STEINEL HG Roof Two - Poste à souder

HG Roof Two - Poste à souder STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG Roof Two STEINEL au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL HG Roof Two - page 23
Caractéristiques Techniques Poste à souder à air chaud, puissance 2000 W, température réglable de 80 à 600 °C.
Utilisation Idéal pour le soudage de films plastiques, le retrait de peinture, le formage de plastiques et le séchage.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement l'embout, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la buse chaude, ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations Générales Poids : 0,8 kg, dimensions : 30 x 10 x 10 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - HG Roof Two STEINEL

Comment régler la température de mon STEINEL HG Roof Two ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi mon appareil ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de température est suffisamment élevé.
Comment nettoyer le bec du STEINEL HG Roof Two ?
Laissez l'appareil refroidir, puis utilisez un chiffon humide pour nettoyer le bec. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quel type de matériau puis-je utiliser avec le STEINEL HG Roof Two ?
Le STEINEL HG Roof Two est conçu pour travailler avec des matériaux thermoplastiques, tels que le PVC, le polyéthylène et d'autres plastiques similaires.
Mon appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un léger bruit de ventilateur est normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser le STEINEL HG Roof Two à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous de le protéger des intempéries et de l'humidité. Utilisez-le dans un environnement bien ventilé.
Comment stocker mon STEINEL HG Roof Two ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, en évitant les températures extrêmes. Assurez-vous qu'il est éteint et complètement refroidi avant de le ranger.
Quelle est la durée de vie de l'élément chauffant ?
La durée de vie de l'élément chauffant dépend de l'utilisation. En moyenne, il peut durer plusieurs centaines d'heures, mais une utilisation excessive peut réduire sa durée de vie.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez l'appareil et contactez un professionnel ou le service client pour le remplacement du câble.
Est-ce que le STEINEL HG Roof Two est garanti ?
Oui, le STEINEL HG Roof Two est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur HG Roof Two STEINEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG Roof Two - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG Roof Two de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI HG Roof Two STEINEL

FR Traduction du mode d'emploi original

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'empiol. En effet, seule une manipulation correctement effectuée garantit durabiement un fonctionnement impeccable et flable.

Nous souhaitons que votre nouvel appareil de soudage vous apportera entière satisfaction.

STEINEL HG Roof Two - FR Traduction du mode d'emploi original - 1

Consignes de sécurité

Veuillez lire ces consignes avant d'utiliser l'appareil. L'appareil peut devenir une source de danger si le mode d'emploi n'est pas respecté.

Lors de l'utilisation d'outillage électrique, il est absolument impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes afin de se protéger des chocs électriques, des risques de blessures et d'incendie. Un incendie peut survenir et des personnes peuvent être blessées si l'appareil n'est pas manié avec précaution. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il ne présente pas de détérioration (câble secteur, boîtier, etc.) et ne le mettez pas en service s'il est détérioré. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.

Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Première mise en service

Lors de la première utilisation, il se peut que l'appareil dégage une légère fumée. La fumée est provoquée par des liants qui sont libérés de la feuille isolante du corps de chauffe lors de la première utilisation à cause de la chaleur.

À propos de ce document

Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr I - Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une répression, même particile, n'est autorisée qu'après notre accord préalable. - Sous réserve de modifications techniques.

L'appareil ne doit pas être pivoté vers l'intérieur pour permettre à la fumée de s'échapper rapidement. Il convient de bien aérer l'environnement de travail lors de la première utilisation de l'appareil. La fumée qui se dégage n'est pas nocive !

Tenez compte des conditions ambiantes.

N'exposez jamais les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas les outils électriques lorsqu'ils sont humides, ni dans un environnement humide ou mouillé. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matières inflammables et ne le dirigez pas longtemps vers le même endroit. N'utilisez pas l'appareil en présence d'une atmosphère explosive. La chaleur dégagée peut être transmise à des matériaux inflammables cachés.

Protégez-vous contre les accidents électriques.

Évitez de toucher des éléments mis à la terre comme tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

STEINEL HG Roof Two - Protégez-vous contre les accidents électriques. - 1

Consignes de sécurité

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il fonctionne.

Stockez vos outils dans un endroit sûr.

Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le remballer. Les outils non utilisés doivent être conservés dans un local fermé à l'abri de l'humidité et hors de portée des enfants. Les enfants de 8 ans et plus ainsi que les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits en matière d'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en résultent.

L'utilisation de l'appareil par les enfants n'est pas recommandée.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.

Il est interdit aux enfants de nettoyer l'appareil et d'effectuer les travaux d'entretien réservés à l'utilisateur sans surveillance.

Ne soumettez pas vos outils à une surcharge électrique.

Ils travailleront mieux et plus en sécurité si vous respectez la plage de puissance indiquée. Ne vous servez jamais du câble pour transporter

STEINEL HG Roof Two - Ne soumettez pas vos outils à une surcharge électrique. - 1

l'outil ou pour débrancher la fiche de la prise électrique. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes coupantes.

Risque de chute

Utilisez des moyens anti-chute dans les zones présentant des risques de chute. Dans le cas de travaux de soudage sur un parapet de toit (attiques, avant-toit), il faut fixer l'appareil de soudage automatique au niveau de la barre de maintien (B) à un dispositif de butée avec guidages horizontaux (par ex. au moyen d'un système de sûreté à corde ou à rail) pour l'empêcher de tomber.

Attention aux émanations de gaz toxiques et au danger d'inflammation.

Si vous travaillez sur des matières plastiques ou des peintures, des vernis ou des produits similaires, des émanations de gaz toxiques peuvent se produire sous l'action de la chaleur. Soyez attentifs aux risques d'incendie et d'inflammation.

Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement les accessoires ou les appareils complémentaires indiqués dans le mode d'emploi et recommandés ou mentionnés par le fabricant de l'outil. Si vous utilisez des outils ou des accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d'emploi ou le catalogue, vous vous exposez à des risques de blessures.

STEINEL HG Roof Two - Attention aux émanations de gaz toxiques et au danger d'inflammation. - 1

Consignes de sécurité

Utilisation uniquement sous surveillance.

Surveillez toujours l'appareil en cours de fonctionnement. La chaleur perdue risque d'enflammer des matières inflammables se trouvant à proximité. L'appareil ne doit être utilisé que par des professionnels formés en conséquence ou sous leur surveillance.

Équipement de protection individuelle

Portez votre équipement de protection individuelle (par ex. des gants de protection, des chaussures de sécurité, etc.) pendant le travail avec l'appareil.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un électricien compétent.

Cet outil électrique est conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un électricien professionnel, dans le cas contraire il y a risque d'accident pour l'utilisateur.

Endommagement de la ligne de connexion au réseau.

Si la ligne de connexion au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter les risques.

STEINEL HG Roof Two - Endommagement de la ligne de connexion au réseau. - 1

Témoin d'affichage de la chaleur résiduelle

Le témoin d'affichage de la chaleur résiduelle sert de signal d'avertissement visuel qui permet d'éviter des blessures en cas de contact cutané direct avec le tube d'air très chaud. Le témoin d'affichage de la chaleur résiduelle fonctionne également après avoir débranché le câble secteur !

À partir de 90 secondes de fonctionnement, le témoin d'affichage est opérationnel et clignote jusqu'à ce que la température du tube de propulsion d'air soit tombée en dessous de 60 °C à température ambiante. Le témoin d'affichage de la chaleur résiduelle n'est pas activé si l'appareil fonctionne pendant moins de 90 secondes. La responsabilité incombe dans tous les cas à l'utilisateur, la prudence étant toujours de mise lors de la manipulation des pistolets à air chaud.

Conservez bien ces consignes de sécurité à proximité de l'appareil.

Pour votre sécurité

L'appareil est équipé d'une protection thermique : la protection thermique met complètement hors tension l'appareil en cas de surcharge.

Description de l'appareil - Mise en service

Veuillez noter : avant de commencer des travaux, il faut toujours faire un essai pour déterminer le débit d'air et la température corrects ! Soyez prudent en changeant les buses lorsqu'elles sont chaudes ! Veiliez à ce que la surface sur laquelle vous posez l'apparell de sourage automatique soit propre. Les mises en marche entraînent de crôves baisces de tonelion. D'autres apparels recouent d'être perturbés en cas d'alimentation secteur défavorable. En cas d'impédances du réseau inférieures à 0,35 chms, aucune perturbation no devrait se produire.

Utilisation conforme aux prescriptions

- Outil électrique pour le soudage par recouvrement de les de torture sur des toits plats

- Utilisaz uniquement des pièces de rechange et des accessoires STEINEL d'origine. Vous n'aunez sinon pas droit à la garantie.

Mise en service

Ligne de connexion au réseau et rallonge

- La tension nominale indiquée sur l'acpareil (→ Caractéristiques techniques) doit correspondre à la tension secteur.

- La ligne de connexion au réseau doit rester mobile et ne doit pas gêner ni l'utilisateur, ni d'autres personnes pendant leur travail (risque de trébucher).

- Les rallonges doivent être nomologuées pour les conditions d'utilisation de l'appareil et être marquées en conséquence. Veuillez faire attention à respecter la section minimale nécessaire pour les rallonges que vous utilisez, nous vous recommandées d'utiliser une rallonge de

2.5 mm² de section et d'une longueur de 50 m au maximum. Il faut sincn s'attendre à ce que des divergences limitent la température maximale.

- Accrochez la ligne de connexion au réseau à l'anneau de la barre de guidage pour éviter de rouler sur le câble.

Positionner l'appareil

- Contrôez que le matériau à souder situé dans la zone de chevauchement entre la partie supérieure et la partie inférieure soit propre.

- Contrôez ensuite que la buse de soudage, le rouleau presseur et la serre-fanc sont procres

- Raballaz à nouveau le pistolet à air chaud droit en position de non-utilisation.

  • Soulovez maintenant l'appareil de sourdage automatique en le tenant par la barre de guidage et amenez l'appareil à la position de sourdage souhaitée.
  • Positionnez maintenant lo lo de toiture puis faites pivoter lo some flanc vers lo bas.

Faire démarrer l'appareil

- Après avoir prépare en conséquence les conditions de travail et l'appareil de soudage automatique à air chaud, branchez l'appareil de soudage automatique à air chaud à la tension secteur.

- Mettez l'appareil de soudage automatique à air chaud sous tension en appuyant sur l' interrupteur MARCHIE/ARRÊT.

- Mettez le pistolet à air chaud droit sous tension - Roglez le débit d'air et la température

• L'appareil chaulle conformément aux paramètres souhaités.

Déroulement du soudage

Préparer le soudage

- Dès que vous avez mis le corps de chaille en marche, vous voyez la température actuelle de l'air chaud défiler sur l'écran.

- Fars attention à ce que la température de souillage adéquate soit atteinte avant de commenor à travailler (la durée de min. à température du centre 2 et 5 minutes)

- Procédiz à des tests de soudage conformément aux instructions de soudage du taoricant du matériau à souder et/ou aux normes ou directives en vigueur dans votre pays puis contrôez les résultats. Si nécessaire, veuillez configor en conséquence les paramètres de soudage.

Commencer le soudage

- Fates pivoter le pistolet à air chaud droit et faites glisser la buse de soudage entre les lés de toiture se chevauchard jusqu'à alleindre la butée.

• L'apparel de soudage automatique commence immédiatement à rouler (démarrage automatique).

Guidez l'appareil pendant le soudage

- Faites avancer l'apparel de soudage automatique en le guidant par le manche télescopique le long du chevauchement et faites toujours attention à la position du serre-ilanc.

- Évitez d'exercer une pression sur le manche télescopique pendant l'opération de soudage. Cela pouvant conoure à des défauts de soudage.

Terminer le soudage

- Rabatiez à nouveau le pistolet à air chaud. L'appareil de soudage automatique s'arrête immédiatement de fonctionner.

Mettre l'appareil hors tension

- Mettez le corps de chaulle hors tension en appuyant sur le bouton ARRÊT situé sur le pistolet à air chaud droit pour que la buse de soudage refroidisse.

Remarque : appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton MARCHÉ/ARDET et l'apparel passe en mode de refroidissement. De l'air froid passe pendant 5 minutes à travers le corps de chauffe et la cuse. Le pistolet à air chaud droit se mot automatiquement hors tensien au bout de 5 minutes.

- Mettez ensuite l'apparel hors tension en appuyant sur l'interrupteur secteur ARRÊT et débranchez la ligne de connexion au réseau électrique.

- Attendez que l'appareil soit froid

- Véreflez que la ligne de connexion au réseau et la fiche ne présentent aucun dommage électrique et/ou mécanique.

- Nottoyez la cuse de soudlage au moyen d'une bresso métallique.

Réglage de la température

Reglez la température entre 50 °C et 800 °C en utilisant la manette dans la zone de commande à ACL. La température roôle est mesures à la sortie du tuoc do propulsion d'air et affichée sur l'ocran. La manette (H) sort de touche d'entrée avec les fonctions plusmoins. En applying brèdomont sur la manette «+/-», la valeur régler augmente ou diminue par pallors de 10 °. Une pression prolongée de la manette permet d'attendre plus rapidement les valeurs de température souhaitées. Lorsque la température souhaitée est regée, la soufferie mer quelques secondes à atteindre la valeur rôgle, on fonction du doit d'air choist. La température de consigne rôgle s'afficho pendant 3 secondes à l'ocran. La température réelle actuelle s'y affiche ensuite. L'unité «°C/F» o lognote jusqu'à ce que la température de consigne sont atteinte. Si vous sounaitez modifier le réglage de a température, il vous suffiil alors d'accigner à nouveau la manette afin d'augmenter ou de diminuer la valeur. Après l'âmt du pistalet à air chaud croit, la dernière valeur régler est consorcé.

Réglage du débit d'air

Acquyez tout d'accord sur la touche ou mode de débit d'air (i) pour modifier le débit d'air ; le symbol du ventilateur cignole. Proceder ensuite au réglage en utilisant la manette. Si aucune modification du débit d'air n'est effectue dans les 5 secondes qui suivent la pression sur la touche, l'appareil quitte automatiquement le mode de réglage du débit d'air. Si l'utilisateur réappuyez sur la touche de réglage du débit d'air après avoir règle le débit d'air, l'appareil quitte immédiatement e mode de réglage ou débit d'air.

Fonctionnement programmé P

Quatre programmes destinés aux travaux les plus fréquents sont programmée en usino. Apouyez sur la touche « P » (G) pour le fonctionnement programmé. Le programme 1 est indiqué par le chiffre 1. En continuant d'apouyer sur la touche du programme, vous arrive aux programmes de 2 à 4. En appuyant à nouveau, vous revenez au fonctionnement normal.

Fonction mémoire S

Les valeurs des quatre programmes peuvent être modifiés et mises en membreie à tout moment. Pour cela, appuyez d'accès sur la touche de programmes - P - (G) jusqu'à ce que le programme à modifier s'affiche. Réglez la température et le droit d'air souhaité. Le symbole de mémorisation dans l'ACL signote pour signar que le programme utilisateur sélectionné a été modifié. Vous devez appuyer sur la touche de sélection des programmes et la maintenir entonces afin de pouvoir mémoriser ce réglage dans le programme utilisateur sélectionné. Le symbole de mémorisation continue de signoter pendant env. 2 secondos. Lorsque le symbole de mémorisation s allume en permanence, les valeurs entroces ont été mises en membreie dans le programme. Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur la touche programme jusqu'à ce que le symbole programme disparaisse de l'écran.

Réparation

Changement de pistolet à air chaud droit
STEINEL HG Roof Two - Réparation - 1

Si le pistolet à air chaud droit est endommage, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour le remplacer.

  1. Important ! D'obranchez l'appareil à air chaud droit du secteur.
  2. Dessarrez la va ① et retirez le capuchon de protection a
  3. Desserez le dispositif de soulagement de traction b
  4. Devissez les bornes d'alimentation ⓒ.
  5. Débranchez le câble Ⓔ.
  6. Desserrez la vis de biocage de la buse de souciage et retiroz la buse,
  7. Desserrez la vs située sous le charot de gudage (fig. 6.2.0)
    (19). S. 2-0.
  8. Retirez l'apparel
  9. Retirez les vis de fixation situées à droite et à gauche sur le bouvier thermique.
  10. Retirez le pistoet à ar chaud droit ou bouclier themmique.
  11. introduisez un nouveau ancami.
  12. Ravissaz les vis de fixation du boucler thermique.
  13. Reflexer la vis du chariot de guidage.
  14. Embotez la buse et fixez la vs de blocage.
  15. Monlez un nouvel appareil et fixez à nouveau en procédant dans l'ordre inverse (4. revissez les bornes etc.).

Remplacement du corps de chauffe
STEINEL HG Roof Two - Réparation - 2

text_image 1. 2. 3. 4. new
  1. Important ! Débranchez l'appareil à air chaud droit ou secteur.
  2. Desserrez la vis de blocage de la buse de soudage el retirez la buso.
  3. Desserrez la vis située sous le charlet de guidage (O).
  4. Retirez le pistoet à air chaud droit ou chariot de guidage.
  5. Retirez les vis de fixation situées à droite et à gauche du bouclier thermique.
  6. Retirez le pistoël à air chaud droit du bouclier thermique.
  7. Desserrez les 4 vis du tube de propulsion d'air/du corps les choule (Fig. 4).
    de chaune (fig. 1). Retirez le tube (fig. 1)
  8. Introduisez un nouveau tube de propulsion d'air (flg. 2/3).
  9. Revissez le tube de propulsion d'air (fig. 3)
  10. Introdusez le pistolet à air chaud droit dans le bouclier thermique.
  11. Revissez les vis de fixation du bouclier thermique.
  12. Faites regisser le pistolet à air chaud droit dans le chariot de guidage.
  13. Rossemez la vis située sous le charlot de guidage (O).
  14. Remettez la buse de soudage et serez la vis de blocage.

Maintenance

Filtre à micropoussières

Le pistolet à air chaud est équipé d'un filtre à micropoussières. Pour le nettoyer (avec de l'air comprimé), desserrez les vis, enlevez le cache et retirez le filtre. Remettez ensuite le filtre et sorrez la vis.

Transformation de l'appareil pour le soudage de lés de toiture Resitrix

À sa sortie d'usine, l'appareil de souclage automatique IIG Roof est régié pour le souclage de lés de toiture en PVC et FPO / TPO de différents fournisseurs.

Vous devez procéder à la modification suivante du réglage sur l'apparel de souclage automatique si vous souhaitez souder des lés de torture de Restrix :

  1. Relevez le serre-flanc (P)

  2. Dessemez la vis de blocage de la roue d'écartement (N)

  3. Toumez la roue d'écartement de manière à lire « Resitrix »

  4. Revissez la roue d'écartement

Cette modification au niveau du sorre-flanc (P) nécesso également la modification de la position de la buse de sour stage (M) :

  1. Desserrez la vis de blocage située en dessous du chariot de guidage (O)

  2. Réglez le pistolet à air chaud droit de manière à permettre un pivolement sans problème (la buse ne doit pas toucher le lô de toiture supérieur lors du pivotement)

  3. Rossemez la vis de biocage

Ce réglage est nécessaire pour créer une soudure (un cordon de soudure) lors du soudage. Un simple contrôle visuel vous permel de voir d'un seul coup d'œil si vous avez obtenu une liaison continue et étanche.

Caractéristiques techniques

Dimensions (H x L x II) 351 x 433 x 358 mm (avec pistolet à air chaud droit rabattu)
Tension d'entrée 220-280 V
Fréquence 50/60 Hz
Puissance env. 2000 W au maximum
Températures de 50 °C à 620 °C (régulation numérique avec affichage à l'écran)
Débit d'air réglable (de 30 à 100 %)
Niveau de pression acoustique ≤slant 70 dB (A)d'émission
Valeur totale de vibration ≤slant 2,5 m/s ^2 / K = 0,08 m/s ^2
Classe de protection I
Vitesse de 1,5 à 5 m/min
Foods env. 14 kg + 3 poids supplémentaires de 1,1 kg

Aperçu des éléments de l'appareil

A Manche télescopique

B Poignée avec trous de fixation permettant d'ajouter des poids supplémentaires

C MARCHE/ARRÊT

D Régulateur de la vitesse

E Interrupteur secteur

F Levier de fixation pour le manche télescopique

G Mode du déclit d'air

H Manette

I Sélection du programme

J Ecran

K Rouleau presseur

L Couroies de maintien

M Buse de scudage

N Roue d'écartement

CE Déclaration de conformité

(voir page 69)

Recyclage

Les appareils électriques, les accessoires et les errballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

STEINEL HG Roof Two - Recyclage - 1

Ne jotez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères !

Uniquement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.

Garantie du fabricant

Co produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôles suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irrécrochabies.

La durée de garantie est de 12 mois ou 10 000 heures d'utilisation et débute au jour de la vonto au consommateur. Nous remédiens aux défauts provenant d'un vice de matière ou de construction. La garantie sera assurée à incire discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou une maintenance incorrecte, ni aux bris de pièces consécutifs à une chute. Les dommages consécutifs causés à d'autres objets sont exclus de la garantie.

La garantie no s'applique que si l'appareil non d'omonté est retourné au point de service après-vente le plus proche, dans un emballage adéquât, accompagné d'une facture ou d'un ticket de caisse portant la date d'achat et le cachet du vendeur ou s'il est remis au vendeur dans les 6 premiers mois de la garantie.

Service de réparation

Une fois la garantie accouée ou en cas de détauts non couverts par la garantie, contacter votre point de service après-vente pour savoir si une remise en état de l'appareil est possible.

STEINEL HG Roof Two - Service de réparation - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : HG Roof Two

Catégorie : Poste à souder