PEG PEREGO John Deere Gator HPX - Spielzeug

John Deere Gator HPX - Spielzeug PEG PEREGO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts John Deere Gator HPX PEG PEREGO als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PEG PEREGO John Deere Gator HPX - page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PEG PEREGO

Modell : John Deere Gator HPX

Kategorie : Spielzeug

Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch John Deere Gator HPX - PEG PEREGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. John Deere Gator HPX von der Marke PEG PEREGO.

BEDIENUNGSANLEITUNG John Deere Gator HPX PEG PEREGO

  • Zulässiges Gesamtgewicht 60 kg
  • Fahrzeug mit 2 Sitzen
  • 1 wiederaufladbare Batterie 12V 12Ah mit Siegelplombe
  • Geschwindigkeit im 1. Gang 3,5 km/h
  • Geschwindigkeit im 2. Gang 6,8 km/h
  • Geschwindigkeit im Rückwärtsgang 3,5 km/h Das zulässige Gesamtgewicht von 60 kg darf nicht überschritten werden. Dieses Gewicht schließt sowohl die Fahrgäste, als auch eine etwaige Ladung mit ein. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen. PEG PEREGO

bedankt sich für den Kauf dieses Produktes. Seit über 70 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren. Als Neugeborene im Kinderwagen, dann im Kindersportwagen und später mit den Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. Entdecken Sie die komplette Produktreihe, die Neuheiten und weitere Informationen über die Welt von Peg Perego auf unserer Webseite www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A. ist ein Unternehmen mit einem von TÜV Italia Srl nach der ISO-Norm 9001 zertifizierten Qualitätsmanagementsystem. Die Zertifizierung gewährleistet Kunden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitsweise des Unternehmens. DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der „U.S. Consumer Toy Safety Specification“ festgelegt wurden. Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU- Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden.

  • ACHTUNG. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
  • ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und so zu Erstickung führen.
  • ACHTUNG. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden.
  • ACHTUNG! Dieses Spielzeug NIEMALS auf öffentlichen Straßen verwenden.
  • ACHTUNG! Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern, Poolanlagen oder in begrenzten Räumen kann zu Unfällen und in der Folge zu Verletzungen Ihres Kindes und/oder Dritter führen. Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig.
  • Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen.
  • Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten, dass die Kinder weder Hände, Füße und andere Körperteile, noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen.
  • Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage, die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen.
  • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Normen entworfen und gebaut und ist für die Märkte derjenigen Länder bestimmt, die diesen Normen unterliegen. PRODUKTBEZEICHNUNG John Deere GATOR HPX IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGOD0060

HINWEISE AUF GESETZLICHE

BESTIMMUNGEN (Herkunft) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Standard EN 71-2: 2020 Standard EN 71-3: 2019 + A1 2021 Standard EN 62115: 2020 + A11: 2020 Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014/30/UE Standard EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 + EN 55014-2: 2015 Standard EN 55022: 2010 + AC: 2011 Standard EN 61000-6-3: 2007 A1: 2011 + AC: 2012 + EN 61000-6-1: 2019 Standard EN 60335-2-29: 2004 Standard EN 60825-1: 2007 Directive on WEEE - RAEE 2012/19/UE Directive on batteries and accumulator 2008/103/CE: 2008 Directive on RoHS 2011/65/CE: 2011 - EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52 phthalates in toys Das Fahrzeug stimmt nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und darf demnach nicht auf öffentlichen Straßen gefahren werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Peg Perego S.p.A. erklärt auf eigene Verantwortung, dass der beschriebene Artikel internen Prüfungen unterzogen und gemäß der gültigen Bestimmungen von externen und unabhängigen Labors zugelassen wurde.

DATUM UND ORT DER AUSSTELLUNG

Italien - 01. 02. 2010 Peg Perego S.p.A. Via A. De Gasperi, 50 20862 - Arcore (MB) – ITALIA KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDas Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen.

  • Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und sich dabei an die Anweisungen halten, die dem Ladegerät beigelegt sind.
  • Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert. Auf diese Weise verhindern Sie Schäden.
  • Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen mindestens alle drei Monate wiederholen.
  • Die Batterie nicht umgedreht laden.
  • Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen! Regelmäßig kontrollieren.
  • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- PEG PEREGO-Batterien verwenden.
  • Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung.
  • Den Stecker des Ladegeräts niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen.
  • Beim Bewegen des Spielzeugs niemals am Kabel des Ladegeräts ziehen.
  • Das Kabel des Ladegeräts niemals abdecken, da dies zu einer Überwärmung führen könnte.
  • Das Kabel und/oder die Batterie niemals auf eine heiße Oberfläche legen/stellen.
  • Achten Sie beim Aufwickeln des Kabels darauf, dass es nicht beschädigt oder seine Funktionalität beeinträchtigt wird.

Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das Fahrzeug benutzen.

  • Zeigen Sie Ihrem Kind den korrekten Umgang mit dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsames Fahren.
  • Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden, da besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, bei denen sich der Nutzer oder Dritte verletzen könnten.
  • Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der Bewegungsradius frei von Personen und Gegenständen ist.
  • Während der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad lassen und immer auf den Fahrweg schauen.
  • Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden. ACHTUNG! Der Artikel verfügt über ein DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT?
  • Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen.
  • Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen.
  • Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist. DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM?
  • Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das Ladegerät von einer Kundendienststelle kontrollieren lassen.

REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT

  • Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an einen von Peg Perego autorisierten Kundendienst.
  • Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter 0º aufbewahrt werden. Vor dem Gebrauch in eine Umgebungstemperatur von über 0º bringen, sonst könnten irreversible Schäden an Motoren und Batterien entstehen.
  • Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen, vor allem die Elektroanlage, die Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die Ladegeräte. Bei festgestellten Schäden dürfen das Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr benutzt werden.
  • Zur Durchführung der Reinigung, Wartung oder eines anderen Eingriffs am Spielzeug muss das Ladegerät immer vom Gerät getrennt werden.
  • Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO- Ersatzteile verwenden.
  • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die elektrische Anlage verändert worden ist.
  • Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw. abstellen.
  • Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw. schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten, dem Motor und dem Getriebe verursachen.
  • Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager, Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.
  • Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt werden.
  • Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen.
  • Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt.

WARTUNG UND PFLEGE DES

FAHRZEUGS PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf, direkt oder über das Netz der zugelassenen Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder Ersatzleistungen und die Bereitstellung von Originalersatzteilen an. Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren finden Sie auf unserer Website: http://www.pegperego.com Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die Seriennummer des Artikels angeben. Die Seriennummer finden Sie in der letzten Abbildung in diesem Handbuch. KUNDENDIENST

  • Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt. BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU)
  • Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden;
  • Das zu entsorgende Produkt bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abliefern;
  • Die in den elektrischen Komponenten dieses Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden;
  • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt.

ENTSORGUNG DER BATTERIE

  • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
  • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
  • Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern, Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.

HINWEISE ZU DEN 1,5 V/LR44-

BATTERIEN Das Laden der Batterien muss von Erwachsenen ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen.

  • Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden.
  • Ausschließlich die vom Hersteller angegebene Batterieart benutzen.
  • Die Batterien polrichtig +/- einsetzen
  • Die Batterieklemmen nicht kurzschließen: Explosions- und Brandgefahr.
  • Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug über eine längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Die Batterien nicht in offene Flammen werfen.
  • Batterien, die nicht wiederaufladbar sind, dürfen nicht an das Aufladegerät angeschlossen werden.
  • Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
  • Verbrauchte Batterien herausnehmen.
  • Verbrauchte Batterien in den vorgesehenen Recycling- Behältern entsorgen. ACHTUNG
  • DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE. NICHT BESCHÄDIGEN.
  • Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf Säurebasis.
  • Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions- und Brandgefahr.
  • Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen. Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien bringen.
  • Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen.
  • Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden.
  • Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Batterien oder Akkus. UNDICHTE BATTERIEN Schützen Sie Ihre Augen; vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie Ihre Hände. Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüte und entsorgen Sie die Batterie vorschriftsmäßig. IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER

DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT

Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen.

VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS

Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt aufsuchen. Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch einen Erwachsenen genau erklärt werden muss.

2. GANG (sofern vorhanden)

Am Anfang ist es ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen. Den 2. Gang erst einstellen, wenn das Kind die Fahrt mit dem 1. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse sicher erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit erworben hat. ACHTUNG!

  • Überprüfen, ob sämtliche Nieten/Befestigungsschrauben der Räder richtig festgezogen sind.
  • Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen, z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einigen Sekunden wieder aufgenommen. VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.ACHTUNG:

DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN

VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN

DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.

ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE

BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER VERPACKUNG. DIE BATTERIE KÖNNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN. Verwenden Sie das Spielzeug nicht, wenn es nach dem Öffnen der Verpackung beschädigt erscheint. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst. Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern, da die kleinen Teile (Gefahr des Verschluckens) und die Plastiktüten, in denen sie enthalten sind (Erstickungsgefahr) ein Risiko darstellen. Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz- und ein Sternschraubenzieher, ein Hammer und eine Zange benötigt. MONTAGE 1 • Die beiden Laschen der Windschutzscheibe in die Öffnungen der Motorhaube stecken. Die Windschutzscheibe in Pfeilrichtung drehen. 2 • Die Windschutzscheibe mit den 2 mitgelieferten Schrauben fixieren. 3 • Die beiden Lenkradhälften vereinen. 4 • Folgen Sie beim Einsetzen der Hupe in die mittlere Öffnung des Lenkrads der mitgelieferten Anleitung. 5 • Den Aufkleber Nr. 10 anbringen. Das Lenkrad, wie in der Abbildung dargestellt, auf die Lenkradstange aufsetzen. 6 • Das Lenkrad mit der entsprechenden Schraube und der Mutter befestigen, dabei aufpassen, dass die Schraube in das Rundloch und die Mutter in das Sechskantloch eingesetzt wird. 7 • Den Spiel-Schlüssel in das entsprechende Loch im Armaturenbrett einsetzen. 8 • Bringen Sie den Aufkleber Nr. 3 an. Stecken Sie zur Montage des Stoßfängers die Stifte der unteren Stange in die Öffnungen im Gehäuse des Wagens, und stecken Sie die Buchsen der oberen Stange auf. 9 • Die Stoßstange mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen. 10 •Die beiden Griffe trennen (wenn erforderlich, eine Schere dazu nehmen) und die beiden zusammenhaltenden Kunststoffteile entfernen. 11 •Die beiden Schrauben lösen, die am Aufbau verschraubt sind (siehe Abbildung). Die Kunststoffbuchse entfernen. Schrauben aufbewahren, sie sind erforderlich, um die Befestigung des Griffs fertig zu stellen. 12 •Wie in der Abbildung dargestellt, die Griffe einrasten lassen. 13 •Die Befestigung mit den vorher gelösten Schrauben fertig stellen. 14 •Die beiden Kotflügel trennen (wenn erforderlich, eine Schere dazu nehmen) und die beiden vereinenden Kunststoffteile entfernen. 15 •Die beiden Kotflügel auf dem Aufbau einrasten lassen. ACHTUNG: im Innern der Kotflügel sind die Buchstaben R und L angebracht. Den Kotflügel mit dem L links am Aufbau und den mit dem R rechts anbringen. 16 •Die beiden Pfeile trennen (wenn erforderlich, eine Schere dazu nehmen) und das vereinende Kunststoffteil entfernen. 17 •Die beiden Pfeile in die Kerben der Kotflügel einsetzen, dazu zuerst den äußeren Teil einsetzen (B). Auf die Innenseite (A) drücken, um automatisch den Pfeil zu blockieren. 18 •Den Aufbau positionieren und die Bohrungen ausrichten (siehe Detail). 19 •Den Aufbau hinten blockieren, indem die beiden in der Abbildung dargestellten Bolzen bis zum Einrasten der Feststellvorrichtung eingesetzt werden. 20 •Korrekte Position des rechten Bolzens. 21 •Die Feber und die rote Feststellvorrichtung wie abgebildet zusammensetzen. Den Kolben anheben und wie abgebildet den roten Haken oben einsetzen. 22 •Den Kolben hochhalten. Darauf achten, dass seine Bohrung mit der Bohrung hinten am Aufbau übereinstimmt (siehe Abbildung). 23 •Mit dem abgebildeten Bolzen sichern. 24 •Darauf achten, dass der Bolzen wie in der Abbildung dargestellt, fest eingesetzt ist. Die Kiste nach unten drücken. 25 •Die beiden Griffe an den Seiten des Doppelsitzes anbringen. 26 •Beide Griffe mit den drei mitgelieferten Schrauben befestigen. 27 •Den Doppelsitz bei den gewünschten Bohrungen MONTAGEANWEISUNGEN nach Größe des Kindes positionieren und mit vier Kugelgriffen befestigen. Gator hat 4 Positionen (siehe Schema). ACHTUNG, um den Doppelsitz in der vierten Position positionieren zu können, muss der Aufbau nach hinten verschoben werden. Dazu die Abbildungen 38-44 beachten. 28 •Die Nietkappen auf die vier Räder drücken. 29 •Die Sicherungsschraube im Batterieraum lösen. 30 •Die Keile seitlich lösen, indem sie nach außen gezogen werden. 31 •Den gesamten vorderen Block absenken. 32 •Die beiden Stifte Anlage/Batterie verbinden. Das Fahrzeug ist gebrauchsbereit.

EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES

FAHRZEUGS 33 •A: HUPE. Bei Druck auf die mittlere, gelbe Fläche gibt die Hupe einen Ton. B: SPIEL-SCHLÜSEL. Dieser Schlüssel dient nicht zur Betätigung des Fahrzeugs, sondern ist nur ein Spiel-Schlüssel. C: GRIFF. Diesen Griff braucht der Fahrgast aus Sicherheitsgründen während dem Gebrauch des Fahrzeugs. 34 •GETRÄNKEHALTER. Gator besitzt auf den beiden vorderen Schutzblechen je einen Halter für Getränkedosen oder kleine Flaschen. 35 •GASPEDAL/ELEKTROBREMSE. Bei Anheben des Fußes vom Pedal wird die Bremse automatisch betätigt. 36 •Der Aufbau hat eine Entladeklappe, die automatisch aufgeht wird, wenn die beiden roten Hebel an den Seiten nach oben gedrückt werden. 37 •Der Aufbau ist kippbar und kann Gegenstände mit einem Höchstgewicht von 10 kg enthalten. Zum Kippen des Aufbaus muss der Zugstab, wie abgebildet, nach oben gezogen und gleichzeitig der Aufbau unter Verwendung der entsprechenden Seitengriffe angehoben werden. 38 •Um den Aufbau um eine Position nach hinten zu verschieben, müssen die drei Befestigungsbolzen entfernt werden: unter Zuhilfenahme eines Werkzeugs auf die Keile drücken, um es freizugeben. Den Kipperaufbau abnehmen. 39 •Die ovalen Bolzen aus den beiden Gelenken ziehen, dazu die Verbindungskanäle zerbrechen. 40 •Die Gelenke in die Aufnahmen auf dem Boden des Gators einsetzen. 41 •Mit den vorher entfernten Bolzen befestigen. 42 •Den Aufbau wieder auf dem Gator positionieren. 43 •Die hinteren Bohrungen des Aufbaus mit denen der Gelenke ausrichten. Den Aufbau mit den beiden ovalen Bolzen befestigen, die vorher aus den Gelenken entfernt wurden. 44 •Mit dem letzten Bolzen den Kolben im ersten vorderen Loch des Aufbaus befestigen. Immer darauf achten, dass die Bolzen gut befestigt sind. Den Aufbau senken. 45 •SCHALTHEBEL. Der Schalthebel hat drei Positionen. Wenn der Hebel nach unten gestellt wird, wird der Rückwärtsgang betätigt; wenn er nach oben gestellt wird, wird die zweite Geschwindigkeit betätigt. ACHTUNG. Wenn der Artikel ausgepackt wird, läuft er nur im ersten Gang und im Rückwärtsgang; zur Verwendung des zweiten Gangs müssen die Anweisungen 46 und 47 eingehalten werden. 46 •Die Sicherungsschraube zur Blockierung des zweiten Gangs lösen. 47 •Die Sicherung, wie abgebildet, je nach Geschwindigkeit in der zweiten Bohrung wieder anschrauben. Nun kann auch der zweite Gang verwendet werden. Wenn man verhindern möchte, dass das Kind den zweiten Gang verwendet, die Sicherung je nach Geschwindigkeit wieder in der ersten Bohrung positionieren. BATTERIEWECHSEL

ACHTUNG: DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN

ABWEICHEN. DIE VORGEHENSWEISE BEIM

WECHSELN UND LADEN DER BATTERIE ÄNDERT

SICH DADURCH NICHT. 48 •Den Batterieraum öffnen, dazu die Anweisungen der Abbildungen 29-31 beachten. Das Halteeisen der Batterie herausziehen.

  • Die beiden Stecker durch seitliches Drücken ausstecken. 49 •Die Batterie entnehmen und durch eine neue ersetzen. 50 •Die beiden Stecker wieder anschließen. Die Batteriehalterung wieder anbringen und alles zumachen. 51 •ACHTUNG: immer daran denken, dass die Klappe des Batterieraums mit der Schraube befestigt werden muss.

ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND

SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN

ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN

AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN. 52 •Den Stecker A der Elektrik durch seitliches Drücken vom Stecker B der Batterie trennen. 53 •Den Stecker des Batterieladegeräts in eine Haushaltsdose stecken, dabei die anliegenden Anweisungen beachten. Den Stecker B mit dem Stecker C des Batterieladegeräts verbinden. 54 •Nach abgeschlossenem Laden das Batterieladegeräts aus der Haushaltsdose ziehen, dann den Stecker C aus dem Stecker B herausziehen.Den Stecker B bis zum Einrasten tief in den Stecker A stecken. Nach abgeschlossenen Operationen muss die Klappe des Batterieraums immer geschlossen und gesichert werden. ACHTUNG 1 • Nur mit Bleibatterien benutzen, die von PEG PEREGO geliefert wurden. 2 • Niemals mit nicht wiederaufladbaren Batterien benutzen. Es besteht Explosionsgefahr. 3 • Das Gerät darf nur von Erwachsenen betrieben werden. Es ist kein Spielzeug. Es ist nicht für den Gebrauch durch körperlich behinderte Menschen vorgesehen, in diesem Fall muss eine Aufsichtsperson anwesend sein, die den korrekten Gebrauch garantiert. 4 • Nicht zu verwenden im Falle von beschädigtem Gehäuse, Kabel oder Verbinder. 5 • Die Batterie nur in einem ausreichend belüfteten Raum laden. 6 • Den Stecker nicht am Kabel herausziehen, sondern den Stecker beim Herausziehen festhalten. 7 • Das Fahrzeug auf Rädern nicht durch Ziehen am Kabel des Batterieladegerätes bewegen. 8 • Das Kabel nicht abdecken, um ein Überhitzen zu vermeiden, und es nicht mit warmen Flächen in Berührung kommen lassen. 9 • Das Ausgangskabel immer vorsichtig aufwickeln, damit es nicht beschädigt wird. 10 •Beschädigte Ladegeräte dürfen nicht gebraucht werden, bis sie repariert worden sind. 11 • Das Produkt enthält Elemente, die als umweltschädlich gelten. Nach Ablauf der Lebensdauer dieser Elemente oder des ganzen Produktes muss die Entsorgung gemäß den jeweiligen national gültigen Vorschriften des Landes erfolgen, in dem das Produkt verwendet wird. 12 •Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Batterieladegeräts, dass es mit dem für das jeweilige Land, in dem Sie es zu verwenden beabsichtigen, passenden Netzstecker ausgestattet ist. 13 •Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem Batterieladegerät spielen, ES IST KEIN SPIELZEUG. LED-ANZEIGEN Batterie von Peg Perego ist NICHT angeschlossen

  • DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die Haushaltssteckdose angeschlossen, betriebsbereit und ladebereit Batterie von Peg Perego ist angeschlossen
  • DAUERLICHT: Die Batterie ist aufgeladen
  • BLINKLICHT: Die Batterie wird aufgeladen

ACHTUNG! Vor dem Gebrauch des Spielzeugs die Batterie mindestens 18 Stunden lang aufladen. A) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegeräts entspricht. B) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegeräts entspricht. C) Ihr Ladegerät hat eine LED-Kontrollleuchte, die Folgendes anzeigt:

1) Ist das Ladegerät wie unter Punkt „A“ an die

Haushaltssteckdose angeschlossen, ohne dass eine Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist, schaltet die LED- Kontrollleuchte und zeigt damit die Einsatzbereitschaft an Anleitung zur Verwendung des Ladegeräts2) Verbinden Sie die Batterie wie in Punkt B) gezeigt. Wenn alles richtig angeschlossen und die Batterie leer ist, blinkt die LED, um den Ladevorgang zu bestätigen. Warten Sie anschließend, bis die Batterie vollständig aufgeladen ist.

3) Wenn die Batterie aufgeladen ist, hört die LED zu

blinken auf und leuchtet dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.

4) Wenn die Batterie bereits aufgeladen ist, kann es

vorkommen, dass die LED sofort dauerhaft leuchtet. Wenn bei der späteren Verwendung der Batterie die Nutzungsdauer zu kurz erscheint, sollte man sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung setzen, um die Funktionsfähigkeit der Batterie und des Ladegeräts überprüfen zu lassen. D) Nach Ablauf der Aufladezeit und dem Aufleuchten der LED-Kontrollleuchte zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen und erst danach die Steckverbindung zwischen Ladegerät und Batterie unterbrechen. Durch Verbindung der Batterie mit der elektrischen Anlage des Spielzeugs wird das Spielzeug einsatzbereit. Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Falle hoher Innentemperaturen oder eines Kurzschlusses oder einer Überladung der Batterie unterbricht eine Automatik-Funktion den Stromkreis und verhindert somit die Beschädigung des Ladegeräts selbst. Im Falle einer Störung zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen, die Ursache des Kurzschlusses beseitigen und die Verbindung wieder herstellen wie in den Punkten von A) bis C) beschrieben. Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve después el manual para cualquier consulta futura. En caso de cesión del producto a terceros, asegurarse de incluir el manual de instrucciones con el producto. Antes de utilizar el vehículo por primera vez, recargar la batería durante 18 horas. No respetar este procedimiento podría causar daños irreversibles en la batería.

MODELLEN PÅ BILDEN. DET ÄVENTYRAR INTE

KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET

WERKZAAMHEDEN AAN HET ELEKTRISCHE