SJ 8640 - Extractor de jugo GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJ 8640 GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ 8640 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ 8640 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO SJ 8640 GRUNDIG
, 50/60 Hz Güç: 200 W Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.38 ESPAÑOL SEGURIDAD _________________________ Por favor, ¡lea este manual de instrucciones de- tenidamente antes de utilizar el aparato! Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refer- encia para el futuro. Si le entrega el aparato a otra persona, incluya también el presente manu- al de instrucciones.
Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico privado. No debe utilizarse para fines comerciales.
Los niños de ocho o más años de edad y las personas con las capacidades físicas, senso- riales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia y el conocimiento necesarios pueden usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien conozcan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, así como sus riesgos potenciales.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben usar este aparato. Man- tenga el aparato fuera del alcance de los niños.ESPAÑOL 39 SEGURIDAD _________________________
Los niños no deben llevar a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento.
No use el aparato si el cable de alimentación, el aparato o el filtro están dañados. Póngase en contacto con un servicio autorizado.
Desenchufe el aparato cuando lo deje desaten- dido, mientras coloque/retire los accesorios o antes de limpiarlo.
Use únicamente las piezas originales o reco- mendadas por el fabricante.
No trate de desmontar el aparato.
Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato.
Use el aparato con un enchufe con toma a tierra.
No utilice este aparato con un cable alarga- dor.
No tire del cable de alimentación cuando des- enchufe el aparato.40 ESPAÑOL SEGURIDAD _________________________
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, des- montarlo y recambiar accesorios, y espere hasta que se detenga por completo.
Después de limpiarlo, seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de ali- mentación y antes de acoplarle las piezas.
No toque el cable o el aparato con las manos mojadas o húmedas.
No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superfi- cies calientes o cerca de ellas.
No use el aparato de forma continua durante más de 20 minutos.
No retire el recipiente para la pulpa cuando el aparato esté en funcionamiento.
No utilice el exprimidor sin tener el recipiente para pulpa colocado.
Utilice únicamente el empujador del aparato. No use los dedos o cualquier otro objeto.ESPAÑOL 41 SEGURIDAD _________________________
Corte la fruta de manera que pueda caber en la tolva de alimentación.
No toque la hojas de corte pequeñas de la base del filtro. Las cuchillas están afiladas. Ex- iste el riesgo de sufrir quemaduras.
Retire las semillas de las frutas con hueso y pele las que puedan tener una piel dura o no comes- tible antes de introducirlas en el aparato.
No toque ninguna pieza móvil del aparato mientras éste esté enchufado. Existe el riesgo de sufrir quemaduras.
Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.
No empuje el empujador con fuerza para ex- traer más zumo.
Utilice el aparato vacío durante 10 segundos. Luego, empiece a extraer el zumo.42 ESPAÑOL SEGURIDAD _________________________
Cuando el aparato esté demasiado tenso, se apagará automáticamente como protección. Si esto ocurre, ponga el interruptor de apagado/ encendido a la posición «0» para apagar el aparato y retire los alimentos que causen la tensión. Podrá usar el aparato para la extrac- ción de zumo después de esperar durante 10 segundos.ESPAÑOL 43
INFORMACIÓN GENERAL _____________
Estimado cliente: Enhorabuena por comprar el exprimi- dor SJ 8640. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores. También otorgamos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residu- os de varias toneladas de plástico cada año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante 5 años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3.
Colador para la fruta congelada/ colador para sorbete
Colador para fruta/verdura
Recipiente para el zumo
Botón para la preparación de jugos
Cuerpo44 ESPAÑOL Instalación 1 Coloque la cámara cilíndrica
de manera que la pulpa y el zumo no queden de- lante. Precaución
Asegúrese de que el tapón de sil- icona de debajo de la salida de zumo
esté cerrado antes de colocar la cámara cilíndrica
De lo contrario, el zumo extraído fluirá por el cuerpo
. Luego, coloque la cámara cilín- drica
– El símbolo ( ) de la cámara cilíndrica
se corresponde al símbolo ( ) del colador de fru- ta/verdura
en el filtro. – Si la prensa de husillo
de manera que el símbolo ( ) esté alineado con el símbolo ( ) de la cámara cilíndrica
de manera que el símbolo ( ) esté alineado con el símbolo ( ) del cuerpo prin- cipal
El aparato no funcionará cuando el cerrojo de seguridad no esté trabado. Funcionamiento 1 Enchufe el aparato. 2 Coloque el contenedor para pulpa
debajo de la salida de pulpa
, y coloque el recipiente para zumo
debajo de la salida de zumo
3 Retire las semillas y pele las frutas y las verduras que vaya a procesar. Precaución
Las piedras duras pueden dañar el filtro.
Antes de iniciar la extracción de zumo, utilice el aparato durante 10 segundos vacío. Luego, llénelo. Nota
Corte los alimentos que quiera poner dentro de la tolva
en por- ciones adecuadas. 4 Empuje la fruta y la verdura hacia dentro del aparato con el empu- jador
Proceso de preparación de jugos 1 Pulse el ( ) botón
– Antes de iniciar la extracción de zumo, utilice el aparato du- rante 10 segundos vacío. Luego, llénelo. 2 Empuje la fruta hacia el cepillo giratorio
con la ayuda del empujador
3 Pulse el ( ) botón
una vez que el proceso haya terminado. – El zumo se verterá en el recipi- ente para zumo
Cuando el aparato esté atascado y no funcione, pulse el ( ) botón
durante 5 segun- dos. Luego, pulse el ( )botón
de nuevo. Precaución
Cuando procese verduras con fibra (tales como tallo de apio y trigo verde), le recomendamos que limpie la cámara cilíndrica
y el colador para frutas/verduras
después de extraer 200 gramos de alimentos. De lo contrario, puede que la capacidad para exprimir del aparato se vea reducida. Proceso de extracción mixta
Podrá usar esta función para las mezclas de varias frutas o verduras. 1 Cierre el sistema de antigoteo
ubicado en la salida del exprimi- dor
2 Pulse el ( ) botón
3 Empuje la fruta o la verdura que va a procesar a través de la tolva
(consulte el aparatado en la página 10). 4 El proceso de exprimir se comple- tará después de que el sistema se gire a la izquierda o a la derecha durante 1,5 minutos. – El aparato emitirá una señal au- ditiva cuando el proceso haya finalizado. Precaución
No sobrepase la marca Max. de la cámara cilíndrica
. Si sobrepasa la marca Max., se verterá el zumo extraído. 5 Cierre el mecanismo antigoteo
ubicado en la salida del exprimi- dor
– El zumo mixto se verterá en el recipiente para zumo
6 Desenchufe el aparato. Proceso para sorbetes de fruta congelada Antes de iniciar el proceso: corte la fruta que vaya a usar (kiwis, fresas, plátanos, etc.) en trozos pequeños y congélelos. 1 Coloque el recipiente para conge- lación en vez del cepillo giratorio
cuando monte el aparato. 2 Pulse el ( ) botón
.ESPAÑOL 47 USO ________________________________ 3 Pase y empuje la fruta que vaya a usar a través de la tolva de aliment- ación con el empujador
4 Pulse el ( ) botón
una vez que el proceso haya terminado. 5 Desenchufe el aparato. Nota
Cuando prepare el sorbete de fruta congelada, los ingredientes que haya procesado saldrán por la salida para la pulpa
Las frutas que saque del conge- lador deberán mantenerse a tem- peratura ambiente durante 15-20 minutos. Desmontaje
Siga los pasos de instalación en orden inverso para desmontar el aparato.48 ESPAÑOL Limpieza y cuidados Precaución
Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para lim- piar el aparato. 1 Apague y desenchufe el aparato. 2 Espere a que el aparato se deten- ga completamente. Nota
Podrá limpiar el aparato más fácil- mente justo después de usarlo. 3 Desmonte el aparato. 4 Limpie el cuerpo
con un paño húmedo. 5 Limpie el aparato con el cepillo in- cluido con el aparato. 6 Lave las otras piezas con líquido para lavavajillas y una esponja. Precaución
No lave las piezas del lavavajillas. Almacenamiento
Si no va a utilizar el aparato du- rante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
Desenchufe el aparato antes de levantarlo.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del al- cance de los niños. Manejo y transporte
Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
Dejar caer el aparato podría causar que dejara de funcionar o causar un daño permanente.
INFORMACIÓN ______________________ESPAÑOL 49
INFORMACIÓN ______________________ Nota sobre el medio ambiente En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no tire el aparato a la basura junto con sus residuos domésti- cos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reci- clado de aparatos eléctricos y elec- trónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de instruc- ciones y en el embalaje, indica tal cir- cunstancia. Consulte a las autoridades locales para averiguar el punto de recogida más cercano. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados. Datos técnicos Fuente de alimentación: 220-240 V
ManualFacil