Action - Siège de voiture Foppapedretti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Action Foppapedretti au format PDF.
| Type de produit | Siège de voiture groupe 0+ |
| Marque | Foppapedretti |
| Modèle | Action |
| Norme de sécurité | ECE R44/04 |
| Catégorie de poids | Jusqu'à 13 kg (0-13 kg) |
| Orientation d'installation | Uniquement dans le sens inverse de la marche (dos à la route) |
| Fixation dans le véhicule | Ceinture de sécurité 3 points du véhicule |
| Harnais de retenue | Harnais 5 points avec boucle centrale |
| Réducteur pour nouveau-né | Inclus, pour enfants de moins de 9 kg |
| Réglage de l'appui-tête | Oui, hauteur réglable |
| Poignée de transport | 3 positions : transport, installation, transat |
| Capote pare-soleil | Oui, réglable |
| Utilisation comme transat | Oui, avec mouvement à bascule bloqué |
| Entretien de la housse | Lavable en machine à 30°C, cycle délicat |
| Entretien de la boucle | Nettoyage à l'eau tiède et savon |
| Réparabilité | Pièces de rechange d'origine recommandées |
| Garantie | 12 mois conventionnelle |
| Dimensions (approx.) | Non spécifié dans la notice |
| Poids (approx.) | Non spécifié dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - Action Foppapedretti
Questions des utilisateurs sur Action Foppapedretti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Action - Foppapedretti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Action de la marque Foppapedretti.
MODE D'EMPLOI Action Foppapedretti
FR SIEGE AUTO GROUPE 0+ - Notice d'utilisation
Pour les enfants jusqu'à 13 kg - Conforme à la Norme ECE R44-04
3.4 Allentare le Bretelle

Verifications avant l'utilisation PAGE 55
Composants PAGE 56
-
Homologation PAGE 57
-
Installation dans le vehicule PAGE 58
2.1 Avec ceinture 3 points PAGE 59
3.Installer I'enfant dans le siège-auto PAGE 60
3.1 Utilisation du réducteur PAGE 60
3.2 Régler la poignée PAGE 61
3.3 Régler l'appui-tête
3.4 Desserrer les bretelles PAGe 62
3.5 Utilisation du harnais PAGE 63
3.6 Tendre le harnais PAGE 64
3.7 Verification du correct ancrage PAGE 64
4.Installer le siège-auto dans le vehicule PAGE 65
- Capote PAGE 69
Entretien du siège-auto PAGE 70
GARANTIE CONVENTIONNELLE PAGE 74
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
- Ce siège auto est un dispositif de retenue 'Universal' pour enfant. Homologué selon le règlement N°44/04, il est ajusté à une utilisation générale dans les vehicules, et compatible avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de vehicules.
- La parfaite compatibilité est plus facilement obtenue lorsque le constructeur du vehicule déclare que ses vehicules sont adaptés à receivevoir des dispositifs de retenue 'Universal'.
- Ce dispositif de retenue est classé 'Universal', selon les critères d'homologation les plus strictes, par rapport aux modèles précédents qui ne correspondent plus à ces nouvelles dispositions.
- Adaptable uniquement sur les vehicules munis de ceintures de sécurité à 3 points d'ancrage, fixes ou avec enrouleurs, homologuees selon le règlement UN/ECE N° 16 ou autre norme équivalente.
- En cas d'incertitude, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre revendeur.
IMPORTANT
Lire attentivement toutes les instructions prsentes dans ce manuel et celles du vehicule en ce qui concerne les dispositifs de retenue pour enfants. S'assurer de les avoir bien compris. Installer et utiliser le siège auto comme indiqué dans le manuel d'instructions.
Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité ou cause des blessures graves ou la mort de votre infant. Les instructions doivent être conservées avec le dispositif de retenue pour des références futures.
IMPORTANT
Pour les évventuels problèmes de santé concernant les nouveaux-nés ayant un faible poids et les infant prématurés, consulter toujours les médecins ou le personnel hospitalier spécialisé sur l'aptitude à l'utilisation du siège auto, avant de quitter l'hopital ou d'utiliser le dispositif de retenue.
NE PAS enlever les étiquettes prsentes sur le dispositif de retenue. Les étiquettes contiennent des informations importantes.
NE PAS utiliser un dispositif de retenue avec des pieces endommagées ou manquantes.
NE PAS utiliser le harnais ou les ceintures de sécurité si ces derniers sont endommages ou usés.
NE PAS modifier ou essayer de modifier le dispositif de retenue d'une quelconque façon.
AVERTISSEMENT
NE PAS démonter ou essayer de démonter ce dispositif de retenue, sauf tel que décrit dans ce manuel.
NE PAS utiliser un siège auto ayant subi un choc violent, à cause d'un accident. Un accident peut avoir provoqué unerupture interne invisible de l'extérieur.
NE PAS remplaçer la housse ou le harnais avec des équipements différents de ceux prévus par le fabricant car ils influencent directement le fonctionnement du dispositif de retenue.
NE JAMAIS acheter un siège auto d'occasion dont on ne connait pas l'histoire.
S'assurer que le siège auto ne reste pas coincide dans un siège rabattable ou mobile ou bien dans la portière de la voiture.
N'utiliser aucune configuration qui ne soit PAS indiquée dans ce manuel d'utilisation.
NE JAMAIS utiliser une ceinture de sécurité 2 points pour fixer le siège auto.
NE PAS utiliser de système de passage des ceintures différent de celui indiqué dans le manuel.
NE PAS permettre aux enfants de jour ou de régler le dispositif de retenue pour enfants.
Contrôler, avant chaque utilisation, que le dispositif de retenue et le harnais soient bien attachés.
NE PAS utiliser le siège auto positionné sur un siège passager dont l'airbag est activé si le fabricant du vehicule n'en confirme pas la sécurité.
Ce dispositif de retenue doit toujours être fixé au siège du vehicule même s'il n'est pas utilisé. En cas d'accident ou de freinage soudain, un siège mal fixé pourrait blesser les autres passagers.
S'assurer d'immobiliser les objets mobiles (bagages, livres, etc.) à l'intérieur du vehicule. Ceux-ci peuvent provoquer des léssions/blessures en cas d'accident.
Ne JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance dans le vehicule même pour un instant.
Ne JAMAIS enlever l'enfant du siège auto pendant que le vehicule est en mouvement.
Ne JAMAIS utiliser ce dispositif de retenue pour enfants sans la housse.
CHAUD! Couvrir le siège auto lorsqu'il est exposé directement aux rayons de soleil. Des parties du siège auto pourraient surchauffer excessivement et brûler la peu de l'enfant. Contrôler toujours les surfaces avant d'installer l'enfant à l'intérieur du siège auto.
Ne pas utiliser de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les instructions et marqués sur le système de retenue.
Les éléments rigides et les pieces en matière plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent etres situés et installés de telle maniere quils ne puissant
AVERTISSEMENT
pas, dans les conditions normales d'utilisation du vehicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du vehicule.
Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au vehicule et régler les sangles qui servent à retenir l'enfant. De plus les sangles ne doivent pas êtrevrillées.
NE PAS utiliser les points de contact, soumis à des charges, différents de ceux indiqués dans les instructions et marqués sur le dispositif de sécurité.
Les éléments rigides et les pieces en plastique du dispositif de sécurité pour enfants doivent être positionnés et installés de façon que, en conditions d'utilisation normale de la voiture, ceux-ci ne puissant pas rester coincés sous un siège mobile ou dans la portière de la voiture.
Toutes les sangles utilisées pour fixer le dispositif de sécurité à la voiture doivent être tendues; régler les ceintures de retenue de l'enfant. Il ne faut pas tordre les ceintures de sécurité.
Important. S'assurer que la sangle abdominale du harnais soit dans la position la plus BASSE possible pour bien retenir le bassin de I'enfant.
NE jamais utiliser ce dispositif de retenue avec une base différente de cette indiquée par le fabricant.
S'assurer TOUJOURS que la ceinture du vehicule, les ceintures de retenue pour enfants et le harnais du siège auto ne soient pas entortillés.
Ne JAMAIS laisser l'enfant dans le siège auto avec le harnais mal accroché.
NE laisser PAS votre enfant trop de temps dans le dispositif de retenue.
Installer TOUJOURS le siège auto orienté dans le sens contraire de la marche.
Ne JAMAIS installer le siège auto face à la route.
NE PAS utiliser des passages de ceinture alternatifs à ceux indiqués dans ce manuel.
S'ASSURER que tous les sièges rabattables/mobiles sont bien bloqués.
TOUS les passagers du vehicule doivent être boucler leur ceinture de sécurité. En cas d'accident, les passagers sans ceinture peuvent blesser d'autres passagers.
S'ASSURER TOJOURS que la anse du siège auto soit réglée et bloquée en position verticale avant d'instructor l'enfant dans le siège auto.
NE JAMAIS installer le siège auto ou un dispositif de retenue pour enfants au bord d'un plan surélevé ou sur une surface souple comme un coussin ou un matelas. Le siège auto pourrait tomber et blesser gravement l'enfant ou le tuer.
Ne JAMAIS utiliser le siège auto avec un caddie.
En cas de doutes sur l'installation et l'utilisation correcte du siècle, contacter le producteur du dispositif de sécurité pour enfants.
Installer le siège classé "Universal" seulement sur des vehicules précédents pour cet accrochage. En suivant en faisant passer correctement la ceinture pour la fixer.
CONTROLES AVANT L'UTILISATION
Choisisr toujours les sièges arrêté même si le code de la route autorise l'installation sur le siège avant.
Vérifier toujours qu'il n'y ait pas de résidus de nourriture ou d'autre matériel analogue dans la boucle.
En hiver, ne pas attacher l'enfant en lui laissant des vêtements trop encourbrants.
Controller:
- que le harnais ne soit pas endommagé; sans signes d'usure
Vérifier que l'enfant appartienne au groupe d'utilisation:
- que le poids soit compris entre 0-13 kg
Installer le dispositif de retenue pour enfants dans une position sûre de la voiture et dans le sens contraire de la marche:
- exclusivement sur les sièges tournés face à la route
- la anse bloquée dans la position indiquée dans ce manuel.
- le siège doit être orienté dans le sens contraire de la marche
- en cas d'airbag, celui-ci doit être désactivement
- utiliser seulement la ceinture 3 points pour fixer le siège auto
- sans ceintures entortillées
- respecter le passage des ceintures
- fixé au siège
Positionner correctement l'enfant dans le siège auto:
- bretelles réglées à la bonne hauteur
- sans ceintures entortillées
- ceinture abdominale en position basse, sur le bassin de l'enfant
- harnais bien attché.
COMPOSANTS


- Coussin appui-tete
- Protège harnais coussin réducteur
- Bretelles
- Boucle du harnais
- Bouton de réglage
- Sangle de réglage
- Anse
- Passant pour la sangle abdominale
- Chassis structure de la capote
- Coque
- Bouton de réglage de l'anse
- Boucle métallique tendeurs de ceintures
- Levier de réglage appui-tête
14.Passant pour la sangle pectorale
1. Certificazione

... comme siège-auto de sécurité.
| Siège-auto Action | Conformé à la norme ECE R 44/04 | |
| Groupe | Poids | |
| Type BS06N | jusqu'à 13kg0+ | |
Le siège-auto a été créé, testé et homologué selon le Règlement Européen ECE R 44/04.
Sur la coque du siège-auto est appliquée une étiquette où figure un numéro d'homologation.
Toutes modifications apportées au siège-auto annulent l'homologation.
Seul le producteur est autorisé à apporter des modifications au siège-auto.
INSTALLATION DANS LE VEHICULE
2. Utilisation à bord

NE PAS UTILISER LE SIÈGE-AUTO SUR UN SIÈGE PASSAGER ÉQUIPÉ D'UN AIRBAG.
Danger! En cas d'explosion, l'airbag peut taper dans le siège auto et entraîner des léasons graves ou même la mort de l'enfant.
Consulter les instructions figurant dans le manuel du vehicule pour l'utilisation des sièges-auto pour enfants.

Pour ancrer le siège-auto au siège, NE JAMAIS utiliser une ceinture de sécurité 2 points. Utiliser uniquement des ceintures de sécurité 3 points.
Respecter les normes en vigueur du pays.
Pour ancrer ce siège-auto au siège, NE JAMAIS utiliser une ceinture de sécurité 2 points.
Adapté uniquement pour l'utilisation dans les vehicules dotés de ceinture de sécurité 3 points statique ou à enrouleur, homologué conformément au Règlement UN/ECE N° 16 ou à d'autres standards équivalents. Ne jamais utiliser ce siege-auto sur un siège passager avant équipé d'un airbag frontal actif.
2.1 Avec ceinture de sécurité du vehicule 3 points



Vous pouvez installer le siège-auto de la manière suivante:
| dans le sens de la marche non | |
| dans le sens inverse de la marche | oui |
| avec ceinture 2 points | non 1) |
| avec ceinture 3 points | oui 2) |
| sur le siège passager avant | oui 3) |
| sur le siège arrêtéutral | oui |
| sur le siège arrêté central | non 4) |

1) L'utilisation d'une ceinture 2 points augmente le risque de lésions à nt en cas d'accident.
2) La ceinture de sécurité doit être approvée ECE R 16 ou autres standards équivalents.
3) Ne pas utiliser sur un siège passager avant équipé d'un airbag frontal actif.
4) Peut être utilisé si le siège central du vehicule est équipé d'une ceinture 3 points.
INSTALLER L'ENFANT DANS LE SIÉGE-AUTO
3. Protection de l'enfant
3.1 Protégier l'enfant en utilisant le réducteur

Pour la protection de votre enfant

Le réducteur assure un plus grand soutien à votre enfant pendant les premiers mois.
Le réducteur sert à garantir un plus grand comport aux jeunes en enfants.
ATTENTION! Utiliser le siège-auto avec le réducteur fourni lorsque l'enfant pèse moins de 9 kg.
- Assurer toujours l'enfant avec la ceinture lorsqu'il est placé dans le siège-auto.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège-auto lorsqu'il est placé sur des surfaces élevées (par exemple des tables, etc).
- Éviter que la partie finale de la sangle finisse dans des parties en mouvement (par exemple des portes automatiques, des escalators, etc.).
- Attention! Les parties en plastique du siège-auto peuvent chauffer au soleil, en provoquant des brûlures à l'enfant. Protéger le siège-auto contre les sources de chaleur excessives, en le couvrant par exemple avec un revêtement léger.
- Le siège-auto a une seule position d'installation à bord du vehicule, en laissant l'enfant toujours semi-incline.
- En cas de longs trajets, faire des arrêts féuents. L'enfant se fatigue très facilement. Éviter de laisser trop longtemps l'enfant dans le siège-auto.
3.2 Régler la poignée
La poignée a 3 positions

(A) Pour l'utilisation à bord du vehicule et pour le transport
(B) Pour placer l'enfant dans le siège-auto
(C) Pour l'utilisation comme transat avec mouvement à bascule bloqué
Pour régler la anse dans les différentes positions, appuyer simultanément les boutons des deux côts et tourner la anse. La anse se bloquera en position.
ATTENTION!
S'assurer toujours que la poignée du siège auto soit bloquée dans la position verticale de transport avant de soulever le siège auto.
Un clic indiquera lorsque la anse est bien bloquée en position verticale de transport.
INSTALLER L'ENFANT DANS LE SIÈGE-AUTO
3.3 Régler l'appui-tête
Un appui-tête correctement regle garantit la position optimale à l'enfant aussi dans le siège-auto.
L'appui-tête doit être place de façon à ce que les bretelles soient au même niveau ou légarement au-dessus des épaules de l'enfant.


Pour régler l'appui-tête pour l'enfant :
Faire glisser le régulateur jusqu'à ce que les ceintures pectorales soient à la bonne hauteur. Bloquer le régulateur dans la nouvelle position.
3.4 Desserer les bretelles

Appuyer sur le bouton de réglage (place à l'avant du siècle) et tirer simultanément sur les deux bretelles pour détendre le harnais.
ANT DANS LE SIÈGE-AUTO
3.5 Assurer l'enfant avec le harnais


-
Desserrer les bretelles.
-
Appuyer sur le bouton rouge de la boucle centrale pour décrocher les bretelles et les positionner de chaque côte du siège auto.


- Installer l'enfant dans le siège auto en s'assurant que le bas du dos repose bien au fond du siège et que le dos soit bien appuy sur le dossier. De façon à ce que l'enfant soitcomfortablement assis et bloqué par le harnais. Faire glisser les bretelles sur les épaules de l'enfant.
En s'assurant que les bretelles soient à la même hauteur et placées juste au-dessus des épaules de l'enfant.


- Unir les deux extrémités/languettes des bretelles, en formant un seul connecteur.
Insérer le connecteur dans la boucle centrale jusqu'à entendre un déclic. S'assurer que les bretelles ne soient pas entortillées. Régler les
protections pectorales au centre des épaules de l'enfant.
INSTALLER L'ENFANT DANS LE SIÈGE-AUTO
3.6 Tendre le harnais

Tirez la sangle de réglage du harnais, de manière à le serrer correctement contre le corps de l'enfant. Si le harnais est bien serré, l'espace entre ce dernier et l'enfant ne doit pas dépasser l'épaisseur d'un doigt.
IMPORTANT ! Tirer l'extrémité de la sangle de réglage vers l'extérieur, non vers le haut ou vers le bas.
Durant le transport (notamment lorsque le siege
auto n'est pas à bord du vehicule), la sangle de réglage doit être replaced dans le compartment de rangement de la sangle.
3.7 Vérifier que l'enfant est correctement assure avec le harnais

Pour garantir la sécurité de l'enfant, contrôle que...

-
Les bretelles sont régles correctness avec les épaules de l'enfant.
-
Les bretelles ne sont pas entortillées.
-
Les languettes sont correctement accrochées dans la boucle du harnais.
-
Les bretelles sont correctement tendues, l'espace entre le harnais et l'enfant ne doit pas être supérieur à l'épaisseur d'un doigt.

GE-AUTO DANS LE VEHICULE
4. Installation du siège-auto dans le vehicule
Ne pas laisser l'enfant sans surveillance dans le siège-auto à bord du vehicule.
Pour la sécurité de tous les passagers du vehicule
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les personnes sans ceinture de sécurité et les objets non fixés peuvent provoquer des lésions aux autres passagers du vehicule. Contrôler toujours que...
- les appuis-tête des sièges du vehicules sont fixés, que le blocage des sièges arrêté rabattables sont correctement accrochés.
- tous les objets mobiles, comme les bagages ou les livres à l'intérieur du vehicule sont immobilisés, ils peuvent provoquer des lésions/blessures en cas d'accident.
le siège-auto est toujours fixé lorsqu'il est placé dans le vehicule, même s'il ne transporte pas d'enfant.
- que toutes les personnes à bord portent leurs ceintures de sécurité.
INSTALLER LE SIÉGE-AUTO DANS LE VEHICULE
4.1 Installation du siège-auto dans le vehicule
Pour fixer le siège-auto avec la ceinture de sécurité 3 points du vehicule, professionnel comme suit:


Positionner le dispositif de retenue pour enfants sur le siège passager, tourné dans le sens contraire de la marche et s'assurer que la anse soit bien réglée. L'enfant sera positionné dos à la route.
Passer la ceinture de sécurité horizontal (abdominale) de la voiture dans les deux passages ceinture et boucler la ceinture.
Passer la sangle diagonale (pectorale) de la voiture, autour du dossier du siège en l'introduisant dans le passant de la ceinture diagonale.
Si la ceinture de sécurité du vehicule est trop courte, régler la hauteur dans la position la plus BASSE. Si elle est encore trop courte, essayer sur un autre siège. Régler le dispositif de retenue dans la bonne position, pour s'assurer de la protection maximale de l'enfant. Une serviette roulée étroitement, positionnée sous le bord avant peut être utilisée pour obtenir la bonne déclinaison.
AVERTISSEMENTS:
NE PAS utiliser d'autres parcours pour fixer la ceinture de sécurité. Pour l'assistance, contacter notre service après-vente.
NE PAS utiliser une ceinture de sécurité à 2 points d'ancrage pour fixer ce
EGE-AUTO DANS LE VEHICULE
dispositif de retenue pour enfants.
Ce siège auto doit toujours et seulement être positionné dans le sens contraire de la marche sur un siège tourné face à la route. S'assurer que l'enfant soit correctement installé avec le harnais de retenue et que le siège auto soit bien fixé dans la voiture.
INSTALLER LE SIÉGE-AUTO DANS LE VEHICULE
4.2 Vérifier l'installation correcte du siège-auto dans le vehicule

Pour garantir la sécurité de l'enfant, contrôle que...
- le siège-auto est installé de façon à ce que l'enfant soit tourné dans le sens inverse de la marche,
- le siège-auto est installé sur le siège passager avant uniquement si l'AIRBAG a été désactivé
- le siège-auto est fixé exclusivement avec une ceinture de sécurité 3 points,
- la partie de la ceinture abdominale passée dans les deux guidages bleus placés sur le siège-auto,
- la partie diagonale de la ceinture passé sur le dossier à travers le guidage de support bleu et le siège-auto,
- la ceinture du siège du vehicule est bien tendue et non entortillée ou enroulée.


CAPOTE PARE-SOLEIL
5. Positionner la capote pare-soleil

La capote pare-soileil est facilement régliable.
Elle permet à l'enfant de se reposer tranquillement tout en le protégeant contre les rayons du soleil.
OPTIONNEL

6. Informations pour l'entretien du siège-auto

Pour garantir une protection efficace du siège-auto
- En cas d'accident avec une vitesse d'impact de plus de 10km/h , le siègeauto peut subir des dommages qui pourraient ne pas être visibles, dans ce cas, il est extrémement important de le remplacer.
- Contrôler régulierrement le siège-auto pour vérifier qu'il ne présente PAS de parties endommagées.
- Vérifier le bon fonctionnement de tous les composants mécaniques.
- Pour éviter des dommages ou des ruptures du siège-auto, veiller à ce que le siège-auto ne se coince pas dans les portières, entre les guidages des sièges, etc.
- En cas de dommages au siège-auto (par exemple suite à une chute), le faire contrôler au producteur.
6.1 Entretien de la boucle du harnais
Le bon fonctionnement de la boucle est important pour garantir la sécurité de l'enfant dans le siège-auto. Tous évientuels dommages au fonctionnement de la boucle sont généralement dus à l'accumulation de saleté et de poussière.
Anomalies possibles
Les languettes de la boucle sortent lentement, après la pression du bouton rouge de décrochage.
Les languettes ne s'accrochant pas correctement (elles s'enlevent).
Les languettes s'accrochant sans émettre le déclic sonore.
Les languettes ne s'inserent pas facilement (on sent une résistance).
La boucle s'ouvre uniquement si l'on exerce une forte pression.
Remède
Laver la boucle afin qu'elle refonctionne correctement:
1. Comment enlever la boucle du harnais
Detacher la boucle (appuyer sur le bouton rouge de décrochage).
Desserrer les sangles du harnais.
Identifier l'anneau en métal fixé sur la sangle sous le dispositif de retenue.
Tourner l'anneau métallique et l'enlever à travers la coque et le rembourse.
2. Comment nettoyer la boucle du harnais
Immerger la boucle dans l'eau tiège avec du produit vaisselle pendant au moins une heures. Rincer et secher soigneusement.
3. Comment remetre la boucle du harnais
Insérer l'anneau métallique et la sangle d'entrejambe à travers le rembourse et la coque.
L'anneau en métal, fixé à la sangle, doit sortir de la coque.
Tirer sur la boucle centrale pour contrôle que la sangle d'entrejambe soit correctement fixée.
Anomalie
Les languettes ne s'inserent plus dans le logement de la boucle.
Remède
Detacher la boucle, en appuyant sur le bouton rouge.
6.2 Nettoyage
En cas de remplacement du revêtement, utiliser uniquement des revêtements originaux FOPPAPEDRETTI, puisque le revêtement est une partie importante nécessaire pour garantir la protection de l'enfant.

Le siège-auto ne doit pas être utilisé sans le revêtement.
Le revêtement peut être enlevé et lavé avec de la lessive non agressive et avec un cycle pour les vêtements délicats (30 °C). Suivre les instructions de lavage figurant sur l'étiquette du revêtement. Les couleurs du revêtement peuvent se délaver s'il est lavé à plus de 30 °C. Ne pas essorer et ne pas utiliser de sèche-linge électrique (le tissu pourrait se détacher du rembourse).
Les parties en plastique doivent etre nettoyees avec de I'eau et du savon.
ENTRETIEN
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs (par exemple les solvants).
Le harnais peut être enlevé et lavé avec de l'eau tiède et du savon.
Attention! Ne jamais enlever les languettes des sangles.
6.3 Comment enlever le harnais





- Detacher la boucle du harnais (appuyer sur le bouton rouge).
- Detacher les bretelles pour les épaules du dispositif pour tendre la ceinture, positionné sur l'arrête du dossier.
- Extraire les deux ceintures à travers la coque et le revêtement et enlever les protections pectorales.
- Identifier l'anneau en métal fixé à la sangle sous le dispositif de retenue.
Tournier l'anneau métallique et l'enlever à travers la coque et le rembourse.
COMMENT ENLEVER LE REVÊTÉMENT
6.4 comment enlever le revêtement
Enlever le harnais et enlever le revêtement de l'appui-tête.
Enlever les parties élastiques des crochets le long du bord de la coque.
Detacher toutes les parties élastiques de leurs logements pour enlever le revêtement du siège-auto.



6.5 comment remetre le revêtement
Pour repositionner le revêtement du siège-auto, fixer les parties élastiques aux crochets et enfiler le revêtement sur l'appui-tête.
GARANTIE CONVENTIONNELLE
Le contenu indiqué ci-dessous entraera en vigueur à partir du 01.01.2005 et substitue à tout titre et entièrement tout message antérieur concernant la garantie Foppa Pedretti S.p.A.
GARANTIE CONVENTIONNELLE
Foppa Pedretti S.p.A. ayant siège à Grumello del Monte (Italie) via Volta 11, garantit directement au consommateur ce produit, neuf de fabrication et sans défauts de matérieliaux, de projet et de fabrication et qu'il est conforme aux caractéristiques qu'elle déclare. La présente garantie conventionnelle est valable dans tous les pays membres de l'union européenne, elle n'exclut ni ne limite les droits du consommateur conformément aux normes imperatives en vigueur en ce qui concerne le vendeur du Produit.
Pour bénéficier de cette garantie conventionnelle, le Consommateur devra ramener le Produit defectueux au vendeur, en luiPRESENTANT la preuve de l'achat du produit sur lequel il résultat d'une façon lisible I'adresse du vendeur, la date de l'achat du produit, tampon et signature du vendeur et I'indication du produit meme ou dans I'alternative, le ticket de caisse, non modifie sur lequel resultant clairement les memes informations.
La garantie conventionnelle du producteur a une validité de douze (12) mois à partir de la date de l'achat du produit. Pendant cette période Foppa Pedretti S.p.A. réparera ou substituera, selon son jugement, le produit défectueux.
La garantie conventionnelle est accordée à l'acheteur final du produit (consommateur) et n'exclut ni ne limite les droits impératifs du consommateur même, comme prévus par la loi et/ou les droits que le consommateur peut vanter contre le vendeur/revengeur du produit.
La garantie conventionnelle exclut les dommages apportés au produit quand les causes sont les suivantes : usage non conforme aux dispositions containues sur le feuillet d'instructions d'utilisation et montage, choc et chutes, exposition du produit à l'humidité ou à des conditions thermiques ou ambiantes extrêmes ou changement brusque de ces conditions, corrosions, oxydation, modifications ou réparations du produit non autorisées, réparations avec l'utilisation de pieces de rechange non autorisées, usage impropre, mauvais ou manque d'entretien, entretien impropre par rapport à ce qui est indiqué sur le feuillet d'instructions d'utilisation et montage, montage incorrect, accidents, action de nourriture ou de boisson, action de produits chimiques, causes de force majeure.
Dans tous les cas Foppa Pedretti S.p.A. décline toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux choses divers au produit, quand ces dommages ont pour cause la négligence des dispositions, recommendations et avertissements contenus dans le manuel ou dans l'alternative sur le feuillet d'instructions utilisation et montage qui accompagne chaque Produit destiné au propriétaire utilisateur ( comme par exemple dans le cas des lits d'enfant: "Surveillance constamment l'enfant. Contrôler que les draps et les couvertures neouvrent pas la tête de l'enfant...").
Foppa Pedretti S.p.A. decline en outre toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux choses quand la rupture de ses produits est causée par la détérioration des composants du Produit sujets à l'usure. Sont considérés comme composants sujets à l'usure tous les composants en matière plastique.
WARNING s. 76
- Kanioohon dans 3auntbI OT coHca nerko perynipyetc.
Oh obecneuBaet cnoKoHbI OTdbIX MaIbIy, 3aunuae erO OT coJIHeuHbIX IyuEi.
Опцнонho

6. Информацnia по ухODу 3a abTOKpeCJOM

Kak o6ecneuNb 3ofoektBHyU 3aunTy aBtOKpeCna
- Пи abarNi co ckopocbIoo coydapeHnra, npeBbIaIooJIe 10 km/uy, aBTOKpeCNo MoKet noIyHTb noBpeJdeHnra, KOtOpblc Heo6a3aTeJIbHo 6ydyT BnHbI HeBOOpUxKeHHbIM rIa3OM; B 3Tom cIyuae KpaIHe BaXHO npOn3BeCTN 3aMeHy aBTOKpeCna.
- Perúrpno npovepa Te aBtOKpeCNo C Tem, yTo6bI y6eHITbcra B OTCYTCTBnN NOBpeJdeHHbIX DeTalei.
- Поберайта Историческая BCex MEXAHUeCKNX KOMNOHEHTOB.
Bo n36eXaHne NOBpeXdEHHn IIN NOLOMKn ABTOKpeCna He donyckaIte erO 3actpeBaHnMa MeJdy DBePcAmN aBTOMo6nJI, HAnpaBIAIOUImM CNDeHm N T.I.
Bcnyae noBpeJdeHnA BTOKpeCna (HaPnMep, npi erO naeHn) o6paTntecb K n3ROTOBNTeJIIO dIy erO npOBepKn.
6.1 Texnueckoe obcnyxnbHne npjKu ydepxnbauoX pxmHe
IcnpaBHOCTb npJxKn IMeet 60JIbWoe 3HaueHne dJa obecpeuHn 6e3OpaCHocTn pe6eHka B aBtOKpecJe. Bo3MOxHbIe HeNCpapBHOCTn npJxKn Ha6JIIOdaHTcR, B OCHOBHOM, n3-3a cKoJIpeHn rP3N nII nIII.
Bo3MOxHbIe aHOMaJIIn
J3bIyKn npJxKn BbIXoJaT HapJy CInuKOM MeJleHHO, NocJe HaXaTna Ha KpaChyU KhoNkY paCzepJIeHn.
3bIyKn 3aCTeINBaIOTcHnPaBnIbHo (He 3aUeJIKNBaIOTc).
Ipn 3acteRnBaHnn y3bUcKOB OTCyTCTByeT xapaKTepehbl uenqok.
3bIyKn BCTaBnIOTc C TpydOM (OuYuaetc CoPOTnBHeHne).
PpKa OTKpbBaETcR TOIbKO B pe3yIbTaTe CINbHOro HaxmHa.
YcTpaHHeHne
Ppomoe npkky c tem, yTo6bI BOCCTaHOBNTb ee yHKnOHaJIbHOCTb: