MKE11 - Cuisinière MPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKE11 MPM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, sécurité enfants, détection de casserole |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson rapide et précise |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MKE11 MPM
Questions des utilisateurs sur MKE11 MPM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKE11 - MPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKE11 de la marque MPM.
MODE D'EMPLOI MKE11 MPM
In our surveys, satisfaction with utilisation of notre produit etles invitations d'origine de l'autre commande revenue de notre entreprises.
Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
38 Progenome vemveta apokonos nucuou mnnnneynympkunepoennnne norei nntnny 2 nns, chotai obcrcted nyone MPN
163 boudacino jococceae du kou puycnepea cakum suppoe / 4052000 expocnucnueuupocnuee MPW
MPM
MKE-11
DVQUPOTYNCKYUDHURICHVARKINDUCTIONYOCCHFELM 3T2KCCZ-079ANJAHPERSLKUPUT INAUGNTCOOPUTDOUBLE INDUCTION COOKERCOCINDA DE NUCOCCDE DOS POLOS
LOX CUSHERS X. LOX CUSHERS KETLSSU. VIDUNICICS T.J.ZEY
DUEFORSLLAINDOZIONE
DVULAKUINDCJAS
DAV DAVIKI (NEXA KELIS PULS)
INDUC EKOSOLOI LATE IY TWEE YELDEN
KUCHENKA DURKONVA DWUPOLOWA
AMAGA CUI INDUCIE CU DOYOLI
PATRIKAR BHUSHAN VHYALVCHAI HATUKTAYLA
SVOZIONOWY,ROSEN VAREK
BAGILINCHIKA,PHUATA
VIVIANA

NAWCOBELZE 3
DB BEDIFENUNGSCANLEITUNG 10
KASJTUSJUEND 10
ENUSERMANUAL 25
MANUAL DEF INSTITUTIONS 30
FR MANUEL DE L'UTILISATUR 40
HA7NAIATJTASTAS 48
MANUALISTO 55
VARTOTOJO VADOVAS 62
VHTOTATAPOKASGRAMATA 69
NCCERUKERSIANDLDIDING 76
PL INSTRUKCIA OBSLUGI 84
MANUAL DE UTIZARE 92
10C
SKPOUZVATELSKA PRUKCA 108
1A DCCISHPK KPOCTYBNA 15
MPM.5A
Avant d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instruct-
tions fournies.
D'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
En raison de la reaction rapide en presence d'une tempé-rature de cuisson extrémement elevée, ne laissez jamais la plaque à induction sans surveillance lorsqu'elle est allumée.
L'appareil n'est pas concu pour etre utilise a l'extérieur.
Lors de la cuisson, faites attention à la vitesse élevée du chauffage de la la zone de cuisson
Utilisez exclusivement des casseroles à fond épais qui sont adaptées à l'induction.
Ne faites jamais fonctionner la zone de cuisson avec un recipient de cuisson vide sous peine de l'endommager.
Faites très attention durant l'utilisation des casseroles du type « à bain-marie » car elles risquent de chauffer à vide sans que vous vous en aperceviez ce qui risque d'endommager la casserole ou l'appareil.
Apres utilise, eteignez always la zone de cuisson à l'aide de la touche de commande correspondante.
Les graisses et les huiles peuvent devenir très chaudes et s'enflammer facilement. Lorsque vous cuisinez avec de la graisse ou de l'huile, surveiliez constamment la table de cuisson N'eteignez jamais les flammes avec de l'eau. Mettez l'appareil hors tension, puis couvre la flamme à l'aide d'un couvercle.
Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets solides et durssur la surface de l'appareil. Ils risquent de l'endommager.
Di la surface de l'appareil est endommagée (fissures, rayures, écaillages), éteignez l'appareil immédiatement pour éviter tout risque d'électrocution.
Si, pour une raison quelconque (p.ex. défaut au niveau de la commande), il est impossible d'eteindre le plan de cuisson, retirez la fiche de la prise murale ou désactivez les fusibles dans la boîte à fusibles et contactez le service technique.
La conduite d'alimentation ne doit jamais se trouver au contact avec des zones de cuisson chaudes.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
Avant d'utiliser la plaque, il faut la placer sur une surface solide, plate et seche.
Lorsque vous déplacez ou enlevez un réseau de la zone de cuisson, la plaque à cuisson, grâce à un système de protection, coupe l'alimentation de la zone de cuisson.
Ne posez jamais d'objets inflammables directement sous le plan de cuisson.
Faites attention aux objets métalliques directement au contact du corps (p.ex. clés, bijoux). Ils risquent de surchauffer tout en provoquant des brûlures. On ne court pas ce risque avec les objets non magnetisables (p.ex. argent, or).
Ne chauffer jamais des boîtes de conserve fermées ni des emballages multicouches sur les zones de cuisson. L'apport en énergie risque de les faire exploser.
Gardez les touches sensitives toujours propres. Ne posez jamais aucun objet sur les touches sensitives.
Di les aliments débordent sur les touches sensitives, il faut éteindre l'appareil, attendre qu'il refroidisse et le nettoyer.
La zone de cuisson est chaude. Soyez prudent lorsqu'il y a des petits enfants在此之前 de l'appareil.
Après une longue utilisation, la surface de la plaque peut toujours rester chaude. Veillez à ne pas toucher la surface de l'appareil, risque de brûlures
Vérifiez périodiquement si les ouvertures ni les fentes d'airation et d'évacuation de la chaleur ne sont pas enconn brées.
Vérifiez régulièrement si la conduite d'alimentation n'a pas de signes de dommages. Si la conduite d'alimentation est endommagée, il est interd it d'utiliser l'appareil. Dans ce cas, il faut s'adresser au service de maintenance agrée afin de réparer un défaut.
Est interdit d'utiliser l'appareil dans des endroits où la température est élevé, p.ex. à proximé des cuisinières à gaz.
Nettoyez régulièrement l'appareil.
L'appareil n'a pas eté concu pour être mis en marche pa une minuterie externe ou par un système de télécommande séparé.
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants non surveillés ne doivent pas effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'équipement.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher
Ne branche pas la fiche à une prise de courant avec les mains mouillées.
Gardez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Pour la sécurité des enfants, veuilles ne pas laisser les parties de l'emballage librement accessibles (sacs en plastique, boîtes en carton, polystyrene, etc.).
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté concu.
Ne plongez pas l'appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides.
AVENTISSEMENT! Ne laissez pas les enfants jouer avec du film plastique. Risque d'asphyxie!
Attention! Si la surface est fissurée, mettez l'appareil hors tension pour éviter tout risque d'électrocution. Attention! Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.

ATTENTION! Surface chaude! La table de cuisson peut être chaude après la cuisson. Attention à ne pas vous brûler. Ne touchez pas.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- Zone de cuisson gauche (max. 1600W, 173mm
-
Zone de cuisson droite (max. 1300W, 135mm
-
Bandeau de commande zone de cuisson gauche
- Bandeau de commande zone de cuisson droite
- Pieds antidérapants
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
a. Marche/arret
b. touche d'augmentation de la valeur (+)
c. touche de diminution de la valeur (+)
d. Touche « Menu »
e. Affichage LED
f. Voyant lumineux de la puissance du chauffe
g. Voyant lumineux de la température du chauffe
h. Voyant lumineux du minuteur
INFORMATIONS GENERALES
- La plaque à induction génére un champ électromagnetique qui induit un courant thermique sur le fond du recipient et le rechauffe. En conséquence, seulement le recipient est chauffé, pas les éléments de la plaque à induction. Cela conduit à des économies importantes dans la consommation d'électricité et raccourcit considérablement le temps de cuisson.
- Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Utiliser exclusivement des ustens-siles de cuisson à fond plat dont le diamètre est supérieur à 9cm pour la zone droite et à 11cm pour la zone gauche. Le diamètre maximum est de 22 cm pour la zone gauche et de 22 cm pour la zone droite. N'utilisez pas de recipients en verre, en terre cuite ni en aluminium.
- La plaque de cuisson possède deux zones de cuisson de la puissance de 1600W et de 1300W. Le mode d'utilisation et de programmation représenté au chapitre UTILISATION est identique à deux zones de cuisson. Les deux zones de cuisson peuvent travailler indépendamment l'une de l'autre.
- Gardez toujours la plaque de cuisson et le bandeau de commande propres. Vous vous servez du clavier toujours avec les doigts secs et d'un mouvement énergétique.
- La plaque de cuisson est équipée d'un système de protection contre une hausse et une baisse ex-cessive de tension. S'il y a des variations de tension importantes, la plaque affichera le code d'erreur corespondant (voir le tableau).
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
- Retirez l'appareil de l'emballage, enlevez les étiquettes, les films de protection et les verrous de transport.
- Verifiez l'appareil pour déterminer s'il n'a pas subi de dommages pendant le transport. Si vous ave des raisons de soupconner que l'apareil est endommageé, ne l'installez pas - en informez sans lié le vendeur.
- Nettoyez la plaque de cuisson conformément aux instructions comprises dans le chapitre „ENTRE-TIEN ET NETTOYAGE."
- Assurez-vous que les paramètres du réseau au lieu de l'installation de l'appareil sont compatibles avec les paramètres sur la plaque signalétique du produit.
UTILISATION :
ATTENTION! Ne déplacez pas les ustensiles de cuisson chauds au-delà de la plaque vitrocéramique, car le boîtier en plastique du four pourrait fondre.
- Placez l'appareil sur une surface solide, plate et sèche.
- Àpres avoir branché la plaque de cuisson sur le réseau électrique, un signal sonore retentit pendant un court instant et l'afficheur (e) sur deux panneaux affiche le message « OFF ». Le signal sonore accompagne chaque utilisation du clavier de la plaque.
- Posez une casserole adaptée sur la zone de cuisson (1) ou/et (2). Lorsqu'il n'y a pas de-scriptent sur la zone de cuisson ou lorsque ce-scriptent est inadapté à l'induction, la plaque ne fonctionne pas et dans l'affcheur (e) apparait le message « EO »
- Allumez l'appareil avec la touche (a), après a l'aide de la touche de selection des fontions « Menu » (d) passez au choix des paramètres du chauffage. Si, après avoir allumé, aucun réglage n'est fait, dans un-delai de 5 secondes la plaque s'éteint.
PUISSANCE DU CHAUFFE - à l'aide de la touche de sélection des fontions (d) désissez la puissance du chauffe - levoyant (f) s'allume ce qui signifie que le processus du chauffage a commencé. Ensuite, Sélectionnez le niveau de puissance avec les touches (b) et (c). Pour la zone de cuisson gauche vous pouvez désirir la puissance de 200, 350, 500, 650, 800, 1000, 1100, 1200, 1400, 1600W, et pour la zone droite de 200, 350, 500, 650, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1300W. La puissance plus élevé, la plaque chauffera plus vite ce qui raccourcira considérablement le temps de préparation des plats. Il est possible de modifier le niveau de puissance à chaque moment de la cuisson.
TEMPERATURE DU CHAUFFE - si, pendant le chauffage c'est la température qui est prioritaire, à l'aide de la touche de selection des fonctions (d) désisissez la température - le voyant (g) s'allume ce qui signifie que le processus du chauffage a commencé. Ensuite, sélectionnez la valeur de la température avec les touches (b) et (c). Vous pouvez désirer entre 60, 80,100,120,140,160,180,200,220,240 °C. Il est possible de modifier la valeur de la température à chaque moment de la cuisson.
ATTENTION! Si vous ne déterminez pas la durée du fonctionnement de la plaque, l'appareil s'estint automatiquement après 120 minutes du fonctionnement.
DUREE DE CUISSON - il est possible de la sélectionner entre 0 et 180 minutes. A l'aide de la touche de sélection des fontions (d) choisissez le minuteur - les voyageurs (h) et (f) s'allument. A l'aide des touches (b) et (c) choisissez la durée de cuisson en minutes, attendez jusqu'à ce que la valeur s'allume en permanance ce qui signifie que le décompte commence. Ensuite s'afficheront alternatively la durée et la puissance - vous pouvez la modifier parce que la puissance par défaut est la puissance maximale pour une zone donnée. Procedez de manière analogue pendant la sélection de la durée et de la température. Àpres écoulement de la durée de cuisson sélectionnée, la plaque de cuisson s'eteint ce qui est signalé par un signal sonore.
- Lorsque vous souvevez ou enlevez la casserole / la poèle de la surface, le processus de la cuisson sera automatiquement coupé (message « EO »). Lorsque vous remettez la casserole / la poèle sur la zone de cuisson dans le début de 60 secondes de l'enlèvement, la plaque recommencerà à fonce tionner sur des valeurs sélectionnées précédemment. Si la durée de l'enlèvement est plus longue, la plaque de cuisson s'eteint automatiquement.
- Il est possible de rompre le processus de chauffage à n'importe quel moment à l'aide d'une touche "a" correspondant à une zone de cuisson donnée.
ATTENTION! La plaque de cuisson est très chaude lorsqu'elle fonctionne et le reste encore quelques temps après avoir été éteinte. Ne touche pas.
-
La cuisson terminée, enlevez la casserole / poèle des zones de cuisson mais ne débranchez pas du réseau avant que des ventilateurs refroidissant l'intérieur de l'appareil n'arrêtent pas de travailler. Seulement après leur déclenchement, vous pouvez en toute sécurité, débrancher la plaque de cuisson du réseau.
-
Une fois les plaques refroidies, nettoyez l'appareil (voir chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN»)
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| CODE D'ERREUR | CAUSE PROBABLE SOLUTION | |
| E0 Il n'y a pas de casserole / poèle sur la zone de cuisson. Le réseau utilisé n'est pas compatible avec l'induction | Placez la casserole / poèle sur la zone de cuisson. Vérifiez si le réseau utilisé est compatible avec l'induction | |
| E1 | Panne électricité / court-circuit | Appelez le ServiceAprès-Ventes |
| E2 | Capteur de température endommagé | Appelez le ServiceAprès-Ventes |
| E3 | La tension d'alimentation est trop haute | Assurez-vous que les paramètres d'alimentation électricque correspondant bien aux données figurant sur la plaque signalétique du produit. |
| E4 | La tension d'alimentation est trop BASSE | Assurez-vous que les paramètres d'alimentation électricque correspondant bien aux données figurant sur la plaque signalétique du produit. |
| E6 Le ventilateur de refroidissement est endommagé | Déclenchez l'appareil. Laissez-le refroidir, nettoyez les bouches d'aération et remettez en marche la plaque de cuisson. Appelez le ServiceAprès-Ventes |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation !
ATTENTION! Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir.
N'utilisez pas de solvants, de brosses à récurer ni de produits abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. Enlevez de la poussière de l'alimentation en air et de la grille du ventilateur à l'aide d'un aspirateur. Pour nettoyer la surface céramique et le bandeau de commande utilisez un chiffon doux et humide et un nettoyant spécifique adapté à la vitrocéramique. Veillez à ce que l'eau ne coule pas sur l'appareil (si l'eau entre à l'intérieur de l'appareil, il risque d'être endommager).
ATTENTION! N'immergez jamais l'appareil ni la conduite d'alimentation dans de l'eau ou un autre liquide.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.
Longueur de la conduite d'alimentation: 1,50 m
Niveau de bruit: L_WA = 50 ~dB

ATTENTION! L'entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques.
Ouais le manuel a ete traduit automatiquement.
En cas de doute, veuillez vous reférer à sa version anglaise.
Mise au rebut (déchets d'équipements électriques etlectroniques)

Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas ete jeted avec dautres dechets menagers a la fin de son utilisation. Les equipments usages peuvent avoir un effet nefaste sur l'environnement et la santhe humaine en raison de la teneur potentielle en substances, melanges et composants dangereux. Le melange de dechets eectroniques avec dautres dechets ou leur demontage non professionnel peut entrainer un rejet de substances nocives pour la sante et I'environnement. L'appareil use doit etre depose
Dans un point de collecte des déchets d'equipements electriques et Electroniques. Afin d'obtenir des informations détaillées sur des lieux de collecte des déchets electriques et Electroniques, l'utiliseur doit contacter le point de collecte des déchets d'equipements municipaux ou l'usine de traitement des déchets d'equipements.