Blend X Fresh BLP406 - Robot ménager KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blend X Fresh BLP406 KENWOOD au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Robot ménager |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,6 L |
| Matériau du bol | Plastique |
| Vitesse | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Lame en acier inoxydable, couvercle, gobelet doseur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mixage, hachage, émulsion |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du couvercle |
| Dimensions | Hauteur : 38 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Blend X Fresh BLP406 KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blend X Fresh BLP406 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blend X Fresh BLP406 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI Blend X Fresh BLP406 KENWOOD
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood.
RISQUE DE BRÛLURE : laissez les ingrédients chauds refroidir à température ambiante avant de les verser dans le bol ou de les mixer.
N’utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci-dessous sans période d’arrêt. Si vous l’utilisez pendant de plus longues périodes, vous risquez d’endommager l’appareil. Fonction/ accessoire Temps d’utilisation maximal Temps d’arrêt entre les utilisations Blender 60 sec Débranchez l’appareil et laissez refroidir pendant 15 minutes Multi moulin 60 sec Moulin à moudre 60 sec Moulin à râper 60 sec Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations19 20
Éteignez et débranchez l’appareil : avant d’adapter ou de retirer des éléments ; lorsqu’il n’est pas utilisé ; avant le nettoyage.
Ne fixez jamais le bloc de lames au bloc-moteur tant que le gobelet du blender ou le bol du moulin n’est pas installé.
Débranchez toujours l’appareil avant d’introduire vos mains ou un ustensile dans le bol.
Prenez toujours des précautions lorsque vous manipulez l’ensemble porte-lames et évitez de toucher le bord tranchant des lames lors du nettoyage.
Ne faites fonctionner le blender que si le couvercle est en place.
N’utilisez le bol qu’avec l’ensemble porte- lames fourni.
Ne laissez jamais le bloc-moteur, le cordon d’alimentation ou la prise électrique se mouiller.
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer : voir « service après-vente ».
N’utilisez jamais un accessoire non adapté à cet appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
Lorsque le blender ou le moulin est retiré du bloc d’alimentation : attendez l’arrêt complet des lames ; évitez de dévisser accidentellement le gobelet ou le bol du moulin du bloc porte-lames.21 22
Ne faites jamais fonctionner le blender à vide.
Ne mixez jamais plus que la capacité maximale indiquée dans le tableau des utilisations recommandées.
Recettes pour smoothies – ne mixez jamais d’ingrédients surgelés qui ont formé une masse solide pendant la congélation. Brisez les ingrédients avant de les placer dans le bol.
Ne mixez pas des épices dures telles que de la noix de muscade ou des tubercules car cela pourrait endommager la lame.
N’utilisez pas le blender comme récipient de conservation des aliments. Gardez-le vide avant et après son utilisation.
Utilisez toujours le blender sur une surface sûre, sèche et plane.
Ne placez jamais cet appareil à proximité ou sur une plaque de cuisson électrique ou un brûleur à gaz. Veillez à ce qu’il ne puisse pas être en contact avec un appareil chaud.
Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des risques encourus.21 22 avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre appareil.
Cet appareil est conforme au règlement 1935/2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire. avant la première utilisation
Lavez les éléments : voir ‘entretien et nettoyage’. légende blender a bouchon de remplissage b couvercle de fermeture c gobelet d anneau d’étanchéité du mixeur e ensemble porte-lames du mixeur f bloc-moteur g rangement du câble h commande de la vitesse et de la fonction pulse i bouton pour piler de la glace multi moulin (si fourni) j pichet du multi moulin k anneau d’étanchéité du multi moulin l unité porte-lames du multi moulin moulin à moudre (si fourni) m couvercle du moulin n ensemble porte-lames du moulin à moudre moulin à râper (si fourni) o couvercle du moulin p ensemble porte-lames du moulin à râper utilisation de votre blender Utilisez votre blender pour préparer des soupes, des boissons, des pâtés, de la mayonnaise, de la chapelure, pour émietter des biscuits, hacher des noix et piler de la glace. 1 Installez le joint d’étanchéité du blender d sur l’unité porte-lames du blender e – en vous assurant que le joint est correctement placé dans le sillon.
Des fuites se produiront si le joint est endommagé ou s’il n’est pas correctement installé. 2 Vissez l’unité porte-lames sur le gobelet – en vous assurant de bien le serrer. 1. Reportez-vous aux représentations graphiques suivantes, sur la face inférieure de l’unité porte-lames :
- position déverrouillée
- position verrouillée 3 Mettez vos ingrédients dans le gobelet. 4 Insérez le bouchon de remplissage sur le couvercle. 5 Installez le couvercle sur le gobelet et verrouillez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 6 Placer le blender sur le bloc d’alimentation, avec la poignée orientée vers votre main droite et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » 2.
L’appareil ne fonctionnera pas si le blender n’est pas correctement installé. 7 Sélectionnez une vitesse (référez- vous au tableau des utilisations recommandées).
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.23 conseils à propos de votre blender
Pour mélanger des ingrédients secs - coupez-les en morceaux, retirez le bouchon de remplissage puis, l’appareil étant en marche, laissez-les tomber un par un. Laissez une main au-dessus de l’ouverture. Pour de meilleurs résultats, videz régulièrement.
L’utilisation de l’appareil pour mixer des épices n’est pas recommandée. En effet, celles-ci pourraient endommager les pièces en plastique.
Lorsque vous préparez de la mayonnaise, placez tous les ingrédients, à l’exception de l’huile, dans le blender. Retirez le bouchon de remplissage. Puis, l’appareil étant en marche, ajoutez l’huile doucement par l’orifice du couvercle.
Les mélanges épais, comme les pâtés et les sauces, peuvent nécessiter de racler les parois de l’appareil. En cas de difficulté à mixer, ajoutez davantage de liquide. tableau des utilisations recommandées du blender N’utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci-dessous sans période d’arrêt. Si vous l’utilisez pendant de plus longues périodes, vous risquez d’endommager l’appareil. vitesse utilisation / aliments quantité maximale 1 Mousse de lait 1 litre Mélanges légers, par ex. pâtes, milk-shakes, œufs brouillés 1 litre
2 - 3 Soupes et boissons 1,6 litres
Mélanges plus épais comme les pâtés Mayonnaise 3 œufs + 450 ml d’huile Boissons à base de lait frappé au yaourt 800 ml Placez les fruits frais et les ingrédients liquides en de liquide premier (y compris : yaourt, lait et jus de fruits). Puis, ajoutez la glace ou les ingrédients congelés (y compris : fruits congelés, glace ou crème glacée) Pour piler de la glace – faites fonctionner la 6 cubes par courtes impulsions jusqu’à obtenir la (125 g) consistance requise. (P) Actionne le moteur en mode marche / arrêt. Ce Touche mode demeure actif tant que vous continuez – pulse à appuyer sur le bouton.24 utilisation de votre multi moulin (si fourni) Utilisez votre multi moulin pour moudre des herbes aromatiques, des noix, des grains de café et faire des purées. 1 Mettez vos ingrédients dans le bocal j. Ne le remplissez pas à au delà de la moitié. 2 Installez le joint d’étanchéité du multi moulin k sur l’unité porte- lames du multi moulin l - en vous assurant que le joint est correctement placé dans le sillon.
Assurez-vous que le joint est installé correctement. 3 Retournez l’unité porte-lames l vers le bas. Abaissez-la dans le bocal, en orientant les lames vers le bas 3. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller. 4 Placer le mixeur sur le bloc d’alimentation et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » 4. 5 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la commande d’impulsion. utilisation de votre moulin à moudre (si fourni) Idéal pour moudre des épices, des grains de café, et pour hacher du gingembre, de l’ail et des piments. 1 Mettez vos ingrédients dans l’ensemble porte-lames n. 2 Installez le couvercle m et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 5. 3 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » 6. 4 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la commande d’impulsion (P). utilisation de votre moulin à râper (si fourni) Idéal pour râper du parmesan, de la noix de muscade, de la noix de coco et des fruits séchés. 1 Mettez vos ingrédients dans l’ensemble porte-lames p. 2 Installez le couvercle o et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 7. 3 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » 6. 4 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la commande d’impulsion (P).25 tableau des utilisations recommandées du moulin N’utilisez pas votre appareil pendant plus de temps que celui spécifié ci-dessous sans période d’arrêt. Si vous l’utilisez pendant de plus longues périodes, vous risquez d’endommager l’appareil. ingrédients moulin quantité vitesse durée de maximale fonction- nement Herbes aromatiques – Multi moulin 15 g 3 5 à 10 vous obtiendrez de secondes meilleurs résultats si au préalable vous avez ciselé et séché vos herbes. Noix Multi moulin ou 50 g 3 10 à 15 Moulin à moudre secondes Grains de café Multi moulin ou 50 g 3 30 Moulin à moudre secondes Aliments pour bébé Multi moulin 50 g 3 30 et Purées secondes Épices – telles que grains Moulin à moudre 50 g 3 30 à 60 de poivre noir, graines de secondes cardamone, cumin, coriandre, fenouil, clous de girofle, etc. Piments Moulin à moudre 30 g 3 10 secondes Gingembre frais Moulin à moudre 30 g 3 10 secondes Ail Moulin à moudre 4 têtes 3 10 secondes Parmesan – découpez Moulin à râper 60 g 3 10 secondes lefromage en petits cubes de 1 cm Fruits séchés Moulin à râper 50 g 3 10 secondes Noix de coco Moulin à râper 50 g 3 20 secondes Noix de muscade Moulin à râper 2 3 40 secondes conseils
Pour une performance optimale pour moudre des épices, nous vous recommandons de ne pas mettre plus de 50 g d’épices à la fois dans le moulin.
Les épices entières gardent leur saveur bien plus longtemps que les épices moulues Mieux vaut donc en moudre une petite quantité à chaque utilisation pour garder leur saveur.
Pour dégager une saveur maximale et des huiles essentielles, mieux vaut griller les épices avant de les moudre.
Aliments pour bébé et Purées - laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans le moulin. nettoyage et entretien
Éteignez, débranchez et démontez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Videz le gobelet avant de le dévisser de l’unité porte-lames.
N’immergez pas l’unité porte- lames dans l’eau.26 bloc-moteur
Nettoyez avec un linge humide, puis séchez.
N’immergez pas le socle d’alimentation dans l’eau.
Rangez l’excédent de cordon dans la zone de stockage située à l’arrière du bloc d’alimentation g. ensembles porte-lames blender et multi moulin
Retirez l’unité porte-lames du pichet ou du moulin en tournant sur la position déverrouillage pour la sortir. moulins à moudre et à râper
Retirez le couvercle de l’ensemble porte-lames en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 1 blender / multi moulin : retirez et lavez le joint d’étanchéité. 2 Ne touchez pas les lames tranchantes : brossez-les à l’eau chaude savonneuse pour les nettoyer, puis rincez-les soigneusement sous l’eau du robinet. N’immergez pas l’unité porte-lames dans l’eau. 3 Laissez sécher à l’envers. autres pièces Lavez à la main, puis séchez. pièces pouvant passer au lave- vaisselle Bouchon de remplissage
Couvercle de fermeture
Anneau d’étanchéité du mixeur
Anneau d’étanchéité du multi moulin
Ensemble porte-lames du moulin à moudre
Ensemble porte-lames du moulin à râper
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre appareil, reportez-vous à la section « guide de dépannage » de ce manuel ou consultez la page www.kenwoodworld.com avant de contacter le service après-vente.
N’oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie, qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit.27 28 Problème Cause Solution Le blender ne Pas d’électricité. Vérifiez le branchement fonctionne pas. du blender. Le blender n’est pas Vérifiez que l’unité monté correctement. porte-lames est bien fixée sur le gobelet. Le blender fuit Le joint est manquant. Vérifiez la position du joint depuis son Le joint est mal installé. et s’il est endommagé ou montage. Le joint est endommagé. non. Pour obtenir un joint de remplacement, reportez- vous à la section “service après-vente”. Le joint du blender Le joint est emballé Dévissez le gobelet et est manquant pré-monté sur le vérifiez la présence du joint depuis qu’il a été bloc porte-lames. sur le bloc porte-lames. retiré de son Pour obtenir un joint de emballage. remplacement, reportez- vous à la section “service après-vente”. Si aucune des solutions présentées ci-dessus ne fonctionne, reportez-vous dès lors au chapitre “service après-vente”. Guide de dépannage
Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consultez www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à votre pays.
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE). Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.27 28 Sicherheit
Notice Facile