TPCI 18 Li BL Solo - Visseuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPCI 18 Li BL Solo EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Tension de la batterie | 18 V |
| Type de moteur | Brushless (sans balais) |
| Capacité de la batterie | Non inclus |
| Couple maximal | Non spécifié |
| Vitesse à vide | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la batterie et nettoyer le moteur |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Produit vendu sans batterie ni chargeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - TPCI 18 Li BL Solo EINHELL
Questions des utilisateurs sur TPCI 18 Li BL Solo EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPCI 18 Li BL Solo - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPCI 18 Li BL Solo de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TPCI 18 Li BL Solo EINHELL
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livraison
- Utilisation conforme à l'affectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Stockage
- Affichage chargeur
-26

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiant!

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

Charger l'accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante de +10°C à -40°C. Stockez uniquellement les accumulateurs chargés (charge mini. 40%).
-27
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc à lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous ouvrez les consignes de sécurité responsables de l'annexe.
Avenir du travail Veillez libre toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des Instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
2.1 Description de l'appareil (figure 1,2,3)
- Logement d'embout
- Indicateur de charge de l'accumulateur
- Interrupteur du sens de rotation
- Interrupteur marche/arrêt. Accumulateur.
- Chargeur
- Voyant LED
- Touche a crans
2.2 Volume de livraison
Veillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après cet achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valide. Veillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage. - Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). - Verifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. - Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Risque qu'un enfant les avale et de s'étouffer !
Visseuse à percussion sans fil Mode d'emploi d'origine Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'affectation
La visseuse à percussion sans fil convient pour visser et dévisser des vis.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/Il exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affection, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en tension du moteur : 18 V d.c.
Vitesse de rotation à vide : 0-2900 tr/min
Nombre de coups : 0-3000 tr/min
Marche droite-gauche: oui
Logement d'embout: 1/4" (6,35 mm)
Poids: 1,2 kg
Diamètre max. des vis : 8 mm
Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maximum de la vis pouvant être visée dans le bois. En fonction du type de bois, le diamètre de la vis peut varier.
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.
Niveau de pression acoustique L_A 79.8 dB(A) Imprecision K_a 3 dB
Niveau de puissance acoustique L90,8 dB(A)
Imprecision K. 3 dE
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de
Louie
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841.
Valeur d'émission de vibration a_v = 0.687~m / s^2 Insécurité K = 1.5~m / s^2
Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.
Les valeurs totales des vibrations induites et les valeurs d'émissions sonores induquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.
Avertissement :
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, en fonction du mode d'utilisation de l'outil électrique.
électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.
Limitez le niveau sonore et les vibrations a
Un minimum. Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. - Entretenez et nettoyez l'article régulièrement. Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. Ne surchargez pas l'appareil. Faites contrôler l'appareil le cas échéant. - Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas. - Portez des gants.
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques individuels. Les dangers suivants
peuvent apparaitre en rapport avec la construction et la méthode de cet outil électrique.
- Lésions des poumons si aucune masque anti-poussière adéquat n'est porté
- Déficit auditif si aucun casque anti-bruit propre n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
Limitez le temps de travail.
Pour cela, tous les composants du cycle de
fonctionnement doit être pris en compte (par
exemples, les temps pendant lesquels l'outil électrique
l'électrique est éteint et ceux pendant lesquels il est
certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).
5. Avant la mise en service
Avant la mise en service de votre visseuse sans fil, lisez obligatoirement ces indications : 1. utilisez uniquement des embouts de visseuse propres ; 2. lorsque vous percez ou vissez dans des murs intérieurs ou extérieurs, vérifiez si ceux-ci ne contiennent pas de conduites cachées de courant, de gaz et d'eau.
6. Commande
6.1 Chargement du bloc accumulateur lithium (fig. 2-3)
- Tirez le bloc accumulateur (5) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (6) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
- Insérez l'accumulateur sur le chargeur.
Au point 10 (affichage chargeur), vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.
S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler
- Si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant. Si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer à notre service après-vente:
le chargeur et l'adaptateur de charge et le bloc accumulateur
Pour un envoi correct, nous vous prônons de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soient emballés séparément dans des sacs en plastique qui évitent les courts-circuits ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur!

6.2 Interrupteur du sens de rotation (fig. 4/pos. 3)
On peut régler les sens de rotation de la visseuse sans fil à l'aide de l'interrupteur à coulisse situé au-dessus de l'interrupteur marche/arrêt et bloquer la visseuse contre toute mise en marche involontaire. Vous pouvez choisir entre marche à gauche et marche à droite. Afni d'éviter d'endommager l'engrenage, le sens de rotation doit être uniquement commuté à l'arrêt. Si l'interrupteur à coulisse se trouve en position médiane, l'interrupteur marche/arrêt est bloqué.
6.3 Interrupteur marche/arrêt (fig. 4/pos. 4)
Avec l'interrupteur marche/arrêt, vous pouvez commander la vitesse de rotation en continu. Plus vous appuyez sur l'interrupteur, plus la vitesse de rotation de la vissée sans fi est élevée.
Mise en marche
Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (4).
Mise en hors circuit :
Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (4).
6.4 Indicateur de charge de l'accumulateur (fig. 5/pos. 2)
Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (a). L'indicateur de charge de l'accumulateur (2) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L'accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant LED est (dont) allumé(s) : l'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.
1 voyant LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifie que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
-30
6.5 Lampe LED (fig. 6/pos. 7)
La lampe LED (7) permet d'éclairer l'endroit à visser en cas de conditions de luminosité défavorables. La lampe LED (7) s'allume automatiquement dès que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (4).
6.6 Changement d'outil (figure 7)
Attention! Pour tous les travaux (par ex. changement d'outil, maintenance, etc.) sur la visseuse sans fil, positionnez l'interrupteur de sens de rotation (3) sur la position médiane.
Insérer l'embout :
Insérez l'embout jusqu'à la butte dans le logement d'embout (1) pendant que vous tirez la douille du logement d'embout (1) en direction de l'embout ; laissez la douille, vérifiez ensuite la bonne fixation de l'embout.
Retirer l'embout :
- Tirez la douille du logement d'embout (1) en direction de l'embout, maintenez-la et retirez l'embout.
6.7 Visser
Utilisez de préférence des vis avec un contre-filet automatique (par ex. torx, vis cruciforme) qui garantissent un travail en toute sécurité. Veillez à ce que l'embout utilisé et la vis correspondent du point de vue de la forme et de la taille.
Danger!
Enlevez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes d’air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent;
Ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau ne soit à l'intérieur de l'appareil. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l'appareil No. d'article de l'appareil No. d'identification de l'appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles sur l'adresse www.einhell-service.com
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisée ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être disposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Stockage
Entrepese l'appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30°C. Conserve l'util électrique dans l'emballage d'origine.
-31-
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | Etat prét à l'emploiLe chargeur est racordé au réseau et est prét à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. | |
| Marche Arrêt Chargement | Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelès peuvent différer qu'ilquels peu des temps de charge indiqués. | |
| Arrêt Marche La batterie | est chargeée et préte à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'à au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retférez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-cunté et nécessite plus de temps. Ce peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été recharge depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idealeMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. | |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retférez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche Perturbation | Ion thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froidido (en dessous de 0 °C)Mesures:Retférez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante(env. 20 °C). | |
-32

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être recoltes à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la commande de revoir : La propriété de l'appareil électrique est obligée, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et des déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einheil Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
-33

Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorle Exemple | |
| Pièces d'usure* accumulateur | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | embouts bit |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.einhell-service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes:
Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dès le départ ? Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ? Quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil selon votre avis (symptôme principal) ?
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est-à-dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régissent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessus et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanale ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation sensible pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie : - les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resulting de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
- La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est excluse. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valoir vos droits à la garantie, veillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.einohl-service.com. Veillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclus dans la garantie, vous recevez sans retard un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
Indices
Iaouua anoEAnpac. Napakaoue va npoeTeT ovNACA yvOnnc otoc opuc yvOnnc oteloc ovDnyoi.
AvEtt Tn suKeuda kai pyalte npoTekTk Tn suKeun. Atoakouta aukeuaiaoc KaowKa taouThmuata Poopatac Tc oukeuaiaac / metaapoc (dvu npayou). EAETYETeEv eiv anr nahe to nepxueHyo. EAETYETn oukeun ka ta aoeudy pa evexoivec nmuie aotnmuetapopa. ΦuAeTe Tn ouKeuaio vVivetai pTn npIpoTaO nPnpoeaia tnc Eyyunoc.
Houakevui Ka taukaoukeuaiaac 6ev Eivanaiixviial Tanaiiaie 6ev enptpenetai vanaioue neaataokte 6akoule, naotikec mepabece kai mikoavtkevea! Yphiatai kiivuvoc karantoannckai aopuiaic
Protocole d'initialisation de l'appareil PwotuneOdyieCxpon Ynoδεiεic aαφaλεiac
To kouroiu katoaibi maatapaci eivai KATOAIAYI yia b500a ka Ei6b0aB 6u6v.
HymaynteTAYXJHOMaBEOJyovia tv o konjto yv tv otio npooicetai. Kade npav touotxynan de vatartokipveiatao o konjto yv tv otio npooicetai. Tia pbaBce npoeilovatc ne apaoia xynon n yia Taunauoiuavocn tcvtoc lEosuouvat o XpOHTC/EXPIOTN KAI 6x O katakeauaTt
Nappeauoue va npooee Twic ouoakeuc uac dev npoopovtai kai dev exow kataokaetaei va etayyauuatki, biotexvikn biouyavich xpnov. Dev avaauabuvouye yevynon oepirtwnkana tary vnt onda oaukuunx npauuortnneke ae uvepyia, biotexvle n otni biounxavia n e epyaiec npoioiec me autec.
-149
Tension d'alimentation: 18V c.c.
Aipouc pOPOWvEALVt: 0-2900 min
Ajustement de température: 0-3000 min
paramètres va
Jonc bit: 1/4" (6,35 mm)
Bapoc: 1,2 kg
Mey. diaetopoc bidaac: 8 mm
Humain diurèse bac népyrapeipei Tny muTn diurèse Tnc BicAc nou mtpeli va Buaebée e EuO. AvaloyA me To EioC oTu EluA mtpeli va diapépéi n diurèse Tnc BicAc.
Tableau de Bord Section d'intéteuak automatiue ouverture mécanique MPT-PTONE 62841
ouverte tan awal en ako nc.
UvaikeC tuee taavTswv (uvo
déplacement automatique télétcommande ouverture de la porte EN 62841.
Enrounement=noeud=noeud=0,687m/s²
AβεβαδτηταK=1,5m/s²
Oi avapeouee ouakeie tuee metadooc doynone kai ouec ektoimnc tobopu muetjhav baoei tumontoiuev neuboo dojkune kai mtopoov va xpaiaotoinouy ia tn oukykpi maic nkeptkihc oukeune me ia aAan.
Oi avadepoeuees ouvaikec tiee metadoooc dvonnc kai o tue cektiofnc bopouo muopoovva xaynuaotomowv via paoovipin ektion TnCxetiknc emapauvo
H tu as taiooane m6vnonne unopoi va Siapaei patae thy npayauanr xpanr ntrn
Entretien souken et anodin mV Avaepoevn
mernn auon dneves at normas Ue pour laie