AD1046X - Hotte BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD1046X BRANDT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 50 cm x 80 cm |
| Débit d'air maximum | 700 m³/h |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Type de filtre | Filtre à charbon et filtre métallique |
| Éclairage | LED |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD1046X BRANDT
Questions des utilisateurs sur AD1046X BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD1046X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD1046X de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI AD1046X BRANDT
Vou venez d'acquerir une hotte BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont concu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révlateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle hotte BRANDT s'integrera harmonieusement dans voite cuisine et alliera parfaitement les performances d'aspiration, et la facilité d'utilisation. Nous avons youlu yous offrir un produit d'excellence.
Voutrouvrez égarlement dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de jours, de jours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaiselle, et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important: Avant de mesure touteappeeil en marche, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
www.brandt.com
Sommaire
FR - Sécurité et précautions importantes 9
Prescriptions de montage et mode d'emploi 11
Utilisation 11
Description de la hotte 11
Installation 11
Branchement electrique 11
Montage 11
Fonctionnement 12
Entretien 12
Nettoyage 12
Filtre anti-graisse 12
Filtre a charbon actif (uniquement pour version recyclage) 13
Remplacement des lampes 13
Anomalies de fonctionnement 14
Service ApreS-Vente 14
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'instructor et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
- Afin de retrouveraisément à l'avoir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service Consommateurs".
Précautions importantes
- Cet apparéil a été créé pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas'être effectués par les enfants sans surveillance.
- Attention : Les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des apparéils de cuisson.
Risques électriques
- Avant d'acceder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés. Si le cable d'alimentation est endomagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualificaction similaire afin d'eviter un danger.
- La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Les réparations doivent être exclusivement effectuees par un spécialiste agreé.
- Débranche toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre apparéil (exigences relatives à la sécurité électrique).
Risque d'asphyxie
- Les reglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s'applique pas aux apparciels qui renvoie uniquement l'air dans la piece).
- Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des apparêls utilisant du gaz ou un autre combustible (nes s'applique pas aus apparêls qui rengoient uniquement l'air dans la pièce).
Risques d'incendie
- Il est interdit de flamber des alimentes ou de faire fonctionner des foyers gaz sans recipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de déterminer l'appareil).
- Les fritures effectuees sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
- Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts deGRAISSE risque d'occasionner un incendie.
- Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas autorisé.
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Note: les pieces indiquées avec le symbole (*) sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pieces non fournies qui doivent être achétées.
Utilisation
Cette hotte prévue pour l'aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage interieur.
Version évacuation extérieure
La hotte est équipée d'une sortie de l'air supérieure B pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur (tuyau d'évacuation et colliers de fixation non fournis).
Version recyclage
Dans le cas où l'évacuation des fumées et vapeurs vers l'extérieur n'est pas possible, on peut utiliser la hotte en version recyclage en installing le déflecteur F et un ou plusieurs filtres à charbon (sur base du modele en sa possession), les fumées et les vapeurs sont recyclées dans la cuisine à travers la sortie d'air de la cheminée H.
Description de la hotte
Fig. 1
- Panneau de contrôle
- Filtre anti-graisse
- Poignée de décrochage du filtré anti-graisse
- Eclairage
- Cheminee
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas'être inférieure à 50cm dans le cas de cusinieres électriques et de 65cm dans le cas de cusinieres à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.

Branchementélectrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et place dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôletz toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Montage
Avant de commencer l'installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions nécessaires pour la zone d'installation choisis.
- Enlevez le(s) filtré(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux-ci) est(son) remonté(s) uniquement si l'on peut utiliser la hotte en version recyclage.
- Vérifiez qu'à l'intérieur de la hotte il n'y est pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipment (par exemple: vis (), garanties () etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Protégger la cusinière et la hotte contre d'eventuels débris et dégats en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l'assemblage. Couvrir cette surface d'une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
- Préparez le branchement électrique et voirlez qu'à proximé de la zone d'installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y ait une prise électrique et qu'il soit possible de se raccorder à un dispositif d'évacuation de fumées vers l'extérieur (uniquement Version Evacuation).
- Effectuer tous les travaux de maconnerie nécessaires (par exemple: installation d'une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d'évacuation).
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Fig. 3-4 Enlever les filtres anti-graisses.
1 A l'aide d'un crayon, tracer une ligne sur la paroi, jusqu'au plafond, correspondant à la ligne de division, pour faciliter les opérations d'installation.
2 Appliquer le schéma de forage au mur : la ligne verticale de division imprimée sur le schéma de forage devra correspondre à la ligne de division dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de forage correspond de plus au bord inférieur de la hotte.
3 Réaliser les troughs indiqués sur la dîme, insérer les chevilles à mur avec crochets et vis de réglage.
4 Appliquer l'étrier cheminée à la paroiAdjacente au plafond,utiliser le support comme dime (la petite poche sur le cote supérieur doit correspondre à la ligne de division tracee aparavant sur le mur),indiquer les 2 trous avec un crayon. Réaliser les trouss et inserer 2 chevilles.
5 Fixer l'étrier de support cheminée à la paroi à travers 2 vis.
6 Pendre la hotte aux crochets et la metre à niveau en utilisant les vis de réglage placées sur les crochets.
7 Marquer avec un crayon la position pour les 4 vis de fixation définitive T et R.
8 Enlever la hotte et forer à l'endetroit des marques (4 x Ø 8 mm).
9 Insérer les chevilles à mur et 2 vis dans les troussupérieurs, visser partiellement, les vis serviront commepoints d'accrochage supplémentaires.
10 Raccrocher la hotte au mur.
11 Serrer définitivement les 2 vis supérieures et visser les 2 vis inférieures.
12 RÉalisér le raccordement d'un tube (tube et brides pour la fixation non fournis, à acheter) pour l'évacuation des fumées à l'anneau de raccordement place au-dessus de l'unité moteur aspirante. L'autre extrémité du tube devra être reliée à un dispositif d'expulsion fumées vers l'extérieur en cas d'utilisation de la hotte en version aspirante.
13 Au cas où l'on peut utiliser la hotte en version filtrante, fixer le déflecteur à l'étrier de support cheminée et relier l'autre extrémité du tube à l'anneau de raccordement placé sur le déflecteur.
14 Effectuer le raccordement electrique.
15 Faire glisser la section inférieure de la cheminée en couverture complète du groupe d'aspiration jusqu'à l'insérer dans l'emplacement prévu sous la hotte.
16 Soulever la cheminée supérieure et la fixer à travers les 2 vis à l'étrier de support cheminée.
Replacement les filtres anti-graisses.
Fonctionnement
La hotte est équipée d'un panneau de contrôle doté d'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.
Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevantla prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Nettoyage
La hotte doit être nettoyée féquèment (au moins avec la même féquence d'entretien que pour les filtres à graisses), aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détosifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE! Éviter l'utilisation de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Attention! Le non-respect des normes de nettoyage de l'appareil et du remplacement des filtres comporte des risques d'incendies. Par conséquent, il est conseillé de respecter les instructions suggérées.
On decline toute responsabilité pour d'eventuels dommages au moteur, des incendies provoqués par un entretien impreprou par le non-respect des mises en garde citées.
Filtre anti-graisse
Il retient les particules deGRAISE issues de la cuisson.
Le filtrte anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des déterments non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaiselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.
Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Fig. 1
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig. 2
Retient les odeurs désagreables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate après un employi plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la régulariaté du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Retireez les filtres graisses.
Monter les filtres de façon quils recouvre le moteur
Contrôlez que les chevilles R Presentses sur le support de ventilation se trouvent en face des fentes S, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au blocage.
Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
Remontez les filtres graisses.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels electroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Remplacement des lampes
Fig. 1
Débrancher l'appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
Remplacez la vente ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de l'ampoule même sur le capot.
Pour acceder aux ampoules, enlever le couvercle A.
Dans l'eventualité où l'éclairage ne avait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements electriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujeit du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil concu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes:
- Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Performances: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtré(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin deMAINTER une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtrés àGRAISSSE lorsque cela est nécessaire afin de MAINTER un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiquedans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
Anomalies de fonctionnement
| SYMPTOMES SOLUTIONS | |
| La hotte ne fonctionne pas... | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. |
| La hotte a un rendement insuffisant... | Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air. • Le système des tubes d'évacuation cause une perte d'efficacité de la hotte. Contacter un technicien qualifié. • le filtré à charbon n'est pas usage (hotte en version recyclage) |
| La hotte s'est arrêtée au cours du fonctionnement | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché. |
ServiceAprès-Vente
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (cf. schéma ci-dessous).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta-chées certifiées d'origine.

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communique:
Nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrite :
FagorBrandt
Service Consommateurs
5 Avenue des Béthunes, BP 69526
St Ouen L'Aumone, 95060 Cergy Pontoise Cedex
ounoustelephonerau:

tarif en vigueur à la date d'impression du document.
- Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 euros, 89/91 boulevard Franklin Roosvelt, 92500 Rueil-Malmaison, RCS Nanterre 440.303.196.
Kaere kunde,