AD1046X - Hotte BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD1046X BRANDT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 50 cm x 80 cm |
| Débit d'air maximum | 700 m³/h |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Type de filtre | Filtre à charbon et filtre métallique |
| Éclairage | LED |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD1046X BRANDT
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD1046X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD1046X de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI AD1046X BRANDT
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une hotte BRANDT et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire. Votre nouvelle hotte BRANDT s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances d’aspiration, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT
- Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.8 Sommaire FR - Sécurité et précautions importantes p. 9
- Prescriptions de montage et mode d’emploi p. 11
- Utilisation p. 11
- Description de la hotte p. 11
- Installation p. 11
- Branchement électrique p. 11
- Montage p. 11
- Fonctionnement p. 12
- Entretien p. 12
- Nettoyage p. 12
- Filtre anti-graisse p. 12
- Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) p. 13
- Remplacement des lampes p. 13
- Anomalies de fonctionnement p. 14
- Service Après-Vente FR - Sécurité et précautions importantes Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. p. 149
- Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
- Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Consommateurs”. Précautions importantes
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
- Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.10 Risques électriques
- Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. SI le câble d’alimentation est endomagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualifacation similaire afin d’éviter un danger.
- La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
- Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
- Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.
- Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique). Risque d’asphyxie
- Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
- Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aus appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce). Risques d’incendie
- Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
- Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
- Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.
- Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.11 Prescriptions de montage et mode d’emploi Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées. Utilisation Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Version évacuation extérieure La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Version recyclage Dans le cas où l’évacuation des fumées et vapeurs vers l’extérieur n’est pas possible, on peut utiliser la hotte en version recyclage en installant le déflecteur F et un ou plusieurs filtres à charbon (sur base du modèle en sa possession), les fumées et les vapeurs sont recyclées dans la cuisine à travers la sortiè d'air de la cheminée H. Description de la hotte Fig. 1
1. Panneau de contrôle
2. Filtre anti-graisse
3. Poignée de décrochage du filtre anti-graisse
Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. Montage Avant de commencer l’installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.
- Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui- ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage.
- Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
- Préparez le branchement électrique et veillez qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y ait une prise électrique et qu’il soit possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement Version Evacuation).
- Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d’évacuation). La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.12 Fig. 3-4 Enlever les filtres anti-graisses. 1 A l’aide d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi, jusqu’au plafond, correspondant à la ligne de division, pour faciliter les opérations d’installation. 2 Appliquer le schéma de forage au mur : la ligne verticale de division imprimée sur le schéma de forage devra correspondre à la ligne de division dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de forage correspond de plus au bord inférieur de la hotte. 3 Réaliser les trous indiqués sur la dîme, insérer les chevilles à mur avec crochets et vis de réglage. 4 Appliquer l’étrier cheminée à la paroi adjacente au plafond, utiliser le support comme dîme (la petite poche sur le côté supérieur doit correspondre à la ligne de division tracée auparavant sur le mur), indiquer les 2 trous avec un crayon. Réaliser les trous et insérer 2 chevilles. 5 Fixer l’étrier de support cheminée à la paroi à travers 2 vis. 6 Pendre la hotte aux crochets et la mettre à niveau en utilisant les vis de réglage placées sur les crochets. 7 Marquer avec un crayon la position pour les 4 vis de fixation définitive T et R. 8 Enlever la hotte et forer à l’endroit des marques (4 x Ø 8 mm). 9 Insérer les chevilles à mur et 2 vis dans les trous supérieurs, visser partiellement, les vis serviront comme points d’accrochage supplémentaires. 10 Raccrocher la hotte au mur. 11 Serrer définitivement les 2 vis supérieures et visser les 2 vis inférieures. 12 Réaliser le raccordement d’un tube (tube et brides pour la fixation non fournis, à acheter) pour l’évacuation des fumées à l’anneau de raccordement placé au-dessus de l’unité moteur aspirante. L’autre extrémité du tube devra être reliée à un dispositif d’expulsion fumées vers l’extérieur en cas d’utilisation de la hotte en version aspirante. 13 Au cas où l’on veut utiliser la hotte en version filtrante, fixer le déflecteur à l’étrier de support cheminée et relier l’autre extrémité du tube à l’anneau de raccordement placé sur le déflecteur. 14 Effectuer le raccordement électrique. 15 Faire glisser la section inférieure de la cheminée en couverture complète du groupe d’aspiration jusqu’à l’insérer dans l’emplacement prévu sous la hotte. 16 Soulever la cheminée supérieure et la fixer à travers les 2 vis à l’étrier de support cheminée. Replacer les filtres anti-graisses. Fonctionnement La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. Entretien Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. Nettoyage La hotte doit être nettoyée fréquemment (au moins avec la même fréquence d'entretien que pour les filtres à graisses), aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Attention! Le non-respect des normes de nettoyage de l'appareil et du remplacement des filtres comporte des risques d'incendies. Par conséquent, il est conseillé de respecter les instructions suggérées. On décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages au moteur, des incendies provoqués par un entretien impropre ou par le non-respect des mises en garde citées. Filtre anti-graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort. Fig. 113 Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 2 Retient les odeurs désagréables de cuisson. La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. Retirez les filtres graisses. Monter les filtres de façon qu’ils recouvrent le moteur Contrôlez que les chevilles R présentes sur le support de ventilation se trouvent en face des fentes S, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage. Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse. Remontez les filtres graisses. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. Remplacement des lampes Fig. 1 Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de l’ampoule même sur le capot. Pour accéder aux ampoules, enlever le couvercle A. Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :
- Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.14 Anomalies de fonctionnement SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne pas... Vérifiez que:
- il n’y a pas de coupure de courant.
- une vitesse a été effectivement sélectionnée. La hotte a un rendement insuffisant... Vérifiez que:
- la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
- la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
- Le système des tubes d'évacuation cause une perte d'efficacité de la hotte. Contacter un technicien qualifié.
- le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage) La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement Vérifiez que:
- il n’y a pas de coupure de courant.
- le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. Service Après-Vente
- INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (cf. schéma ci-dessous).15
Lors d’une intervention d’entretien, deman-dez l'utilisation exclusive de pièces déta-chées certifiées d’origine.
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer: Nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : FagorBrandt Service Consommateurs 5 Avenue des Béthunes, BP 69526 St Ouen L'Aumône, 95060 Cergy Pontoise Cedex > ou nous téléphoner au :
- Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 euros, 89/91 boulevard Franklin Roosvelt, 92500 Rueil- Malmaison, RCS Nanterre 440.303.196.1617
Notice Facile