PEG PEREGO John Deere Gator HPX - Giocattoli

John Deere Gator HPX - Giocattoli PEG PEREGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo John Deere Gator HPX PEG PEREGO in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PEG PEREGO John Deere Gator HPX - page 6
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PEG PEREGO

Modello : John Deere Gator HPX

Categoria : Giocattoli

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale John Deere Gator HPX - PEG PEREGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. John Deere Gator HPX del marchio PEG PEREGO.

MANUALE UTENTE John Deere Gator HPX PEG PEREGO

SERIAL NUMBERLeggete attentamente questo manuale istruzioni per familiarizzare con l’uso del modello e insegnare al vostro bambino una guida corretta, sicura e divertente. Conservare poi il manuale per ogni futuro riferimento. In caso di cessione del prodotto a terzi assicurarsi che il libretto di istruzioni segua ed accompagni il prodotto. Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, caricare la batteria per 18 ore. Non osservare questa procedura potrebbe causare danni irreversibili alla batteria.

  • Peso massimo consentito 60 kg
  • 1 Batteria ricaricabile da 12V 12Ah al piombo sigillata
  • Velocità in 1ª marcia 3,5 km/h
  • Velocità in 2ª marcia 6,8 km/h
  • Velocità in Retromarcia 3,5 km/h Non eccedere il peso massimo totale consentito di 60 kg. Tale limite comprende sia gli occupanti che l’eventuale carico. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in qualunque momento variazioni a modelli e dati presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o aziendale.

I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di sicurezza previsti dal Consiglio della EEC) e dal “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. Sono inoltre certificati da enti notificati per la sicurezza dei giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. Non sono conformi alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non possono circolare su strade pubbliche.

  • ATTENZIONE. Questo giocattolo non è adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni a causa della sua massima velocità.
  • ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Piccole parti possono essere ingerite o inalate causando il soffocamento.
  • AVVERTENZA. Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione. Non usare nel traffico.
  • ATTENZIONE! NON USARE MAI il giocattolo su strade pubbliche.
  • ATTENZIONE! L'utilizzo del veicolo su strade pubbliche o nei pressi di corsi d'acqua o piscine o in spazi ristretti, puo' causare pericolo di lesioni agli utilizzatori e/o a terze parti. La supervisione di un adulto è sempre necessaria.
  • I bambini devono sempre indossare scarpe durante l’uso del veicolo.
  • Quando il veicolo è operativo fare attenzione affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle parti in movimento.
  • Non bagnare mai componenti del veicolo come motori, impianti, pulsanti, etc.
  • Vicino al veicolo non usare benzine o altre sostanze infiammabili.
  • Il veicolo deve essere usato assolutamente da un solo bambino qualora non rientrasse nella categoria dei veicoli a due posti.

vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. Da oltre 70 anni PEG PEREGO porta a spasso i bambini. Appena nati con le carrozzine, poi con i passeggini e ancora dopo, con i giocattoli a pedali e a batteria. Scopri la gamma completa dei prodotti, le novità e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www.pegperego.com

Peg Perego S.p.A. è un'azienda con sistema di gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma ISO 9001. La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa. ITALIANO

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria deve essere effettuata e supervisionata solo dagli adulti. Non lasciare che i bambini giochino con la batteria.

CARICA DELLA BATTERIA

  • Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore.
  • Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità, eviterete danni.
  • Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo, ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall'impianto; ripetete l'operazione di ricarica almeno ogni tre mesi.
  • La batteria non deve essere caricata capovolta.
  • Non dimenticare la batteria in carica! Controllare periodicamente.
  • Usare solo il caricabatterie in dotazione e la batteria originali PEG PEREGO.
  • La batteria è sigillata e non necessita manutenzione.
  • Non estrarre il caricabatteria dalla presa di corrente tirando il cavo.
  • Non spostare il giocattolo tirando il cavo del caricabatteria.
  • Non coprire il cavo del caricabatteria per non surriscaldarlo.
  • Non appoggiare il cavo e/o la batteria su superfici calde.
  • Fare attenzione a dove e come si avvolge il cavo per non rovinarlo o comprometterne la sua funzionalità. ATTENZIONE
  • LA BATTERIA CONTIENE SOSTANZE TOSSICHE CORROSIVE. NON MANOMETTERLA.
  • La batteria contiene elettroliti a base acida.
  • Non provocare contatto diretto tra i terminali della batteria, evitare forti urti: rischio di esplosione e/o incendio.
  • Durante la carica la batteria produce gas. Caricare AVVERTENZE BATTERIA DIRETTIVA RAEE (solo UE)
  • Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, bensì deve essere soggetto a raccolta differenziata;
  • Consegnare il rifiuto nelle apposite, preposte isole ecologiche;
  • La presenza di sostanze pericolose contenute nelle componenti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l’ ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti;
  • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata.
  • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti domestici.
  • Potete depositarla presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi presso il vostro comune.

AVVERTENZE PILA LR44 - 1,5 VOLT

L’inserimento delle pile deve essere effettuato e supervisionato solo dagli adulti. Non lasciare che i bambini giochino con le pile.

  • Le pile devono essere sostituite da un adulto.
  • Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore.
  • Rispettare la polarità +/-
  • Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione, rischio di fuoco o esplosione.
  • Ritirare sempre le pile quando il gioco non é utilizzato per un lungo periodo.
  • Non gettare le pile nel fuoco.
  • Non cercare mai di ricaricare le pile se non ricaricabili.
  • Non mischiare pile vecchie e nuove.
  • Rimuovere le pile scariche.
  • Gettare le pile scariche negli appositi contenitori per il riciclaggio delle batterie usate.

Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel rispetto delle direttive comunitarie applicabili, destinato ai mercati e ai paesi che recepiscono tali norme.

DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO

PRODOTTO IGOD0060 NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Standard EN 71-2: 2020 Standard EN 71-3: 2019 + A1 2021 Standard EN 62115: 2020 + A11: 2020 Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014/30/UE Standard EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 + EN 55014-2: 2015 Standard EN 55022: 2010 + AC: 2011 Standard EN 61000-6-3: 2007 A1: 2011 + AC: 2012 + EN 61000-6-1: 2019 Standard EN 60335-2-29: 2004 Standard EN 60825-1: 2007 Directive on WEEE - RAEE 2012/19/UE Directive on batteries and accumulator 2008/103/CE: 2008 Directive on RoHS 2011/65/CE: 2011 - EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52 phthalates in toys Non è conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non può circolare su strade pubbliche. DICHIARAZIONE di CONFORMITA’ Peg Perego S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti.

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO

NELL’ARTICOLO. Non utilizzare il giocattolo se risulta danneggiato dopo l’apertura dell’imballo, rivolgersi al punto vendita o chiamare il centro assistenza. Fare attenzione alla presenza di bambini durante l’operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli (pericolo di ingestione) e dai sacchetti di plastica che li contengono (pericolo di soffocamento). Per il montaggio del giocattolo è necessario munirsi di cacciavite a taglio ed a stella, martello e pinza. MONTAGGIO 1 • Inserire le due linguette del parabrezza nelle aperture sul cofano. Ruotare nel senso della freccia il parabrezza. 2 • Fissare il parabrezza con le due viti in dotazione. 3 • Unire le due parti del volante. 4 • Inserire il clacson nel foro centrale del volante seguendo le istruzioni presenti nel suo imballo. 5 • Applicare l’adesivo n°10. Inserire il volante sull’asta volante come in figura. 6 • Fissare il volante con l’apposita vite e il dado facendo attenzione a inserire la vite nel foro circolare e il dado in quello esagonale. 7 • Inserire la chiave-gioco nell’apposito foro del cruscotto. 8 • Applicare l’adesivo n°3. Montare il paraurti inserendo per prime le linguette inferiori nelle due sedi della scocca e successivamente incastrando le due bussole superiori. 9 • Fissare il paraurti con le due viti in dotazione. 10 •Dividere le due maniglie (se necessario, aiutarsi con una forbice) ed eliminare i due pezzi di plastica di congiunzione. 11 •Svitare le due viti che trovate avvitate al cassone (vedi figura). Eliminare la bussola di plastica. Conservate le viti che serviranno poi per completare il fissaggio delle maniglie. 12 •Applicare a scatto le maniglie come mostra la figura. 13 •Completare il fissaggio con le viti tolte in precedenza 14 •Dividere i due parafanghi (se necessario, aiutarsi con una forbice) ed eliminare i due pezzi di plastica di congiunzione. 15 •Applicare a scatto i due parafanghi sul cassone. ATTENZIONE: all’interno dei parafanghi sono stampate le lettere R e L. Applicare il parafango con la L a sinistra del cassone e quello con la R alla sua destra 16 •Dividere le due frecce (se necessario, aiutarsi con una forbice) ed eliminare il pezzo di plastica di congiunzione. 17 •Inserire le due frecce nelle tacche dei parafanghi, infilando prima la parte esterna (B). Premere sul lato interno (A) per bloccare automaticamente la freccia. 18 •Posizionare il cassone allineando i fori (vedi particolare). 19 •Bloccare il cassone nella parte posteriore inserendo i due perni illustrati in figura fino allo scatto del fermo. 20 •Posizione corretta del perno destro. 21 •Unire la molla e il fermo rosso come in figura. Sollevare il pistone ed inserire nella parte alta il gancio rosso come mostra la figura. 22 •Tenere sollevato il pistone. Fare coincidere il suo foro con il foro posteriore del cassone (vedi figura). 23 •Bloccarlo con il perno raffigurato. 24 •Assicurarsi che il perno sia stato inserito fino in fondo in modo da risultare come in figura. Abbassare il cassone facendo pressione. 25 •Applicare le due maniglie ai lati del doppio sedile. 26 •Fissare ognuna delle maniglie con le tre viti in dotazione. 27 •Posizionare il doppio sedile in corrispondenza dei fori desiderati secondo l’altezza del bambino e fissarlo da sotto con i quattro pomoli. Gator é dotato di 4 posizioni (vedi schema). ATTENZIONE, per poter posizionare il doppio sedile nella quarta posizione, é necessario spostare indietro il cassone. Per questa operazione fare riferimento alle figure 38 - 44. 28 •Applicare a pressione sulle quattro ruote i copriborchia. 29 •Svitare la vite di sicurezza del vano batteria.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni.

  • Insegnate al vostro bambino un uso corretto del veicolo per una guida sicura e divertente.
  • Il giocattolo deve essere utilizzato con cautela, poichè richiede grande abilità, in modo da evitare cadute o collisioni che causino lesione all'utilizzatore e a terze parti.
  • Prima di partire assicurarsi che il percorso sia sgombro da persone o cose.
  • Guidare con le mani sul manubrio/volante e guardare sempre la strada.
  • Frenare per tempo per evitare scontri. ATTENZIONE! L'articolo è dotato di un sistema frenante che necessita un’ istruzione idonea del bambino da parte di un adulto. 2ª VELOCITÁ (se presente) Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia. Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il bambino abbia imparato correttamente l’uso del manubrio/volante, della 1ª velocità, del freno, e abbia acquisito dimestichezza con il veicolo. ATTENZIONE!
  • Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio delle ruote siano ben salde.
  • Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico, come su sabbia soffice, fango o terreni molto IL VEICOLO NON FUNZIONA?
  • Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la piastra dell’ acceleratore.
  • Controllare il funzionamento del pulsante dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.
  • Controllare che la batteria sia attaccata all’ impianto elettrico. IL VEICOLO NON HA POTENZA?
  • Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema persiste far controllare le batterie ed il caricabatterie da un centro assistenza. PROBLEMI?

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

  • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego autorizzato.
  • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero. Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreversibili a motori e batterie.
  • Controllare regolarmente lo stato del veicolo, in particolare l’impianto elettrico, i collegamenti delle spine, i cappucci di protezione ed il caricabatterie. In caso di difetti accertati, il veicolo elettrico ed il caricabatterie non devono essere utilizzati.
  • In caso di pulizia, manutenzione o qualsiasi intervento sul giocattolo, è necessario scollegare il caricabatteria dall’articolo.
  • Per riparazioni usare solo pezzi di ricambio originali PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilità in caso di manomissione dell’impianto elettrico.
  • Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore come caloriferi, caminetti, etc.
  • Proteggere il veicolo da acqua, pioggia, neve etc.; usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni a pulsanti, motori e riduttori.
  • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti semovibili come cuscinetti, sterzo etc.
  • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di uso domestico non abrasivi.
  • Le operazioni di pulizia devono essere effettuate solo da adulti.
  • Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i motori, se non autorizzati dalla PEG PEREGO.

MANUTENZIONE E CURA VEICOLO

la batteria in luogo ben ventilato, lontano da fonti di calore e materiali infiammabili.

  • La batteria esaurita deve essere rimossa dal veicolo.
  • È sconsigliato appoggiare la batteria agli indumenti; si potrebbero danneggiare.
  • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del tipo consigliato.

Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto con l'elettrolita: proteggete le vostre mani. Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire le istruzioni sullo smaltimento batterie. SE PELLE O OCCHI ENTRANO IN CONTATTO

Lavare abbondantemente con acqua corrente la parte intaccata. Consultare il medico immediatamente.

SE L’ ELETTROLITA VIENE INGERITO

Sciacquare la bocca e sputare. Consultare il medico immediatamente.

sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà immediatamente potenza. L’erogazione di potenza riprenderà dopo alcuni secondi. DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete sempre un set-batterie carico di ricambio pronto all’uso. PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- vendita, direttamente o tramite un network di centri di assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi originali. Per contattare un centro assistenza visitate il nostro sito http://www.pegperego.com Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere il numero seriale corrispondente all’articolo. Per individuare il numero seriale fare riferimento all’ultima illustrazione presente in questo manuale. SERVIZIO ASSISTENZA30 •Sganciare le linguette ai lati tirandole verso l’esterno. 31 •Abbassare tutto il blocco anteriore. 32 •Collegare le due spine impianto/batteria. Il veicolo é pronto per essere usato.

CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO

33 •A: CLACSON. Premendo sulla parte centrale di colore giallo il clacson suona. B: CHIAVE-GIOCO. Questa chiave non serve per azionare il veicolo, ma é solo una chiave-gioco. C: MANIGLIA. Questa maniglia serve al passeggero come maggior sicurezza durante l’uso del veicolo. 34 •PORTABIBITE. Gator è dotato di due vani portabibite per lattine o bottigliette posti sui due parafanghi anteriori. 35 •PEDALE ACCELERATORE/FRENO ELETTRICO. Sollevando il piede dal pedale, il freno entra in funzione automaticamente. 36 •Il cassone ha una sponda apribile che si sblocca premendo verso l’alto le due leve rosse poste ai lati. 37 •Il cassone é ribaltabile e può contenere oggetti per un massimo di 10 kg. Per ribaltare il cassone, tirare verso l’alto il tirante come mostra la figura per sbloccarlo, e contemporaneamente sollevare il cassone utilizzando le apposite maniglie laterali. 38 •Per poter spostare il cassone indietro di una posizione, occorre togliere i tre perni di fissaggio: mediante l’aiuto di un utensile premere sulle linguette per sbloccarli. Togliere il cassone. 39 •Estrarre dai 2 snodi i perni ovali rompendo i canali di collegamento. 40 •Inserire gli snodi nelle sedi sul fondo del Gator. 41 •Fissarli con i perni tolti in precedenza. 42 •Riposizionare il cassone sul Gator. 43 •Allineare i fori posteriori del cassone con quelli degli snodi. Fissare il cassone con i due perni ovali tolti precedentemente dagli snodi. 44 •Fissare con l’ultimo perno il pistone nel primo foro anteriore del cassone. Fare sempre attenzione che i perni siano ben fissati. Abbassare il cassone. 45 •LEVA CAMBIO. La leva cambio ha tre posizioni. Portando la leva verso il basso si attiva la retromarcia; portandola verso l’alto si aziona le seconda velocità. ATTENZIONE, l’articolo quando viene tolto dall’imballo, funziona solo in prima e in retro; per poter utilizzare la seconda velocità, seguire le istruzioni 46 e 47. 46 •Svitare la vite di sicurezza del blocco seconda velocità. 47 •Riavvitare il blocco seconda velocità nel secondo foro come mostrato in figura. A questo punto é possibile utilizzare anche la seconda velocità. Qualora si desiderasse impedire al bambino di usare la seconda velocità, riposizionare il blocco seconda velocità nel primo foro.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO

SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA

ILLUSTRATE. 48 •Aprire il vano batteria seguendo le istruzioni delle figure 29-31. Estrarre il ferro fermabatteria.

  • Scollegare le due spine premendo ai lati di esse. 49 •Estrarre la batteria e sostituirla con una nuova. 50 •Ricollegare le due spine. Rimettere il fermabatteria e richiudere il tutto. 51 •ATTENZIONE: ricordarsi sempre di fissare lo sportello del vano batteria con la vite.

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E

ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO. 52 •Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo lateralmente. 53 •Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate. Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie. 54 •A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica, poi scollegare la spina C dalla spina B. Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella spina A. Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di chiudere e fissare lo sportello del vano batteria. AVVERTENZE 1 • Caricare esclusivamente batterie al piombo fornite da Peg Perego. 2 • Non utilizzare con batterie non ricaricabili. Rischio di esplosione. 3 • L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone adulte. Non è un giocattolo. Non è destinato a persone inferme a meno che non si trovino sotto la supervisione di una persona responsabile che si assicuri che ne facciano un uso corretto. 4 • Non utilizzare con involucro, cavo o connettore danneggiato. 5 • Durante la carica assicurarsi che ci sia una buona ventilazione attorno alla batteria. 6 • Non estrarre la spina tirando il cavo. 7 • Non trascinare il veicolo su ruote tirando il cavo del caricabatterie. 8 • Non coprire il cavo per non surriscaldarlo, non appoggiarlo su superfici calde. 9 • Attenzione a come si avvolge il cavo di uscita per non danneggiarlo. 10 •In caso il caricabatterie risulti danneggiato, non deve essere usato fino a quando non sia stato riparato. 11 •Il prodotto contiene alcuni elementi considerati dannosi per l’ambiente; lo smaltimento a fine vita di questi elementi o di tutto il prodotto dovranno avvenire secondo le disposizioni vigenti nel paese nel quale esso è utilizzato. 12 •Prima di utilizzare il caricabatterie assicurarsi che esso sia equipaggiato con la spina specifica del paese nel quale si intende usarlo. 13 •Assicurarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie in quanto NON È UN GIOCATTOLO. SEGNALAZIONI LED Batteria Peg Perego NON collegata

  • LUCE FISSA: caricabatterie funzionante inserito nella presa domestica, pronto alla carica. Batteria Peg Perego collegata
  • LUCE FISSA: batteria carica
  • LUCE LAMPEGGIANTE: batteria in carica

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE ! Prima di utilizzare il giocattolo ricaricare la batteria per almeno 18h. A) Inserire il caricabatterie in una presa domestica con caratteristiche pari a quanto riportato sulla targhetta dello stesso. B) Collegare la spina del caricabatterie a quella della batteria tramite i connettori dedicati. C) Il vostro caricabatterie è fornito di un LED luminoso, il suo funzionamento va così inteso:

1) Al momento dell’inserzione come al punto A)

senza nessuna batteria collegata, il LED si accenderà evidenziando il funzionamento corretto del caricabatterie.

2) Collegare la batteria come al punto B), se tutto è

collegato correttamente e la batteria è scarica il LED lampeggerà a conferma dell’inizio della carica, quindi attendere il tempo necessario per caricare la batteria completamente.

3) Quando la batteria è carica, il LED passerà da

lampeggiante a fisso, segnalando la carica raggiunta.

4) In caso di batteria già carica potrebbe accadere

che il LED sia già fisso. Se durante l’utilizzo successivo della batteria il tempo d’uso risultasse troppo breve si consiglia di contattare il centro assistenza clienti per verificare la funzionalità di batteria e caricabatterie. D) A carica ultimata e LED acceso, staccare prima il caricabatterie dalla presa domestica e solo dopo scollegare la batteria, quindi collegare la batteria all’impianto elettrico del giocattolo, adesso è pronto per essere utilizzato. Il caricabatterie è munito di un dispositivo di sicurezza che nel caso di elevate temperature interne o si verificasse un cortocircuito sulla batteria, un protettore interverrà impedendo di erogare corrente che causerebbe la rottura del caricabatterie stesso. In questo caso bisogna staccare il caricabatterie dalla presa domestica, rimuovere la causa del cortocircuito e ricollegare il tutto come descritto nei punti da A) a C). Istruzioni per l’uso del caricabatterie Read this instruction manual carefully to learn how to use the vehicle and teach your child to drive it properly and safely while enjoying it at the same time. Keep the manual safe for future reference. If you transfer this product to another user, make sure to include this instructions booklet. Before using the vehicle for the first time, charge the battery for 18 hours. Failure to do this could result in irreparable damage to the battery.