ERRP40 - Tondeuse à barbe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERRP40 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe PANASONIC ERRP40, lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe, autonomie sans fil, charge rapide. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la taille et le stylisme de la barbe, utilisation sans fil pour plus de liberté de mouvement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau pendant l'utilisation, ne pas utiliser si l'appareil est endommagé. |
| Informations générales | Garantie constructeur, accessoires inclus, poids léger pour une prise en main facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERRP40 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ERRP40 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERRP40 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERRP40 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ERRP40 PANASONIC
Manuel d'utilisation
Tondeuse Stylo Rasoir professionnelle
Modèle ER-RP40
Table des matières
Consignes de sécurité ....39
Identification des pièces....43
Installation de la pile 44
Utilisation 45
Démontage et mise en place des accessoires .... 46
Utilisation avec un accessoire de précision ..... 48
Entretien....49
Démontage et mise en place de la lame ..... 50
Dépannage 51
Caractéristiques 51
Merci d'avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
AVERTISSEMENT
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les procédures de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d'incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme.

AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Signale un danger susceptible d'entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée.

Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité.

AVERTISSEMENT
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit.

- Mâcher ou avaler des pièces ou des accessoires peut causer un accident ou des blessures.
→ Ranger avec le capuchon de protection après utilisation.

Arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement.
- Utiliser le produit dans ces conditions peut causer un incendie ou des blessures.

ATTENTION
Pour protéger votre peau
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil :

- Les personnes ayant une peau sensible
- Les personnes souffrant d'allergies cutanées
Ne pas utiliser l'appareil sur les zones à boutons, etc. - Cela pourrait entraîner des blessures à la peau.

Ne pas appuyer le produit avec force contre la peau.
Éviter les rasages répétitifs de la même zone. Ne pas tapoter le produit pendant l'utilisation.
- Cela pourrait entraîner des douleurs, inflammations ou blessures à la peau.

Ne pas appuyer avec force sur la lame. Ne toucher pas directement la lame avec les doigts ou les ongles pendant l'utilisation.
- Cela pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la lame.

ATTENTION
Vérifier que la lame n'est pas déformée ou endommagée avant utilisation.

- Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures à la peau.

Lors de son retrait, saisir le capuchon de protection par sa partie centrale et tirer vers l'extérieur.
- Sinon, la lame risque de couper la main.

Utiliser le produit uniquement pendant le modelage des sourcils, de la barbe ou des cheveux duveteux, de la nuque, des favoris.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.

En cas d'anomalie sur la peau après utilisation, cesser d'utiliser le produit et consulter un dermatologue.
- Sinon, les symptômes risquent de s'aggraver.

Bien fixer le capuchon de protection lors du transport ou du stockage du produit.
- Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la lame.
▶ Cet appareil

Ne pas le jeter ou le soumettre à un choc.
- Ceci pourrait causer des blessures.

Ne pas modifier, démonter ou réparer l'appareil.
- Ceci pourrait causer des blessures ou un accident.
→ Contactez un centre de service agréé pour les réparations.

ATTENTION
▶ La pile

Ne pas la jeter au feu ou la démonter.
Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
- Ceci pourrait causer des blessures ou des brûlures.
Toujours respecter les mises en garde imprimées sur la pile.
Vérifier la polarité de la pile (+ et -) et l'installer correctement.
La pile épuisée doit être retirée de l'appareil et éliminée en toute sécurité.
Retirer la pile lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Utiliser la pile avant la date de péremption recommandée.
Une pile non rechargeable ne doit pas être rechargée.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou une explosion de la pile, des blessures ou une contamination de l'environnement en raison d'une fuite.
Identification des pièces
A

① Lame
② Loquet de la lame
③ Tête de la tondeuse
④ Bouton d'alimentation [O/I]
⑤ Couvercle de pile
Fixations
⑥ Contre-peigne sourcil A (7/6/5 mm)
⑦ Contre-peigne sourcil B (4/3/2 mm)
⑧ Longueur de coupe de finition
D Contre-peigne de precision
E Lock system
Accessoire
F Brosse de nettoyage
La pile alcaline n'est pas fournie.
Elle est vendue séparément.
Installation de la pile

- Assurez-vous que le corps principal est éteint.
1. Retirez le couvercle du logement de la pile.
Tournez-le dans le sens de la flèche «①» jusqu'à son retrait.

2. Vérifiez la polarité (+ et -), puis installez la pile.
Essuyez soigneusement le corps principal pour éviter que des gouttelettes d'eau ne pénètrent à l'intérieur lors de l'installation de la pile.
3. Fixez le couvercle du logement de la pile.
① Alignez le «a» du couvercle du logement de la pile sur la marque «1», puis insérez-le.
② Tournez le couvercle du logement de la pile jusqu'à ce que le «a» s'aligne sur la marque «▼» du corps principal.

- Vous pouvez utiliser l'appareil pendant environ 180 minutes avec une pile Panasonic LR6 (pile alcaline AA). (Utilisation à sec dans une température ambiante de 20 °C.) Le temps d'utilisation diffère en fonction de la fréquence et de la méthode d'utilisation.
- Veillez à utiliser une pile LR6 (pile alcaline AA).
Utilisation
- Vous ne devez pas laisser la lotion permanente, la teinture pour cheveux ou la laque entrer en contact avec le corps principal ou la lame.
Cela pourrait provoquer des fissures ou de la corrosion.

-
Tenez le capuchon de protection pour le retirer.
-
Montez le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche et
commencez à raser.
- Posez la lame à plat sur la peau.
(Utilisation avec la fixation, voir page 48.)

Coupe des poils mouillés
- N'utilisez pas le contre-peigne sourcil et le contre-peigne de précision pour raser les cheveux mouillés.
-
Mouillez et appliquez du savon à l'avance sur la zone à raser.
-
Mettez le bouton d'alimentation à la position d'arrêt à la fin de chaque utilisation.
-
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
- Sinon, la lame risque de s'émousser. (Voir page 49)
Démontage et mise en place des accessoires
• Assurez-vous que le corps principal est éteint.
Contre-peigne sourcil et contre-peigne de précision
Comment monter
Alignez le « • » sur le contre-peigne sourcil ou le « ▽ » sur le contre-peigne de précision avec la rainure (b) de la lame, et insérez-le directement dans la lame jusqu'à ce qu'un clic se produise.

Retirez-le tout droit.

Fixez-le pour bloquer le mouvement de la tête de la tondeuse.
- Faites attention à ne pas toucher la lame lorsque vous la montez ou la retirez.
Comment monter
Insérez le lock system pivotant comme indiqué sur la figure, et tirez-le en pinçant la nervure (©) de façon à ce qu'elle recouvre la rainure (d).

Retirez-le en pinçant la côte.

Utilisation avec un accessoire de précision
Contre-peigne sourcil
Appuyez sur la surface plane du contre-peigne sourcil près de la peau pour la raser.

Peau
Déplacez-le lentement de la queue au début du sourcil. Répétez cette étape jusqu'à ce que les sourcils soient coupés à la longueur souhaitée.

Contre-peigne de precision
Appuyez sur la surface plane du contre-peigne de précision près de la peau pour la raser.
- Au dessus des sourcils
Arrêtez de couper à environ 2 mm à 3 mm au côté du sourcil.
• Au-dessous des sourcils Appuyez doucement sur la paupière et étirez la peau en coupant. - Entre les sourcils Coupez dans le sens de la flèche.

- Assurez-vous que le corps principal est éteint.
- Assurez-vous de nettoyer l'appareil avec le couvercle du logement de la pile en place.
- La lame ne peut pas être démontée.
Nettoyage à l'eau
-
Retirez la lame et les accessoires (voir les pages 46 et 50), puis rincez sous l'eau courante.
-
Couvrez la sortie de drainage de l'évier pour empêcher de perdre la lame.
-
Si vous vous souciez de la saleté, lavez-la à la main avec du savon ou tout produit similaire.
-
Secouez plusieurs fois pour enlever l'eau.
- Veillez à ne pas cogner le corps principal sur l'évier ou tout autre objet pendant le drainage de l'eau. Le contraire peut provoquer un dysfonctionnement.
- Essuyez à l'aide d'une serviette, puis laissez sécher naturellement.
- La lame séchera plus rapidement si elle est retirée.
Nettoyage à sec
Débarrassez tous les poils restants à l'aide de la brosse.

- N'utilisez pas de solvant, de benzène, d'alcool ou d'autres produits chimiques.
Cela pourrait provoquer une défaillance, des fissures ou une décoloration du corps principal de l'appareil. Essuyez le corps principal uniquement avec un tissu humecté d'eau courante ou d'eau courante savonneuse.
- Après le nettoyage, fixez la lame et le capuchon de protection.
- Rangez le corps principal dans un endroit à basse humidité après son utilisation. Sinon des dysfonctionnements dus à la condensation ou à la rouille risquent de se produire.
Démontage et mise en place de la lame
- Appuyez sur la tête de la tondeuse avec vos doigts pour éviter une vibration excessive.
• Assurez-vous que le corps principal est éteint.

Démontage de la lame
1. Glissez le loquet de la lame comme indiqué par la flèche.
- Il est plus facile de le faire glisser avec votre ongle.

2. Retirez la lame dans le sens de la flèche.
- Vous pouvez le faire facilement en soulevant la languette (e) à l'aide de vos ongles.
• Veillez à ne pas laisser tomber la lame.

- Insérez le petit crochet (g) sur le dessus du corps de la lame dans le trou (f) de la lame.

2. Glissez le loquet de la lame comme indiqué par la flèche.
- Il est plus facile de le faire glisser avec votre ongle.

▶ Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente.
| Pièces de remplacement pour ER-RP40 | Lame WES | 9280 |
Dépannage
Problème Action
L'appareil ne coupe plus aussi bien qu'avant.
▶ Remplacez la lame.
▶ Remplacez par une nouvelle pile.
Nettoyez tous les poils restants dans l'appareil.
L'appareil ne fonctionne pas.
Remplacez par une nouvelle pile.
Assurez-vous que la pile est correctement installée.
Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour réparation.
Caractéristiques
| Alimentation secteur Pile | |
| Type de pile | Une pile LR6 (pile alcaline AA) (vendue séparément) |
| Bruit accoustique aéroporté | 66 (dB (A) re 1 pW) |
L'élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Panasonic
Istruzioni d'uso
Trimmer viso professionale
2,6 cm × 16,6 cm × 2,8 cm
Tömeg: 60 g