BRANDT AD1046X - Cappa da cucina

AD1046X - Cappa da cucina BRANDT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AD1046X BRANDT in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BRANDT AD1046X - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AD1046X BRANDT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AD1046X - BRANDT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AD1046X del marchio BRANDT.

MANUALE UTENTE AD1046X BRANDT

IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO

Avete appena acquistato una cappa BRANDT e vi ringraziamo per la vostra scelta.

In this eletrodomestico abbiamo messo tutta la nostra passione e la nostra esperienza affinché risponda al meglio ai nostri bisogni. Innovativo ed efficiente, l'abbiamo concepito perché sua sempreanche di facile utilizzo.

Nella gamma dei prodotti BRANDT, trovereteanche una vasta scelta di forni, di fornia a microonde, di piani cottura, di cucine a gas, di lavastoviglie, di lavatrici, di asciugatrici, di frigoriferie e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova cappa BRANDT.

Visitando il loro sito www.brandt.com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai nostri prodotti.

BRANDT

Al fine di migliorare costamente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche, funzionali o estetiche necessarie alla loro evoluzione.

BRANDT AD1046X - 1

Importante: prima di usare il vostro elettrodomestico per la prima volta, raccomandiamo di leggere con attenzione la a d'installazione e d'utilizzo per prendere dimestichezza più rapidamente col suo funzionamento.

www.brandt.com

Summario

IT - Sicurezza e precauzioni importanti 51

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso 53

Utilizzazione 53

Descrizione della cappa 53

Installazione 53

Collegamento Elettrico 53
Montaggio. 53

Funzionamento 54

Manutenzione 54

Pulizia 54
Filtro antigrasso 54
Filtro al carbone (solo per versione filtrante) 54
Sostituzione Lampade 54

Anomalie di funzionamento 55

Servizio Post Vendita 55

IT - Sicurezza e precauzioni importanti

Queste avvertenze sono disponibili ancche sul site internet del marchio.

Prenderenota dei seguenti consigli prima di installare e usare l'apparecchio. Sono stati scritti per la vostra sicurezza e quella degli altri. Conservare le istruzioni insieme all'apparecchio. Nel caso di vendita o di cessione assicurarsi che l'apparecchio sia'accompagnato da queste avventenze.

  • In vista di un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche, funzionali ed estetiche che sono legate all'evoluzione tecnica.
  • Al fine di trovare disponibile i riferimenti dell'apparecchio, consigliamo di annotarli alla pagina "Servizio Consumatori".

Precauzioni importanti

  • Questo apparecchio è stato progettato per essere usato da privati in ambiente domestico. Non utilizzato l'apparecchio per fini commerciali o industriali o per altri scopisi se non quelli per i quali è stato progettato.
  • Alla segna, estrarre immediatamente l'apparecchio dall'imballaggio o farlo estrarre. Verificare le condizioni del prodotto. Annotare gli eventuali reclami sul buono di segna del quale occorre conservare una copia.
  • L'apparecchio può essere usato da bambini con età superioreagli 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o privile d'esperienza e di competenza nel caso queste siano correttamente supervisionate e nel caso siano state riferite loro le istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne siano stati compresi i rischi potenziali. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere effettuata da bambinienza supervisione.
  • Attenzione: Le parti accessibili dell'apparecchio sono surriscaldarsi quando questo viene utilizzato con strumenti per la cottura.

Rischi elettrici

  • Scollegare i circuiti di alimentazione prima di accedere ai morsetti di raccordo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.
  • La disconnessione può essere effettuata mediante una presa di corrente accessibile o incorporando un interrottore alle canalizzazioni fisse in conformità con le regole di INSTALLazione.
  • Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche dell'apparecchio in quanto risulterebbe pericoloso.
  • Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un professionista autorizzato.
  • Scollegare sempre la cappa alla rete elettrica prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione.
  • Non utilizzato mai appearecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia (esigenze relative alla sicurezza elettrica).

Rischio di asfissia

La normativa riguardante l'evacuatione dell'aria deve essere rispetto. L'aria non deve.
essere convogliata in un condotto utilizzato per lo scarico dei fumi di apparecchi
alimentati a gas o con altri combustibili (non si applicaagli apparecchi che convogliano solo aria nel locale).

Un'adeguata ventilazione del locale deve essere prevista quando una cappa di cucina è usata insieme ad apparentecchi alimentati a gas o con altri combustibili (non si applica agli apparentecchi che convogliano solo aria nel locale).

Rischi di incendio

  • Sotto la cappa è vietato cucinare cibo alla fiamma e lasciare accesi i fornelli del gas除去, recipienti di cottura (le fiamme aspirate rischierebbero di danneggiare l'apparecchio).
  • E' necessaria una supervisione costante durante le fritture effettuate nelle l'apparecchio. Gli oli e i grassi portati ad alta temperatura posso sono infiammarsi.
  • Rispettare la frequenza di pulizia e di sostituzione filtri. L'accumulo di depositi di grasso rischia di provocare un incendio.
  • L'uso dell'apparecchio sobre fiamme prodotte da combustibile (legna, carbone...) non è autorizzato.

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso

Note: I particolari contrassegnati con il significato "(*)" sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare.

Utilizzazione

La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.

La cappa è realizata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.

Versione aspirante

La cappa è fornita di una uscita d'aria superiore B per lo scarico dei fumi verso l'esterno (tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite).

Versione filtrante

Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della cottura versuso l'esterno, si può utilizzato la cappa in versione filtrante montando il deflettore F sul camino e uno o più filtri al carbone (in base al modello in possesso), i fumi e vapori vengono riciclati nella cucina attraverso la sgrigliatura superiore H.

Descrizione della cappa

Fig. 1

1 Pannello di controllo
2 Filtro antigrasso
3 Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
4. Illuminazione
5. Camino telescopico

Installazione

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul disposativo di cottura e la parte più Bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.

Se le istruzioni di installatione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza magiore, bisogna tenerneconto.

BRANDT AD1046X - Installazione - 1

Collegamento Elettrico

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibileanche后再o l'infallazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile,anche后再o installazione, aplicare un interrottore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione I1, conformamente alle regole di installazione.

Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.

Montaggio

Prima di iniziare con l'installazione:

  • Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmente prescelta.
  • Togliere il/i filtro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche paragrafo relative). Questo/i va/nno rimontato/i solo se si vuole utilizzato la cappa in versione filtrante.
  • Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventuallymente va tutto e conservato.
  • Se possibile scollegare e rimuovere i mobili sottostanti ed intorno l'area di installatione (parete o soffitto) della cappa in modo da avere una migliorie accessibilità. Altrimenti proteggere per quanto possibile i mobili e tutte le parti interessate all'installazione. Scegliere una superficie piatta da coprire con una protezione dove poi appoggiare la cappa e i particolari a corredo.
  • Verificare inoltre che in prossimità della zona di installmentazione della cappa (in zona accessibileanche con cappa montata) sia disponibile una presa elettrica e sua possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi versuso l'esterno (solo Versione aspirante).
  • Eseguire tutti i lavori di muratura necessari (ad es.: installatione di una presa elettrica e/o foro per il passaggio del tubo di scarico).

La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggiordi partidipareti/soffitti. E'tuttavia necessario interpellare untechnico qualificato per accertarVi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La.il parete/soffitto develessere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.

Fig. 3-4

Rimuovere i filtri grassi.

1 Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, facilitarà le operazioni di installment.
2 Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrare corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro. Il bordo inferiore dello schema di foratura corrisponde inoltre al bordo inferiore della cappa.
3 Eseguire i fori indicati sulla dima, inserire i tasselli a muro provvisti di ganci e viti di regolazione.
4 Applicare la staffa camini alla parete adiacente al soffitto, usare la staffa come dima (la piccola tacca sul lato superiore delve corrispondere alla linea di mezzeria precedentamente segnata sul muro), segnare 2 fori con una matita. Eseguire i fori ed inseire 2 tasselli.
5 Fissare la staffa di supporto camini alla parete mediante 2 viti.
6 Appendere la cappa ai ganci e livellarla utilizzato le viti di regolazione poste sui ganci stessi.

7 Segnare con una matita la posizione per le 4 viti di fissaggio definitivo T e R.
8 Rimuovere la cappa e forare dove marcato (4× 08mm)
9 Inserire i tasselli a muro e 2 viti nei fori superiori, avvitare parzialmente, le viti serviranno come punti di aggancio addizzionali.
10 Riagganciare la cappa al muro.
11 Serrare definitivement le 2 viti superiori ed avvitare le 2 viti inferiori.
12 Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per il fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico dei fumi all'anello di connessione posto sopra l'unità motore aspirante. L'altra estremità del tubo dovrè essere collegata a un dispositivo di espulsione fumi verso l'esterno in caso di utilizzo della cappa in versione aspirante.
13 Nel caso si voglia utilizzato la cappa in versione filtrante, fissare il deflettore alla staffa di supporto camini e collegare l'altra estremita del tubo all'anello di connessioneippo sul deflettore.
14 Eseguire la connessione elettrica.
15 Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura completa del gruppo aspirante sino a insertirlo nell'apposto alloggiamento sopra la cappa.
16 Sollevare il camino superiore e fissarlo mediante 2 viti alla staffa di supporto camini.

Rimontare ilhetto grassi.

Funzionamento

La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l'illuminazione del piano di cottura.

Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

Manutenzione

Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.

Pulizia

La cappa va frequentlymente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esgue la manutenzione dei filtri grassi), sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA!

Evitare l'uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!

Attenzione: L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostuzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di atteneri alle istruzioni suggerite.

Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle sudette avverenze.

Filtro antigrasso

Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.

Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualemente oppure in lavastoviglie aasse temperature ed a ciclo breve.

Con il lavaggio in lavastoviglie il filtrato antigrasso metallico più scoloriri ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.

Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.

Fig. 1

Filtro al carbone (solo per versione filtrante)

Fig. 2

Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.

La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrlo grassi. In agli casi è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerato

Togliere i filtri antigrasso.

Montare i filtri a copertura del motore

Controllare che i perni R sul convogliatore corrispondano con le asole S, girare infine in senso orario sino al bloccaggio.

Per lo smontaggio procedere in senso inverso.

Rimettere i filtri antigrasso.

PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO

Per preservare il vosto appearecchio vi raccomandiamo di utilizzare i prodotti di manutenzione Clearit.

BRANDT AD1046X - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO - 1

L'esperienza di professionisti al servizio dei privati

Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana di elettrodomestici e cucine.

Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare quosti prodotti e tutte la linea di prodotti accessori e di consumo.

Sostituzione Lampade

Fig. 1

Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica.

Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.

Sostituire la lampada danneggiata con una dello stesso tipoosi come specificato nell'etichetta caratteristica o vicino alla lampada stessa sulla cappa.

Per accedere al vano lampade rimuovere la copertura A.

Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate il corretto inserimento delle lampade nella sede prima di chiamare l'assistenza tecnica.

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

BRANDT AD1046X - Fig. 1 - 1

Il significato sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:

  • Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minutianche aftero il termine della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per Maintainere ben efficiente il systemà di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i filtrò/i carbone. Per Maintainere ben efficiente il filtrò del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzazione l'efficienza e minimizzazione i rumori, utilizzare il diametro massimo delsystemà di canalizzazione individato in quello manuale.

Anomalie di funzionamento

SINTOMI SOLUZIONI
La cappa non funziona... Verificare che:non c'è interruzione di corrente.è stata selezionata una velocità.Verificare che:la velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata.la sufficientemente areata per permettere una presa d'aria.IIsystema dei tubi di scarico causa una perdita di efficenza della cappa.Contattare un technician qualificato.IIfilter a carbone non è consumato (cappa in versione ricircolo).
La cappa ha un rendimento scarso...
La cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento.Verificare che:non c'è interruzione di corrente.il disposativo di interruzione onnipolare non è scattato.

Servizio Post Vendita

- INTERVENTI

Gli eventuali interventi di assistenza tecnia sul Vs. apparecchio devono essere eseguiti da un tecnico qualificato dal proprietario del marchio di vendita. Nel richiedere assistenza indicate sempre il riferimento completo del Vs. apparecchio (modello, tipo, numero di seri).

Questi riferimenti sono indicati sulla etichetta caratteristica (vedi figura sotto).

BRANDT AD1046X - - INTERVENTI - 1

Geachte klant,

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRANDT

Modello : AD1046X

Categoria : Cappa da cucina