SJ 8640 - Extracteur de jus GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ 8640 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, puissance 240 W, capacité du réservoir à pulpe 1,5 L, capacité du réservoir à jus 1 L. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un système de mise en marche/arrêt, compatible avec fruits et légumes, nettoyage rapide grâce à des pièces démontables. |
| Maintenance et réparation | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage recommandé après chaque utilisation pour éviter les résidus. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré empêchant le fonctionnement si les pièces ne sont pas correctement assemblées. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJ 8640 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ 8640 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ 8640 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI SJ 8640 GRUNDIG
, 50/60 Hz Potencia: 200 W Modificaciones técnicas y de diseño reservadas.50 FRANÇAIS SÉCURITÉ ____________________________ Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant toute utilisation de l'appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dom- mages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d'utilisation pour consul- tation ultérieure. Dans le cas où cet appareil changerait de propriétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
Cet appareil a été conçu pour un usage domes- tique uniquement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des person- nes présentant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçues des consignes concernant l'utilisation sûre de l’appareil et ont été informées au sujet des dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les en- fants. Tenez l'appareil et le cordon hors de la portée des enfants.FRANÇAIS 51 SÉCURITÉ ____________________________
Assurez-vous que le nettoyage et l'entretien ne sont pas effectués par des enfants.
N’utilisez jamais l'appareil si ce dernier, le cor- don d'alimentation ou le filtre sont endomma- gés. Contactez le service agréé.
Débranchez l'appareil lorsqu'il est laissé sans surveillance, lors du montage/retrait des acces- soires ou avant de le nettoyer.
Utilisez uniquement des pièces d’origine ou des pièces recommandées par le fabricant.
N’essayez pas de démonter l’appareil.
Assurez-vous que votre source d’alimentation électrique est conforme aux informations mar- quées sur la plaque signalétique de votre ap- pareil.
Utilisez l’appareil avec une prise de terre.
N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil pour le débrancher.
Débranchez l'appareil avant le nettoyage, le démontage ou le remplacement des acces- soires et attendez qu'il soit complètement à l'arrêt.52 FRANÇAIS SÉCURITÉ ____________________________
Après le nettoyage, séchez l'appareil et toutes ses pièces avant de le brancher au secteur ou avant de fixer les pièces.
Ne touchez jamais la fiche de l'appareil avec les mains humides ou mouillées.
Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation élec- trique dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
N'utilisez, ni ne placez aucune pièce de l'appareil sur des sources de chaleur ou à prox- imité de celles-ci.
N'utilisez pas l'appareil de manière continue pendant plus de 20 minutes.
Ne retirez pas le réservoir à pulpe lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
N'utilisez pas l'extracteur de jus sans avoir fixé le réservoir à pulpe.
Utilisez uniquement le poussoir pour mettre les aliments dans l'appareil. Ne vous servez pas de vos doigts ou de tout autre objet.
Coupez les fruits de sorte qu'ils puissent facile- ment passer à travers la goulotte d'alimentation.FRANÇAIS 53 SÉCURITÉ ____________________________
Ne touchez pas les petites lames de coupe situ- ées à la base du filtre. Ces lames sont tranchan- tes. Il existe un risque de blessure.
Retirez les noyaux des fruits à noyau et les écorces des fruits avant de les mettre dans l'appareil.
Ne touchez aucune pièce rotative de l'appareil lorsque ce dernier est branché. Il existe un risque de blessure.
Si vous conservez les matériaux d’emballage, tenez-les hors de la portée des enfants.
N'exercez pas une forte pression sur le pous- soir afin d'extraire plus de jus.
Faites fonctionner l'appareil à vide pendant 10 secondes, puis commencez à extraire le jus.
Lorsque l'appareil est dans un état d'extrême contrainte, il s'arrête automatiquement afin de garantir la protection de l'utilisateur. Le cas échéant, éteignez l'appareil en déplaçant le commutateur on/off (marche/arrêt) vers la po- sition « 0 » et retirez les aliments qui soumettent l'appareil à cette contrainte. Utilisez à nouveau l'appareil pour extraire le jus après avoir pa- tienté pendant 10 secondes.54 FRANÇAIS APERÇU _____________________________ Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de l'extracteur de jus SJ 8640. Veuillez lire attentivement les con- signes d'utilisation ci-après pour pou- voir profiter de votre produit de qualité GRUNDIG pendant de nombreuses années. Une approche responsable ! GRUNDIG s'attache au respect des condi- tions de travail négo- ciées contractuelle- ment, et fondées sur des traitements équita- bles tant pour les employés internes que pour les fournisseurs. Nous accor- dons également une grande impor- tance à l'utilisation efficace des mat- ières premières, avec une constante réduction de plusieurs tonnes de dé- chets plastiques chaque année. En ou- tre, tous nos accessoires sont disponi- bles pendant au moins 5 ans. Pour un avenir digne d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig. Commandes et pièces Voir l'image de la page 3.
Tamis pour fruits congelés/sorbets
Tamis pour fruits/légumes
Dispositif d'arrêt d'écoulement
de sorte que les sorties de pulpe et de jus soient placées à l'avant. Mise en garde
Assurez-vous que le bouchon en silicone situé sous la sortie de jus
est fermé avant de placer la chambre de brassage
. Au cas contraire, le jus extrait va s'écouler sur le corps
, puis la chambre de brassage
– Le ( ) symbole inscrit sur la chambre de brassage
corre- spond au symbole ( ) inscrit sur le-tamis pour fruits/légumes
dans le filtre. – Si la vis de pression
n'est pas correctement fixée,
il sera im- possible de monter la goulotte.
de sorte que le symbole correspondant ( ) soit aligné avec le symbole ( ) inscrit sur la chambre de brassage
5 Tournez la goulotte
dans le sens horaire jusqu'à ce que le symbole correspondant ( ) soit aligné avec celui ( ) du corps principal
– Vous entendrez un « clic ». Mise en garde
L'appareil ne peut pas fonctionner si le loquet de verrouillage n'est pas activé. Fonctionnement 1 Branchez l'appareil. 2 Placez le réservoir à pulpe
sous la sortie de pulpe
, et placez le réservoir à jus
sous la sortie de jus
3 Pelez les fruits ou légumes à press- er et retirez les noyaux ou pépins des fruits. Mise en garde
Les noyaux durs peuvent endom- mager le filtre.
Avant d'entamer l'extraction de jus, faites fonctionner l'appareil à vide pendant 10 secondes, puis remplissez-le. Remarque
Coupez les aliments que vous sou- haitez mettre dans la goulotte
en des dimensions appropriées. 4 Poussez les fruits ou légumes dans l'appareil à l'aide du poussoir
Extraction de jus 1 Appuyez sur le ( ) bouton-pous- soir
– Avant d'entamer l'extraction de jus, faites fonctionner l'appareil à vide pendant 10 secondes, puis remplissez-le. 2 Poussez les fruits en direction de la brosse rotative
à travers la goulotte
à l'aide du poussoir
3 Appuyez sur le ( ) bouton-pous- soir
une fois le processus ter- miné. – Le jus s'écoule dans le réservoir à jus
Lorsque l'appareil est bloqué et ne fonctionne plus, appuyez sur le ( ) bouton-poussoir
pendant 5 secondes. Ensuite, appuyez à nou- veau sur le ( ) bouton-poussoir
Lorsque vous pressez les légumes à fibres (tels que branche de céleri et d'agropyre), nous vous recom- mandons de nettoyer la chambre de brassage
et le tamis pour fruits/légumes
après avoir ex- trait 200 grammes d'aliments. Au cas contraire, les performances de pressage peuvent baisser. Processus d'extraction du mélange
Utilisez cette fonction pour vos mé- langes à base de plusieurs fruits ou légumes. 1 Fermez le dispositif d'arrêt d'écoulement
placé sur la sortie de jus
2 Appuyez sur le ( ) bouton-pous- soir
3 Poussez les fruits ou les légumes à presser à travers la goulotte
(voir la sec- tion Fonctionnement de la page 10). 4 Le processus de pressage s'achève lorsque le système tourne à gauche et à droite pendant environ 1 minute et demie. – Une fois le processus terminé, l'appareil émet un signal sonore audible. Mise en garde
Ne dépassez pas la marque Max.
inscrite sur la chambre de bras- sage. Au cas contraire, le jus extrait déborde. 5 Retirez le dispositif d'arrêt d'écoule- ment
placé sur la sortie de jus
– Le mélange de jus s'écoule dans le réservoir à jus
6 Débranchez l'appareil. Processus d'extraction de jus des fruits congelés ou de sorbet Avant de commencer, procédez comme suit : coupez les fruits à presser (kiwis, fraises, bananes, etc.) en petits morceaux et congelez-les.58 FRANÇAIS 1 Placez le récipient de congélation au lieu de la brosse rotative
lors du montage de l'appareil. 2 Appuyez sur le ( ) bouton-pous- soir
3 Tamisez et poussez les fruits à travers la goulotte à l'aide du pous- soir
4 Appuyez sur le ( ) bouton-pous- soir
une fois le processus ter- miné. 5 Débranchez l'appareil. Remarque
Lors de la préparation de Fruits congelés / sorbets aux fruits, les ingrédients à presser se déversent dans la sortie de pulpe
Maintenez les fruits retirés du com- partiment congélateur à la tem- pérature ambiante pendant 15 à 20 minutes. Démontage
Suivez les étapes de montage dans le sens inverse afin de démonter l'appareil.
UTILISATION _________________________FRANÇAIS 59
Nettoyage et entretien Mise en garde
N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le. 2 Patientez jusqu'à l'arrêt total de l'appareil. Remarque
Il est plus facile de nettoyer l'appareil juste après utilisation. 3 Démontez l'appareil. 4 Nettoyez la balance
avec un chiffon humide. 5 Nettoyez l'extracteur de jus à l'aide de la brosse fournie avec l'appareil. 6 Lavez les autres pièces avec du liq- uide vaisselle et une éponge. Mise en garde
Ne lavez pas les pièces dans le lave-vaisselle. Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant une péri- ode prolongée, veuillez le ranger soigneusement.
Débranchez l'appareil avant de le soulever.
Conservez l'appareil dans un en- droit frais et sec.
Tenez l'appareil hors de la portée des enfants. Manipulation et transport
Pendant la manipulation et le trans- port, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le pro- tège des dommages physiques.
Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil/l'emballage. Cela peut endommager l'appareil.
Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon perma- nente.
INFORMATIONS _____________________60 FRANÇAIS
INFORMATIONS _____________________ Remarque concernant l'environnement Cet appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supéri- eure susceptibles d'être réutilisés à des fins de recyclage. Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Nous vous conseillons de l'apporter à un point de collecte chargé du recyclage des équi- pements électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage. Veuillez contacter les autorités de vo- tre localité pour en savoir plus sur le point de collecte le plus proche de chez vous. Aidez-nous à protéger l'environnement en recyclant les produits usagés. Données techniques Alimentation électrique : 220-240 V ~, 50/60 Hz Puissance : 200 W Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.HRVATSKI 61 SIGURNOST _________________________ Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe uređaja! Slijedite sve sigurnosne upute kako biste izbjegli oštećenje zbog nepravilne uporabe! Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upora- bu. Ako se ovaj uređaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički priručnik.
Notice Facile