S90MF3E5B - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S90MF3E5B PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur réversible, puissance de 3,5 kW, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Type d'installation | Monobloc ou split selon le modèle |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 100 m², télécommande incluse |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien annuel recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité intégré |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - S90MF3E5B PANASONIC
Questions des utilisateurs sur S90MF3E5B PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S90MF3E5B - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S90MF3E5B de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI S90MF3E5B PANASONIC
Avant d'utiliser l'unité, mise ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute reférence ultérieure. Ce livre décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité. Pour des explications sur le fonctionnement, veillez scanner le code-barres 2D de la matrice et vous reporter aux manuels détaillés.
ESPANOL
12~16
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Panasonic.
Ce produit est une unité interieure de climatiseur commercial. Instructions d'installation jointes.
Précautions de sécurité
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel vous avertissant de conditions potentiellement dangereuses pour les utilisateurs, le personnel du SAV ou l'appareil :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des blessures graves voire mortelles. |
| PRECAUTION | Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des dégats physiques ou matériels. |

- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le climatiseur. En cas de difficultés ou de problèmes, demandez de l'aide à votre revendeur.
- Ce climatisationur est conçu pour vous donner des conditions ambantes comportables. Ne l'utilise que pour le but prévu comme déscrit dans ce mode d'emploi.
| AVERTISSEMENT | Ce symbole indique que cet équipement utilise un réfrigerant inflammable. En présence d'une source d'ignition externe, une fuite de réfrigerant peut provoquer un départ de feu. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique le type de réfrigerant inflammable contenu dans le système. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique que l'équipment doit être manipulé par un technician après-vente, qui se reportera au Manuel technique. |
| i PRECAUTION | Ce symbole indique que des informations sont inclues dans le mode d'emploi et/ou les instructions d'installation. |
AVERTISSEMENT
! Confirmez auprès d'un revendeur agreé ou d'un spécialiste le type de réfrigerant spécifique à utiliser. L'utilisation d'un réfrigerant autre que celui spécifique peut provoquer des dommages matériels, des brûlures et des blessures, etc.
Ce climatiseur ne comporte pas d'érateur pour l'admission d'air frais de l'extérieur. Vousdezouvr les portes ou les fenêtes fréquement quand vousutilisez des appeareils de chauffage a gaz ou a petrole dans la même piece, qui consomment beaucoup d'oxygène de l'air. Autrement il y a risque d'asphyxie dans un cas extreme.
N'utilise jamais ni ne rangez de l'essence ou tout autre gaz ou liquide inflammable pres du climatiseur — cela est très dangereux.
N'utilisez pas cet apparéil dans une atmophère potentiellement explosive.
Ne touchez jamais l'unité avec les mains mouillées.
N'insérez pas vos doigs ou autres objets dans l'unité interieure ou extérieure du climatiseur, car les pieces en rotation presentent un risque de blessure.
Informations importantes à propos du réfrigérant utilisé
REMARQUE Reportez-vous aux instructions d'installation livrées avec l'unité extérieure.
Informations destinées aux utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des équipements anciens et des batteries usées

Ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou la documentation jointe signifient que les produits electriques et electroniques usages, ainsi que les batteries, ne doivent pas etre melangés aux ordures menagères.
Pour un traitement, une recupération et un recyclage corrects des produits anciens et des batteries usages, apportez-les aux points de collecte applicables conformément à la législation de votre pays et aux Directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement des produits et batteries, vous aiderez à préserver des ressources précieuses et à prévenir les effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement de leur mauvaise gestion.
Pour de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des produits et batteries usages, veuillez contacter toute collectivite locale, la decharge locale ou le point de vente ou vous aze achete les articles.
Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la législation nationale de ces produits usages.
À l'attention des utilisateurs commerciaux dans l'Union européenne
Si you souhaitez metre au rebut vos apparéils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur pour de plus amples informations.
[Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union europeenne]
Ces symboles ne sont valides que dans l'Union europeenne. Si vous souhaitezmettre au rebut ces articles,contactez les autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la bonne methode d'élimination.
![PANASONIC S90MF3E5B - [Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union europeenne] - 1](/content/2026/03/530796/images/739322b6b4397cda3d376358379b9955839f76bc717f6c2a46b63bb180fb1db7.jpg)
![PANASONIC S90MF3E5B - [Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'Union europeenne] - 2](/content/2026/03/530796/images/92af48384af325a1302d03e242834ffac8f92c75bbfd0608bb6eaa88382021ed.jpg)
Remarque sur le symbole de la batterie (exemples des deux symboles) :
Ce symbole peut être utilisé conjointement à un symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme aux exigences définies par la Directive sur le produit chimique impliqué.

Si le réfrigerant entre en contact avec une flamme, cela peut conduire des gaz toxiques.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez également le courant avant le nettoyage ou l'entretien.
Débranche la fiche du cordon d'alimentation électrique de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d'isoler le climatiseur de l'alimentation secteur en cas d'urgence.
Mettez au rebut conformément aux lois nationales et/ou locales.

Ce produit ne doit en aucune
circonstance etre modifie ou demonte. Une unite modifie ou demontee peut provoquer un incendie, une
electrocution ou des blessures.
Ne nettoyez pas l'intérieur des unités interieure et extérieure vous-même. Demandez à un revendeur/agree ou à un spécialiste de se charger du nettoyage.
En cas de dysfonctionnement de cet apparéil, ne le réparez pas vous-même. Prenez contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation et la mise au rebut.

Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoyez un dispositif de déconnexion de l'alimentation électrique, un disjoncteur de fuite à la terre ou un dispositif différentiel à courant résiduel pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive.
Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité. Une séparation des contacts au moyen d'une déconnexion complète dans tous les pôles doit en outre est incorporee dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Pour éviter les risques possibles d'une défaillance de l'iso1ation, I'unité doit être mise à la terre.


N'utilisez pas un cordon modifie, un cordon commun, une rallonge ou un cordon non specifié afin de prévenir une surchauffe ou un incendie.

L'appareil doit être range dans une piece sans sources d'ignition utilisées en continu (par exemple : flammes nues, apparéil à gaz en marche ou chauffage électrique en marche).
Attention, certains réfrigerants ne contiennent pas d'agent odorant.
Un endroit non ventilé où l'appareil utilisant des réfrigerants inflammbables est installé doit être construit de telle sorte qu'en cas de fuite du réfrigerant, celui-ci ne stagnera pas afin d'éviter tout risque d'accidie ou d'explosion.
L'appareil doit être range dans un endroit bien aéré où la taille de la piece correspond à la surface de la piece tel que spécifique pour le fonctionnement.
Après avoir installé l'unité, demandez impératifement à l'installateur l'espace au sol de la piece où l'unité est installée et la quantité de charge de réfrigerant.
En cas de changement d'unité ou de cloison de séparation, consultez impératifement le revendeur ou le SAV.

N'utilise aucun dispositif autre que ceux recommandes par le fabricant pour accelerer le processus de dégivrage ou pour nettoyer.
Ne pas percer ni bruler.
Si une ventilation mécanique est nécessaire, les orifices d'airation ne doivent pas été obstrués.

AVERTISSEMENT

L'appareil doit être rangé dans une piece exemple de flammes nues continues (par exemple : un apparéil à gaz en marche) et de sources d'ignition (par exemple : un radiateur électrique en marche).

Cessez d'utiliser le produit en cas d'anomalie ou de defaillance et débranchez la fiche du cordon d'alimentation ou mettez le produit ou le disjoncteur hors tension. (Risque de fumée, incendie, électrocution)
Exemples d'anomalie/defaillance :
Le disjoncteur de fuite à la terre se déclenché féquement.
- Il arrive que le produit ne se mette pas en marche lorsqu'il est mis sous tension.
- Il arrive que le courant soit coupé lorsqu'le cordon est déplace.
- Une oedur de brûlé ou un bruit inhabituel est detectable pendant le fonctionnement.
- Le boîtier est déformé ou anormalement chaud.
- De l'eau fuit de l'unité interieure.
- Le cordon d'alimentation ou sa fiche chauffe anormalement.
- La vitesse du ventilateur ne peut pas etre commande.
L'unité s'arrête brusquement de fonctionner alors qu'elle est sous tension.
Contactez immédiatement votre revendeur local pour maintenance ou réparation.

Lorsque les capteurs de fuite de réfrigérant R32 intégrés détectent une fuite, l'alarme P08 et la marque d'inspection seront affichées sur la télécommande, le ventilateur de l'unité interieure sera en marche pour éviter toute stagnation du réfrigérant, et il ne s'arrête pas même si vous appuyez sur le bouton Marche/ Arret de la télécommande. Le cas échéant, n'éteignez pas le disjoncteur de fuite à la terre, aéréz la piece, et contactez immédiatement le SAV. De même, n'utilise pas d'équipement de combustion tels que des cusinières.
FRANÇAIS

Ne vous asseyez pas, ni ne montez sur l'unité.
Vous risqueriez de tomber accidentellement.


Si le réfrigerant R32 est utilisé, n'éteignez pas le disjoncteur de fuite à la terre de l'unité interieure, sauf en cas de symptôme d'anomalie ou de panne, ou lors d'un entretien de courte durée. (Lorsque le disjoncteur de fuite à la terre est eteint, les capteurs de fuite de réfrigerant R32 intégrés ne peuvent pas détecter de fuite, et cela peut causeur un risque d'incendie ou d'émission de gaz toxiques.)
N'utilise pas les éléments suivants à proximé de l'unité interieure, car ils peuvent provoquer un incendie ou une fausse détction de fuite de réfrigérant.
- Equipement de gaz utilisant du gaz inflammable (propane, methane, etc.)
Gaz combustibles tels que des pesticides et laques pour cheveux (GPL, etc.) - Sprays, médicaments, produits chimiques, peintures, etc. qui utilisent du siloxane.

AVENTISSEMENT

Si I'affichage d'alarme J03 ou J05 apparait, cela signifie qu'il y a un probleme avec les capteurs de fuite de refrigerant R32. Contactez immediatement le SAV. (Il est possible qu'une fuite ne soit pas detectee bien que le refrigerant fuit.)
Lorsque l'affichage d'alarme J04 ou J06 apparait, cela signifie que les capteurs de fuite de refrigerant R32 arrivent en fin de vie. Contactez le SAV des que possible pour remplacer les capteurs.
(Si les capteurs sont utilisés tels quels sans être remplacés,ils risquent de se déterminer et une fuite de réfrigérant peut ne pas être détectée correctement.)

PRECAUTION

Cet apparéil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l'industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Gardez l'alarme incendie et la sortie d'air à au moins 1,5 m de l'unité.
Évitez de refroidir ou de chauffer excessivement la piece en présence de bébés ou d'invalides.

PRECAUTION

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d'un adulte ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l' apparéil et s'ils comprend les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas été effectuels par un enfant laissez sans surveillance.

Ne mettez pas sous/hors tension le climatiseur à partir de l'interrupteur secteur. Utilisez la touche de commande ON/OFF.
N'introduisez rien dans la sortie d'air de l'unité extérieure. Cela est dangereux, car le ventilateur tourne à vitesse elevée.

Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium mince de l'unité extérieure. Vous risqueriez de vous blesser.

Ne collez aucun objet dans le CARTER DE VENTILATEUR.


Vous pourriez yous blesser et l'unité pourrait etre endommagee.
Ne touchez pas le ventilateur car il se met automatiquement a tourner des qu'il detecte une fuite de réfrigerant.
Vous risqueriez de vous blesser.
AVIS
L'appareil doit être range de manière à éviter tout dommage mécanique.
Le compresseur peut parfois s'arreter pendant un orage. Il ne s'agit pas d'une defaillance mecanique. L'unité redemarre automatiquement au bout de quelques minutes.
Le texte angeis correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont la traduction des instructions d'origine.
Maintenance

AVENTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez le courant avant le nettoyage. (Vous risqueriez autrement de vous electrocutter ou blesser en raison de la grande vitesse de rotation du ventilateur.)
- Ne versez pas d'eau sur l'unité interieure. (Les composants internes pourraient être endommages et vous pourriez vous électrocuter.)

PRECAUTION
N'utilise jamais de solvants ou de produits chimiques corrosifs. Ne nettoyez pas non plus les pieces en plastique avec de l'eau très chaude. (Une déformation ou une décoloration pourrait se produit.)
- Certains bords métalliques et ailettes sont tranchants. Prenez garde lorsque vous nettoyez ces pièces. (Des blessures peuvent se produit.)
Utilisez un escabeau ou une échelle stable lors du nettoyage d'une unité interieure installee en hauteur.
La bobine interne et les autres composants de l'unité extérieure doivent être nettoyés régulièrement.
- Consultez votre revendeur ou un centre de services.
FRANÇAIS
■ Maintenance du filtré à air
Consultez le revendeur ou un service après-vente lorsque le (filtr) apparait sur I'ecran de la telecommande cablee.
Télécommande de minuterie Télécommande cablee

haut de gamme

Télécommande cablee

Mécanisme de fonctionnement
Performance de chauffage
- Ce climatiseur utilisant l'air extérieur pour le chauffage, ses performances de chauffage réduisent à mesure que la température extérieure diminue.
Si le chiffage n'est pas suffisant, veuillez utiliser un appeareil de chiffage supplémentaire.
Dégivrage
Cet apparéil peut lancer le dégivrage pour faire fondre le gel formé dans l'unité extérieure.
①Le dégivrage commence: Le ventilateur de l'unité interieure s'arrête (ou la vitesse devient très lente). → « (STANDBY) apparait.
② Le chauffage reprend au bout de quelques minutes:Le ventilateur de I'unité interieure reste a l'arrêt (ou il tourne a une vitesse tres lente) jusqu'à ce que la bobine de I'échangeur de chaleur interieur chauffe siffisamment.
→《》(STANDBY) apparait.
③ Le dégivrage est terminé :Le ventilateur de I'unité interieure se met a tourner.
(STANDBY) disparait.
■ Fonctionnement « DRY » (déshumidification)
- Une fois que la température de la pierce atteint le niveau régle, l'unité extérieure repête le cycle de mise sous/hors tension automatique.
Lorsque la température de la pièce est susceptible d'atteindre le niveau régle, la vitesse du ventilateur est automatiquement régée sur « brise » (léger vent).
En cas de coupure de courant pendant que l'unité est en marche
L'unité se remet automatiquement en marche. Les réglages de fonctionnement d'avant la panne de courant seront utilisés.
AVIS
Étiquette (collée sur le couvercle du boîtier de composants électriques)
Ce climatiseur integre un produit biocide.
L'air ionisé généra par un dispositif intégré au climatiseur élimine les bacteries et virus dans l'air et sur les surfaces, et empêche l' apparition de moisissures sur les surfaces.
Substances actives : radicaux libres générés sur place par l'air ambiant ou l'eau

(Français) · Informations sur le produit
Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatisationur, vous aurez besoin des informations suivantes. Les nombres de modele et de série se trouvent sur la plaque signaletique.
(Français) N° de modulo / N° de série / Date d'achat / Adresse du revendeur / Numéro de téléphone