HK 72 - Couverture/coussin chauffant BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 72 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 150 x 80 cm, Puissance : 100 W, Matériau : polyester, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer lors des soirées froides, peut être utilisé sur le canapé ou au lit. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas repasser. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, certification CE, convient aux personnes sensibles au froid. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK 72 BEURER
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 72 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 72 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HK 72 BEURER
Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied. Subject to errors and changes19 FRANÇAIS Sommaire Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: Lire les consignes ! Température de lavage maximale 30°C, cycle ultra délicat Ne pas enfoncer une aiguille ! Ne pas blanchir Ne pas sécher au sèche- linge Ne pas utiliser plié ou comprimé ! Ne pas repasser Ne doit pas être uti- lisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). Ne pas nettoyer à sec
PAP Éliminez l’emballage dans le respect de l’environnement Fabricante Ce produit répond aux exigences des directives euro
péennes et natio- nales en vigueur. Les produits sont com- plètement conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA.
À conserver pour un usage ultérieur ! ..............21
8. Accessoires et pièces de rechange ................26
9. Que faire en cas de problèmes? ....................26
10. Élimination ...................................................... 26
11. Caractéristiques techniques ........................... 26
12. Garantie / Maintenance ..................................26
Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l’amélioration de l’air. Sincères salutations, Votre équipe Beurer20 L’appareil est dou- blement isolé et est conforme à la classe de protection 2. Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip
ment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou
danger pour votre santé. ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibi- lité de dommages sur l’appareil/ les accessoires. REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes.
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1 x coussin chauant 1 x batterie 1 x chargeur 1x mode d‘emploi
3. Prise femelle du bloc de batterie
4. Prise mâle du bloc de batterie
5. Prise mâle du câble de raccordement
6. Voyant LED du niveau de température
7. Voyant LED de l‘état de charge (vert)
8. Touche Marche/Arrêt et niveaux de tem
À conserver pour un usage ultérieur ! AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d‘entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d‘autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par consé
quent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous trans- mettez l‘appareil à quelqu‘un, remettez-lui également ces instruc- tions.
Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou l‘absorption d‘alcool, par exemple).
Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3ans à 8ans sous surveillance, en conservant à tout moment l’interrupteur réglé sur la température la plus basse.
Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d‘expérience à la condition qu‘ils soient surveillés ou sachent comment l‘utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce coussin chauffant n‘est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
- L‘appareil ne doit être utilisé que dans un environnement dome
stique/privé et pas dans un cadre professionnel.
N‘enfoncez pas d‘aiguilles.
N‘utilisez pas la couverture chauffante pliée ou froissée.
N‘utilisez pas la couverture chauffante mouillée.22
Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu‘en association avec le bloc de batterie mentionné sur l‘étiquette.
Pour recharger le bloc de batterie, utilisez exclusivement le chargeur fourni Type JOD-S-084120GSN
Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites: puissance des champs électriques: 5000V/m max., puissance des champs magnétiques: 80A/m max., induction ma
gnétique: 0,1mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d‘utiliser ce coussin chauffant.
Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d‘usure ou d‘endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappro
priée, il doit être vérifié par le fabricant avant d‘être utilisé à nouveau.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l‘appareil; le bon fonctionnement de l‘appareil ne serait plus assuré. Le nonrespect de cette consigne annulera la garantie.
Si les câbles d‘alimentation électrique du coussin chauffant ou du chargeur sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, son service clients ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.
Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas – poser d‘objets dessus (par ex. valise ou corbeille à linge), – poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
Pendant la charge, ne couvrez pas le bloc de batterie avec une cou- verture, un coussin ou tout autre objet.
Respectez impérativement les consignes d‘utilisation ainsi que celles d‘entretien et de nettoyage et de rangement.
Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
e coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.23
e coussin chauffant est équipé d‘un système d‘ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ. Un capteur permet d‘éviter la surchauffe du coussin chauffant grâce à l‘arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque l‘arrêt automatique de sécurité est déclenché, le voyant LED bleu des niveaux de tempé- rature (6) n‘est plus éclairé. Après refroidissement à température ambiante, vous pouvez rallumer le coussin chauffant. Charge du bloc de batterie ATTENTION Le bloc de batterie (2) doit être chargé avant la première utilisation ou en cas de non-utilisation pro- longée. – Branchez le chargeur (1) à une prise secteur à la tension indiquée sur le chargeur. – Connectez la prise du chargeur (4) à la prise du bloc de batterie (3). Pendant la charge, le voyant LED de l‘état de charge (7) du bloc de batterie clignote en vert. – Le bloc de batterie est complètement chargé lorsque le voyant LED de l‘état de charge s‘éclaire en vert en continu (lorsque le bloc de batterie est vide, la charge dure 2 à 3heures). – Le voyant LED vert de l‘état de charge du bloc de batterie s‘éteint après que le bloc de batterie a été retiré du chargeur. – Le bloc de batterie doit être rechargé au moins 1 fois par an pour qu‘il conserve sa capacité. – Pendant la charge, ne couvrez pas le bloc de batterie avec une couverture, un coussin ou tout autre objet. – Chargez le bloc de batterie uniquement dans un endroit sec à température ambiante normale. Vérification de l‘état de charge du bloc de batterie Le coussin chauffant ne doit pas être connecté au bloc de batterie. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et niveaux de température (8) – Si le voyant LED vert de l‘état de charge (7) s‘allume pendant 3 secondes: le bloc de batterie est chargé à plus de 25%. – Si le voyant LED vert de l‘état de charge (7) nbclignote 3 fois 1seconde: le bloc de batterie est chargé à moins de 25%.
5. Utilisation du coussin chauffant
- Placez le bloc de batterie chargé (2) dans la poche intégrée du coussin chauffant avec la partie bombée sur le devant. Branchez ensuite la prise du câble de raccordement (5) du coussin chauffant dans la prise du bloc de batterie (3). Le coussin chauffant est alors prêt à être utilisé.
- Placez le coussin chauffant avec l’ovale clair sur le corps, au niveau du ventre ou du dos. Ensuite, passez la bande de droite du coussin chauffant autour du corps et fixez le coussin chauffant en tirant sur la fer
meture auto-agrippante. ATTENTION Lorsque vous l‘utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n‘est pas froissé et qu‘aucun pli ne s‘est formé.24 Mise sous tension Allumez le coussin chauffant en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et niveaux de température (8). Le voyant LED bleu du niveau de température 1 s‘allume. Si vous appuyez à nouveau, le niveau de tempé
rature augmente. Le voyant LED bleu correspondant au niveau de température (6) s‘allume. Si vous appuyez encore une fois, le coussin chauffant s‘éteint. Niveaux: 1, 2, 3, 4, éteint, 1, …… Lorsque l‘appareil est allumé, le voyant LED bleu des niveaux de température s‘allume. REMARQUE Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut. REMARQUE Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide permettant un réchauffement plus rapide lors des 10premières minutes. AVERTISSEMENT
orsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler le bloc de batterie (2) sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau. REMARQUE Lorsque le bloc de batterie (2) est presque complètement déchargé, le coussin chauffant s‘éteint automatiquement pour protéger la batterie. Vous devez alors recharger le bloc de batterie. Réglage de la température Niveau 1: chaleur minimale Niveau 2 – 3: chaleur moyenne Niveau 4: chaleur maximale Mise hors tension Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et niveaux de température (8) pour allumer le coussin chauffant. L‘ordre des niveaux de température est: 1 - 2 - 3 - 4 - éteint … Le voyant LED bleu des niveaux de température (6) s‘éteint lorsque le coussin chauffant est éteint. REMARQUE Veuillez noter que la batterie doit être protégée contre le froid extrême (éventuellement sous les vêtements) pour conserver ses performances. Temps de coupure automatique Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. Le voyant LED bleu des niveaux de température (6) ne s‘allume plus. Vous pouvez réactiver le coussin chauffant immédiatement en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et niveaux de température (8). Si le coussin chauffant ne se rallume plus, le bloc de batterie (2) est vide.25
6. Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez toujours le bloc de batterie (2) et retirez-le de la poche du coussin chauffant. Sinon, vous risquez d‘endommager l‘appareil. ATTENTION
- Le bloc de batterie (2) ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ni d‘autres liquides. Il pourrait être endommagé. Pour le nettoyage du bloc de batterie, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent. ATTENTION
- Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé. Sinon, il pourrait être endommagé. Le coussin chauffant est lavable en machine. Fermez la fermeture auto-agrippante du coussin chauffant et placez-le dans une taie d’oreiller. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30°C (cycle laine). Pour des raisons environnementales, lavez le coussin chauffant avec d‘autres textiles. Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant. ATTENTION
- Veuillez noter qu‘une exposition trop fréquente du coussin chauffant à l‘eau n‘est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le coussin chauffant à la machine qu’au maximum 10 fois pendant sa durée de vie. Laissez sécher le coussin chauffant à plat sur un étendoir. ATTENTION
- N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l‘étendage. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.
- Ne rebranchez le coussin chauffant au bloc de batterie (2) que lorsque le coussin chauffant et la prise mâle du câble de raccordement (5) sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endom
Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d‘origine. ATTENTION
Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être endommagé.
Ne posez pas d‘objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement. ATTENTION Le bloc de batterie doit être rechargé 1fois par an pour qu‘il conserve sa capacité.26
8. Accessoires et pièces de rechange
Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les consommables/articles supplémentaires sont disponibles à la vente.
- bloc de batterie (réf. 108.303)
- chargeur (réf. 546.007)
- rallonge de ceinture (réf. 162.685)
9. Que faire en cas de problèmes?
Problème Cause Solution Le voyant LED bleu des niveaux de tem
pérature (6) ne s‘allume pas lorsque: – le bloc de batterie est connecté au coussin chauffant et – la touche Marche/Arrêt et niveaux de température est enfoncée. Le bloc de batterie est complète- ment déchargé. Charger le bloc de batterie. En cas de défaillance, l’ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ se déclenche. Laissez le coussin chauf- fant refroidir à température ambiante et allumez-le de nouveau. Le voyant LED bleu des niveaux de tem- pérature (6) ne s‘allume pas lorsque: – le bloc de batterie complètement char- gé est connecté au coussin chauffant
– la touche Marche/Arrêt et niveaux de température est enfoncée. Le coussin chauffant ou le bloc de batterie est défectueux. Envoyez le coussin chauf- fant ou le bloc de batterie au service après-vente. Le voyant LED vert de l‘état de charge s‘allume ou clignote lorsque le bloc de batterie n‘est pas relié au coussin chauf
fant. Affichage de l‘état de charge du bloc de batterie: si le voyant LED s‘allume env. 3secondes: état de charge > 25% si le voyant LED clignote 3 fois: état de charge < 25%
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électro
niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
11. Caractéristiques techniques
Consultez l’étiquette signalétique du coussin chauffant, du bloc de batterie et du chargeur. Température d’utilisation: 0°C à +45°C Température de stockage: -10°C à +45°C Température de stockage recommandée: -10°C à +25°C Sous réserve de modifications techniques
Notice Facile