Blend X Fresh BLP406 - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Blend X Fresh BLP406 KENWOOD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Blend X Fresh BLP406 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Blend X Fresh BLP406 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Blend X Fresh BLP406 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO Blend X Fresh BLP406 KENWOOD
moinho moedor (se fornecido)
tampa do moinho
dispositivo de lamina do moinho moedor
moinho raspador (se fornecido)
tampa do moinho
dispositivo de lamina do moinho de raspar
-
Consulte as imagens que se encontrar por boa do disposicao de laminas, da segunte forma:
-
posicao de abrir
- posicao de fechar
dicas para o liquidificador
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
seguridad
- Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
- Quite todo el embalaje y las etiquetas.
- Si el cable está dañado, por razones de sécurité, deben ser sustituido por Kenwood o por un technician autorizado por Kenwood.
NO procesee ingredientes calientes. - RIESGO DE ESCALDARSE: hay que departing que los ingredientes calientes se'enfrien a temperature ambiente antes deponerlos en el vaso o antes de mezclaros.
- No haga funciona el aparato durante más tiempo del que se esperfecta a continuación sin un periodo de descanso. Si lo hace funciona deforma continua continua durante periodos de tiempo más largos, pueda darar el aparato.
| Función/ accesorio | Tiempo máximo de funcionaimiento | Período de descanso entre los equiposfunctionarios |
| Licuadora | 60segundos | Desenchufe el aparato ycede que se enfríde durante 15minutos |
| Multimolinillo | 60segundos | |
| Molinillo triturador | 60segundos | |
| Molinillo pallador | 60segundos |
-
Apague y desenchufe el aparato:
-
antes de colocar o quitar piezas
O quando no lo utilise;
O antes de limparlo.
-
Nunca acople la unidad de cucillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la liceadora o la jarra del molinillo está colocados.
-
Desenchufe siempre el aparato antes deponer las manos o algunos utensilio en elvaso.
-
Tenga siempre cuidado al Manipular el Conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato.
-
Haga funciona la licuadora únicamente con la tapa colocada en su situó.
-
Utilice el vaso únicamente con el Conjunto de cuchillas suministrado.
-
En ningún caso permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen.
-
Nunca utilize un aparato danado. Para Solicitar que lo revise n o lo reparen consulte: "servicio专业技术 y atencion al cliente".
-
Nunca utilize un accessorio no autorizzato.
-
No deja nunca el aparato desatendido cuando está en funciona bajo.
-
Al quitar la liceadora o molinillo de la unidad de potencia:
espere hasta que las cuchillas se hayan parado totalmente;
-onga cuidado de no desenroscar accidentalmente el vaso o la jarra/tapa del molinillo delconjunto de cuchillas.
-
Nunca ponga en marcha la licuadora vacía.
-
Nunca bataCNTidas que superen la capacidad maxima indicada en la tabla de usos recomendadas.
-
Elaboración de smoothies: no bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sóida durante la congelación, trovéelos antes deañadirlos al vaso.
-
No proceses especialas duras como nuez moscada o raíz de curcuma ya que pueda darar la cucilla.
-
No utilise la licuadora como recipiente de almacenimiento. Déjela vacía cuando no la utilizes.
-
Utilice siempre la licuadora sobre una superficie seca, estable y nivelada.
-
No coloque este aparato encima o cercada de un quemador de gas o electrico o allídonde pudiera entrada en contacto con una aparato caliente.
-
El uso Incorrecto de su aparato pueda producir lesiones.
-
Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y su cable fauna del alcance de los niños.
-
Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han rec;bido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligos que ellos implica.
-
Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.
antes de enchufar el aparato
- Asegürese de que el suministro de energia electrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato.
- Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.° 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrada en contacto con alimentos.
antes de utiliser el aparato por primera vez
- Lave las piezas consulte "cuidado y limpieza".
descripion del aparato
licuadora
① tapón del lienado
② tappedecierre
③vaso
④ anillo de cierre de la liceadora.
(5) unidad de cucillas de la liguadora
(6) unidad de potencia
⑦ guardacable
(8) control de velocidad + ACCION intermitente
⑨ botón para picar hielo
multimolinillo (si se incluye)
10 jarra del multiminillo
1 anillo de cierre del multimolinillo
12 unidad de cuchillas del multiminillo
molinillo triturador (si se incluye)
13 tapa del molinillo
14 Conjunto de cuchillas del molinillo triturador
molinillo pallador (si se incluye)
15 tapa del molinillo
16 Conjunto de cuchillas del molinillo.
rallador
para/utilizar sulicuadora
Use la liceadora para preparar sopas, bebidas, patés, mayonesas, pan rallado, migas de galleta, picar frutos secos y hielo.
1 Acople el anillo de cierre ④ a la unidad de cuchillas ⑤ asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada.
- Si el anillo de ciderre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido del vaso podrá derramarse.
2 Enrosque el Conjunto de cuchillas sobre el vaso, asegurándose de que elconjunto de cuchillas este totalmente ajustado ①.Consulte los graficos en la parte inferior de la unidad de cuchillas del suivente modo:
- posicion de desbloqueo
- posicion de bloqueo
3 Coloque los ingredientes en el vaso.
4 Coloque el tapón de llenado en la tapa.
5 Acople la tapa al vaso y girela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla en su posicion.
6 Coloque la liceadora sobre la unidad de potencia con el asa hacer el bajo derecho y fijela girandola en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un "clic" 2.
- El aparato no funciona si la liceadora no está correctamente acoplada.
7 Selecciona una velocidad (consulte la tabla de usos recomendados).
consejos sobre la licuadora
- Para picar ingredientes secs, trocéelos, quite el tapón de llenado y, con el aparato en marcha, introduzca los trozos uno a uno. Ponga la mano sobre la abertura. Para Obtener mejoras resultados, vacíe el vaso regularmente.
-
No se recomienda procesar espécias ya que pueda darar las piezas de plástico.
-
Al hacer mayonesa,pongatodos los ingredientes,excepto el aceite, en la licuadora. Retire el tapon de llenado.A continuacion,con el aparato en functiOnamento,añada el aceite poco a poco a trovés del orificio de la tapa.
- Al trabajo con mezclas espesas, por exemple, patés y salsas, pueda que seanecessaryrarraspar los restos de comida de los lados. Si la mezcla es dificil de procesar, añada más liquido.
| tabla de usos recomendados de la liceudora No haha的功能尔 aparato durante más tiempo del que se esexistía a continuación sin un periodo de descanso. Si lo hace的功能尔 de forma continua durante periodos de tiempo más largos, pueda darñar el aparato. | ||
| velocidad | uso/alimentos可能导致的最大 | |
| 1 Leche espalmas | umosa 1 litro | |
| Mezclas ligeras | p. ej. rebozados, batidos, huevos revueltos 1 litro | |
| 2 - 3 Sopas y bebidas | as y bebidas 1,6 litros | |
| Mezclas espesas, por ejempo, patés | ||
| Mayonesa 3 450 ml de aceite | huevos + | |
| Bebidas "Smog" | mothie" | |
| Ponga primero la fruta fresca y los 800 ml de liquido ingredientes láquidos (incluye yogur, leche y zemos de frutas). | ||
| A continuación,añada hielo o ingredientes congelados (incluye fruta congelada, hielo o helado) | ||
| Picar hielo - accione el botón de accesión 6 cubitos intermitente hasta que el hielo picado (125 g) alcance la consistencia deseada. | ||
| (P) botón de accesión intermitente | Hace的功能尔 el motor en una accesión de arranque/parada. La accesión del botón intermitente funciona para cuando el botón se mantenga aparecido. | - |
para usar el multimolinillo (si se incluye)
Use el multimolinillo para moler hierbas aromáticas, frutos secos, granos de café y purés.
1 Introduzca los ingredientes en la jarra ⑩, sin llenarla mas de la mitad.
2 Acople el anillo de cierre del multimolinillo 11 a la unidad de cachillas del multimolinillo 12, asegurándose de que el cierre está colocado de forma correcta en la zona ranurada.
- Compruebe que el anillo de cierre está correctamente acoplado.
3 Gire la unidad de cucillas ⑫ Boca abajo. Colóquela en la jarra, con las cucillas hacía abajo ③. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para que quede bien sujeta.
4 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia y fijelo girandolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un "clic" 4.
5 Elija una velocidad o utilise el control de ACCION intermitente.
para usar el molinillo triturador (si se incluye)
Adecuado para moler espécias, granos de café y procesar jengibre, ajo y chiles.
1 Coloque los ingredientes en el Conjunto de cuchillas ④.
2 Acople la tapa ⑬ y girela en sentido contrario a las agujas del reloj para fiarla en su posicion ⑤
3 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia y fíelo girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un "clic" 6.
4 Selección una velocidad o utilizes el control de ACCION intermitente (P).
para usar el molinillo rallador (si se incluye)
Adecuado para carrar queso parmesano, nuez moscada, coco y fruta seca.
1 Coloque los ingredientes en el Conjunto de cuchillas 6
2 Acople la tapa ⑤ y girela en sentido contrario a las agujas del reloj para fjarla en su posicion 7
3 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia y fijelo girandolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un "clic" 6.
4 SeLECTIONAuna velocidad outilice el control de'action intermitente (P).
| tabla de usos recomendados del molinillo No hora�能ar el aparato durante más tiempo del que se esperfecta a continuación sin un periodo de descanso. Si lo hace�能ar deforma continua durante periodos de tiempo más largos, pueda darñar el aparato. | ||||
| ingredientes molinillo maxerior mimiento | cant. maxilla | velocidad | tiempo de | |
| Las hierbas aromáticas se pican最好 si está limpias y secas. | Multi 15 g 3 5 | -10 | segundos | |
| Frutos secs segundos | Multi o Triturador | 50 g 3 | 10 - 15 | |
| Granos de café | Multi o Triturador | 50 g 3 | 30 segundos | |
| Comida para bebés y purés | Multi 50 g 3 | 30 segundos | ||
| Especias - como granos de pimienta negra, semillas de cardamomo, semillas de comino, semillas de cilantro, semillas de hinojo, clavos enteros, etc. | Triturador | 50 g 3 | 30 - 60 | segundos |
| Chiles | Triturador | 30 g | 3 | 10segundos |
| Raíz de jengibre fresco | Triturador | 30 g | 3 | 10segundos |
| Ajo | Triturador | 4 dientes | 3 | 10segundos |
| Queso parmesano - cortado en+dados de 1 cm | Rallador | 60 g | 3 | 10segundos |
| Fruta seca | Rallador | 50 g | 3 | 10segundos |
| Coco | Rallador | 50 g | 3 | 20segundos |
| Nuez moscada | Rallador | 2 | 3 | 40segundos |
consejos
- Para Obtener un的结果o optimo al procesar espécias,le recomendamos que no procesemas de 50 g a la vez en el molinillo.
Las especials enteras conservan su sabor durante mucho mas tiempo que las especials molidas, por eso, es mejor moler unacantidadquiresa cada vez para conservar el sabor. - Es mejor tostar las especialas enteras antes de molerlas para que liberen el máximo saber y los aceites esencias.
- Comida para bebés/pures - deja que los alimentos cocinados se enfrán a temperatura ambiente antes de procesarlos en el molinillo.
cuidado y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, apaguelo, desenchufelo y desmontelo.
- Vacio el vaso antes de desenroscarlo de la unidad de cuchillas.
- Nosumerja la unidad de cuchillas en agua.
unidad de potencia
- Pase un paño humedo y sequela.
- Nosumerja launidad de potencia en agua.
- Recoja el excesso de cable en el lugar de almacenimiento situado en la parte trasera de launidad de potencia ⑦.
conjuntos de cuchillas licuadora y multiminillo
- Saque launidad de cuchillas del vaso o molinillo girandola hacía la posición de desbloqueo para soltarla.
molinillos triturador y rallador
- Quite la tapa del Conjunto de cucillas girandola en el sentido de las agujas del reloj.
1 licuadora/multimolinillo: quite el anillo de ciderre y lavelo.
2 No toque las cucillas aflidas. Limpielas con un cepillo utilizing agua caliente con jabón, a continuación, acárelas bien debajo del grifo. Nosumerja launidad de cucillas en agua.
3 Póngala Boca abajo y déjela secar.
otras piezas
| articulo | apto para lavar en el lavavajillas |
| Tapón de llenado | ✓ |
| Tapa de cierre | ✓ |
| Vaso | ✓ |
| Anillo de cierre de la liceadora | ✓ |
| Anillo de cierre del multimolinillo | ✓ |
| Unidad de cucillas | x |
| Jarra del multimolinillo | ✓ |
| Tapa del molinillo | ✓ |
| Conjunto de cucillas del molinillo triturador | x |
| Conjunto de cucillas del molinillo carrador | x |
servicio técnico y atencion al cliente
- Si tiene problemas con el funciona del aparato, antes de solicitarridge, consulte la seccion "guia de solucion de problemas" en el manual o visite www.kenwoodworld.com.
- Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las dispositionses legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidos virentes en el País donde se adquirido el producto.
-
Si su producto Kenwood funciona mal o si entrega algo ndefecto, envielo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar informaciónactualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizzato más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web españica de su País.
-
Diseñado y createo por Kenwood en el Reino Unido.
-
Fabricado en China.

ADVERTECIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACION DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS (RAEE)
Al final de su vidautil,el producto noDebe eliminarse unto a los desechosurbanos.
Puedeentaragsacentros
especificos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este service. Eliminar por
separado un electrodomestico
significa evaporar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salute derivadas
de una eliminacion inadequada,
ypermite reciclar los materiales
que lo componen,obteniendo asi
un ahorro importante de energia y
recursos.Para subrayar la obligacion
de eliminar por分开ar los
electrodomesticos, en el producto
aparece un conteditor de basura
movil tachado.
guía de solución de problemas
| Problema | Causa | Solutación |
| La liceadora no No hay corfunciona. liceadora está enchufada.La liceadora no está Compruebe que la montada correctamente. esté bien ajustada al vaso. | riente electrica. Compruebe que la unidad de cuchillas | |
| La liceadora gotea por Falt el Conjunto de cuchillas. El acoplado correctamente. El anillo de cierre está dañado. conseguir un anillo de cierre de repuesto, consulte la sección "servicio técnico y atencion al cliente". | a el anillo de cierre. Compruebe que el anillo de cierre no está anllo acopladocorrectamente y que no está dañado. Para | |
| El anillo de cierre de la liceadora falta de la unidad de potencia al sacarla del embalaje. de cuchillas. Para conseguir un anillo de cierre de repuesto, consulte la sección "servicio técnico y atencion al cliente". | El anillo de cierre se empaqueta preacoplado a la unidad de cuchillas. acoplado a la unidad | Desenosque el vaso y compruebe que el anillo de cierre está |
| Si ninguna de las soluciones arriba mentionadas resuelve el problema, consulte la sección "servicio técnico y atencion al cliente". | ||