One+ R18PD5 - Perceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ R18PD5 RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion sans fil RYOBI One+ R18PD5, moteur puissant, couple réglable, vitesse variable. |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie Lithium-ion 18V, compatible avec la gamme RYOBI One+. |
| Capacité de perçage | Capacité de perçage dans le bois : jusqu'à 38 mm, dans le métal : jusqu'à 13 mm, dans le béton : jusqu'à 13 mm. |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de bricolage, perçage et vissage dans divers matériaux. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier l'état de la batterie et des accessoires. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - One+ R18PD5 RYOBI
Questions des utilisateurs sur One+ R18PD5 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ R18PD5 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ R18PD5 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI One+ R18PD5 RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Votre perceuse à percussion a été concise en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité.
UTILISATION PREVUE
Cette perceuse à percussion est destinée à n'être utilisée que par des adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements prênts dans ce manuel, et pouvant être considérés responsables de leurs actions.
La perceuse à percussion est destinée à être utilisée pour percuer divers matériaux, comme le bois, le métal et les plastiques avec un foret dont le diamètre n'excède pas 13 mm. En mode percussion, la perceuse à percussion peut être utilisée pour percuer la maconnerie et autres matériaux similaires. En mode vissage, la perceuse à percussion peut être utilisée pour le vissage/devissage de vis.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AERTISSEMENT
Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et specifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions presentautes ci-après peut entrainer des accidents tels que des incendes, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.
Conserve tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS A LA PERCEUSE A PERCUSSION
- Portez une protection auditive lorsque vous-percez avec la percussion. L'influence du bruit peutprovoquer la surdite.
Utilisez la/les poignee(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. Une perte de contrôle peut entrainer des blessures.
Lorsque you effectuez une operation ou l'accessoire de coupe risque d'entre en contact avec un cable electrique cache, maintenez l'otil par ses surfaces isolées. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un cable "sous tension" est susceptible de vehiculer le courant electrique vers les parties metalliques de l'otil et de provoquer une décharge electrique à l'opérateur. - Maintenez l'outil electrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations susceptibles demettre en contact une vis ou un boulon avec des cables cachés. L'entrée en contact avec un cable "sous tension" pourrait vehiculer cette tension electrique vers les parties métalliques de l'outil et exposer l'opérateur à une décharge electrique.
N'operez pas sur des matériaux (par ex. l'amiente) qui doivent un risque pour la santé. - Arrêtez immédiatement le produit en cas de blocage du forest. Ne remèttez pas le produit en marche tant que le forest est bloqué, vous risqueriez de déclencher un brusque mouvement de recul ayant une importante force de réaction. Désérince la raison du blocage du forest et corrigez cette situation, en tenant compte des instructions de sécurité.
Les causes possibles peuvent etre :
-
il(elle) est en biais dans la piece à travailler
-
il(elle) a traversé la pierce à travailler
- le produit est en surcharge
La sciure et les échédes ne doivent pas être retirees tant que le produit est en fonctionnement.
Lorsque vous travailliez sur des murs, des plafonds ou des sols, prenez garde de ne pas enter en contact avec des cables électriques ou des tuyaux d'eau ou de gaz.
- Sécurisez la piece à usiner à l'aide d'un dispositif de serrage.
La plage de température ambiente pour l'util en fonctionnement se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente pour l'entreposeage de l'outil se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente recommandaee pour le système de chargement en fonctionnement se situe entre 10^ et 38^ .
MISES EN GARDE DE SECURITE
SUPPLEMENTAIES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.
corrosifs ou

La plage de température ambiente pour la batterie enutilisation se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente pour l'entreposage de la batterie se situe entre 0^ et 20^ .
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences legales particulieres concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers.
Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésiif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuiait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
RISQUES RESIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. L'opérateur doit toujours préter particulièrement attention à ces points afin de réduire les risques de blessures graves.
- Atteinte à l'audition - Portez une protection auditive, adaptable et limite le temps d'exposition.
Blessure oculaire - Portez des lunettes ou un masque de protection lorsque vous utilisez le produit.
Blessures dues aux vibrations - Limitez l'exposition et suivez les instructions sur la réduction des risques dans ce manuel. - Décharge électrique après entrée en contact avec des fils cachés - Ne tenez le produit que par ses surfaces
isolees.
-atteinte au systeme respiratoire due aux poussieres generées par l'utilisation du produit - Portez une protection adaptée au type de poussière.
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contributor à l'apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigs, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitués de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez vous corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du syndrome de Raynaud.
- Àprous chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
A VERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
- Sélecteur de vitesse (mode perseuse ou percussion uniquement)
- Selecteur de mode
- Mandrin auto-serrant
- Selecteur de sens de rotation
- Gachette avec variateur
- Poignée, surface de préhension isolée
- Voyant LED
- Logement pour embout
- Embouts de vissage
- Réceptacle de la batterie
PROTECTION ÉLECTRONIQUE
Cette perceuse est dotée d'un systèmelectronique avancé concu pour protégger l'outil, la batterie et l'utilisateur. Levoyant LED clignote si une ou plusieurs de ces protections sont activées.
La perceuse s'arrête et levoyant LED clignote 4 fois en cas de surcharge. Elle se réinitialise des que l'interrupteur est lachée. Il est conseilé de passer à la ou de pincer un petit trou pilote plus petit pour terminer l'application.
La perceuse s'arrête et levoyant clignote 6 fois si la charge est faible. Il est conseilé de recharger la batterie pour terminer l'application.
La perceuse s'arrête et levoyant LED clignote 10 fois en
cas de température interne excessive. La perceuse ne peut pas se remettre à fonctionner tant qu'elle n'a pas atteint à nouveau une température normale.
ENTRETIEN
AYERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché à de courant lorsque vous y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer de graves blessures.
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pieces détachées identiques. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de présence un danger ou d'endommager votre outil.
- Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour retarder la saleté et la poussière de carbone.
Ne laisses jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
- Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets lateraux lorsque vous utilisez l'outil électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération générale des poussières, portez également un masque anti-poussière.
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuees par un service après-vente agreé.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie dans des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
CONTRÔL DE COUPLE E-TORQUE CONTROL
e.TORQUE
CONTROL
vitesse 1
et CONTROL
E-TORQUE CONTROL est une technologie qui visse automatiquement la plupart des vis jusqu'à affleurement.
En mode de vissage automatique, la visseuse s'arretera des que la vis affleure. S'il faut visser plus profundement,
continue à appuyer sur la gachette. La visseuse commencerà effectuer de petites rotations à une vitesse raisonnable. Relâchez la gachette une fois parvenu à la profondeur désirée.
Lors de l'utilisation de la fonction E-TORQUE CONTROL, il est important de s'assurer que la mèche est correctement installée et ne glisse pas sur la tête de vis. Si la mèche n'est pas correctement installée, la visseuse est susceptible de s'arreter prematurément pour empêcher d'endommager la tête de la vis ou la mèche. Si cela arrive, réalisnez la mèche avec la tête de vis avant d'appuyer de nouveau sur la gachette.
REMARQUE: E-TORQUE CONTROL fonctionne avec la plupart des matériaux et des applications, mais peut ne pas convenir à certains matériaux ou certaines vis, p. ex. des vis d'assemblage dans des filetages en métal ou plastique.
SYMBOLES

Alerte de sécurité
Conformité CE
V Volts

Courant continu
min-1
Nombre de tours ou de mouvements par minute

Capacité du mandrin

Vitesse a vide

Marque de conformité d'Eurasie

Veuillez dire attentivement les instructions avant demettre l'appareil en marche.

Marque de conformité ukrainienne

Perçage sans burinage

Mode de vissage automatique
Perceuse à percussion
Les produits electriques hors d'usage ne doivent pas etre jets avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiaire des structures disponibles.Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

Remarque

Pièces détaches et accessoires vendus séparément

Vitesse, minimum

Vitesse, maximum
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'explainier les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER
Imminence d'un danger qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.
ATTENTION
(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.
Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutefoits, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes ou l'outil est arrêté ainsi que les périodes ou il fonctionne sans vainement travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des es fets des vibrations telles que: mainien de l'outil et de ses accessoires, mainien des mains au chaud, organisation du travail.
DEWARNUNG
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
-
Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), toolsune possibilité d'endetre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui seront la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de préuve de l'extension de garantie.
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
- tout produit ayant eté alteré ou modifié
-tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retirés -
tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-
La garantie couvre pendant la période de garantie les définis des produits liés à la fabrication et aux salariés à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
- tout produit non CE
- tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
-tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
-tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères - l'usure normale des pieces consommables
- une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
- l'utilisation de pieces ou accessoires non agrés
- accessoires de l'util electrique fournis avec l'util ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide létal
- Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ici incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.
Le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-venture agreeé R'YOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur R YOBI se chargeera d'envoyer le produit à un centre de réparation R YOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-venture RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucin produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer cette adresse ainsi qu'une courte description du problème.
de réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constitue pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés. - Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors tant de ces zones, veillez contacter vous distributeur/agree R YOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
AUTHORISED SERVICE CENTRE
To find an authorised service centre near you, visit http://en.ryobitools.eu/ Pour couver le service après-venture agreé le plus proche, rendez-vous sur http://header/service-and-support/service-agents fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la presente que le produit
Numéro de modele: R18PD5
Etendue des numeros de series: 46263101000001 - 46263101999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
EN55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN 50581:2012


Todd Chipner
Directeur principal, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Dhr. Directeur, Regelgeving en veilighheid
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.