig. 13 - Courbes de compensation


fig. 14 - Exemple de déplacement parallele des courbes de compensation
Réglages à partir de la chronocommande à distance

Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les réglages ci-dessus seront générés comme indiqué dans le tableau tableau 1. De plus, l'afficheur du panneau de commande (rep. 5 - fig. 1) montre la température ambiente actuelle, mesure par la chronocommande à distance.
Tableau 1
| Réglage de la température de chauflage | Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocommande à distance que du panneau de commande de la chaudière. |
| Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire | Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocommande à distance que du panneau de commande de la chaudière. |
| Commutation ÉtéléHiver | Le mode étée à la priorité sur une éventuelle_demande de chauflage provenant de la chronocommande à distance. |
| Sélection Eco/Comfort | En désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chronocommande à distance, la chaudière se place en mode Economy. Dans cette condition, la touche 7 - fig. 1 sur le panneau de la chaudière est déactivée. |
| En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chronocommande à distance, la chaudière sélectionne le mode Comfort. Dans cette condition, il est possible de sélectionner un des deux modes à l'aide de la touche 7 - fig. 1 du panneau de la chaudière. | |
| Température évolutive | La chronocommande à distance ainsi que la carte de la chaudière géront le réglage de la température évolutive : la température évolutive de la carte de la chaudière à la priorité. |
Réglage de la pression hydraulique de l'installation
La pression de replissage avec l'installation à froid (lue sur l'afficheur) doit être d'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale, la carte chaudière activera l'anomalie F37 (fig. 15).

fig. 15 - Anomalie de pression Insuffisante sur l'installation

Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le cycle de purgese de l'air pendant 120 secondes ; cette condition est signalée sur l'afficheur par la mention FH.
2. INSTALLATION
2.1 Dispositions generales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIERÉ DOIT ÉTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMÊNT AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÉGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.
2.2 Emplacement
La chaudière (générateur de chaleur) doit être installée en conformité avec les normes en vigueur dans un local possédant des ouvertures d'áération vers l'extérieur. En présence de plusieurs brûleurs ou aspirateurs dans le local qui fonctionnent simultanément, les ouvertures d'áération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement de tous les apparciels. Le lieu d'installation doit être exempt de tout objet ou matériel inflammable, gaz corrosif, poudres ou substances volatiles qui, rappelées par le ventilateur du brûleur sont susceptibles de boucher les conduites internes du brûleur ou la tête de combustion. Le local d'installation du brûleur doit en outre être sec et à l'abri de la pluie, de la neige et du gel.

Si l'appareil est installe entre deux meubles ou juxtapose, prevoir de I'espace pour le demontage du manteau et pour I'entretien normal.
2.3 Raccordements hydrauliques
Avertissements
La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur L'installation doit comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et régulier Il est conseilé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou d'isolement) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation

L'évacuation de la soupape de suture doit être raccordée à un entonnoir d'écoulement, ou à une tuyauterie de récapération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la soupape de suture se déclenché et provoque l'inondation du local, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégats conséquents.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d'apparéils electriques
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éliminer toutes les impurelés ou résidus risquant de compromètre le bon fonctionnement de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux raccords prévus, comme indiqué au chapitre cap. 4 et conformément aux plaques des pictogrammes apposées sur l'appareil
Circulateur haute efficacité
Réglage du circulateur, chaudière raccordée à unallon extérieur
Pour assurer le fonctionnement correct de la chaudière ATLAS DECO COND UNIT lorsque cette-ci est raccordée a un balloon extérieur,mettre le selecteur de vitesse (voir fig.16) sur la position III.

fig. 16
Réglage du circulateur, chaudière non raccordée à unallon extérieur
La configuration standard s'adapte à tous les types d'installation; il est toutefois possible de définir un mode de fonctionnement différent en fonction des caractéristiques de l'in-stallation.

Valeur Dp-v
Hauteur d'élévation proportionnelle
fig.17

Valeur Vitesse fixe
fig. 18
- Réglage de la valeur Dp-v Hauteur d'élévation proportionnelle (fig. 17)
La hauteur d'élefation du circulateur diminuera automatiquement, proportionnellement au début nécessaire au circuit. Ce réglage s'avéré optimal pour des installations prévoyant des radiateurs (2 tubes ou monotube) et/ou des vannes thermostatiques.
Seis atouts sont la réduction de consommation d'énergie qui s'adapte à la demande et la réduction du niveau de bruit sur les radiateurs et/ou les vannes thermostatiques. La plage de fonctionnement va d'une valeur minimum (1) à une valeur maximum (7).
- Reglage Vitesse fixe (fig. 18)
Le circulateur n'adapte pas sa puissance. Dans ce cas, il fonctionne comme les circulateurs traditionnels à 3 vitesses (avec une réduction de la consommation d'énergie par rapport à ces derniers). La plage de fonctionnement passée d'une vitesse 1 (l) à une vitesse 3 (III).
Circulateur à haute efficacité (mod. PARA)
Touches de commande et LED de signalisation

fig. 19

Pour un résultat correct du calcul du « Bilan thermique » (voir chapitre 11 BILAN QUANTITÉ THERMIQUE, COMPTABILISATION, ce circulateur doit être rédigé sur « Nombre de tours constant » et sur la position Pour ce réglage, appuyez plusieurs fois sur la touche « A » jusqu'à ce que les voyants indiqués sur la figure ci-dessous s'allurement.

fig. 20
Cependant, il est possible de définir une strategie de fonctionnement différente, en fonction des caractéristiques du système.
- Réglage A-v Hauteur d'élevation proportionnelle
La hauteur d'élévation du circulateur diminuera automatiquement, proportionnellement au débit requis par le circuit.
Les points forts sont la réduction de la consommation d'électricité à mesure que la démande du système diminuée et la réduction du bruit. La plage de fonctionnement va du minimum au maximum.
- Réglage d'Hauteur d'élevation constante
La hauteur d'élévation du circulateur est constante si le débit requis par le système varie.
- Réglage Vitesse fixe
Le circulateur n'adapte pas sa puissance. Il fonctionne comme les circulateurs traditionnels à 3 vitesses (avec une réduction de la consommation d'énergie par rapport à ces derniers). La plage de fonctionnement va de la vitesse 1 (à la vitesse 3 ).
Charactéristiques de l'eau de l'installation
En presence d'une eau ayant un degré de durée supérieur à 25^ Fr (1^ = 10ppm CaCO3), il est recommendé d'utiliser une eau spécialément traitée afin d'eviter toute incrustation eventuelle dans la chaudière. Le traitement ne doit pas réduire la durée à des valeurs inférieures à 15^ (DPR 236/88, utilisation de l'eau destinée à la consommation humaine). Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits d'installation très étendus ou d'appoints féuents d'eau dans l'installation.
En presence d'installation de détartrants au niveau de l'entrée de l'eau froide dans la chaudière, faire particulièrement attention à ne pas réduire de façon excessive la durée de l'eau car cela entrainerait une dégradation prematurée de l'anode de magnésium du balon.
Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.
La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui acte la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ installation descend en dessous de 6^ . Le système n'est pas actif en cas de coupure de la tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chaudière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additives et des inhibiteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additives fournit une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoaient pas de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à autres composants et/ou matériaux de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additives et des inhibiteurs non spécifique prévus pour l'utilisation dans des installations thermiques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.
Raccordement à un gallon servant à la production d'eau chaude sanitaire
La carte électronique de l'appareil est prévue pour la gestion d'unallon externe pour la production d'eau chaude sanitaire. Effecteur les raccordements hyrauliques conformément au schéma fig. 21. Effecteur : les raccordements électriques conformément au schéma électrique cap. 4.5. Utiliser une sondeFERROLI.
Suivre la procédure d'accès expliquée ci-après.
«MenuService»
Appuyer 10 secondes sur la touche Reset pour acceder au Menu Service de la carte. Appuyer sur les touches Chauffage pour selectionner "IS", "In", "Hi" ou "RE", "IS" = Menu Parametes Transparens ; "In" = Menu Informations ; "Hi" = Menu Historique (Journal) ; "RE" = Reset du Menu Historique (Journal). Sélectionner "IS" et appuyer sur Reset.
La carte est dotée de 20 paramètres transparents modifiables également par commande à distance (Menu paramètres Service).
En appuyant les touches Chauffage, il sera possible de parcourir la liste des paramétres, respectivement dans l'ordre croissant ou décroissant. Pour modifier la valeur d'un paramètre, il suffit d'appuyer sur les touches Sanitaire : la modification sera sauvégarde automatique.
Modifier le paramètre P02 du "Menu Paramétres Transparentes" à 6.
Pour repasser au Menu Service, appuyer sur la touche Reset. Pour quitter le menu Service de la carte, appuyer 10 secondes sur la touche Reset.

Legendre
8 Sortie eau chaude sanitaire
9 Entrée eau froide sanitaire
10 Départ installation
11 Retour installation
95 Vanne trois voies - 2 fils avec retour a dessort (non fournie)
2.4 Raccordement du bruleur
Le brûleur est doté de tuyaux flexibles et de filtré de branchement à la ligne d'alimentation à gazole. Faire ajuster les tuyaux flexibles du mur AR et installer le filtré comme indiqué en fig. 22.

fig.22 - Installation fibre combustible
Le circuit d'alimentation en gazole doit etre realizede selun des schemas suivants, ne depassant pas les longueurs de tuyaux (LMAX) indiquees sur le tableau.

fig. 23 - Alimentation par gravité

fig. 24 - Alimentation par aspiration

fig.25-Alimentation par syphon

fig. 26 - Alimentation par anneau
2.5 Branchements électriques
Raccordement au réseau électrique
La sécurité électrique de l'appareil ne peut etre assurer que lorsque celui-ci est correctement raccordé a un dispositif de mise à la terre efficace conformément aux normes electriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifie l'efficacite et la conformite du dispositif de mise à la terre. Le constructeur ne saur etre tenu pour responsable des dommages eventuels decouulant de I'absence de connexion de mise à la terre efficace. Faire vérifier que I'installation électrique est adaptee à la puissance maximale absorbee par I'appareil, indiquee sur la plaque signaletique de la chaudiere.
La chaudiere est précabée; le cable de raccordement au réseau électrique est de type "Y" sans fiche. Les connexions au réseau électrique doivent être réalisées par raccordement fixe et dotées d'un interrupteur bipolarie avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm, en interpolant des fusibles de 3A maximum entre la chaudiere et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE: cable marron / NEUTRE: cable bleu / TERRE: cable jaune-vert) dans les raccordements au réseau électrique. Lors de l'installation ou du remplacement du cable d'alimentation, la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.
Le cable d'alimentation de l'appareil ne doit pas etre remplace par I'utiliseur. En cas d'endommagement du cable, eteindre l'appareil et confier exclusivement son remplacement a un professionnel qualifie.En cas de remplacement du cable d'alimentation,utiliser exclusivement un cable "HAR H05 VV-F" 3× 0,75mm2 avec diametre exterieur de 8mm maximum.
Thermostat d'ambiance (optionnel)
ATTENTION: LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ETRE A CONTACTS PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CARTE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTERIORée.
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur hora (minuterie), éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'interruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou par piles selon le type de dispositif.
Accès au bornier
Dévisser les deux vis "A", se trouvant sur la partie supérieure du panneau de commande, et enlever le volet.

fig. 27 - Accès au bornier
2.6 Raccordement au conduit de fumée
L'appareil doit être raccordé à une chiminée concue et construite conformément aux normes en vigueur. Le conduit entre la chaudière et la chiminée doit être en matérielau adapté à cette fonction, c'est-à-dire qu'il doit résister à la chaleur et à la corrosion. Assu-rer uneonneétanchéite sur tous les points de jonction.
2.7 Raccordement de l'évacuation de la condensation
L'évacuation de la condensation de l'appareil doit être raccordée à un réseau approprié. Respecter les normes spécifiques nationales et locales en matière d'introduction de l'eau de condensation sur le réseau d'évacuation des eaux usés. Pour les chaudières qui n'utilisant pas exclusivement de gazole à basse teneur en soufre (teneur de S<50 ppm), il est recommendé de prévoir un dispositif ajusté de neutralisation de la condensation.
Raccorder le tuyau de purgege de condensation installé à l'arrière de la chaudière (rep. A - fig. 28) au dispositif de neutralisation au réseau des eaux de reflux. Les conduits d'évacuation de la condensation doivent pouvoir résister aux acides et avoir une inclinaison d'au moins 3^ vers l'évacuation, en évitant tout étrangement ou occlusion.

IMPORTANT. Avant demettre l'appareil en marche, replir le siphon d'eau.
ATTENTION: ne jamaisMETTE l'appareil en marchesisi lesiphon est vide!
Vérifier régulièrement que le siphon contient de l'eau.
2.8 Transformation de la chaudière avec brûleur à chambre de combustion de type « étanche » (version ATLAS DECO 34 COND UNIT uniquement)

ATTENTION: le raccordement avec des tuyaux séparés indiqué ici est possible en utilisant exclusivement le kit à,chambre étanche.
Un kit de transformation chaudiere « étanche » avec montage d'un brûleur est disponible sur demande. Cette transformation permet d'aspirer l'air nécessaire à la combustion directement de l'extérieur.
Pour le montage, voir instructions continues dans le kit.

fig. 29 - Kit de transformation chaudière « étanche »
Après l'installation du kit, l'appareil devient de « type C » étanche et à tirage force. L'amnée d'air et l'évacuation des fumées doivent être raccordées à un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-après. L'appareil est homologué pour le fonctionnement avec toutes les configurations de cheminées Cxy indiquées sur la présente notice d'instructions. Toutefois, il est possible que certaines configurations soient expressément limitées ou interdites par les textes réglementaires et/ou la réglementation locale en vigueur. Avant de proceser à l'installation, vérifier et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s'y rapportent. En outre, respecter le positionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fenêtre adjacent, sous une bouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc

Utiliser uniquement des conduits en acier inox concus expressement pour les générateurs à condensation alimentés au gasoil.

Raccordement avec des conduits séparés
fig. 30 Instructions pour le raccordement avec conduits séparés (ÉAir / Fumées)
Avant de procéder à l'installation, vérifier que la longueur maximale admissible n'est pas dépassee grâce au calcul suivant:
- Définir complètement le schéma de l'installation à double conduit concentrique, y compris les accessoires et les terminaux de sortie.
- Consulter le tableau tableau 3 et repérer les pertes en m éq (mètres équivalents) de chaque composant, suivant leur position d'installation.
- Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximale admissible sur le tableau 2.
Tableau 2-Conduits séparés
| Conduits séparés | |
| Modèle ATLAS D'ECO 34 COND UNIT | |
| Longueur maximal admissible | 25 m |
Tableau 3 - Accessoires
| Pertes en \( m_{eq} \) | |||||
| Aspirationair | Évacuation des fumées | ||||
| Vertical Horizontal | |||||
| Ø 80 TUYAU | COUDE | 0,5 m M/F 0,5 | |||
| 1 m M/F 1,0 | |||||
| 2 m M/F 2,0 | |||||
| 45° F/F 1,2 | |||||
| 45° M/F 1,2 | |||||
| 90° F/F 2,0 | |||||
| 90° M/F 1,5 | |||||
| 90° M/F + prise de test 1,5 | |||||
| MANCHETTE | avac pris de test 0,2 | ||||
| pour évacuation des condensats - | |||||
| TEE | pour évacuation des condensats - | ||||
| TERMINAL | air mural 2,0 | ||||
| fumées mural avec mitron | |||||
| CHEMINEE | Air/Fumée double conduit 80/80 | ||||
| Évacuation des fumées unique-ment Ø80 | |||||
| Ø 100 | REDUCTION | de Ø80 à Ø100 | 0,0 | ||
| de Ø100 à Ø80 | 1,5 | ||||
| TUYAU | 1 m M/F | 0,4 | 0,4 | ||
| COUDE | 45° M/F 0,6 | 1.0 | |||
| 90° M/F 0,8 | 1.3 | ||||
| TERMINAL | air mural 1,5 | ||||
| fumées mural avec mitron | 3,0 | ||||
3. UTILISATION ET ENTRETIEN
Toutes les opérations de réglage, de transformation, de mise en service, d'entretien dé-crites ci-à-poivent doivent être effectuées uniquement par un professionnel quialifié (pos-sédant les connaissances ou prérequis techniques professionnels prévus par les normes en vigueur), tel que le personnel du SAV.
FERROLI Toute responsabilité du constructeur est exclue pour les dommages aux biens et/ou personnes causés par des modifications de l'appareil par des personnes non qualifiées et non autorisées.
3.1 Reglages.
Validation du mode TEST
Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le mode TEST. La chaudière se met en marche independamment de la demande de l'installation chauffage ou de l'eau chaude sanitaire.
Les symboles de chauffage (rep. 24 - fig. 1) et sanitaire (rep. 12 - fig. 1) clignotent sur l'afficheur.

fig. 31 - Fonctionnement en mode TEST
Pour quitter le mode TEST, refaire la série d'activation.
Le mode TEST se désactive automatiquement après un laps de temps de 15 minutes.
Réglage du brûleur
Le brûleur est prêné en usine. Le brûleur peut être régle sur une puissance différente en agissant sur la pression de la pompe, le giclaur, le réglage de la tête, le réglage de l'air, comme précrit dans les paragraphs suivants. En tous cas, la nouvelle puissance réglée doit être comprise dans la plage de fonctionnement nominal de la chaudière. Àpès avoir effectué les réglages éventuels, vérifier à l'aide de l'analyseur de combustion que la teneur en CO_2 dans les fumées soit comprise entre 11% et 12% .
Tableau des débits des giclleurs fioul
Le tableau tableau 4 montre les débits fioul (en kg/h) en fonction de la variation de la pression de la pompe et des giclesurs.
N.B. - Les valeurs ci-dessous sont données à titre purement indicat, car il faut tenir compte que les débits des giclleurs peuvent varier de ± 5% . En outre, pour les brûleurs avec rechauffeur, le débit du combustible diminue de 10% environ.
Tableau 4
| Pression pompe (bar) | |||||||
| GICLEUR G.P.H. | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 0,40 | 1,32 | 1,40 | 1,47 | 1,54 | 1,61 | 1,68 | 1,75 |
| 15,66 | 16,60 | 17,43 | 18,26 | 19,09 | 19,92 | 20,75 | |
| Pression pompe (bar) | |||||||
| 0,50 | 1,57 | 1,65 | 1,73 | 1,81 | 1,89 | 1,97 | 2,05 |
| 18,62 | 19,57 | 20,51 | 21,50 | 22,42 | 23,36 | 24,31 | |
| 0,60 | 1,93 | 2,01 | 2,23 | 2,32 | 2,42 | 2,52 | 2,64 |
| 22,89 | 23,83 | 26,44 | 27,51 | 28,70 | 29,88 | 31,31 | |
| 0,65 | 2,12 | 2,25 | 2,40 | 2,63 | 2,74 | 2,80 | 2,91 |
| 25,14 | 26,68 | 28,46 | 31,19 | 32,49 | 33,21 | 34,51 | |
| 0,75 | 2,50 | 2,65 | 2,80 | 2,95 | 3,07 | 3,20 | 3,33 |
| 29,65 | 31,43 | 33,21 | 34,99 | 36,41 | 37,95 | 39,49 | |
| 0,85 | 2,92 | 3,10 | 3,27 | 3,45 | 3,60 | 3,75 | 3,90 |
| 34,63 | 36,76 | 38,78 | 40,92 | 42,69 | 44,47 | 46,25 | |
| 1,00 | 3,30 | 3,50 | 3,67 | 3,85 | 4,02 | 4,20 | |
| 39,13 | 41,51 | 43,52 | 45,66 | 47,67 | 48,72 | 51,95 | |
| Débit en sortie de giclueur en kg/h | |||||||
Réglage de la pression de la pompe
La pompe est prerégée en usine à 12 bars. Pour contrôler la pression, utiliser un manomètre à bain d'huile. La plage de réglage de la pression est comprise entre 11 et 14 bars.

fig. 32-Pompe ITALPUMP

fig. 33-Pompe DANFOSS
- Aspiration 01/4"
- Retour 1 / 4
- Départ fioul 01/8"
- Réglage de la pression
5.Raccord manometre 1 / 8^ - Raccord vacuometre 01/8"
Réglage de la tête de combustion
Le réglage de la tête s'effectue à l'aide de la vis 1, comme indiqué par l'index 2

fig. 34
Réglage de la vanne d'air
Après avoir desseré la vis 3, agir sur la vis 1 pour effectuer le réglage de l'air de combustion comme indiqué par l'index 2. Après le réglage, resserrer la vis 3.

fig. 35
Position des electrodes - deflecteur
Après avoir monté le giclaur, vérifier le positionnement correct des electrodes et du dé-flecteur selon les cotes indiquées ci-dessous. Procédé à une verification des cotes après chaque intervention sur la tete.

fig. 36- Position des electrodes - deflecteur
3.2 Mise en service
Vérifications à effectuer au premier allumage et après toutes les opérations d'entretien ayant occasionné des débranchements des installations ou des interventions sur des dispositifs de sécurité ou parties de la chaudière
:
Avant d'allumer la chaudiere
- Ouvrir les soupapes d'arrêt évientuelles entre la chaudière et l'installation.
- Verifier l'étanchéité du circuit de gazole.
- Vérifier la précharge du vase d'expansion
- Remplir les tuyauteries et assurer l'évacuation complète de l'air dans la chaudière et les installations, en ouvrant la vanne d'entrée d'air sur la chaudière et les vannes d'entrée sur l'installation.
- Verifier qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'installation ni dans la chaudiere.
- Vérifier le raccordement de l'installation électrique et le fonctionnement de la mise à la terre.
Vérifier qu'il n'y ait pas de liquides ou de matériaux inflammables dans les alentours immédiats de la chaudière. - Monter le manometre et le videmetre sur la pompe (retirer après la mise en service) du brûleur.
ouvrir les soupapes le long du tuyau de fuel
Allumage

fig. 37 - Allumage
T
A la fermetre de la ligne thermostatique le moteur du bruleur demarre avec la pompe : le fuel aspiré est totalement envoy vers le return. Le ventilateur du bruleur et le transformateur d'allumage fonctionnement, et le dispositif actionne les phases de :
- préventillation du foyer.
- prélavage d'une partie du circuit de fuel.
- pré-allumage, avec étincelle entre les electrodes.
B
A la fin du prélavage l'appareil ouvre la soupape électromagnétique : le fuel arrive au giclér et en sort vaporisé.
Le contact avec l'étincelle des electrodes provoque la flamme.
Simultanément le temps de sécurité commence.
Cycle de l'appareil

fig. 38 - Cycle de l'appareil
R-SB-W Thermostats/pressostats
OH Prechauffage de fuel
OW Contact de consensus de demarrage
M Moteur bruleur
Z Transformateur d'allumage
BV Soupape electromagnetique
FR Cellule photoresistant
A' Debut demarrage avec préchauffage
A Debut demarrage sans prechauffage
B Présence flamme
C Fonctionnement normal
D Arret réglage (TA-TC)
Temps de prévention
TSA Temps de sécurité
t3 Temps de préallumage
Temps de post-allumage
tw Temps de prechauffage
Signaux de sortie de l'appareil
Signaux nécessaires en entree
Vérifications en cours de fonctionnement
Allumer l'appareil comme indiquedans lasez.1.3
S'assurer de I'etanchete des circuits combustible et eau.
- Contraler l'efficacite de la cheminee et des conduits d'air/fumées pendant le fonctionnement de la chaudière.
Vérifier que la circulation d'eau entre la chaudière et l'installation s'effectue correctement.
- Verifier que l'allumage de la chaudière se fasse correctement, en effectuant plusieurs essais d'allumage et d'extinction au moyen du thermostat d'ambiance et de la commande à distance.
- Verifier que la porte du brûleur et de la chambre de fumées soient étanches.
- Verifier que le brûleur fonctionne correctement.
- Effectuer une analyse de la combustion (avec chaudiere en stabilité) et vérifier que le contenu de CO_2 dans les fumées soit compris entre 11% e 12% .
- Vérifier la programmation correcte des paramètres et effectuer les personnalisations (courbe de compensation, puissance, température etc...).
3.3 Entretien
Contrôle periodique
Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes :
- Les dispositifs de commande et de sécurité doivent fonctionner correctement
Le circuit d'évacuation des fumées doit être parfaitement efficace. - S'assurer que les tuyautres d'alimentation et de return du combustible ne sont pas bouchées ni endommagées.
- Nettoyer le filtré d'aspiration du combustible.
- Noter la consommation de combustible correcte
- Effectuer le nettoyage de la tete de combustion dans la zone de sortie du combustible, sur le disque de turbulence.
-
Faire fonctionner le brûleur à pleine allure pendant dix minutes et analyser la combustion en vérifier :
-
les réglages corrects de tous les éléments indiqués dans la présente notice
-
Les températures des fumées au conduit de fumée
-
Le pourcentage de CO2
-
Les conduits et le terminal air-fumées doivent être libres de tout obstacle et ne pas présenter de fuites
- Le brûleur et l'échéangeur doivent être en parfait état de propriété et détartrés. Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier.
- Les installations de gaz et d'eau doivent être parfaitement étanches.
- La pression de l'eau dans l'installation à froid doit être d'environ 1 bar ; si ce n'est pas le cas, ramener la pression à cette valeur.
La pompe de circulation ne doit pas etre bloquee.
Le vase d'expansion doit etre gonflé. - Contraler l'anode au magnésium et, le cas échéant, la remplaçer.

L'éventuel nettoyage de l'habillage, du tableau de commande et des "enjoliveurs" de la chaudière peut être effectué avec un chiffon doux et humide, évientulement imbibé d'eau savonneuse. Tous les produits abrasifs et solvants sont à proscire.
Accès à l'électrode et au giclaur
- Debrancher les cables électrodes sur le transformateur et déposer la photoresistance 1, le raccord 2 qui relièe le tube de fioul à la ligne 3 du giclure. Desserrer les vis 4 et sourir l'ensemble flasque-giclure-defélecteur-electrodes.

fig. 39
- Dévisser la vis 5 pour déposer le déflecteur et la vis 6 pour déposer les electrodes. Pour un bon nettoyage du giclér, démonter le filtre et nettoyer les coupes et l'orifice de pulverisation avec de l'esseance puis rincer avec du gasoiil. Faire attention au positionnement correct des electrodes-deflecteur lors du remontage de l'ensemble.

fig. 40
Nettoyage de la chaudiere
- Couper l'alimentation electrique de la chaudiere..
- Retirer le bruleur comme decrit precedemment.
- Déposer les panneaux « E » et « F » en desserrant les écrous correspondants.
- Nettoyer l'intérieur de la chaudière et tout le parcours des fumées à l'aide d'un écouillon ou de l'air comprime
- Refermer les panneaux.

fig.41
Nettoyage du recupérateur de fumées
Pour nettoyer le recupérateur de fumées, proceeder de la façon suivante :
- Oter le couvercle B
Oter les couvercles C du recupperateur de fumées. - Utiliser un aspirateur pour nettoyer à fond l'intérieur du récapacitaire.
Si le recupérateur s'avéré très sale, il est possible d'utiliser un instrument permettant de pulveriser de l'eau à l'intérieur. Dans ce cas, faire très attention pour éviter que de grandes quantités d'eau n'entrent en contact avec les éléments en fonte de la chambre des fumées. Faire couler l'eau à travers l'évacuation des condensats D après avoir détabré le siphon.

fig. 42 - Nettoyage du récapucérateur
Positionnement des peignes
Après le nettoyage du récapucateur, il faut s'assurer que les peignes sont correctement positionnés comme indiqué en fig. 43. Serrer les écrous de fixation sur le disque de compression "A" en respectant le couple de serrage de 0,6 Nm. S'il n'est pas possible de-disposer d'une clé dynamométrique, contrôler la présence d'un passage de fumées de 1 mm entre les spires.


fig. 43 - Positionnement des peignes
3.4 Dépannage
Diagnostic
La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avance. En cas d'anomalies de fonctionnement de la chaudière, l'affichage clignote avec le symbole d'anomalie (rep. 22 - fig. 1) indiquant le code de l'anomalie.
Les anomalies qui causent le blocage permanent du brûleur sont indiquées par la dette « A» : pour rétablier le fonctionnement normal, il suffit d'appuyer sur la touche RESET (rep. 8 - fig. 1) pendant 1 seconde ou de procédé au RESET de la chronocommande à distance (option) si installée ; si la chaudière ne redémarré pas, résoudre d'abord l'anovaïle signalée par les leds.
Les autres anomalies qui entrain le blocage momentané du brûleur (indiquées par la dette «F») sont automatiquement éliminéesès que la valeur se trovée de nouveau dans la plage de fonctionnement normal de la chaudière.
ATTENTION
A partir de la version logicielle 23, une aide supplémentaire a ete introduite pour facilititer l'etalonnage du bruleur, a savoir le clignotement de la flamme sur I'afficheur pour indiquer que le bruleur est allumede mais avec un signal de flamme non optimal.
Dans les différentes versions du logiciel, vous trouvez la signification des symboles affichés à l'écran tableau 1.
Tableau 5- Indications du symbole de la flamme
| Indication à l'écran et signification | |||
| Version du logiciel | Flamme éteinte | Flamme allumée fixe | Flamme clignotante |
| ≤22 | Brûleur éteint | Brûleur allumé | - |
| ≥23 | Brûleur éteint | Brûleur allumé et signal de flamme stable | Brûleur allumé avec signal de flamme NON optimal |
Tableau 6 - Lieste des anomalies
| Code anomalie | Anomalie Causes | probables Solution | |
| A01 | Blocage du brû-leur | Pompe bloquée Remplacer | |
| Moteur électrique défectueux Remplacer | |||
| Vanne fioul défectueuse Remplacer | |||
| Manque de combustible dans le réservoir, ou présence d'eau au fond | Remplir avec du combustible ou aspirer l'eau | ||
| Vannes d'alimentation ligne fioul fermées | Ouvrir | ||
| Filtres sales (ligne-pompe-gicleur) | Nettoyer | ||
| Pompe désarmorcée Amorcer et recherche sur cause du désarmorcage | |||
| Électrodes d'allumage mal régliées ou sales | Régrer ou nettoyer les électrodes | ||
| Giclour bouché, sale ou déformé Remplacer | |||
| Mauvais réglages de la tête et du registre d'air | Régrer | ||
| Électrodes défectueuses ou à la masse | Remplacer | ||
| Transformateur d'allumage défectueux | Remplacer | ||
| Câbles electrodes défectueux ou à la masse | Remplacer | ||
| Câbles electrodes déformés par la haute température | Remplacer et protégger | ||
| Faux racordements électriques vanne ou transformateur | Vérifier | ||
| Joint moteur-pompe cassé Remplacer | |||
| Aspiration pompe reliée à la tuyauterie de retour | Corriger le branchement | ||
| Cellule photorésistante défectueuse | Remplacer | ||
| Cellule photorésistante sale Nettoyer la cellule photorésistante | |||
| A02 | Présence de la flamme brûleur étant | Cellule photorésistante en court-circuit | Remplacer la cellule photorésistante |
| Une lumière étrangère éclaire la cellule photorésistante | Éliminer les sources de lumière | ||
| A03 | Déclenchement de la protection de surtempora-ture | CapteurCHAuffage endommagé | Contrôler le positionnement et le fonctionnement corrects du capteur de température chaufage |
| Absence de circulation d'eau dans l'installation | Vérifier le circulator (Voir tableau 7) | ||
| Présence d'air dans l'installation | Purger l'installation |
| Code anomalie | Anomalie Causes | probables Solution | |
| A04 | Anomalie para-mêtres carte | Mauvais paramétrage de la carte | Vérifier et modifier évèn-tuèlement le paramètrecarte |
| F07 | Anomalie pré-chauffer (ne fermé pas le contact en 120 secondes) | Anomalie réchauffeur Vérifier le réchauffeur | Vérifier le câblage |
| F09 | Anomalie para-mêtres carte | Mauvais paramétrage de la carte | Vérifier et modifier évèn-tuèlement le paramètrecarte |
| F10 | Anomalie capteurdépart 1 | Captein endomagé | Contrôler le câblage ou remplaçer le capteur |
| Câblage en court-circuit | |||
| Câblage interrompu | |||
| F11 | Anomalie capteur d'eau chaude sanitaire | Captein endomagé | Contrôler le câblage ou remplaçer le capteur |
| Câblage en court-circuit | |||
| Câblage interrompu | |||
| F12 | Anomalie para-mêtres carte | Mauvais paramétrage de la carte | Vérifier et modifier évèn-tuèlement le paramètrecarte |
| F14 | Anomalie capteurdépart 2 | Captein endomagé | Contrôler le câblage ou remplaçer le capteur |
| Câblage en court-circuit | |||
| Câblage interrompu | |||
| F16 | Anomalie para-mêtres carte | Mauvais paramétrage de la carte | Vérifier et modifier évèn-tuèlement le paramètrecarte |
| F34 | Tension d'alimen-tation inférieure à 170 V | Problèmes au réseau électrique | Vérifier l'installation électrique |
| F35 | Fréquence de réseau anomale | Problèmes au réseau électrique | Vérifier l'installation électrique |
| F37 | Pression eau installation incor-recte | Pression trop basse | Remplir l'installation |
| Captein endomagé | Vérifier le capteur | ||
| F39 | Anomalie sonde extérieure | Sonde endomagée ou court-circuit câblage | Contrôler le câblage ou remplaçer le capteur |
| Sonde débranchée après l'acti-vation de la fonction « tempéra-ture évolutive » | Rebrancher la sonde extérieure ou désactiver la fonction « températe évolutive » | ||
| F40 | Pression eau installation incor-recte | Pression trop haute | Vérifier l'installation |
| Contrôler la soupape de sécurité | |||
| Vérifier le vase d'expan-sion | |||
| A41 | Positionnement des capteurs | Captein de départ non monté sur le corps de la chaudière | Contrôler le positionnement et le fonctionnement corrects du capteur de températe chauf-fage |
| F42 | Anomalie capteur de tempéature chauffage | Captein endomagé | Remplacer le capteur |
| F47 | Anomalie capteur de pression eau installation | Câblage interrompu | Vérifier le câblage |
Diagnostic circulatour
Certaines anomalies liées au circulateur sont signalées par la led à proximité du sélecteur de vitesse (fig. 44 - fig. 45).

fig. 44
| 4 1 7 L | Éteint Circulateur en état de VEILLE |
| Vert ON Circulateur en marche | |
| Vert clignotant Cycle évent | |
| Vert/Rouge alterné Circulateur bloqué pour cause externe: - Surtension (>270V) - Tension insuffisante (<160V) - Surcharge moteur | |
| Rouge clignotant Circulateur bloqué pour cause interne: - Moteur bloqué - Électronique endommagée |
Diagnostic du circulatour (mod. PARA)
Certain anomalies liees au circulatour sont signalees par la LED (fig. 45).

fig. 45
| LED Anomalie Cause Solution | |||
| Allumé avec une lumière rouge | Verrouillage Rotor bloqué | Activer le redémarrage manuel ou contacter le service client | |
| Contact/Enroulement | Enroulement défectieux | ||
| Clignotant avec lumière rouge | Sous/surtension | Tension d'alimentation côte alli-mentation trop faible/élevée | Vérifie la tension du secteur et les conditions d'utilisation. Contacter le service client |
| Température excessive du module | Intérieur du module trop chaud | ||
| Court-circuit Courant moteur trop élevé | |||
| Clignotant avec lumière rouge/verte | Fonctionnement de la tur-bine | Le système hydraulique des pom-pes est alimenté mais la pompe n'a pas de tension secteur | Vérifier la tension du réseau, le débit/pression d'eau ainsi que les conditions environnemen-tales |
| Fonctionnement à sec Air dans la pompe | |||
| Surcharge | Le moteur tourne difficilelément. La pompe fonctionne en dehors des specifications (par ex. tem-pérature élevé du module). Le nombre de tours est inférieur à celui du fonctionnement normal. | ||
4. CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
4.1 Dimensions, raccords et composants principaux

fig.46-Vue de face

fig. 47-Vue laterea
| L | |
| ATLAS DECO 34 COND UNIT | 930 |
| ATLAS DECO 45 COND UNIT | 1030 |
fig. 48 - Vue arrête

a4 Conduit de fumee 100
10 Départ installation - Ø 3/4"
11 Retour installation - 0 3/4"
14 Soupape de sécurité circuit chauffage
32 Circulateur circuit chauffage
36 Purgeur d'air automatique
56 Vase d'expansion
193 Siphon
246 Transducteur de pression
275 Vidange-01/2
278 Capteur double (sécurities +chauffage)
295 Bruleur
338 Récupérateur des fumées

4.2 Circuit hydraulique
fig.49 - Circuit hydraulique
4.3 Diagrammes
Perte de charge/Pression circulateurs
- Hauteur d'élévation du circulateur avec réglage « vitesse fixe »

H [m H2O]

A Pertes de charge chaudiere
1-2-3 Vitesse circulatour
- Hauteur d'élevation du circulateur avec réglage « vitesse proportionnelle »

H [m H2O]

A Pertes de charge chaudiere
4.4 Tableau des caractéristiques techniques
| Caracteristique | Unité | ATLAS D'ECO 34 COND UNIT | ATLAS D'ECO 45 COND UNIT | |
| Nombre d'éléments libre 3.4 | ||||
| Puisance thermique maxi kW 33.0 43.5 (Q) | ||||
| Puisance thermique mini kW 16.3 30.9 (Q) | ||||
| Puisance thermique maxi chauffage (80/60) | kW | 32 | 42 | (P) |
| Puisance thermique mini chauffage (80/60) | kW | 16 | 30 | (P) |
| Puisance thermique maxi chauffage (50/30) kW 33.8 44.5 (P) | ||||
| Puisance thermique mini chauffage (50/30) | kW | 17.0 31.7 (P) | ||
| Rendement Pmini (80-60°C) | % | 97.2 96.6 | ||
| Rendement Pmini (80-60°C) | % | 97.8 97.3 | ||
| Rendement Pmini (50-30°C) | % | 102.6 | 102.3 | |
| Rendement Pmini (50-30°C) | % | 103.7 | 102.8 | |
| Rendement 30 % | % | 103.5 | 102.8 | |
| Pression maxi d'utilisation chauffage | bar | 3 (PMS) | ||
| Pression mini d'utilisation chauffage | bar | 0.8 | 0.8 | |
| Température maxi chauffage | °C | 100 | 100 | (tmaxi) |
| Capacité eau circuit chauffage | litres | 21 | 26 | |
| Capacité du vase d'expansion chauffage | litres | 10 | 10 | |
| Pression précharge vase d'expansion chauffage | bar | 1 | ||
| Indice de protection | IP | XOD XOD | ||
| Tension d'alimentation | V/Hz | 230/50 | 230/50 | |
| Puisance électrique consommée | W | 224 | 228 | |
| Poids à vide | kg | 177 | 216 | |
| Longueur chambe de combustion | mm | 350 | 450 | |
| Diamètre chambe de combustion | mm | 300 | 300 | |
| Perte de charge côte fumées | mbar | 0.12 0.18 |
Fiche de produit ErP
MODELE: ATLAS D ECO 34 COND UNIT - (OJHW3YWA)
MODELE: ATLAS D ECO 45 COND UNIT - (OJHW4YWA)
| Marque commerciale: FERROLI | ||||
| Chaudière à condensation: OUI | ||||
| Chaudière basse température (*): OUI | ||||
| Chaudière de type B1: NO | ||||
| Dispositif de chauffage mixte: NO | ||||
| Dispositif de chauffage des locaux par cogénération: NO | 0JHW3YWA - 0JHW4YWA | |||
| Caracteristique | Symbole | Unité Valeur | Valeur | |
| Classe d'efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux (de A+++ à D) | A | A | ||
| Puisance thermique nominale | Pn | kW | 32 | 42 |
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | ηs | % | 91 | 90 |
| Production de chaleur utile | ||||
| À la puissance thermique nominale et en régime haute température (*) | P4 | kW | 32,1 | 42,0 |
| À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (*) | P1 | kW | 9,6 | 12,6 |
| Efficacité utile | ||||
| À la puissance thermique nominale et en régime haute température (*) | η4 | % | 91,3 | 90,7 |
| À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (*) | η1 | % | 97,2 | 96,5 |
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||
| À pleine charge | emax | kW | 0,200 | 0,230 |
| À charge partielle | elmin | kW | 0,105 | 0,118 |
| En mode veille | PSB | kW | 0,003 | 0,003 |
| Autres caractéristiques | ||||
| Pertes thermiques en régime stabilisé | Pstby | kW | 0,105 | 0,120 |
| Consommation d'électricité du brûleur d'allumage | Pign | kW | 0,000 | 0,000 |
| Consommation annuelle d'énergie | QHE | GJ | 102 | 133 |
| Niveau de puissance acoustique | LWA | dB | 62 | 63 |
| Émissions d'oxydes d'azote | NOx | mg/kWh | 91 | 89 |
^ Par regime haute tempereature, on entend une temperature de retour de 60^ a l'entree du disposif de chauffage et une temperature d'alimentation de 80^ a la sortie du dispositif de chauffage.
Par basite temperature, on entend une temperature de reut (e l'entree du dispositif de chauigge), de 30C pour les chaudiere a condensation, de 37 C pour les chaudiere baste temperatire et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage.
4.5 Schéma électriche

fig. 52 - Schéma électrique
32 Circulateur circuit chauffage
42 Sonde température eau chaude sanitaire (option)
72 Thermostat d'ambiance (option)
95 Deviateur (option)
Alimenté (230 Vca) = Position chauffage
Non Alimenté = Position ECS
138 Sonde exterieure (option)
139 Chronocommande à distance (option)
246 Transducteur de pression
278 Capteur double (sécurities +chauffage)
TR Transformateur d'allumage
PR Rechauffeur
FR Cellule photorésistante
MB Moteur bruleur
VE Soupape electromagnetique
