PEG PEREGO John Deere Gator HPX - Jouets

John Deere Gator HPX - Jouets PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil John Deere Gator HPX PEG PEREGO au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEG PEREGO John Deere Gator HPX - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEG PEREGO

Modèle : John Deere Gator HPX

Catégorie : Jouets

Caractéristiques Détails
Type de produit Jouet électrique tout terrain
Marque PEG PEREGO
Modèle John Deere Gator HPX
Capacité de charge Jusqu'à 45 kg
Vitesse maximale Jusqu'à 10 km/h
Alimentation Batterie 12V
Durée de charge Environ 8 heures
Âge recommandé À partir de 3 ans
Dimensions Environ 120 x 75 x 80 cm
Matériaux Plastique résistant
Système de sécurité Ceinture de sécurité, limiteur de vitesse
Utilisation Conçu pour une utilisation sur terrain varié
Entretien Vérifier régulièrement la batterie et les roues
Accessoires inclus Chargeur de batterie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - John Deere Gator HPX PEG PEREGO

Comment assembler le PEG PEREGO John Deere Gator HPX ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'assemblage. Assurez-vous de vérifier toutes les pièces et de les assembler dans l'ordre recommandé.
Quelle est la capacité de poids maximale du Gator HPX ?
La capacité de poids maximale du PEG PEREGO John Deere Gator HPX est de 45 kg.
Comment charger la batterie du Gator HPX ?
Utilisez le chargeur fourni pour recharger la batterie. Branchez le chargeur sur une prise électrique, puis connectez-le à la batterie du véhicule.
Que faire si le Gator HPX ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et bien connectée. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment entretenir le PEG PEREGO John Deere Gator HPX ?
Pour l'entretien, nettoyez régulièrement le véhicule avec un chiffon humide et vérifiez les pièces mobiles pour tout signe d'usure. Assurez-vous également que la batterie est chargée et en bon état.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le Gator HPX ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés PEG PEREGO ou sur notre site web.
Quel âge est recommandé pour utiliser le Gator HPX ?
Le PEG PEREGO John Deere Gator HPX est recommandé pour les enfants âgés de 3 à 8 ans.
Comment régler la vitesse du Gator HPX ?
Le Gator HPX est équipé d'un interrupteur de vitesse qui permet de choisir entre deux vitesses : lente et rapide. Assurez-vous de choisir la vitesse appropriée en fonction de l'âge et de l'expérience de l'enfant.
Est-ce que le Gator HPX peut être utilisé sur tous les types de terrain ?
Le Gator HPX est conçu pour être utilisé sur des surfaces planes et légèrement inégales. Évitez les terrains très accidentés ou boueux.
Comment résoudre un problème de bruit provenant du moteur ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées et qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice John Deere Gator HPX - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil John Deere Gator HPX de la marque PEG PEREGO.

MODE D'EMPLOI John Deere Gator HPX PEG PEREGO

  • Poids maximal autorisé 60 kg
  • 1 Batterie rechargeable de 12 V 12Ah scellée au plomb
  • Vitesse en première 3,5 km/h
  • Vitesse en seconde 6,8 km/h
  • Vitesse en marche arrière 3,5 km/h Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 60 kg. Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs qu’à l’éventuel chargement. Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret, pour des raisons de caractère technique ou de management. PEG PEREGO

vous remercie d’avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie. Découvrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveautés et d’autres renseignements sur le monde Peg Perego. www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d’un système de management de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001 par TÜV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l’entreprise et son mode de fonctionnement. FRANÇAIS RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.

  • ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale.
  • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. De petites pièces peuvent être avalées ou inhalées et provoquer un étouffement.
  • ATTENTION. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique.
  • ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
  • ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d’eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les tierces parties. La surveillance d’un adulte est toujours nécessaire.
  • Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu’ils jouent avec le véhicule.
  • Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets près des parties en mouvement.
  • Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
  • Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances inflammables à proximité du véhicule.
  • Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des véhicules à deux places, il devra impérativement n’être utilisé que par un seul enfant.

Produit marqué CE, conçu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.

Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l’article ci-dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.

DATE ET LIEU DE DELIVRANCE

Italie - 01. 02. 2010 Peg Perego S.p.A. Via A. De Gasperi, 50 20862 - Arcore (MB) - ITALIA DECLARATION DE CONFORMITELE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?

  • Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la plaque de l’accélérateur.
  • Contrôlez le fonctionnement du bouton de l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.
  • Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique. LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
  • Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance.

DES PROBLEMES? Nos véhicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas:

  • de non respect des recommandations de ce manuel d’utilisation.
  • de mauvaise utilisation du véhicule ou d’endommagements accidentels.
  • de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
  • d’usure normale des pièces (exemples: roues). Conserver cette notice d’utilisation durant toute la durée de vie du véhicule. GARANTIE PEG PEREGO offre un service d’assistance après- vente, directement ou par le biais de centres d’assistance agréés, pour toute réparation, remplacement et achat de pièces de rechange originales. Pour contacter un centre d’assistance, visitez notre site http://www.pegperego.com Pour toute communication, avoir à disposition le numéro de série de l’article. Pour identifier le numéro de série, faire référence à la dernière illustration présente dans ce manuel.
  • Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
  • Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes. DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte. Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.

MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE

  • Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
  • Mettre la batterie en charge dès que le véhicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
  • Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps, n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis de la conserver débranchée du secteur; répéter cette opération au moins tous les trois mois.
  • La batterie ne doit pas être chargée renversée.
  • Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
  • Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
  • La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
  • Ne pas retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le câble.
  • Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du chargeur de batterie.
  • Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
  • Ne pas poser le câble et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
  • Faire attention à la façon et le lieu où le câble est enroulé, pour éviter de l’abîmer ou d’altérer son fonctionnement. ATTENTION!
  • LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L’OUVRIR NI LA MANIPULER.
  • La batterie contient des électrolytes à base acide.
  • Evitez tout contact direct entre les cosses de la RECOMMANDATIONS

CONCERNANT LA BATTERIE

  • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le véhicule de votre propre initiative. Contactez un centre d’assistance agréé Peg Perego.
  • Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0° C. S’il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° C, les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles.
  • Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de batterie.
  • Lors de l’entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de l’objet doit être débranché.
  • Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange originales PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d’intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé.
  • Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
  • Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
  • Graisser périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
  • Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d’entretien ordinaires non abrasifs.
  • Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte.
  • Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du véhicule sans l’autorisation de PEG PEREGO.

ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE

Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions suivantes:

  • apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
  • l'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
  • avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
  • conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
  • freiner à temps pour éviter les chocs. ATTENTION ! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'un adulte. SECONDE (s’il y a lieu) Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse. Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a bien appris à utiliser le guidon/volant, la première vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule.
  • A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
  • Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
  • Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l’environnement;
  • La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets.

ELIMINATION DE LA BATTERIE

  • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
  • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures ménagères.
  • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie. RECOMMANDATIONS CONCERNANT

LES PILES LR44 - 1,5 V

Les piles doivent être mises exclusivement par un adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les enfants jouer avec les piles.

  • Les piles doivent être remplacées par un adulte.
  • N’utiliser que le type de pile recommandé par le fabricant.
  • Respecter la polarité +/-
  • Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation: risque d’incendie ou d’explosion.
  • Enlevez toujours les piles quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
  • Ne pas jeter les piles dans le feu.
  • Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables.
  • Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.
  • Enlever les piles usées.
  • Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet. batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou d’incendie.
  • Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
  • Retirer la batterie déchargée du véhicule.
  • Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquerait de les abîmer.
  • Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé.

Protégez vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégez vos mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l’élimination de la batterie. EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES

YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE

Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau courante. Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE

Se rincer la bouche et cracher. Consulter immédiatement un médecin.ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE

UNIQUEMENT PAR UN ADULTE. DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE. Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à l’ouverture de l’emballage, contacter le service après- vente ou téléphoner au centre d’assistance. Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d’étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d’un marteau et d’une pince. MONTAGE 1 • Insérer les deux languettes du pare-brise dans les ouvertures du capot. Faire pivoter le pare-brise dans le sens de la flèche. 2 • Fixer le pare-brise avec les deux vis fournies. 3 • Unir les deux parties du volant. 4 • Insérer le klaxon dans le trou au centre du volant en suivant les instructions présentes dans son emballage. 5 • Appliquer l'adhésif n° 10. Introduire le volant sur la tige du volant comme montré dans la figure. 6 • Fixer le volant avec la vis et l'écrou fournis. ATTENTION : insérer la vis dans le trou circulaire et l'écrou dans le trou hexagonal. 7 • Introduire la clé-jeu dans le trou correspondant du tableau de bord. 8 • Appliquer l’autocollant n° 3. Monter le pare- chocs en insérant les languettes inférieures dans les deux logements sur la carrosserie puis en enclenchant les deux douilles supérieures. 9 • Fixer le pare-chocs avec les deux vis fournies. 10 •Séparer les deux poignées (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer les deux pièces de jonction en plastique. 11 •Dévisser les deux vis qui sont vissées à la benne (voir figure). Retirer la douille en plastique. Garder les vis qui serviront ensuite pour compléter la fixation des poignées. 12 •Appliquer à déclic les poignées comme le montre la figure. 13 •Compléter la fixation avec les vis précédemment retirées. 14 •Séparer les deux pare-boues (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de jonction en plastique. 15 •Appliquer à déclic les deux pare-boues sur la benne. ATTENTION : à l'intérieur des pare-boues sont marquées les lettres R et L. Appliquer le pare-boue marqué par le L à la gauche de la benne et celui avec le R à sa droite. 16 •Séparer les deux clignotants (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de jonction en plastique. 17 •Insérer les deux clignotants dans les crans des pare-boues en introduisant d'abord la partie extérieure (B). Appuyer sur le côté intérieur (A) pour bloquer le clignotant automatiquement. 18 •Placer la benne en alignant les trous (voir détail). 19 •Caler la benne à l'arrière en insérant les deux goujons montrés dans la figure jusqu'au déclic. 20 •Position correcte du goujon de droite. 21 •Joindre le ressort et la butée rouge comme dans la figure. Soulever le piston et insérer le crochet rouge dans la partie en haut comme montré dans la figure. 22 •Tenir le piston soulevé. Faire coïncider le trou de celui-ci avec le trou arrière de la benne (voir figure). 23 •Le fixer avec le goujon montré dans la figure. 24 •Vérifier que le goujon soit inséré jusqu'au bout comme le montre la figure. Baisser la benne en exerçant une pression. 25 •Appliquer les deux poignées aux côtés du double siège. 26 •Fixer chaque poignée avec les trois vis fournies. 27 •Placer le double siège dans les trous voulus en fonction de la taille de l'enfant et le fixer par- dessous avec les quatre boutons. Gator permet 4 positions (voir schéma). ATTENTION : pour placer le double siège dans la position 4, il est nécessaire de décaler la benne en arrière. Pour cette opération suivre les figures 38 à 44. 28 • Poser les jantes sur les quatre roues par pression. 29 •Dévisser la vis de sécurité du logement de la batterie. 30 •Décrocher les languettes aux côtés en les tirant vers l'extérieur. 31 •Baisser le bloc avant.

INSTRUCTIONS POUR LE

MONTAGE terminé, ne pas oublier de fermer et de fixer la porte du logement de la batterie. 32 •Brancher les deux fiches installation/batterie. Le véhicule est prêt pour être utilisé.

33 •A : KLAXON. Une pression sur la partie centrale de couleur jaune fait retentir le klaxon. B : CLE-JEU. Cette clé n'est qu'une clé-jeu ; elle ne sert pas pour mettre en marche le véhicule. C : POIGNEE. Cette poignée sert pour plus de sécurité au passager pendant la marche du véhicule. 34 •PORTE-BOISSONS. Gator est doté de deux compartiments pour canettes ou petites bouteilles sur les deux pare-boues avant. 35 •PEDALE ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE. Si on soulève le pied de la pédale, le frein s'actionne automatiquement. 36 •La benne a une ridelle qui s'ouvre en tirant vers le haut les deux leviers rouges placés aux deux côtés. 37 •La benne est basculante et peut contenir des objets (max. 10 kilos). Pour basculer la benne, tirer vers le haut la barre pour la dégager comme le montre la figure et soulever en même temps la benne à l'aide des poignées latérales. 38 •Pour décaler la benne d'une position, il est nécessaire de retirer les trois goujons d'assemblage : à l'aide d'un outil, presser sur les languettes pour les dégager. Retirer la benne. 39 •Extraire les goujons ovales des 2 articulations en cassant les coulisses de jonction. 40 •Insérer les articulations dans leurs logements sur le dessous du Gator. 41 •Les fixer avec les goujons précédemment retirés. 42 •Replacer la benne sur le Gator. 43 •Aligner les trous arrière de la benne avec ceux des articulations. Fixer la benne avec les deux goujons ovales qui avaient été retirés des articulations. 44 •Avec le dernier goujon, fixer le piston dans le premier trou avant de la benne. Vérifier toujours que les goujons soient bien fixés. Baisser la benne. 45 •LEVIER VITESSE. Le levier de vitesse a trois positions. En actionnant le levier vers le bas on met la marche-arrière ; en l'actionnant vers le haut on passe la deuxième vitesse. ATTENTION : après avoir été déballé, le véhicule ne roule qu'en première vitesse et en marche arrière ; pour utiliser la deuxième, suivre les instructions 46 et

46 •Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième vitesse. 47 •Revisser le bloc deuxième vitesse dans le deuxième trou comme le montre la figure. Maintenant il est possible d'utiliser la deuxième vitesse aussi. Si on ne veut pas que l'enfant utilise la deuxième vitesse, deuxième vitesse dans le premier trou.

ÊTRE DIFFÉRENTE DU MODÈLE REPRÉSENTÉ. LES SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REPRÉSENTÉES N’EN RESTENT PAS MOINS VALABLES. 48 •Ouvrir le logement batterie en suivant les instructions des figures 29 à 31 Retirer le fer d'arrêt de la batterie.

  • Débrancher les deux fiches en appuyant sur leurs côtés. 49 •Retirer la batterie et la remplacer par une neuve. 50 •Rebrancher les deux fiches. Replacer le fer d'arrêt de la batterie et refermer le tout. 51 • ATTENTION : ne jamais oublier de fixer la porte du logement batterie avec sa vis.

EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET. 52 •Débrancher la fiche A de l'installation électrique de la fiche B de la batterie en poussant latéralement. 53 •Brancher la fiche du chargeur sur une prise en suivant les instructions jointes. Connecter la fiche B à la fiche C du chargeur. 54 •Une fois la batterie rechargée, débrancher d'abord le chargeur de la prise, débrancher ensuite la fiche C de la fiche B. Insérer à fond, jusqu'au déclic, la fiche B dans la fiche A. Une foisAVERTISSEMENTS 1 • Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO. 2 • Ne jamais utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d’explosion. 3 • L’appareil doit uniquement être utilisé par des adultes. Ce n’est pas un jouet. Il n’est pas prévu pour des personnes infirmes à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne responsable pour s’assurer de l’utilisation correcte. 4 • Ne pas utiliser enveloppé, ou bien si le câble ou le connecteur sont abîmés. 5 • Lors de la charge, s’assurer qu’il y a une bonne ventilation autour de la batterie. 6 • Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble. 7 • Ne pas trainer le véhicule sur roues en tirant sur le câble du chargeur. 8 • Ne pas couvrir le câble pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude. 9 • Attention à la façon d’enrouler le câble de sortie pour éviter de l’endommager. 10 •Si le chargeur est endommagé, il ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé. 11 •Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l’environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé. 12 •Avant d’utiliser le chargeur de batterie s’assurer qu’il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l’utiliser. 13 •S’assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N’EST PAS UN JOUET. INDICATIONS VOYANT Batterie Peg Perego NON branchée

  • LUMIÈRE FIXE : chargeur fonctionnant inséré dans la prise électrique, prêt à la charge Batterie Peg Perego branchée
  • LUMIÈRE FIXE : batterie complètement chargée
  • LUMIÈRE CLIGNOTANT : batterie en cours de chargement

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION ! Avant d’utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique. B) Brancher la prise du chargeur sur la batterie en utilisant les connecteurs spéciaux. C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant lumineux, voici son fonctionnement :

1) Au moment de l’insertion comme décrit au point

A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s’allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur.

2) Relier la batterie comme indiqué au point B) ; si

tout est correctement relié et que la batterie est déchargée, la LED clignotera pour indiquer le début du chargement. Attendre ensuite le temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargée.

3) Quand la batterie est chargée, le LED passera

d’un mode clignotant à un mode fixe, signalant que le chargement est terminé.

4) En cas de batterie déjà chargée, le LED pourrait

apparaître déjà fixe. Si, lors de l’utilisation successive de la batterie le temps d’usage résulterait trop court, il est conseillé de contacter le centre d’assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur. D) À la fin de la charge et lorsque le LED est allumé, débrancher d’abord le chargeur de la prise électrique, déconnecter la batterie, puis brancher la batterie à l’installation électrique du jouet qui est maintenant prêt à être utilisé. Le chargeur est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait la rupture de la batterie. Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C). Instructions pour l’utilisation du chargeur Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut zu machen und um Ihrem Kind den richtigen, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu können. Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf. Stellen Sie bei einer Überlassung des Produkts an eine dritte Partei sicher, dass die Betriebsanleitung bei dem Produkt bleibt und mit ihm übergeben wird. Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien 18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung dieser Maßnahme kann die Batterie definitiv beschädigt werden.