KRUPS Evidence EA8901 - Machine à café

Evidence EA8901 - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Evidence EA8901 KRUPS au format PDF.

📄 342 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS Evidence EA8901 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,7 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctionnalités Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait
Écran Écran LCD
Nettoyage automatique Oui, programme de nettoyage intégré
Dimensions 24 x 37 x 36 cm
Poids 8,5 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Evidence EA8901 KRUPS

Comment nettoyer ma machine à café KRUPS Evidence EA8901 ?
Pour nettoyer votre machine, assurez-vous de la débrancher. Retirez et rincez le réservoir d'eau, le bac à marc et le filtre à eau. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau pour nettoyer les parties internes. N'oubliez pas de détartrer votre machine régulièrement.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le réservoir d'eau est en place et qu'il n'est pas vide. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en la débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la force du café sur la KRUPS Evidence EA8901 ?
Vous pouvez ajuster la force du café en accédant aux paramètres de la machine. Sélectionnez l'option 'Force du café' dans le menu et choisissez entre doux, normal ou fort selon vos préférences.
La machine à café fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut être causé par des résidus de café ou de l'eau dans les conduits. Essayez de nettoyer les composants amovibles. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter le service client ou un technicien qualifié.
Comment programmer ma machine à café KRUPS Evidence EA8901 pour qu'elle commence à préparer le café automatiquement ?
Pour programmer votre machine, accédez au menu des réglages et sélectionnez l'option 'Programmation'. Choisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que la machine commence à préparer le café et confirmez les réglages.
Quel type de café puis-je utiliser avec ma machine KRUPS Evidence EA8901 ?
Vous pouvez utiliser des grains de café, du café moulu ou des capsules compatibles avec votre machine. Assurez-vous de suivre les recommandations de la machine pour obtenir la meilleure qualité de café.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une mouture trop fine, une sur-extraction ou des grains de café de mauvaise qualité. Essayez d'ajuster la mouture et le temps d'infusion ou utilisez des grains fraîchement torréfiés.
Comment remplacer le filtre à eau de ma KRUPS Evidence EA8901 ?
Pour remplacer le filtre à eau, retirez le réservoir d'eau et retirez l'ancien filtre. Rincez le nouveau filtre sous l'eau froide pendant quelques secondes, puis insérez-le dans le réservoir. Remettez le réservoir en place et suivez les instructions pour réinitialiser le filtre.
Ma machine à café ne produit pas de café, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le bac à marc n'est pas plein. Vérifiez également que les grains de café sont en place. Si tout semble correct mais que le problème persiste, un nettoyage ou un détartrage peut être nécessaire.
Comment détartrer ma machine à café KRUPS Evidence EA8901 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un détartrant recommandé par KRUPS. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et le détartrant, puis lancez le cycle de détartrage via le menu de la machine. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.

Questions des utilisateurs sur Evidence EA8901 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Evidence EA8901 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Evidence EA8901 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Evidence EA8901 KRUPS

Nous you felicitons pour l'achat de vaue ESPso Automatic Serie EA89.

Ce sont plus de 14 boissons chaudes que propose ce nouveau produit : espresso, double espresso, café, double café, ristretto, doppio, americano, cappuccino, double cappuccino, latte, double latte, lait mousse, thet vert, then noir , infusion.

Outre ce choix très large, la machine offre de larges possibités de personnalisation des boissons, vous pourrez par exemple utiliser une fonction qui renforcera l'intensité de votre café, si vous appreciez des préparations只想çorsées.

Yououpouzeagir surlevolume,l'intensiteet latempératuredevosboissons.

Les boissons les plus fréquement consommées sont accessibles d'un simple geste sur l'interface principale. L'écran, quant à lui, vous permettra de suivre l'avancement de vos cafés ou d'acceder aisément aux différents menus.

La plupart des boissons peuvent etre realises par deux, ce qui aporte gain de temps et convivialite.

Gracé à sa technologie KRUPS Quattro force, incluant un thermobloc Compact Thermoblock System avec chambre de percolation intégrée, sa pompe 15 bars et parce qu'elle travaille à partir de café en grains fraîchement moulus juste avant extraction, votre machine vous permettra d'obtenir des ristrettos, espessos, et cafésès la première tasse avec un maximum d'arômes et recouverts d'une crème couleur brun chamois.

Traditionnellement, et pour permettre à la boisson d'exprimer toute sa saveur, l'espresso est servi dans de petites tasses en porcelainé évasées. Pour obtenir un esseo à une température optimale et une crème bien compacte, nous vous conseillons de faire préchauffer vos tasses.

ll you faudra probabilitem pluseurs essais pour trouver le cafe en grains qui you siera. En changeant de melange et/ou de torrefaction, you parviendrez a obtaining the resultat ideal.

Le café expresso est plus riche en arôme qu'un café filtré classique. Malgré son goût plus prononcé, très présente en bouche et plus persistant, l'espresso contient moins de caféine que le café filtré (environ 60 à 80 mg par tasse en comparaison avec 80 à 100 mg par tasse) en raison d'une durée de percolation plus courte.

La qualité de l'eau utilisée est aussi un autre facteur déterminant quant à la qualité du résultat en tasse. Idealement, utilisez une eau tout juste sortie du robinet (afin qu'elle n'ait pas eu le temps de stagner au contact de l'air), exemple d'odeur de chlore et froide.

Les touches tactiles, ergonomiques et comforts, faciliteront toute navigation. Vous serez guidés sur l'ensemble des étapes, de la préparation de votre boisson aux opérations de maintenance.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre machine Krups.

L'équipe Krups

KRUPS Evidence EA8901 - L'équipe Krups - 1

Pour utiliser au besoinaire machine et obtenir des cafés de qualité, voici quelques conseils :

  • La qualité de l'eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent ALTERER le goût de votre café. Nous vous recommendons d'utiliser la cartouche Claris Aqua Filter System, ou de l'eau faiblement minéralisée, afin de préserver tous les arômes de votre café.
  • Pour la préparation des boissons exclusivement café nous préconisons d'utiliser des tasses en porcelaine en forme de tulipe préalablement préchauffées (en les passant sous l'eau chaude par exemple) et dont la taille est adaptée à la quantité que vous souhaitez. Pour vos préparations lactées, nous vous recommendons d'utiliser des tasses en verre écais, pour un résultat appétissant.
  • Les grains de café torrefiés peuvent perdre de leur arome s'ils ne sont pas protégés. Nous vous conseillons d'utiliser la quantité de grains équivalente à votre consommation pour les 4-5 jours à partir. La qualité du café en grains est variable et son appréciation subjective, néanmoins nous vous recommendons d'utiliser de l'arabica jusqu'à que du robusta.
  • Enfin, nous vous conseillons de proscire les grains huileux et caramélisés, ceux-ci pouvant endommager la machine.
  • La qualité et la finesse du broyage du grain influent sur la force des aromes et la qualité de la crème. Plus le grain est broyé fin, plus la crème sera onctueuse. Le broyage doit par ailleurs être adapté à la boisson désirée : fin pour le ristretto et l'espresso, plus grossier pour le café.
  • Vous pouvez utiliser du lait pasteurisé ou UHT, écrémé, demi-écrémé ou entier, sortant du réfrigerateur (7^) . L'utilisation de laits spéciaux (microfiltrés, crus, fermentés, enrichis...) ou des laits végétaux (lait de riz, d'amande, etc) peuvent donner des résultats moins satisfaisants notamment en terme de qualité de mousse.

SOMMAIRE

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D'EMPLOI 4

DONNEES TECHNIQUES p. 4

DESCRIPTEF DE L'APPAREIL . 5

VUE D'ENSEMBLE . p. 5

Voutrouvez dans ce manuel toutes les informations importantes concernant la mise en service, l'utilisation et l'entretien de votre machine.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait KRUPS de toute responsabilité.

GUIDE DES SYMBOLES DU MODE D'EMPLOI

KRUPS Evidence EA8901 - GUIDE DES SYMBOLES DU MODE D'EMPLOI - 1

Danger: Mise en garde contre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles. Le symbole de l'éclair met en garde contre des dangers liés à la présence de l'électricité.

KRUPS Evidence EA8901 - GUIDE DES SYMBOLES DU MODE D'EMPLOI - 2

Attention : Mise en garde contre la survenue eventuelle de dysfonctionnements, de dommages ou la destruction de l'appareil.

KRUPS Evidence EA8901 - GUIDE DES SYMBOLES DU MODE D'EMPLOI - 3

Important : Remarque générale ou importante pour le fonctionnement de l'appareil.

Produits fournis avec votre machine

Vérifiez les produits fournis avec votre machine. S'il manque une piece, contactez directement votre hotline (voir p. 6 : Réglages initiaux).

Pieces fournies :

  • Espresso Automatic Serie EA89
  • 2 pastilles de nettoyage
  • 1 sachet de détartrant
  • Conduit lait adaptable sur le bloc « One Touch Cappuccino »
  • Clé de démontage pour nettoyage du circuit vapeur
  • Livret des consignes de sécurité
  • Cartouche Claris - Aqua Filter System avec accessoire de vissage
  • 1 bâttonnet de détermination de la durée de l'eau
    -Mode d'emploi
  • Répertoire des centres de Service Àpres-Vente Krups
  • Documents de garantie
  • 1 kit de nettoyage buse vapeur

DONNEES TECHNIQUES

Appareil Automatic Espresso EA89
Alimentation électrique 220-240V~ / 50 Hz
Pression de la pompé 15 bars
Réserveir à café en grains 250 g
Consommation d'énergie En fonctionnement : 1450 W
Réserveir d'eau 2.3 l
Mise en service et rangement A l'intérieur, dans un endroit sec (à l'abri du gel).
Dimensions (mm) H x I x P 367 x 240 x 380
Poids EA89 (kg) 8.4

Sous réserve de modifications techniques.

DESCRlPTIF DE L'APPAREIL

A Poignée couvercle réservoir eau
B Reservoir a eau
C Bac collecteur de marc de café
D Sorties café réglables en hauteur
EGrille et bac récolte-gouttes amovible
F Couvercle du réservoir de café en grains
G Bloc amovable One Touch Cappuccino
H Conduit lait et mélangeur
I Flotteur de niveau d'eau

Reservoir café en grains

J Bouton de réglage de la finesse de broyage
K Goulotte pastille de nettoyage
L Broyeur a meules en métal

Tableau de bord

M Ecran
N Touche "marche/arrêt"
0 Touches tactiles

Precisions sur:

Le bac récolte-gouttes : il permet de récapérer l'eau ou le café qui s'écouerait de l'appareil pendant et après les préparations. Il est important de toutes le laisser en place et de le vider régulierement.

Important : Lisez attentivement ce mode d'emploi et conserveze-le. Veuillez respecter les consignes de sécurité.

Fabricant:

SAS GSM

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

France

VUE D'ENSEMBLE

ToucheDescription/ Fonctions générales
OK DARK EXTRA SHOT ESPRESSO LONG COFFEEAllumer et étéindre la machine. Un appui long est nécessaire pour la mise en service de la machine.
Permet de revenir à l'écran précédent ou de stopper une recette en cours.
Navigation vers haut du menu / incrémente le paramètre sélectionné
Navigation vers bas du menu / déprérente le paramètre sélectionné
Validation de la sélection effectuée.
Fonction permettant d'augmenter la force du café.
Fonction permettant de rajouter un espresso corsé à la recette sélectionnée. Accessible avec les recettes principales (espresso, long coffee, cappuccino, Macchiato, tea) selon modèle
Lance la préparation d'un Espresso.
Lance la préparation d'un Café.
CAPPUCCINO MACCHIATO TEA MORE SETTINSLance la préparation d'un Cappuccino.
Lance la préparation d'un Macchiato (une grande dose de lait, un shot d'Espresso surmonté d'une mousse de lait onctueuse).
Permet d'accéder au menu de la préparation d'un thé ou d'une infusion.
Permet d'accéder aux préparations supplémentaires: Ristretto, Lait mousse, Doppio, Americano, (selon modèle).
Permet d'accéder au menu général (réglages machines, entretiens etinfos produits).

KRUPS Evidence EA8901 - VUE D'ENSEMBLE - 1

: Eclairage Bluetooth :

Lorsque le logo est eteint, la machine n'est pas connectee ou la fonction est desactive.

Lorsque le logo est allumé, la machine est connectée.

Le Bluetooth est toujours actif. Vous pouvez le désactiver en allant dans le menu où dans «paramétres».

Precisions sur l'éclairage des touches

Lorsqu'une touche est eteinte, la fonction correspondante n'est pas accessible.

Lorsqu'elle est faiblement allumée, la fonction est disponible et peut donc être seLECTIONnée.

Lors de la réalisation de la fonction demandee, la lumière devient très vivie.

APPLICATION KRUPS

Vérifiez la compatibilité de votre smartphone sur www.krups.com

Téléchargement de l'application

Afin de pouvoir télécharger l'application vous devez posseder un smartphone équipé d'un module Bluetooth® BLE (blue tooth Low energy) et une version Android > à « 4.3 » ou IOS > « 9 » Si vous smartphone n'en dispose pas vous ne pourrait pas utiliser l'application.

L'application KRUPS est disponible sur playstore pour la version android et apple store pour la version IOS.

Paramétrage du compte

Afin de pouvoir profiter de toutes les opportunités offertes par l'application, vous devez dans un premier temps créé un compte. Remplissez les champs demandés puis validez les conditions d'utilisation afin d'achever la création de votre compte.

Un mot de passer vous sera demandé afin de garantir la confidentialité de vos données.

Activation du Bluetooth®

Afin de connecter votre téléphone à la machine vous doivent activer le module Bluetooth® BLE de votre smartphone et vous assurer que le module Bluetooth® de la machine est aussi activé. Allez sur le menu réglage, Sélectionnez la fonction connectivité et activez le module Bluetooth® s'il a été désactivé (par défaut le module Bluetooth® est activé).

Appairage avec la machine

Suivez les instructions décrites sur votre téléphone afin d'appairer votre smartphone à la machine. L'appairage peut se faire uniquement lorsque le logo BLE est allumé.

Lorsque la machine va détecter une demande d'appairage du smartphone, un écran sur la machine vous demandé d'accepter l'appairage. Acceptez en appuyant sur OK, un écran va alors apparaitre sur votre smartphone vous demandant de confirmer cet appairage: appuyez sur jumeler.

Si le jumelage échoue, il vous est possible de réessayer plusieurs fois et il est conseilé de vérifier que le module Bluetooth® BLE de la machine est bien activé.

Si le problème persisté il vous est possible de contacter le service après-vente afin d'obtenir une aide à l'installation de votre application. Dans le menu d'accueil sur votre smartphone, l'option « Contacter Krups » vous permet d'acceder aux coordonnées du service après vente.

Lorsque la machine est appairée, vous nece voir le symbole Bluetooth en lumiere tres vivie signe qu'il est bien activé.

Réglages de la machine

Une fois apparaie, vous pouvez modifier les réglages de la machine directement via l'application (les date et heures du smartphone sont alors étant mises à jour automatiquement sur la machine vous évitant ainsi de le faire).

L'application mobile facilité la première installation de la machine et les réglages initiaux.

Utilisation de l'application

De nombreuses fonctions vous sont offertes via l'utilisation de l'application :

Lancement de préparations à distance,
Gestion d'une bibliothèque de favors et d'un livre de cave,
- Accès au compte et informations sur la machine,
- Accès à des news et informations sur l'univers café,
- Accès à un guide d'utilisation avec des tutoriels et vidés pour profiter de toutes les potentielités de la machine,
- Contact rapide du service après-vente en cas de question ou probleme concernant votre apparéil ou l'application. Vous pourrez découvert toutes ces fonctions en naviguant dans l'application (que vous soyez ou non connecté à votre machine).

N'hésitez pas à vous connecter le plus souvent possible à l'application afin de voir les news et avoir un suivi régulier de votre machine.

MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L'APPAREIL

KRUPS Evidence EA8901 - MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L'APPAREIL - 1

Danger: Branchez l'appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas contraire, vous vous exposez à des blessures mortelles en raison de la présence d'électricité!

Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le livre "Consignes de sécurité".

Mise sous tension

Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" jusqu'à l' apparition du "Bonjour" sur l'écran Fig. 1. Laissez-vous guider par votre apparéil.

Réglages initiaux

Lors de la première utilisation de la machine, il vous est demandé d'effectuer divers réglages. Suivez les indications qui s'affichent à l'écran. L'objet des paragraphs qui suivent est de vous donner quelques repères visuels.

Voici les premiers réglages demandés :

Langue

Selectionnez une langue d'affichage en appuyant sur les flèches jusqu'à ce qu'apparaisse la langue de votre choix. Appuyez sur "OK" pour valider.

Unité de mesure

Voussoussezlectionnerl'unitéde mesuredvolumedevotrchoixentre ml et oz.

Date et heures

Pour le réglage de l'heure, appuyez sur le format horaouhaite (24H ou AM/PM).

Auto on / Auto off

Il est possible de programmer I'heure à laquelle vous souhaitez un allumage automatique de votre machine. Ce réglage peut être adapté à votre convenance: quotidien, hebdomadaire ou week-end. Choisissez l'heure à laquelle vous désirez le démarrage automatique suivant le format horsaire sélectionnéAAParavant.

You coupez egalent choisir la durée apres laquelle vous appeareil s'eteindra automatiquement afin d'optimiser vreti consommation energetique.

Réglage de rinceage du circuit café

Vou posses choiser de I'activer ou pas à l'allumage de la machine. Cela you per met de you assurez de la qualite du cafe en tasse afin d'eviter la presence de residus.

Installation du filtré

A la première mise sous tension, l'appareil vous demande si vous pouze installer le filtrte. Si vous le souhaitez, et si la durée de votre eau le requiert, selectionnez "OUI" et suivez les instructions à l'écran.

Installation de la cartouche dans l'appareil : Vissez la cartouche filtrante dans le fond du réservoir à eau en utilisant l'accessoire fourni avec la cartouche. Fig. 4

Réglez le mois de mise en place de la cartouche (position 1 sur l'illustration, chiffre à gauche dans l'ouverture) en tournant la bague grise située sur l'extrémité supérieur du filtre. Le mois de remplacement de la cartouche est indiqué en position 2 de l'illustration. Fig. 5.

Placez un recipient de 0,6 I sous la sortie vapeur. Fig. 6.

L'amorçage de la machine doit s'opérer, qu'il y ait installation du filtre ou non. Il implique obligatoirement le remplissage des circuits d'eau. Pour cela, suivre les instructions indiquées à l'écran. La machine débutera par le remplissage des circuits d'eau, préchauffage des circuits, puis procédera à un rince automatique.

L'écran vous indiquera la fin de l'installation.

Durete de l'eau

Voudevezreglervoiremachineenfonctionde laduretedevoireau,compriseentre0et4.Pourcefaire,suivezlesindications suivantes:

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, déterminez la durée de votre eau afin de pouvoir adapter l'appareil à la durée constatée. Vous veillerez à également effectuer cette opération lorsque vous utiliserez votre machine dans un lieu dont la durée de l'eau est différente ou si vous constatiez un changement de la durée de votre eau. Pour connaître la durée de l'eau, utilisez le batonnet livre avec votre machine ou adressez-vous à votre compagne des eaux.

Vous trouverezle detaildes classes dans le tableau ci-dessous:

Dégré de durétéClasse 0Très douceClasse 1DouceClasse 2Moyennement dureClasse 3DureClasse 4Très dure
° dH < 3° > 4°>7° > 14° > 2°
° e < 3,75° >5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Réglage de l'appareil0 1 234

Remplir un verre d'eau et plonger un batonnet. Fig. 2

Lire après 1 minute le niveau de durée de l'eau. Fig. 3

Indiquez le nombre de zones rouges lors du réglage sur l'appareil.

Préparation de l'appareil

Retirez et remplissez le réservoir d'eau. Fig. 7.

Remettez le réservoir en place. Fig. 8.

Retirez le couvercle du réservoir à café en grains, puis versez le café en grains (250 gr maxi). Fig. 9.

Remettez le couvercle du réservoir à café en grains. Fig. 10.

AVANT LA PREPARATION DES BOISSONS INDICATIONS IMPORTANTES

Seon les boissons choisies, suae Espaso Automatic EA89 rglera automatquement la quantite de cafe broye.

Préparation du broyeur

Vou posses ajuster la force de voite cafe en reglant la finesse de broyage des grains de cafe. De maniere generale, plus le reglage du broyeur a cafe est fin, plus le cafe est fort et crmeux. Cela peut egalement varier en fonction du type de cafe utilise. Nous you recommendons un reglage fin pour les espressos, et plus grossier pour les cafés.

Régléz le degré de finesse de broyage en tournant le bouton réglage de la finesse de broyage (J)itué dans le réservoir à grains. Ce réglage doit s'effectuer pendant le broyage et cran par cran. Au bout de 3 préparations, vous percevez très distinctement une différence de goût.

Le réglage de finesse de broyage est utile lorsque que vous changez de type de café ou si vous souhaitez obtenir un café plus ou moins fort. Il n'est cependant pas conseilé d'effectuer ce réglage de manière systématique.

Réglage de la sortie café

Pour toutes les boissons proposées, vous pouze abaiser et remonter les sorties cafés en fonction de la taille de votre/vos tasse(s) ou verre(s). Fig.11

Arrêt d'une boisson en cours de préparation

Vou pouve arreter la préparation à tout moment en appuyant sur la touche retard

KRUPS Evidence EA8901 - Arrêt d'une boisson en cours de préparation - 1

Attention, l'appui sur cette touche entraine une phase de mise à niveau de la machine qui peut durer jusqu'à 30 secondes. Cette phase est normale.

Quand un cycle est interrompu, l'arrêt n'est pas immédiat, la machine finira son cycle, la préparation sera bien annulée.

Fonction « Double » préparation

Votre appareil you permet de preparer deux tasses simultanement. La fonction double preparation est accessible tout simplement en appuyant deux fois à la suite sur la selection, et est valable pour toutes les boissons (sauf et ).

Fonction DARK

La fonction « DARK » permet d'augmenter l'intensité du café (sa force).

Yououpouze l'activoudésactiverdedifferentemanières:

  • Avant de sélectionner la boisson可以选择, il suffit d'appuyer sur DARK.

  • Pendant la réalisation de la boisson, et jusqu'à la fin du broyage : vous pouvez appuyer sur DARK.

  • EnCHOIsant le parametre « DARK » dans le menu Reglages. Pour cela, acceder au menu Reglages par la touche , puis Reglages → reglages boissons → Dark. Ainsi la fonction sera active pour l'ensemble des boissons “café”: □ , □ , □

Yououpoucepede la meme facon pour la desactiver.

Fonction EXTRA SHOT

La fonction « extra shot » permet d'ajouter un espresso à la fin de la boisson sélectionnée.

Yououpouze l'activer ou la desactiver de differentes manieres:

  • Avant de sélectionn la boisson choses : il suffit d'appuyer sur EXTRA SHOT.

  • Pendant la réalisation de la boisson,

  • En besoinant le paramètre « EXTRA SHOT » dans le menu Réglages. Pour cela, acceder au menu Réglages par la touche , puis Réglages → réglages boissons → EXTRA SHOT. Ainsi la fonction sera activée pour les préparations

Yououpoucepede la meme facon pour la desactiver.

PREPARATION DES BOISSONS CAFE EN ACCES DIRECT

A noter : A chaque lancement de boisson, la machine prendra en compte la derniere boisson réalisée incluant les réglages qui auront été sélectionnés.

Preparation

Mettez la ou les tasses sous les buses café. Fig.12

Appuyez sur la touche de la boisson choisisie.

Si la machine detecte un manque d'eau lors de la demande de la préparation, elle vous demandera de replir le réservoir.

Réglages possibles

Il you est possible d'augmenter la force cafe en appuyant sur /ou ajouter une préparation café par l'appui sur

Votre appeareil vous permet de préparer une ou deux tasses.

La machine réalise le broyage du grain, le compactage de la mouture et enfin la percolation. Il est possible de regler le volume café en cours de préparation en utilisant les touches de navigations : et .
Vou陝s arrer la préparation à tout moment en appuyant sur

KRUPS Evidence EA8901 - Réglages possibles - 1

Important: Rinçage automatique des sorties café : selon les types de boissons préparées, la machine pourra effectuer un rincege automatique lors de son extinction. Le cycle ne dure que quelques secondes et s'arrête automatiquement.

PREPARATION DES BOISSONS LACTEES EN ACCES DIRECT

Réglages possibles

Il you est possible d'augmenter la force cafe en appuyant sur et /ou ajouter une préparation caffe par I'appui sur

La vapeur sert à faire mousse le lait. comme la production de vapeur nécessite une température élevée, l'appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire.

Réalisation d'un Cappuccino ou d'un Macchiato

Raccordez le conduit lait cote droit au bloc "One Touch Cappuccino" Fig.13.

Plongez l'autre extrémité (côté biseauté) dans un réciplient rempli de lait ou directement dans votre bouteille de lait Fig.14.

Placez-la ou les tasses sous les buses cafe/lait. Fig.15.

Appuyez sur la touche "Cappuccino" Fig.16 ou appuyez sur la touche "Macchiato" Fig.18. L'ensemble des paramétres sont modifiables.

La préparation commence par la réalisation du moussage de lait (réglage du temps possible), suivie de l'écoulement café (réglable en volume). Le réglage du temps de moussage vous permettra de faire varier la quantité de lait et de mousse.

Les étapes suivantes s'enchainent automatiquement, puis votre boisson est prete pour dégustation Fig.17.

A chaque lancement de "Cappuccino" ou "Macchiato", la machine prendra en compte la dernière boisson réalisée incluant les réglages effectués.

Entretien après la réalisation de boissons lactées Rincage Iait

L'écran indique « Rincage lait ? » à la fin de chaque préparation.

Il est conseilé d'effectuer ce rincage à chaque fin d'utilisation de la fonction lait, pour assurer une bonne hygène des accessoires de moussage et un bon moussage du lait.

Lors du rincage lait, il est demandé d'effectuer systématiquement un demontage et un nettoyage à l'eau chaude du conduit lait et du mélangeur. Fig 21 et 25

Pour un résultat optimum, il est conseilé de nettoyer le bloc amovible « One Touch Cappuccino » de façon régulière (voir chapitre entretien général).

Si you constatez que la qualite de votre mousse de lait est alterree, nhesitez pas a reproduire ce rincege et ce nettoyage en effet, un systeme lait mal entretenu provoque ce type de deconvenue.

PREPARATIONS THES

Réglages possibles

Votre appareil you propose la préparation de 3 types de thes (the vert, the noir, infusion). You pouze regler le volume de boisson selon vos gouts.

La température d'eau chaude est adaptée à la boisson sélectionnée.

Vouss pouvez programmer un extra shot trans vous thé ce qui vous permettra de réaliser des boissons « thé/café» très en vogue.

Préparation d'un thé

Selectionnez sur l'écran. Placez-la ou les tasses sous les buses café. Fig.12

Puis selectionnez la boisson choses, et appuyez sur OK

Si la machine detecte un manque d'eau lors de la demande, elle vous demandera de replir le réservoir.

Voussoupiezmodifierlevolumeenutilisantles touchesou,aucoursde la préparation.

PREPARATION DES AUTRES BOISSONS: RISTRETTO, DOPPIO, AMERICANO OU LAIT MOUSSE

Preparation

Mettez la ou les tasses sous les buses café. Fig.12

Si la machine detecte un manque d'eau lors de la demande, elle vous demandera de replir le réservoir.

Appuyez sur la touche à l'aide des touches et, selectionner la boisson désirée: Ristretto, Doppio, Americano, Lait mousse.

Réalisation d'un Ristretto

Selectionnez Ristretto et appuyez sur OK

La machine réalise le broyage du grain, le compactage de la mouture et enfin la percolation. Il est possible de regler le volume café en cours de préparation en utilisant les touches de navigations : et .

Voussouspuezarrerla préparationa tout moment en appuyant sur

Réalisation d'un Doppio

Selectionnez DOPPIO et appuyez sur OK

Il s'agit d'une préparation identique au RISTRETTO mais avec un double cycle café.

Réalisation d'un Americano

Selectionnez AMERICANO et appuyez sur OK

Il s'agit d'une préparation identique au DOPPIO, suivi d'une eau chaude.

Réalisation d'un Lait mousse

Raccordez le conduit lait cote croit au bloc amovible "One Touch Cappuccino" Fig.13. Plongez I'autre extrimite (cote biseauté) dans un recipient rempli de lait. Fig.14

La vapeur sert à faire mousse le lait. comme la production de vapeur nécessite une température élevée, l'appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire.

Un menu vous permettra de personneliser la durée du moussage. Vous pouze la modifier en appuyant sur les boutons ou . Puis appuyez sur OK. La derniere durée de moussage utilisée sera mémorisée pour la prochaine préparation.

Vouspouvezarrerla préparationa tout moment enappuyant sur la touche

Rincage du bloc « One Touch Cappuccino »

Merci de vous reporter au paragraphe « Rinçage lait » dans la section PREPARATION DES BOISSONS LACTEES ONE TOUCH.

AUTRES FONCTIONS

L'accès au menu Paramétres s'effectue par la touche, qui permet d'acceder au menu général (réglages machines, entretiens et infoux produits).

Réglages

En selectionnant Reglages, vous pouvez effectuer les modifications que vous souhaitez pour un comfort d'utilisation optimum et adapté à vos préférences.

Nous vous presentaions ici les principaux reglages disponibles.

DateLe réglage de la date est nécessaire notamment en cas d'utilisation d'une cartouche anti-calcaire.
Horloge Vous pouvezsélectionner un affichage horsaire sur 12 ou 24 heures.
Langue Vous pouvezsélectionner la langue de votrechoix parmi celles proposées.
Unité de mesure给您pouvez sélectionner l'unité de mesure entre ml et oz.
Luminosité écran给您pouvez ajuster la luminosité de l'écran selon votre préférence.
Température café给您pouvez ajuster la température de vos boissons café sur trois niveaux.
Température thé给您pouvez ajuster la température de vos thés sur trois niveaux.
Dureté eauVous devez régler votre durée d'eau entre 0 et 4. Voir chapitre “Mesure de la durée de l'eau”.
Auto-onVous pouvez lancer automatiquement le préchauffage de l'appareil à une heures choisisie.
Auto-offVous pouvezCHOISIR LA DUREE après laquête librevaureille s'arrête automatiquement (durée de non utilisation).
Rinçage autoVous pouvez activer ou non le rince automatique de la sortie café au démarrage de la machine.
Réglages boissonsVous pouvez procéder au rétablissement des paramétrages par défaut. Vous pouvez aussi activer en permanence la fonction Dark et Extra Shot pour l'ensemble de vos boissons (sauf).

Pour sortir du menu réglages, appuyez sur au sur le bouton Réglages.

Les réglages seront conservés en mémoire si vous débranche la machine à l'exception de la date et de l'heure.

Entretien

Les options ci-dessous vous permettent de lancer les programmes selectionnés. Ensuite, vous doivent suivir les instructions de l'écran.

Nettoyage laitVous permet d'accéder au nettoyage du bloc one touch cappuccino de la machine, impératif pour vous assurer une bonne qualité de moussege de lait.
Rinçage laitVous permit d'accéder au rinçage du bloc one touch cappuccino de la machine, impératif pour vous assurer une bonne qualité de moussege de lait.
Rinçage caféVous permit d'accéder au rinçage du circuit café de la machine, vous assurant un goût café optimal.
Nettoyage caféVous permit d'accéder au nettoyage du circuit café de la machine (en utilisant une pastille de nettoyage), vous assurant un goût café optimal.
DétartrageVous permit d'accéder au détartrage, maximisant la durée de vie de votre machine. Lorsque le nombre de boissons n'est pas suffisant pour qu'un détartrage soit nécessaire, la fonction n'est pas active.
FiltreVous permit d'accéder au mode filtré, fort utile en cas d'eau très durable pour assurer un goût optimal et la santé de votre machine.

Pour sortir du menu Entretien, appuyez sur ou sur le bouton Reglages.

Info

Le menu "Info" you dote la possibite d'acceder a un certain nombre d'informations sur voitre utilisation et sur certaines etapes dans la vie de your machine. Il you renseigne au si sur son entretien. Nous you presentons ici les principales informations disponibles.

Boissons préparées Affiche le nombre de boissons réalisées
Nettoyage circuit café Indique qu'il devra être effectué dans x quantité de cycles.
Détartrage Indique qu'il devra être effectué dans x quantité de cycles.
Filtre Indique qu'il sera à changer dans x jours ou x litres.

Pour sortir du menu Info, appuyez sur ou sur le bouton Reglages.

ENTRETIEN GENERAL

Vidage du bac collecteur de marc de café et du bac récolte-gouttes

Au bout d'un certain nombre de cafés, la machine vous demandera de vider le bac collecteur de marc à café et le bac récolte-gouttes. Ne pas fait correctement ces opérations peut endommager votre machine.

Le bac récolte-gouttes reçoit l'eau usagée et le bac collecteur de marc de café reçoit la mouture usagée.

Si le message "Veuillez vider les 2 bacs" s'affiche, retirez, videz et nettoyez le bac récolte-gouttes.

Retirez, videz et nettoyez le bac collecteur de marc de café (C). Fig. 19.

Remettez le bac collecteur de marc de café. Fig. 20

Le bac récolte-gouttes est équipé d'un flotteur qui vous indique à tout moment quand le vider. Cependant la machine est aussi programmée pour demander un vidage du bac récolte-gouttes au bout d'un certain nombre de cafés, independamment des vidages intermédiaires que vous pouvez effectuer.

Rinçage des circuits

Vou pouve effectuer un rincage à tout moment en appuyant sur lui en sclectionnant Entretiens.

Selon les types de préparations, la machine pourra effectuer un rincage automatique lors de son extinction.

Il est possible aussi de régler un rinceage automatique à l'allumage (voir section "Réglages" p.6)

Programmes automatiques de nettoyage machine

Programme de nettoyage automatique du circuit café

Lorsqu'il est nécessaire d'executer un programme de nettoyage, l'appareil vous en avertit.

Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin d'un recipient pouvant contenir au moins 0,6 L qui doit être placé sous les sorties café, et d'une pastille de nettoyage KRUPS. Fig 34a. Laissez-vous guider par les instructions affichées à l'écran. Il est également possible de lancer un nettoyage via le menu Entretiens.

KRUPS Evidence EA8901 - Programme de nettoyage automatique du circuit café - 1

Important: Vous n'êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ le programme de nettoyage quand l'appareil le demande mais vous doivent toutefois l'effectuer dans un assez bref lié. Si le nettoyage est reporté, le message d'alerte restera affiché tant que l'opération ne sera pas effectué.

Le programme de nettoyage automatique comprend 2 phases : un cycle de nettoyage et un cycle de rincege, et dure environ 13 minutes.

KRUPS Evidence EA8901 - Programme de nettoyage automatique du circuit café - 2

Important: Si vous débranchez votre machine pendant le nettoyage ou en cas de panne électrique, le programme de nettoyage reprendra à l'étape en cours lors de l'incident. Il ne sera pas possible de reporter cette opération. Ceci est obligatoire pour des raisons de rincege de circuit d'eau. Dans ce cas, une nouvelle pastille de nettoyage peut être nécessaire. Bien réalisier le programme de nettoyage en entier pour éliminer toute trace de produit de nettoyage nocif pour la santé.

Nettoyage du bloc « One Touch Cappuccino »

Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin de deux rciponents (mini 0,6 l) et du liquide de nettoyage KRUPS.

Vous pouvez proceder au nettoyage en appuyant sur le bouton

Puis selectionner « Entretiens » → « Nettoyage Lait ». Suivez les instructions à l'écran.

Démontage du bloc « One Touch Cappuccino »

En plus du rince, il est nécessaire de nettoyer les differents éléments du bloc après chaque utilisation. Pour démonter le bloc, suivez les instructions suivantes :

Retirez le conduit lait, Fig. 21.

Retirez le capot avant de l'ensemble buses café lait. Glissez-le vers le bas et tirez-le vers vous. Fig 22

Retirez le bloc « One Touch Cappuccino » en tirant sur la partie haute du bloc Fig. 23

Désassemblez complètement le bloc. Fig. 24.

Retirez le mélangeur du conduit lait Fig. 25.

Nettoyez l'ensemble des pieces démontées (bloc, mélangeur et conduit lait) à l'eau savonneuse. Puis rincez-les sous l'eau chaude. Fig. 26

Une fois les éléments nettoyés et séchés, assemblez le bloc et remettez-le dans sa position d'origine. Fig.27.

Repositionnez le capot avant du bloc. Fig. 28. Remettez le mélangeur dans le conduit lait Fig 29 (côté inverse du côté biseauté) et le rebrancher dans le bloc. Fig. 30.

Programme de détartrage automatique du circuit vapeur

KRUPS Evidence EA8901 - Programme de détartrage automatique du circuit vapeur - 1

Attention: Si vous appeareil est equipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter System, merci de retarder cette cartouche avant l'opération de détartrage.

Lorsqu'il est nécessaire d'executer un programme de détartrage, l'appareil vous en avertit. La fréquence d'exécution de ce programme dépend de la qualité de l'eau utilisée et de l'utilisation ou non d'un filtré Claris Aqua Filter System (plus une eau est calcaire, plus l'appareil doit être régulièrement détartré).

KRUPS Evidence EA8901 - Programme de détartrage automatique du circuit vapeur - 2

Lorsque l'alerte détartrage est atteinte et affichée, l'appui sur OK lancera le programme de détartrage. Pour la reporter, appuyez sur

Une fois la procEDURE lancée, laissez-vous guider par les instructions affichées à l'écran. Il est également possible de lancer un détartrage via le menu « Entretiens » → « Détartrage »

Pour effectuer ce programme de détartrage, vous aurez besoin d'un récipient pouvant contenir au moins 0,6L qui doit être placé sous le bloc One Touch Cappuccino ainsi que d'un sachet de détartrant KRUPS (40g). Fig. 34b

Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repere CALC, puis versez le contenu du sachet de détartrant.

Le programme de détartrage comprend 3 phases : un cycle de détartrage et deux cycles de rincege. Le programme dure environ 20 min.

PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES

Si I'un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS.

PROBLEME ACTIONS CORRECTSIVES
La machine affiche une panne, le logiciel est figé ou votre machine présente un dysfonctionnement.Eteignez et débranchez la machine, enlevez la cartouche filtrante, attendez une minute et redémarrez la machine.Maintenir l'appui sur la touche marche/arrêt au moins 3 secondes pour le démarrage.
L'appareil ne s'allume pas après avoir appuyé sur la touche Marche/Arrêt( pendant au moins 3 secondes)Vérifiez les fusibles et la prise secteur de votre installation électrique.Vérifiez que les 2 fiches du cordon sont correctement enforcées côte prise secteur.
Le broyeur émet un bruit anormal.Contactez le Service Consommateurs KRUPS.Iy a présence de corps étrangers dans le broyeur.
Le bloc One Touch Cappuccino n'aspire pas le lait.Le bloc One Touch Cappuccino ne fait pas ou peu de mousse.Vérifiez que le bloc est correctement assemblé (notamment le mélangeur dans le conduit lait).Vérifiez que la sortie vapeur n'est pas bouchée. Si c'est le cas, voir plus bas "La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée".Vérifiez que le mélangeur n'est pas bouché ou sale; trempez-le dans un mélange d'eau chaude avec du produit vaiselle, puis rincez et séchez avant remontage.Vérifiez que le tuyau soupé n'est pas obstrué ou crillé et qu'il est bien emboitédans le bloc One Touch Cappuccino pour éviter toute prise d'air. Vérifiez qu'il est bien immergé dans le lait.Rincez et nettoyez le bloc (voir chapitres correspondant au rincege et au nettoyage du bloc One Touch Cappuccino).Pour les préparations à base de lait, nous vous conseillons d'utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemment ouvert, il est aussi recommendé d'utiliser un récipient froid.
La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée.Démontez l'embout de son support à l'aide de la clé de démontage. Fig. 31.Remettez le support sans l'embout: Fig.32.Lancez le cycle de rincege du bloc One Touch Cappuccino pour évacuer le reste des dépôts.Nettoyez la sortie vapeur et vérifiez que le troude de l'embout n'est pas obstrué par des résidues de lait ou de calcaire. Utilisez l'aiguille de nettoyage si nécessaire. Fig. 33
Aucune vapeur ne sort de l'embout vapeur.Vérifier que la sortie vapeur n'est pas bouchée. Voir « La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée. » ci-dessus.Si cela ne fonctionne pas, videz le réservoir à eau et retirez temporairement la cartouche Claris. Remplissez le réservoir d'eau minérale forte en calcium (>100mg/l) et faites successivement des cycles vapeur (5 à 10) dans un récipient jusqu'à l'obtention d'un jet de vapeur continu.Remettre la cartouche claris dans le réservoir.
De la vapeur s'échappe de la grille du bac récolte-gouttes.Selon le type de préparation, de la vapeur peut s'échapper de la grille du bac récolte-gouttes.
La machine demande de vider le bac récolte-gouttes alors qu'il n'est pas plein.La machine est programmée pour demander un vidage du bac récolte-gouttes au bout d'un certain nombre de cafés, indépendamment des vidages intermédiaires que vous pouvez effectuer.
L'appareil demande d'être débranché et rebranchéDébranchez l'appareil pendant 20 secondes, retirez la cartouche Claris Aqua Filter System le cas échéant, puis remettez-le en service.Si le défaut persiste, contactez le Service Consommateurs KRUPS.
La machine ne demande pas de détartrage.Le cycle de détartrage est demandé à partir d'un nombre important d'utilisations du circuit vapeur.
De la mouture se trouve dans le bac récolte-gouttes.De la mouture de café en faible quantité peut se déposer dans le bac récolte-gouttes. La machine est faite pour évacuer les surplus de mouture résiduelle pour que la zone de percolation reste propre.
Le lait ou l'eau ne s'écoule pas correctement dans la ou les tasse(s).Vérifiez que le bloc One Touch Cappuccino est correctement positionné.
Des traces de lait sont générées dans un Americano ou une Eau chaude.Réalisez un rincege lait, ou démontez et nettoyez l'accessoire one touch cappuccino, avant le lancement de la préparation.
Il y a de l'eau sous l'appareil.Avant d'enlever le réservoir, attendez 15 secondes après l'écoulement du café afin que la machine termine correctement son cycle. Vérifiez que le bac récolte-gouttes est bien positionné sur la machine, il doit toujours être en place, même lorsque votre apparemil n'est pas utilisé.Vérifiez que le bac récolte-gouttes n'est pas plain.Lebac récolte-gouttes ne doit pas être retiré en cours de cycle.
Lors de l'extinction, de l'eau chaude s'écoule par les sorties caffe et le bloc One Touch Cappuccino.Selon le type de préparation, la machine peut effectuer un rincege automatique lors de son extinction. Le cycle ne durable que quelques secondes et s'arrête automatiquement.
Après avoir vidé le bac collecteur de marc à café, le message d'advertissement reste affché.Réinstalléczorrectement le bac collecteur de marc à café, et suivre les indications à l'écran.Attendez au moins 5 secondes avant de le réinstaller.
Le café s'écoule trop lentement.Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la droite pour obtenir une mouture plus grossière (selon le type de café utilisé).Effectuez un ou plusieurs cycles de rinceage.Lancez un nettoyage de la machine (cf "Programmes automatiques de nettoyage machine p.13).Changez la cartouche Claris Aqua Filter System (cf "Installation du filtre" p.7).
Après avoir rempli le réservoir d'eau, le message d'advertissement reste affché à l'écran.Vérifiez le bon positionnement du réservoir dans l'appareil.Leflotteur au fond du réservoir doit se déplacer librement. Vérifiez et débloquez si nécessaire le flotteur.
Le bouton de réglage de la finesse de broyage est difficile à tourner.Modifiez le réglage du broyeur uniquement lorsqu'il est en fonctionnement.
L'espresso ou le café n'est pas assez chaud.Réalisez un rincege circuit café avant de lancer votre café. Augmentez la température du café dans le menu Réglages. Chauffez la tasse en la rinceçà l'eau chaude avant de lancer la préparation.
Le café est trop clair ou pas assez corsé.Evitez d'utiliser des cafés huileux, caramélisés ou aromatisés. Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci descend correctement. Diminuez le volume de la préparation, augmentez la force de la préparation en utilisant la fonction Dark. Tournez le bouton de réglage de finesse de broyage vers la gauche pour obtenir une mouture plus fine. RÉalissez vos préparation en deux cycles en utilisant la fonction 2 tasses.
L'appareil n'a pas délivré de café.Un incident a été détecté pendant la préparation. L'appareil s'est réinitialisé automatiquement et est prêt pour un nouveau cycle.
Une coupure de courant s'est produit lors d'un cycle.L'appareil se réinitialise automatiquement lors de la remise sous tension.
Votre thé n'est pas assez chaud ou trop chaud.Augmentez ou diminuez la température de l'eau chaude dans le menu Réglages.
Vos avez utilisé du café moulu à la place du café en grains.Aspirez à l'aide de votre aspirateur le café moulu contenu dans le réservoir à grains.
L'application n'arrive pas à se connecter ou se déconnecté très souventVérifiez que le Bluetooth de la machine n'est pas désactivé. Approchez-vous de la machine le plus possible lorsque vous utilisez l'application.
L'application ne détecte pas la machineEteignez et rallumez l'application.
Apparition de vapeur sous le couvercle du bac à grains.Fermez la goulotte pastille de nettoyage située sous le couvercle.
Après le lancement d'une boisson, si vous demandez un extra shot la machine vous indique que ce n'est pas possible.Le bac collecteur de marc de café est plein et la fonction extra shot n'est pas disponible. Une fois votre boisson réalisée, vous pouvez évientuelles relancer un espresso après avoir vidé le bac collecteur de marc de café.

KRUPS Evidence EA8901 - PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES - 1

Danger: Seul un technicien qualifie est autorise a efectuer des reparations sur le cordon electrique et a intervenir sur le reseau electrique. En cas de non-respect de cette consigne, vous you exposez a un danger de mort lie a l'electricite! N'utilise jamais un appareil presentant des deterieorations visibles!

Dear Customer,

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

France

OVERALL VIEW

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Frankreich

GESAMTÜBERBLICK

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Frankrijk

OVERZICH

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Frankrike

OVERSIKT

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Frankrike

ÖVERSIKT

Kontrollpanelens knappar

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Ranska

YLEISKUVAUS

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Francia

DESCRIPCION GENERAL

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Francia

DESCRIZIONE

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne (Franca)

Franca

APRESENTACAO GERAL

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Eλαδα

ENIEKONH2H

PapouiaoTwv diaoppw nAnktpw

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Francie

CELKOVY POHLED

Popis jednotlivych tlaćftek

Date et heures (Datum aCAS)

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Francuzsko

OBRÁZOK ZARIADENIA

: Osvetlenie Bluetooth :

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Franciaorszag

ÖSSZNEZETI KÉP

« Duple » ital funkció

A « Cappuccino égy érintésre » blokk öblitése

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Francja

ZARYS OGOLNY

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

France (Фразеця)

OrJaI

OrIaI p3Hnx KHONoK

Коньа Oпис/загалын φункци
←OKDARK←EXTRA SHOT←PESPRESSO←LONG COFFEE←CAPPUCCINO←Увимкеня та вимкеня п��ладу.Для увимкеня п��стюн Heo6xiodno Hatnchutn Ta ytrpimybatn Khońky.
Поверненяdoes посядього ekранабо зушикалnotочого peцenta.
Навраця догори мени/3бльшени Занчени образого napametpa
Навраця дониЗу мени/3мени Занчени образого napametpa
Пдевжени Зробlenого Вибopy.
Функци, сio dozbolгЯ 36ilbштNiMiChicTb Kabи.
Функци, сio dozbolgЯ Дожавати мiciни ecnpecо до образого peцenta.Достунoga за оснobинх рecentTb (ecnpecо, podbiña KaBa, kaunuHo, MaKiato, чay) у заlexноcti BiMDojei.
Запская εprinotуваня ecnpecо.
Запская εprinotуваня кави.
Запская εprinotуваняkanuyно.
3aŋúckaæ πριγοTyBaHЯ MaKiAtO (Bélika Do3a MOLOKa, HeVeLiKA Kɪlβkɪctb ecnpecO t a BερшКOBо-MOLOUnHa πiHa 3BεpXy).
Достун до Meию πριγοTyBaHЯ чaIo abo abo Trap'B'Anoro чaIo.
Достун до ДODaTKOBuX πριγοTyBaHb: picTeTo, MOLOUnHa πiHka, donio, amepiKaHo (В заLEЖnocTi BiД moDeIi).
Достун до OCHOBnO MeHIO (HаЛашТУВaHЯ prinlaу, obcnyroВaHЯ ta iHφopMaцi pro Вripi6).

KRUPS Evidence EA8901 - OrJaI - 1

:PiicbiuyBaHHa Bluetooth :

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

Franta

PREZENTARE GENERALÄ

Rue Saint-Léonard F-53104

Mayenne,Фразанця

UJIOCTEHN3TJIED

Ipe3eHTaHnHa pa3nnuHnTe 6ytoHn

Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne

France

PRIKAZ CIJELOG UREDAJA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Evidence EA8901

Catégorie : Machine à café